Guide de prononciation

UK /duˈraːre/
US /duˈrɑreɪ/
du-RAH-reh
Rime avec
amare parlare cantare
Erreurs fréquentes
  • Misplacing the stress (e.g., DUH-rah-reh instead of doo-RAH-reh)
  • Not rolling the 'r' sound sufficiently

Grammaire à connaître

Durare is an intransitive verb, so it doesn't take a direct object. This means it's often used with prepositions like 'per' (for) to indicate duration.

Il film è durato per due ore. (The film lasted for two hours.)

It's frequently used in the passato prossimo (present perfect) to describe something that lasted for a specific period in the past.

La nostra vacanza è durata una settimana. (Our holiday lasted a week.)

When talking about how long something 'will last' in the future, you'll use the future simple tense.

La batteria durerà a lungo. (The battery will last a long time.)

Durare can also be used figuratively to mean 'to be durable' or 'to resist time'.

Questa amicizia durerà per sempre. (This friendship will last forever.)

It can be combined with adverbs of time to specify the duration more precisely.

Il concerto è durato troppo a lungo. (The concert lasted too long.)

Exemples par niveau

1

La festa dura tre ore.

The party lasts three hours.

Here 'dura' means 'lasts' or 'continues for a period of time'.

2

Quanto dura il viaggio?

How long does the trip last?

Used to ask about the duration of something.

3

Il film dura due ore.

The movie lasts two hours.

Similar to the first example, indicating the duration of an event.

4

La lezione dura un'ora.

The lesson lasts an hour.

Again, referring to the length of time for an activity.

5

Il freddo dura poco quest'anno.

The cold doesn't last long this year.

'Dura poco' means 'lasts a short time'.

6

Questa batteria dura a lungo.

This battery lasts a long time.

'Dura a lungo' means 'lasts a long time'.

7

Spero che il bel tempo duri.

I hope the good weather lasts.

Expressing a wish for something to continue.

8

La nostra amicizia durerà per sempre.

Our friendship will last forever.

Using the future tense to indicate continuation into the future.

1

Il concerto è durato tre ore, ma ne è valsa la pena.

The concert lasted three hours, but it was worth it.

Used to express duration in the past.

2

Spero che la nostra amicizia duri per sempre.

I hope our friendship lasts forever.

Used with 'spero che' (I hope that) and the subjunctive mood for future wishes.

3

Quanto dura il viaggio in treno da Roma a Firenze?

How long does the train trip from Rome to Florence last?

Common question structure to inquire about duration.

4

Questa batteria dura molto più a lungo delle altre.

This battery lasts much longer than the others.

Used with 'più a lungo' (longer) for comparison.

5

Non so quanto a lungo potrà durare questa situazione.

I don't know how long this situation can last.

Used with 'non so quanto a lungo' (I don't know how long) expressing uncertainty.

6

La festa è durata fino all'alba, è stata incredibile!

The party lasted until dawn, it was incredible!

Used with 'fino a' (until) to indicate an ending point.

7

Se non durerà, troveremo un'altra soluzione.

If it doesn't last, we'll find another solution.

Used in a conditional sentence, 'se' (if) and future tense.

8

Mi auguro che la pace possa durare a lungo in quella regione.

I wish that peace can last for a long time in that region.

Used with 'mi auguro che' (I wish that) and the subjunctive mood for wishes.

Collocations courantes

durare a lungo to last a long time
durare poco to last a short time
durare per sempre to last forever
far durare to make something last
quanto dura? how long does it last?
durare nel tempo to endure over time
durare fatica to endure hardship
durare in eterno to last eternally
durare senza fine to last endlessly
durare anni to last for years

Phrases Courantes

Questo vestito durerà a lungo.

This dress will last a long time. (This dress will endure for many years.)

La festa è durata fino all'alba.

The party lasted until dawn. (The celebration continued until the early morning.)

Spero che la nostra amicizia duri per sempre.

I hope our friendship lasts forever. (I wish our bond of friendship endures eternally.)

Quanto dura il viaggio?

How long does the trip last? (What is the duration of the journey?)

Ho fatto durare il cibo per una settimana.

