B2 noun 5 min de lecture

پرداختی

pardakhti

When you see the word پرداختی (pardâkhti), it's about something that needs to be paid or has already been paid. Think of it like a 'payment' or 'paid item'.

For example, if you buy something, the money you give is the پرداختی. Or, if a bill is پرداختی, it means it's due for payment.

When you see the Persian word "پرداختی" (pardākhti), it's talking about something related to payments, or something that has already been paid. Think of it like a bill that needs to be paid, or an amount that you've already settled. It's often used when discussing financial transactions. So, if someone says "مبلغ پرداختی" (mablagh-e pardākhti), they mean "the amount paid."

When you encounter the Persian word "پرداختی" (pardākhti), it's often used in contexts related to money and transactions.

Think of it as something that has been paid or that needs to be paid.

For example, if you see it next to an amount, it means that amount is a payment.

It emphasizes the action of paying or having paid something.

When you encounter the Persian word "پرداختی" (pardākhti), you'll often see it in contexts related to financial transactions. It's a B2 level word, meaning you should be able to understand and use it in more complex financial discussions.

Think of it as indicating something that has been paid or needs to be paid. For example, if you see a bill, certain items might be marked as "پرداختی" to show they've already been taken care of, or it could refer to the amount that is due.

It's quite practical in everyday situations involving money, like rent, invoices, or salaries. Being familiar with this word helps you navigate common administrative and financial interactions in Persian.

When you encounter پرداختی (pardākhti) in Persian, think of it as something that has been paid or needs to be paid. It's often used in the context of financial transactions. For example, if you see it referring to an invoice, it means the invoice has been paid. If you hear someone talking about a 'pardākhti' amount, they are referring to a sum that has already been settled.

You might also see it describing something that is 'payable' or 'due for payment,' indicating an obligation. It's a very practical word in everyday financial discussions, covering both past payments and future payment requirements. Understanding it helps clarify whether a bill is settled or still outstanding.

پرداختی en 30 secondes

  • payment related
  • paid amount
  • payable

§ What does 'پرداختی' mean?

The Persian word 'پرداختی' (pardâxti) is a versatile term that primarily refers to something that is related to or requires payment, or something that has already been paid. It's an adjective and a noun, and understanding its different uses is key to sounding natural in Persian.

Definition
Relating to or requiring payment; paid.

Think of it this way: if something is 'پرداختی', it has a financial aspect. It could be an amount of money, a bill, a type of expense, or even a concept related to payment.

§ When do people use 'پرداختی'?

You'll hear 'پرداختی' in many contexts, especially when discussing finances, transactions, and expenses. Here are some common scenarios:

  • To describe an amount paid: This is one of the most common uses. If you're talking about the money someone has already paid, 'پرداختی' is the word to use.
  • To refer to a payment itself: Sometimes, 'پرداختی' can act as a noun, meaning 'a payment' or 'an amount paid'.
  • To indicate something that needs to be paid: In some cases, it can imply an obligation to pay, though often this is clear from the context.
  • In financial reports and statements: You'll frequently see 'پرداختی' in formal documents related to money.

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to solidify your understanding:

مبلغ پرداختی برای این کالا چقدر است؟ (Mablaghe pardâxti barâye in kâlâ cheghadr ast?) - How much is the paid amount for this item?

In this example, 'پرداختی' functions as an adjective modifying 'مبلغ' (mablagh - amount), indicating the amount that has been or needs to be paid.

این پرداختی ماهانه است. (In pardâxti mâhâne ast.) - This is a monthly payment.

Here, 'پرداختی' acts more like a noun, referring to 'a payment' that occurs monthly.

لیست پرداختی‌ها را بررسی کنید. (Liste pardâxtihâ râ barresi konid.) - Check the list of payments.

Notice the plural form 'پرداختی‌ها' (pardâxtihâ), which means 'payments'. This is a very common usage in administrative or financial contexts.

آیا این هزینه پرداختی است؟ (Âyâ in hazine pardâxti ast?) - Is this expense paid?

Here, 'پرداختی' acts as an adjective describing the state of the expense – whether it has been paid or not.

In summary, 'پرداختی' is a fundamental word when dealing with anything related to money in Persian. By understanding its flexibility as both an adjective and a noun, and by paying attention to the context, you'll be able to use it accurately and confidently. Keep practicing with these examples, and try to spot 'پرداختی' in real-world Persian conversations or texts!