I made the food last for a week. (I stretched the food supply to cover seven days.)

La batteria non dura molto.

The battery doesn't last long. (The battery's power depletes quickly.)

Quel rumore è durato tutta la notte.

That noise lasted all night. (That sound persisted throughout the entire evening.)

È un amore che durerà nel tempo.

It's a love that will endure over time. (It is an affection that will persist through the years.)

Non credo che la tregua durerà.

I don't think the truce will last. (I doubt the ceasefire will continue.)

Questo momento di felicità durerà poco.

This moment of happiness will last only a short time. (This period of joy will be brief.)

Comment l'utiliser

Durare is a regular -are verb. It means 'to last' or 'to endure' or 'to take a certain amount of time.'

Examples:

  • Il film dura due ore. (The film lasts two hours.)
  • Quanto dura il viaggio? (How long does the trip take?)
  • La nostra amicizia durerà per sempre. (Our friendship will last forever.)

Erreurs courantes

It's common for English speakers to confuse 'durare' with 'rimanere' (to remain) or 'restare' (to stay/remain). While there can be some overlap, 'durare' specifically emphasizes the passage of time or the act of continuing over a period.

Don't use 'durare' when you mean 'to stay in a place.' For that, you'd use 'rimanere' or 'restare.'

Incorrect: Ho durato a casa.
Correct: Sono rimasto/a a casa. (I stayed at home.)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

How long something lasts or takes

  • Quanto dura il film?
  • La riunione è durata un'ora.
  • Quanto tempo dura il volo?

Duration of a relationship or feeling

  • Il loro amore è durato per sempre.
  • La sua rabbia non durò a lungo.
  • Spero che la nostra amicizia duri.

Durability or lifespan of an object

  • Queste scarpe durano a lungo.
  • Non credo che questo giocattolo durerà.
  • Il motore dovrebbe durare per anni.

Stamina or endurance

  • Non ho energia per durare fino a sera.
  • Quanto puoi durare senza dormire?
  • Devi durare fino al traguardo.

Patience or tolerance

  • Non so quanto potrò durare.
  • La mia pazienza sta per non durare più.
  • Riuscirò a durare in questa situazione?

Amorces de conversation

"Qual è l'ultima cosa che hai comprato e quanto pensi che durerà?"

"Hai mai avuto una relazione che è durata meno o più di quanto ti aspettassi? Racconta."

"Qual è un viaggio che hai fatto e quanto tempo è durato? Ti è sembrato lungo o corto?"

"Cosa fai per assicurarti che le cose che ami durino a lungo?"

"C'è qualcosa che desideri durasse per sempre?"

Sujets d'écriture

Pensa a un oggetto che possiedi e che è durato a lungo. Descrivi la sua storia e perché è ancora importante per te.

Rifletti su un'esperienza significativa della tua vita. Quanto è durata? Come ha influenzato la tua percezione del tempo?

Immagina il tuo futuro ideale. Cosa vorresti che durasse per sempre in quel futuro? Cosa vorresti che finisse presto?

Scrivi di un momento in cui hai dovuto 'durare' nonostante le difficoltà. Cosa ti ha dato la forza di andare avanti?

Pensa a un'amicizia o a una relazione importante. Quanto è durata finora e cosa fai per farla durare?

Questions fréquentes

10 questions

The core meaning of 'durare' is to last or to endure. Think of it as something continuing for a period of time.

You use it like this: 'Il film dura due ore.' (The film lasts two hours.) or 'Questa batteria dura a lungo.' (This battery lasts a long time.) It's often followed by a time period.

No, 'durare' doesn't mean 'to wear out'. It's the opposite – it means to continue to be functional or in good condition for a period. If something wears out, it stops 'durare'.

Not at all! 'Durare' can refer to physical objects, but also to abstract things like relationships, feelings, or even a period of time itself. For example, 'Il nostro amore durerà per sempre.' (Our love will last forever.)

While similar, 'durare' emphasizes the length or endurance of something. 'Continuare' focuses more on the action of proceeding without interruption. For instance, 'La pioggia continua' (The rain continues) vs. 'La pioggia dura tutto il giorno' (The rain lasts all day).

Yes, as a verb, it conjugates! For example, 'io duro' (I last), 'tu duri' (you last), 'lui/lei dura' (he/she lasts), 'noi duriamo' (we last), 'voi durate' (you all last), 'loro durano' (they last). You need to match it to the subject.

Yes, 'per' is very common with 'durare' to specify the duration. 'Il viaggio è durato per tre giorni.' (The trip lasted for three days.) It's not always strictly necessary, but it clarifies the duration.

It's common in the present tense ('dura'), the passato prossimo ('è durato/a'), and the imperfect ('durava') when talking about things that lasted or were lasting.

Yes! 'Durare fatica' means to struggle or have difficulty (less common now but good to know). More generally, 'durare a lungo' means 'to last a long time'.

'Durata' is the noun form of 'durare'. It means duration or length of time. So, 'la durata del volo' is 'the duration of the flight', from the verb 'durare'.

Teste-toi 84 questions

fill blank A1

Il concerto ___ un'ora e mezza.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

For 'il concerto' (it), the correct conjugation is 'dura'.

fill blank A1

Quanto ___ il viaggio in treno?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

For 'il viaggio' (it), the correct conjugation is 'dura'.

fill blank A1

Le vacanze ___ due settimane.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durano

For 'le vacanze' (they), the correct conjugation is 'durano'.

fill blank A1

Voglio che la festa ___ a lungo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : duri

After 'voglio che' (I want that), we use the subjunctive mood, so 'duri' is correct for 'la festa'.

fill blank A1

Spero che il bel tempo ___ tutto il giorno.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : duri

After 'spero che' (I hope that), we use the subjunctive mood, so 'duri' is correct for 'il bel tempo'.

fill blank A1

Questo spettacolo non ___ molto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

For 'questo spettacolo' (it), the correct conjugation is 'dura'.

multiple choice A1

Choose the correct Italian word for 'to last' or 'to continue to exist'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

The verb 'durare' means 'to last' or 'to continue to exist' in Italian.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'durare'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La lezione dura un'ora.

'Dura' is the correct conjugation of 'durare' for 'la lezione' (the lesson). The sentence means 'The lesson lasts one hour.'

multiple choice A1

How would you say 'The trip will last'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il viaggio durerà.

'Durerà' is the future tense conjugation of 'durare' for 'il viaggio' (the trip).

true false A1

The word 'durare' means 'to sing'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'durare' means 'to last' or 'to continue to exist'. 'To sing' is 'cantare'.

true false A1

The phrase 'Quanto dura?' means 'How long does it last?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'Quanto dura?' is a common way to ask about the duration of something.

true false A1

You can use 'durare' to talk about how long a person lives.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'durare' can be used to describe how long something, including a life, continues to exist.

writing A1

Write a short sentence saying 'The film lasts two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il film dura due ore.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence saying 'This car will last many years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questa macchina durerà molti anni.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

How would you say 'The party lasted a long time.'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La festa è durata a lungo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

Quanto dura la lezione di italiano?

Read this passage:

La lezione di italiano dura un'ora. Iniziamo alle nove e finiamo alle dieci. È una lezione interessante e utile per imparare nuove parole.

Quanto dura la lezione di italiano?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Un'ora

The passage states 'La lezione di italiano dura un'ora' which means 'The Italian lesson lasts one hour.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Un'ora

The passage states 'La lezione di italiano dura un'ora' which means 'The Italian lesson lasts one hour.'

reading A1

Cosa vuole il parlante?

Read this passage:

La mia batteria del telefono dura poco. Devo caricarla ogni giorno. Voglio una batteria che duri più a lungo.

Cosa vuole il parlante?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Una batteria che duri più a lungo

The passage says 'Voglio una batteria che duri più a lungo', meaning 'I want a battery that lasts longer.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Una batteria che duri più a lungo

The passage says 'Voglio una batteria che duri più a lungo', meaning 'I want a battery that lasts longer.'

reading A1

Perché il vestito è di buona qualità?