§ Understanding 'پرداختی'

The Persian word پرداختی (pardâxti) is a versatile term that primarily functions as a noun. It refers to something that is related to or requires payment, or something that has been paid. Think of it as 'payable' or 'paid amount' depending on the context. It's a CEFR B2 level word, meaning it's common in everyday conversations and useful to know for intermediate learners.

Word Type
Noun
Definition
Relating to or requiring payment; paid.

§ How to use 'پرداختی' in sentences

You'll often encounter پرداختی in financial contexts, referring to payments, dues, or amounts owed. Here are some common ways to use it:

  • Referring to a payment or an amount paid:

    لطفا پرداختی های خود را تا پایان ماه تسویه کنید.

    (Please settle your payments by the end of the month.)

    مبلغ پرداختی شما به حساب ما واریز شد.

    (Your paid amount has been deposited into our account.)

  • Describing something that is payable or due:

    این قبض هنوز پرداختی نشده است.

    (This bill has not been paid yet.)

    آیا این هزینه پرداختی است؟

    (Is this expense payable?)

  • In combination with other nouns to specify types of payments:

    تمام پرداختی های شما به موقع انجام شده است.

    (All your payments have been made on time.)

    Here, 'پرداختی ها' (pardâxti-hâ) is the plural form, meaning 'payments'.

    فهرست پرداختی ها را بررسی کنید.

    (Check the list of payments.)

§ Grammar and Common Phrases

پرداختی often appears with possessive pronouns or in an Ezafe construction when specifying whose payment it is, or what type of payment it is.

With Ezafe
When 'پرداختی' is followed by another noun, they are often linked by the Ezafe particle (typically an 'e' sound, though not written). This creates a compound noun phrase.

پرداختی قبوض

(Payment of bills)

پرداختی حقوق

(Payment of salary)

As a Predicate
It can also function as part of a predicate with verbs like بودن (budan - to be) or شدن (shodan - to become) to indicate the state of being paid or payable.

این مبلغ هنوز پرداختی نشده است.

(This amount has not been paid yet.)

How Formal Is It?

Formel

"پرداختی شما به موقع انجام شده است."

Neutre

"این فاکتور شامل جزئیات پرداختی است."

Informel

"پول اینو کی باید بدم؟"

Child friendly

"بابا، هزینه بستنی رو دادی؟"

Argot

"نقدی حساب کردی؟"

Le savais-tu ?

The root 'پرداخت' (pardâkht) appears in various contexts in Persian, not just financial. For example, it can refer to 'پرداختن به کار' (pardâkhtan be kâr), meaning 'to deal with work' or 'to finish work', highlighting a broader sense of completion or attention.

Grammaire à connaître

The suffix -ی (-i) can turn a noun or verb stem into an adjective, indicating relation or belonging. In 'پرداختی,' it relates to 'پرداخت' (payment).

این قبض پرداختنی است، اما آن یکی پرداختی است. (This bill is payable, but that one is paid.)

When 'پرداختی' is used as a noun, it often refers to something that has been paid or a payment made.

همه پرداختی‌ها باید ثبت شوند. (All payments must be recorded.)

It can modify nouns to describe something that is related to payment or has been paid.

مبلغ پرداختی شما چقدر است؟ (How much is your paid amount? / How much is the amount you paid?)

'پرداختی' can also be used in more specific contexts like 'حقوق پرداختی' (salary paid) or 'هزینه پرداختی' (expense paid).

حقوق پرداختی دیروز به حساب واریز شد. (The salary paid yesterday was deposited into the account.)

It can function similarly to an adjective, describing the state of being paid or requiring payment.

بخش پرداختی صورتحساب را بررسی کنید. (Check the paid section of the invoice.)

Exemples par niveau

1

پرداختی شما چقدر است؟

How much is your payment?

2

این یک فاکتور پرداختی است.

This is a paid invoice.

3

من پرداختی خود را انجام دادم.

I made my payment.

4

آیا این مبلغ پرداختی است؟

Is this amount paid?

5

پرداختی ماهانه چقدر است؟

How much is the monthly payment?

6

لطفا پرداختی را تایید کنید.

Please confirm the payment.

7

این یک صورتحساب پرداختی است.

This is a paid bill.

8

همه پرداختی ها انجام شده است.

All payments have been made.

1

پرداختی شما برای این کالا چقدر است؟

How much is your payment for this item?

2

این قبض مربوط به پرداختی های ماه گذشته است.

This bill is related to last month's payments.

3

ما باید به موقع همه پرداختی ها را انجام دهیم.

We must make all payments on time.

4

آیا پرداختی شما شامل مالیات می شود؟

Does your payment include tax?

5

پرداختی های این شرکت همیشه منظم است.