Read this passage:

Questo vestito è di buona qualità. Penso che durerà molti anni. Non è come gli altri vestiti che si rovinano subito.

Perché il vestito è di buona qualità?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Perché durerà molti anni

The passage states 'Penso che durerà molti anni', meaning 'I think it will last many years.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Perché durerà molti anni

The passage states 'Penso che durerà molti anni', meaning 'I think it will last many years.'

fill blank A2

Il concerto ___ due ore. (The concert lasts two hours.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

Here, 'il concerto' (the concert) is singular, so the third-person singular form of 'durare' (to last) is needed, which is 'dura'.

fill blank A2

Quanto tempo ___ il viaggio? (How long does the trip last?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

'Il viaggio' (the trip) is singular, requiring 'dura', the third-person singular form of the verb 'durare'.

fill blank A2

La lezione ___ un'ora. (The lesson lasts an hour.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

With 'la lezione' (the lesson) being singular, the correct verb form is 'dura', the third-person singular of 'durare'.

fill blank A2

I saldi ___ per un mese. (The sales last for a month.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durano

'I saldi' (the sales) is plural, so we use 'durano', the third-person plural form of 'durare'.

fill blank A2

La pioggia non ___ a lungo. (The rain doesn't last long.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dura

'La pioggia' (the rain) is singular, so the correct form is 'dura'.

fill blank A2

Spero che la festa ___ tutta la notte. (I hope the party lasts all night.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : duri

After 'spero che' (I hope that), we use the subjunctive mood. For 'la festa' (the party), the third-person singular subjunctive is 'duri'.

listening A2

How long will the trip...?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quanto tempo durerà il viaggio?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The party lasted until...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La festa è durata fino a tardi.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

I hope this nice weather...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spero che questo bel tempo duri.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

La riunione durerà un'ora.

Focus: du-ra-rà

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Questo film è durato troppo.

Focus: du-ra-to

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Non so quanto durerà la batteria.

Focus: du-re-rà

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Think about the meeting's length.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quanto tempo durerà la riunione?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Consider the weather and its duration.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spero che questo bel tempo duri a lungo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Focus on the film's length.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Questo film dura quasi tre ore.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Questa batteria dura a lungo.

Focus: durare, lungo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Quanto dura il viaggio?

Focus: quanto, dura

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Vorrei che la vacanza durasse per sempre.

Focus: durasse, per sempre

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il film dura due ore.

This sentence means 'The movie lasts two hours.' It uses 'durare' to talk about the duration of an event.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quanto dura il tuo viaggio?

This sentence means 'How long does your trip last?' 'Durare' is used here to inquire about the length of time.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La batteria dura molto a lungo.

This sentence means 'The battery lasts a very long time.' Here, 'durare' refers to the lifespan or endurance.

fill blank B2

Il concerto dovrebbe ___ per circa due ore. (The concert should ___ for about two hours.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

We need the infinitive form 'durare' after 'dovrebbe' (should).

fill blank B2

Spero che la nostra amicizia possa ___ a lungo. (I hope our friendship can ___ for a long time.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After 'possa' (can), we use the infinitive 'durare'.

fill blank B2

Quanto a lungo pensi che questa situazione possa ___? (How long do you think this situation can ___?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

Similar to the previous examples, 'possa' requires the infinitive 'durare'.

fill blank B2

È importante che un buon prodotto sappia ___ nel tempo. (It's important that a good product knows how to ___ over time.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After 'sappia' (knows how to), the infinitive 'durare' is required.

fill blank B2

Non credevo che il nostro viaggio potesse ___ così tanto. (I didn't believe our trip could ___ so long.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

The verb 'potere' (could) in the imperfect subjunctive requires the infinitive 'durare' to follow it.

fill blank B2

Per quanto tempo può ___ l'effetto di questo medicinale? (How long can the effect of this medicine ___?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After 'può' (can), the infinitive form 'durare' is grammatically correct.