This company's payments are always regular.

6

برای دریافت خدمات، پرداختی اولیه لازم است.

An initial payment is required to receive services.

7

پرداختی قسط اول چه زمانی است؟

When is the first installment payment?

8

همه پرداختی ها به حساب بانکی من واریز شد.

All payments were deposited into my bank account.

1

پرداختی شما برای این کالا کافی نیست.

Your payment for this item is not enough.

Here, 'پرداختی' refers to the amount paid.

2

لطفاً لیست پرداختی‌های اخیر خود را بررسی کنید.

Please check your recent payments list.

'پرداختی‌ها' is the plural form, meaning 'payments'.

3

مهلت پرداخت تا پایان ماه است؛ پس از آن، هر پرداختی با جریمه همراه خواهد بود.

The payment deadline is until the end of the month; after that, any payment will come with a penalty.

Used here to mean 'any payment made'.

4

پرداختی‌های ماهانه شما چقدر است؟

How much are your monthly payments?

Refers to regular, recurring payments.

5

او از تمام پرداختی‌های خود در این پروژه راضی بود.

He was satisfied with all his payments in this project.

Indicates money paid out or received as payment.

6

این مبلغ یک پرداختی یک‌باره است و دیگر تکرار نمی‌شود.

This amount is a one-time payment and will not be repeated.

Describes a single instance of payment.

7

شرکت باید تمام پرداختی‌های معوقه کارمندان را تسویه کند.

The company must settle all outstanding employee payments.

Refers to payments that are due but not yet made.

8

برای دریافت خدمات کامل، باید تمام پرداختی‌های مربوطه را انجام دهید.

To receive full services, you must make all relevant payments.

Used to describe necessary payments for a service.

1

پرداختی‌های شما به موقع انجام شده است.

Your payments have been made on time.

2

فاکتور شامل جزئیات پرداختی‌هاست.

The invoice includes payment details.

3

این مبلغ پرداختی برای خدمات ماهانه است.

This amount is for monthly services.

4

پرداختی نهایی پس از تحویل کالا انجام می‌شود.

The final payment is made after goods delivery.

5

ما می‌توانیم برنامه‌های پرداختی انعطاف‌پذیری ارائه دهیم.

We can offer flexible payment plans.

6

تمامی پرداختی‌های مربوط به پروژه انجام شده است.

All project-related payments have been made.

7

او مسئول رسیدگی به مسائل پرداختی است.

He is responsible for handling payment issues.

8

گزارش مالی وضعیت کلی پرداختی‌ها را نشان می‌دهد.

The financial report shows the overall payment status.

Collocations courantes

مبلغ پرداختی amount paid
صورت پرداختی payment slip
قبض پرداختی payment receipt
مواردی پرداختی payable items
نحوه پرداختی method of payment
هزینه پرداختی cost paid
اقساط پرداختی installments paid
حقوق پرداختی salaries paid
بدهی پرداختی debt paid
مدت پرداختی payment period

Phrases Courantes

این مبلغ قابل پرداختی نیست.

This amount is not payable.

تمام پرداختی‌ها انجام شده است.

All payments have been made.

آیا شما پرداختی را دریافت کرده‌اید؟

Have you received the payment?

لطفاً صورت پرداختی را بررسی کنید.

Please check the payment statement.

تاریخ پرداختی نهایی چه زمانی است؟

When is the final payment date?

ما به دنبال یک راه‌حل پرداختی مناسب هستیم.

We are looking for a suitable payment solution.

او مسئول تمام پرداختی‌هاست.

He is responsible for all payments.

این یک پرداختی یک‌باره است.

This is a one-time payment.

پرداختی شما به حساب ما واریز شد.

Your payment has been deposited into our account.

با افزایش حقوق، مبلغ پرداختی هم بیشتر می‌شود.

With a salary increase, the amount paid also increases.

Souvent confondu avec

پرداختی vs پرداخت (pardâkht)

The noun form 'payment' or the act 'to pay'.

پرداختی vs قابل پرداخت (qâbel-e pardâkht)

More explicitly means 'payable,' indicating something that *can be* or *must be* paid. 'پرداختی' can imply this, but also 'paid'.

پرداختی vs وصول شده (vosul shode)

Literally 'received' or 'collected,' often used for payments that have been successfully processed, similar to a 'paid' status for incoming funds.

Modèles grammaticaux

نکره (ی) مضاف و مضاف‌الیه استفاده با فعل 'انجام دادن' استفاده با فعل 'بودن' صفت + موصوف فاعل + فعل + مفعول

Facile à confondre

پرداختی vs پرداختی (pardâkhti)

This word is often confused because its form suggests an action ('to pay') but its primary use is as an adjective or noun referring to something that has been paid or needs to be paid.

It describes a state or a requirement related to payment, rather than the act of paying itself. Think of it as 'payable' or 'paid amount.'

صورت‌حساب پرداختی شما آماده است. (Soorat-hesâb-e pardâkhti-ye shomâ âmâde ast.) Your payable invoice is ready.

پرداختی vs پرداخت (pardâkht)

While similar to 'پرداختی,' 'پرداخت' is the act of paying or the payment itself (noun). Learners might mix it up with the adjective form.

This is the action or the direct result. 'پرداخت' is 'payment,' while 'پرداختی' is 'payable' or 'paid.'

من پرداخت را انجام دادم. (Man pardâkht râ anjâm dâdam.) I made the payment.

پرداختی vs واریز (vâriz)

'واریز' also relates to money movement, specifically depositing money, which can be seen as a type of payment. It's often confused with 'پرداخت' and thus 'پرداختی'.

While 'پرداخت' is a general term for payment, 'واریز' specifically refers to depositing money into an account. 'پرداختی' describes something that has been or needs to be paid.

لطفاً مبلغ را به حساب واریز کنید. (Lotfan mablagh râ be hesâb vâriz konid.) Please deposit the amount into the account.

پرداختی vs حقوق (hoquq)

In contexts of salaries or wages, 'حقوق' refers to the money received, which is a form of payment. Learners might incorrectly use 'پرداختی' to refer to salaries.

'حقوق' specifically means salary or wages. 'پرداختی' is a broader term for anything paid or payable.

حقوق من هنوز پرداخت نشده است. (Hoquq-e man hanuz pardâkht nashode ast.) My salary has not been paid yet.

پرداختی vs مبلغ (mablagh)

'مبلغ' means 'amount' and is often associated with payments. Learners might confuse it with 'پرداختی' when referring to the sum that is paid.

'مبلغ' is the numerical value or sum of money. 'پرداختی' describes the nature of that sum (i.e., that it's paid or payable).

مبلغ پرداختی را تأیید کنید. (Mablagh-e pardâkhti râ ta'yid konid.) Confirm the paid amount.

Structures de phrases

A1

این یک پرداختی است.

This is a payment. (این یک پرداختی است. / een yek pardakhti ast.)

A2

پرداختی شما چقدر است؟

How much is your payment? (پرداختی شما چقدر است؟ / pardakhti shoma cheghadr ast?)

A2

من یک پرداختی انجام دادم.

I made a payment. (من یک پرداختی انجام دادم. / man yek pardakhti anjaam daadam.)

B1

برای تکمیل ثبت نام، پرداختی لازم است.

A payment is required to complete registration. (برای تکمیل ثبت نام، پرداختی لازم است. / baraaye takmil-e sabt-e naam, pardakhti laazem ast.)

B1

ما باید یک پرداختی فوری انجام دهیم.

We need to make an urgent payment. (ما باید یک پرداختی فوری انجام دهیم. / maa baayad yek pardakhti foori anjaam dehim.)

B2

این پرداختی شامل مالیات نمی‌شود.

This payment does not include tax. (این پرداختی شامل مالیات نمی‌شود. / een pardakhti shaamel-e maaliyaat nemishavad.)

B2

تاریخ آخرین پرداختی من هفته گذشته بود.

My last payment date was last week. (تاریخ آخرین پرداختی من هفته گذشته بود. / taarikh-e aakharin pardakhti-ye man hafteye gozashte bood.)

B2

پرداختی‌های ماهانه باید به موقع انجام شود.

Monthly payments must be made on time. (پرداختی‌های ماهانه باید به موقع انجام شود. / pardakhtihaaye maahaane baayad be mowqe anjaam shavad.)

Famille de mots

Noms

پرداخت payment
پردازنده payer, processor

Verbes

پرداختن to pay, to deal with

Comment l'utiliser

When you see the word پرداختی (pardākhti), it often refers to something that has been paid or needs to be paid. It's frequently used in financial contexts. Here are some common ways to use پرداختی:

  • مبلغ پرداختی (mablagh-e pardākhti): "the amount paid" or "payment amount"
    • Example: لطفا مبلغ پرداختی را بررسی کنید. (Lotfan mablagh-e pardākhti rā barresi konid.) - "Please check the payment amount."
  • قبض پرداختی (ghabz-e pardākhti): "paid bill" or "payment receipt"
    • Example: قبض پرداختی شما ارسال شد. (Ghabz-e pardākhti-ye shomā ersāl shod.) - "Your payment receipt has been sent."
  • بابت پرداختی (bābat-e pardākhti): "for payment" or "as a payment"
    • Example: این پول بابت پرداختی قبض برق است. (In pul bābat-e pardākhti-ye ghabz-e bargh ast.) - "This money is for the electricity bill payment."
  • پرداختی ها (pardākhti-hā): "payments" (plural)
    • Example: لیست پرداختی ها را آماده کنید. (List-e pardākhti-hā rā āmāde konid.) - "Prepare the list of payments."