writing B2

You are planning a long journey. Describe how you ensure your car will 'durare' (last) for the entire trip, mentioning at least three specific checks or preparations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prima di partire per un lungo viaggio, mi assicuro che la mia auto duri per tutto il percorso. Faccio controllare l'olio del motore, verifico la pressione dei pneumatici e controllo che tutti i liquidi siano a livello. È importante fare una buona manutenzione per evitare problemi in viaggio.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Your favorite restaurant is celebrating its 20th anniversary. Write a short congratulatory message explaining why you think it has managed to 'durare' (endure) for so long in a competitive market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Congratulazioni per il vostro 20° anniversario! Credo che il vostro ristorante sia riuscito a durare così a lungo grazie alla qualità eccezionale del cibo, al servizio impeccabile e alla passione che mettete in ogni piatto. Siete un punto di riferimento per tutti noi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You've just bought a new pair of shoes. Write about what you look for in footwear to ensure they 'durino' (last) a long time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando compro un nuovo paio di scarpe, cerco sempre che durino a lungo. Guardo il materiale, preferendo la pelle o tessuti resistenti, e controllo la qualità delle cuciture. Anche la suola deve essere robusta e ben fatta per resistere all'usura quotidiana.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Secondo il testo, cosa permette alla tradizione natalizia di 'durare' (endure) nel tempo?

Read this passage:

La tradizione di festeggiare il Natale in famiglia è qualcosa che riesce a durare nonostante i cambiamenti sociali. Anche se le abitudini evolvono, il desiderio di riunirsi con i propri cari per questa occasione speciale rimane forte. È un momento per riflettere e rafforzare i legami che ci uniscono.

Secondo il testo, cosa permette alla tradizione natalizia di 'durare' (endure) nel tempo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il desiderio di riunirsi con i propri cari

The passage states that 'il desiderio di riunirsi con i propri cari per questa occasione speciale rimane forte' (the desire to reunite with loved ones for this special occasion remains strong), which is what allows the tradition to endure.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il desiderio di riunirsi con i propri cari

The passage states that 'il desiderio di riunirsi con i propri cari per questa occasione speciale rimane forte' (the desire to reunite with loved ones for this special occasion remains strong), which is what allows the tradition to endure.

reading B2

Cosa contribuisce alla capacità degli edifici antichi di 'durare' (last) per secoli?

Read this passage:

Molti edifici antichi, costruiti con materiali di alta qualità e tecniche solide, riescono a durare per secoli, testimoniando la storia e l'abilità dei loro costruttori. Richiedono una manutenzione costante, ma il loro valore storico e culturale è inestimabile.

Cosa contribuisce alla capacità degli edifici antichi di 'durare' (last) per secoli?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Materiali di alta qualità e tecniche solide

The passage states that buildings 'costruiti con materiali di alta qualità e tecniche solide, riescono a durare per secoli' (built with high-quality materials and solid techniques, manage to last for centuries).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Materiali di alta qualità e tecniche solide

The passage states that buildings 'costruiti con materiali di alta qualità e tecniche solide, riescono a durare per secoli' (built with high-quality materials and solid techniques, manage to last for centuries).

reading B2

Quali elementi sono essenziali affinché un'amicizia possa 'durare' (last) a lungo?

Read this passage:

Perché un'amicizia possa durare a lungo, è fondamentale la fiducia reciproca e la comunicazione aperta. Le difficoltà possono mettere a dura prova i legami, ma la volontà di superarle insieme rafforza il rapporto nel tempo. Un'amicizia vera è un tesoro che va coltivato.

Quali elementi sono essenziali affinché un'amicizia possa 'durare' (last) a lungo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fiducia reciproca e comunicazione aperta

The passage states that 'è fondamentale la fiducia reciproca e la comunicazione aperta' (mutual trust and open communication are fundamental) for an friendship to last a long time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fiducia reciproca e comunicazione aperta

The passage states that 'è fondamentale la fiducia reciproca e la comunicazione aperta' (mutual trust and open communication are fundamental) for an friendship to last a long time.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il ricordo di quel giorno dovrebbe durare per sempre.

This sentence means 'The memory of that day should last forever.' It uses 'durare' to express something continuing in time.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spero che la pace tra i due paesi possa durare.

This sentence means 'I hope that peace between the two countries can last.' Here, 'durare' refers to the continuation of a state or condition.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quanto tempo può durare una batteria con un uso costante?