Erreurs courantes

A common mistake for English speakers is to confuse پرداختی (pardākhti) with پرداخت (pardākht), which means "payment" (the act of paying) or "to pay" (as a verb). پرداختی (pardākhti) specifically implies something that *has been paid* or is *due for payment*, acting more like an adjective or a noun referring to the paid item/amount. Incorrect:

  • پرداختی کردن (pardākhti kardan) - This is incorrect. You would use پرداخت کردن (pardākht kardan) for "to pay."
Correct:
  • پرداخت صورت گرفت. (pardākht surat gereft.) - "Payment was made."
  • فاکتور پرداختی. (fāktor-e pardākhti.) - "Paid invoice."
Remember, پرداختی often describes the status or nature of a financial item (paid/to be paid), while پرداخت is the action or the general concept of payment.

Astuces

Context is key for "پرداختی"

Always consider the context to understand if "پرداختی" refers to something that needs to be paid or something that has been paid. For example, in a financial statement, it might refer to payments made.

Understand the root verb "پرداختن"

The word "پرداختی" comes from the verb "پرداختن" (pardākhtan), meaning to pay or to deal with/attend to. Understanding the root helps you grasp the nuances of its related words.

Common usage: "مبلغ پرداختی"

You'll frequently hear "مبلغ پرداختی" (mablagh-e pardākhti), which means the amount paid or the amount payable. This is a very common financial term.

Differentiating from "پرداخت"

"پرداخت" (pardākht) is the noun form meaning payment. "پرداختی" (pardākhti) is an adjective or noun referring to something related to payment or paid. Don't confuse the two!

Applying "پرداختی" as an adjective

Think of "پرداختی" as a descriptive word. For instance, "هزینه پرداختی" (hazineh-ye pardākhti) means the paid expense or the expense to be paid, depending on context.

Listen for the suffix "-ی"

The suffix "-ی" (-i) often turns a noun or verb root into an adjective or a noun indicating a characteristic or something related to the root. In this case, it indicates something related to payment.

Practice with financial phrases

Try to incorporate "پرداختی" into sentences about money, bills, or transactions. For example, "فاکتور پرداختی" (fāktor-e pardākhti) - paid invoice.

Use flashcards for examples

Create flashcards with example sentences. For example, on one side: "مبلغ پرداختی شما چقدر است؟" On the other: "How much is your payable amount?"

Formal vs. informal usage

"پرداختی" is more common in formal or business contexts, especially when discussing finances or accounts. In casual conversation, you might use simpler phrases like "پولی که دادم" (puli ke dādam - the money I gave).

Look for compound nouns

You might find "پرداختی" as part of a compound noun, like "حقوق پرداختی" (hoghoogh-e pardākhti), meaning paid salaries or salaries payable. This highlights its versatility.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a **pardakhti** (پرداختی) *part* of your salary is **paid** directly into your bank account. The 'pardakhti' sounds a bit like 'part paid'.

Association visuelle

Picture a stack of bills with a 'PAID' stamp on them, and the word 'پرداختی' (pardakhti) written across the stack, perhaps with an arrow pointing to the 'PAID' stamp.

Word Web

پول (pool) - money پرداخت کردن (pardakht kardan) - to pay قبض (qabz) - bill/receipt هزینه (hazineh) - cost/expense بدهی (bedehi) - debt

Défi

Try to identify situations in your daily life where something is 'paid' or 'related to payment' and mentally label it with 'پرداختی'. For example, if you see a 'paid' sign on an invoice, think 'این یک قبض پرداختی است' (This is a paid bill). Or when you talk about your salary, think 'این حقوق پرداختی من است' (This is my paid salary).

Origine du mot

From the verb پرداختن (pardâkhtan, to pay, to deal with, to finish) + -ی (-i, adjectival suffix).

Sens originel : That which is paid or concerns payment.

Indo-European, Iranian branch.

Contexte culturel

<h3>Cultural Nuances of 'پرداختی'</h3><p>In Persian culture, financial transactions are often accompanied by specific etiquette. 'پرداختی' (pardâkhti) can be seen in official documents or during negotiations, where clarity about what is 'paid' or 'payable' is important. While it's a straightforward term, understanding its root 'پرداختن' helps in grasping the broader concept of completion or handling, which extends beyond just money.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Financial Transactions

  • مبلغ پرداختی
  • the amount paid
  • رسید پرداختی
  • payment receipt
  • صورتحساب پرداختی
  • paid invoice

Online Shopping

  • روش پرداختی
  • payment method
  • پرداختی موفقیت‌آمیز
  • successful payment
  • در انتظار پرداختی
  • awaiting payment

Bill Payments

  • مهلت پرداختی
  • payment deadline
  • قبض پرداختی
  • paid bill
  • تاریخ پرداختی
  • payment date

Salaries and Wages

  • حقوق پرداختی
  • salary paid
  • مزایای پرداختی
  • benefits paid
  • فیش پرداختی
  • pay slip

Installment Plans

  • قسط پرداختی
  • installment paid
  • مبلغ هر پرداختی
  • amount of each payment
  • اقساط پرداختی
  • paid installments

Amorces de conversation

"آیا شما ترجیح می‌دهید که پرداختی‌های خود را به صورت آنلاین انجام دهید یا حضوری؟ (Do you prefer to make your payments online or in person?)"

"آخرین پرداختی مهمی که انجام دادید چه بود؟ (What was the last important payment you made?)"

"آیا تا به حال با مشکلی در مورد پرداختی‌های خود مواجه شده‌اید؟ (Have you ever encountered a problem with your payments?)"

"به نظر شما بهترین روش پرداختی برای خرید آنلاین چیست؟ (In your opinion, what is the best payment method for online shopping?)"

"اگر می‌خواستید یک قبض را به صورت آنلاین پرداخت کنید، کدام اطلاعات پرداختی را وارد می‌کردید؟ (If you wanted to pay a bill online, what payment information would you enter?)"

Sujets d'écriture

درباره تجربه‌ای بنویسید که در آن مجبور شدید برای چیزی که دوست نداشتید، پرداختی انجام دهید. (Write about an experience where you had to make a payment for something you didn't like.)

تصور کنید که شما مسئول امور مالی یک شرکت هستید. چگونه پرداختی‌های ورودی و خروجی را مدیریت می‌کنید؟ (Imagine you are in charge of a company's finances. How would you manage incoming and outgoing payments?)

درباره اهمیت داشتن یک سیستم پرداختی امن و قابل اعتماد بنویسید. (Write about the importance of having a secure and reliable payment system.)

اگر می‌توانستید یک روش پرداختی جدید اختراع کنید، چگونه کار می‌کرد و چه مزایایی داشت؟ (If you could invent a new payment method, how would it work and what benefits would it have?)

بررسی کنید که چگونه فناوری‌های جدید، مانند پرداخت‌های بدون تماس، بر نحوه انجام پرداختی‌های ما تأثیر گذاشته‌اند. (Examine how new technologies, such as contactless payments, have affected how we make our payments.)

Questions fréquentes

10 questions

You can use 'pardakhti' to describe something that needs to be paid for or something that has already been paid. For example:
پرداختی قبض (pardakhti-ye qabz) - The bill that needs to be paid.
مبلغ پرداختی (mablagh-e pardakhti) - The amount paid.

Pardakht (پرداخت) is the act of paying, like the payment itself. Pardakhti (پرداختی) is an adjective or noun referring to something that is to be paid or has been paid. Think of it like 'payment' versus 'payable' or 'paid amount'.

While it often functions as a noun, like in 'مبلغ پرداختی' (mablagh-e pardakhti - the paid amount), it can also act as an adjective, meaning 'relating to payment' or 'paid'. For instance, 'قبض پرداختی' (qabz-e pardakhti) could mean 'paid bill' or 'bill for payment'.

Typically, 'pardakhti' is used in contexts related to financial payments. It's about what needs to be paid or what has been paid in terms of money or a financial transaction.

Some common phrases include:
مبلغ پرداختی (mablagh-e pardakhti) - the amount paid
هزینه پرداختی (hazine-ye pardakhti) - the paid cost/expense
قبض پرداختی (qabz-e pardakhti) - the paid bill or bill due for payment.

You can use it in phrases like 'قبض پرداختی است' (qabz pardakhti ast) meaning 'The bill is due for payment' or 'The bill is payable'.

'Pardakhti' is quite standard and can be used in both formal and informal contexts related to payments. It's a neutral term.

The root word is 'pardakhtan (پرداختن)', which means 'to pay' or 'to deal with'.

No, 'pardakhti' inherently implies something that requires payment or has been paid. If something is free, you would use words like 'رایگان (rayegan)' or 'مجانی (majani)'.

As a noun, you can pluralize it by adding 'ها (ha)' or 'ات (at)' depending on the context, although it's more commonly used with a singular object or in phrases like 'مبالغ پرداختی' (mabalegh-e pardakhti - paid amounts) where the preceding noun is pluralized.

Teste-toi 174 questions

fill blank A1

این یک هدیه است، نه یک چیز ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'This is a gift, not a paid thing.'

fill blank A1

آیا این دوره ___ است یا رایگان؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence asks 'Is this course paid or free?'

fill blank A1

من یک کار ___ دارم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'I have a paid job.'

fill blank A1

این سرویس ___ است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'This service is paid.'

fill blank A1

شما باید این صورتحساب را ___ کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence implies 'You need to pay this bill' or 'this bill is paid'. While 'پرداخت کردن' means to pay, 'پرداختی' can refer to something that requires payment. In A1 context, the nuance for 'پرداختی' might simplify to 'something related to payment'.

fill blank A1

آیا این محتوا ___ است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence asks 'Is this content paid?'

multiple choice A1

Which of these means 'Hello'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سلام

سلام (salām) is the common way to say 'Hello' in Persian.

multiple choice A1

How do you say 'Thank you'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : متشکرم

متشکرم (motashakkeram) means 'Thank you'.

multiple choice A1

Which word means 'water'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آب

آب (āb) is the Persian word for 'water'.

true false A1

The word 'بله' means 'no'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

بله (bale) means 'yes', not 'no'. The word for 'no' is خیر (kheir) or نه (na).

true false A1

You say 'خداحافظ' to say 'goodbye'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

خداحافظ (khodāhāfez) is the standard way to say 'goodbye'.

true false A1

'نان' means 'bread'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

نان (nān) is the Persian word for 'bread'.

listening A1

My payment is small.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی من کم است.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Is this your payment?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آیا این پرداختی شماست؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Please make the payment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لطفا پرداختی را انجام دهید.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

پرداختی شما چقدر است؟

Focus: pardakhti, cheghadr

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

این یک پرداختی بزرگ است.

Focus: in, yak, bozorg

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

من پرداختی را انجام دادم.

Focus: man, anjaam daadam

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you bought a new phone. Write a simple sentence in Persian saying, 'The payment is for the phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

پرداختی برای تلفن است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are at a shop. Write a simple sentence in Persian stating, 'This is a paid service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این یک خدمت پرداختی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Someone asks if an item is free. Write a simple Persian sentence to say, 'It is not free, it is paid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رایگان نیست، پرداختی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

پرداختی برای چیست؟ (What is the payment for?)

Read this passage:

من یک کتاب خریدم. قیمت آن ده هزار تومان است. پرداختی برای کتاب است.

پرداختی برای چیست؟ (What is the payment for?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای کتاب (For the book)

The passage says 'پرداختی برای کتاب است' which means 'The payment is for the book.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای کتاب (For the book)

The passage says 'پرداختی برای کتاب است' which means 'The payment is for the book.'

reading A1

آیا این دوره آموزشی رایگان است؟ (Is this training course free?)

Read this passage:

این یک دوره آموزشی است. برای ورود به آن باید پول پرداخت کنید. این یک دوره پرداختی است.

آیا این دوره آموزشی رایگان است؟ (Is this training course free?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خیر، پرداختی است (No, it is paid)

The passage states 'این یک دوره پرداختی است' which means 'This is a paid course.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خیر، پرداختی است (No, it is paid)

The passage states 'این یک دوره پرداختی است' which means 'This is a paid course.'

reading A1

پرداختی برای چه بود؟ (What was the payment for?)

Read this passage:

او قبض برق را پرداخت کرد. این پرداختی برای برق بود.

پرداختی برای چه بود؟ (What was the payment for?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای برق (For electricity)

The passage says 'این پرداختی برای برق بود' which translates to 'This payment was for electricity.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای برق (For electricity)

The passage says 'این پرداختی برای برق بود' which translates to 'This payment was for electricity.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این پول برای پرداختی است.

This money is for payment.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : من پرداختی را انجام دادم.

I made the payment.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لطفا پرداختی را واریز کنید.

Please deposit the payment.

fill blank A2

این یک هدیه است، نه یک چیز ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'This is a gift, not something paid.' 'پرداختی' (pardâkhti) means 'paid' or 'relating to payment'.

fill blank A2

برای این خدمات، هیچ مبلغ ____ لازم نیست.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'For these services, no paid amount is necessary.' 'مبلغ پرداختی' (mablagh-e pardâkhti) means 'paid amount'.

fill blank A2

من هنوز منتظر هستم تا مبلغ ____ را دریافت کنم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'I am still waiting to receive the paid amount.' 'مبلغ پرداختی' (mablagh-e pardâkhti) means 'paid amount'.

fill blank A2

این کالا کاملاً ____ شده است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'This item has been fully paid.' 'پرداختی' (pardâkhti) implies 'paid' in this context.

fill blank A2

ما هیچ گونه هزینه ____ برای این کار نخواهیم داشت.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'We will not have any paid fees for this work.' 'هزینه پرداختی' (hazine-ye pardâkhti) means 'paid fee'.

fill blank A2

لطفاً لیست اقلام ____ را بررسی کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence means 'Please check the list of paid items.' 'اقلام پرداختی' (aqlâm-e pardâkhti) means 'paid items'.

multiple choice A2

Which word means 'payment' or 'paid'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی (pardākhti)

پرداختی (pardākhti) specifically refers to something paid or requiring payment.

multiple choice A2

If something is 'پرداختی', what does it involve?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Money exchange

پرداختی (pardākhti) is related to payments, which involve money.

multiple choice A2

Which of these is most likely to be 'پرداختی'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A bill

A bill is something that requires payment, making it 'پرداختی'.

true false A2

A free item can be described as 'پرداختی'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'پرداختی' means it requires payment. A free item does not.

true false A2

If you pay for something, it is 'پرداختی'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'پرداختی' relates to something that has been paid or needs payment.

true false A2

The word 'پرداختی' is used for things that are given away for free.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'پرداختی' is used for things that require payment or have been paid for.

listening A2

This phrase means 'Your payment was confirmed.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی شما تایید شد.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

This phrase means 'I need a payment.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : من به پرداختي نياز دارم.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

This phrase means 'Has a payment been made?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آیا پرداختي انجام شده است؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

پرداختی شما چقدر است؟

Focus: pardākhti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

این یک پرداختی مهم است.

Focus: mohemm

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

او پرداختي را درخواست کرد.

Focus: darkhāst

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you bought a new phone. Write a short sentence in Persian about what you need to do with the payment for it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من باید پرداختی تلفن جدیدم را انجام دهم. (I need to make the payment for my new phone.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are at a shop and want to ask if something is already paid for. Write a simple question in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آیا این پرداختی است؟ (Is this paid for?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence in Persian saying that 'the payment is ready'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

پرداختی آماده است. (The payment is ready.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

محمود برای کتاب چه کرد؟

Read this passage:

محمود دوست من است. او یک کتاب خرید. این کتاب پرداختی است. او امروز پولش را داد.

محمود برای کتاب چه کرد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او برای کتاب پرداختی کرد.

The passage says 'این کتاب پرداختی است. او امروز پولش را داد.' which means 'This book is paid. He paid for it today.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او برای کتاب پرداختی کرد.

The passage says 'این کتاب پرداختی است. او امروز پولش را داد.' which means 'This book is paid. He paid for it today.'

reading A2

شما با مبلغ چه کاری باید بکنید؟

Read this passage:

این یک فاکتور است. مبلغ کل پرداختی است. شما باید این را بپردازید.

شما با مبلغ چه کاری باید بکنید؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آن را پرداخت کنید.

The passage states 'مبلغ کل پرداختی است. شما باید این را بپردازید.' meaning 'The total amount is payable. You must pay this.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آن را پرداخت کنید.

The passage states 'مبلغ کل پرداختی است. شما باید این را بپردازید.' meaning 'The total amount is payable. You must pay this.'

reading A2

قیمت پیراهن چقدر است؟

Read this passage:

من یک پیراهن نو خریدم. پرداختی آن سی هزار تومان است. من پول را به فروشنده دادم.

قیمت پیراهن چقدر است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سی هزار تومان

The passage says 'پرداختی آن سی هزار تومان است.' which means 'Its payment is thirty thousand Tomans.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سی هزار تومان

The passage says 'پرداختی آن سی هزار تومان است.' which means 'Its payment is thirty thousand Tomans.'

fill blank B1

برای دریافت خدمات بهتر باید هزینه های بیشتری ___ .

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بپردازید

The sentence requires a