This sentence asks 'How long can a battery last with constant use?' 'Durare' is used to inquire about the lifespan or duration of an object.

fill blank C1

Il ricordo di quel giorno felice ___ a lungo nella mia mente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durerà

The future tense 'durerà' (will last) is appropriate here to express that the memory will continue to exist for a long time.

fill blank C1

Nonostante le difficoltà, la loro amicizia ha saputo ___ nel tempo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After 'ha saputo' (has known how to), the infinitive 'durare' (to last) is required.

fill blank C1

Spero che questo periodo di pace possa ___ il più a lungo possibile.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After modal verbs like 'possa' (may/can), the infinitive 'durare' (to last) is used.

fill blank C1

È improbabile che l'effetto di questo farmaco ___ per molte ore.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : duri

The subjunctive 'duri' (may last) is used after expressions of doubt or uncertainty like 'È improbabile che' (It's improbable that).

fill blank C1

Se la pioggia dovesse ___, il concerto sarebbe annullato.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : durare

After 'dovesse' (if it were to), the infinitive 'durare' (to last) is required.

fill blank C1

Vorrei che questa sensazione di felicità ___ per sempre.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : duri

The subjunctive 'duri' (may last) is used after expressions of desire or wish like 'Vorrei che' (I would like that).

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'durare' in the context of a long-lasting friendship.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Perseverare

'Perseverare' means to persist or endure, which aligns with the idea of a long-lasting friendship. 'Finire' means to end, 'iniziare' means to begin, and 'interrompere' means to interrupt.

multiple choice C1

In which sentence is 'durare' used correctly to express something continuing over time?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il concerto è durato tre ore.

The verb 'durare' means 'to last' or 'to continue to exist'. The sentence 'Il concerto è durato tre ore' correctly uses it to indicate the duration of the concert. The other options use 'durare' incorrectly.

multiple choice C1

Which of the following phrases is the most appropriate way to ask about the duration of an event?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quanto è durato l'evento?

The correct auxiliary verb for 'durare' when referring to duration is 'essere'. Therefore, 'Quanto è durato l'evento?' is the grammatically correct and most common way to ask about the duration of an event.

true false C1

The phrase 'durare fatica' means to endure hardship.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Durare fatica' is a common idiom in Italian that means to endure or withstand hardship or effort.

true false C1

If something 'dura poco', it means it will last for a long time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

If something 'dura poco', it means it lasts for a short time, not a long time. 'Poco' means 'little' or 'short'.

true false C1

The past participle of 'durare' is 'durato'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The past participle of regular -are verbs in Italian is formed by replacing -are with -ato. Therefore, the past participle of 'durare' is 'durato'.

listening C1

Consider the context of 'determinazione' (determination) and 'successo' (success).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nonostante le difficoltà, la sua determinazione a raggiungere gli obiettivi ha durato a lungo, portandolo al successo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Focus on 'tradizione' (tradition) and 'secoli' (centuries).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La tradizione di festeggiare il carnevale con sfilate e maschere colorate dura da secoli in questa regione.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Listen for 'conflitto' (conflict) and 'anni' (years).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Il conflitto tra le due fazioni è durato per anni, causando instabilità e sofferenza nella popolazione.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Per quanto tempo pensi che durerà questa ondata di caldo inaspettata?

Focus: durera

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

La sua influenza artistica è durata ben oltre la sua vita, ispirando generazioni di pittori.

Focus: durata

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

È sorprendente come la passione per lo studio possa durare per tutta la vita in alcuni individui.

Focus: durare

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La sua influenza continua a durare nonostante gli anni passino.

'Durare' here means 'to last' or 'to endure'. The sentence speaks about influence continuing over years.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La pace tra le nazioni è qualcosa che dovrebbe durare per sempre.

'Durare' in this context means 'to last' or 'to subsist'. The sentence emphasizes the enduring nature of peace.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nonostante le difficoltà, il loro amore ha continuato a durare.

Here, 'durare' means 'to persist' or 'to endure'. The sentence refers to love continuing despite challenges.

/ 84 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !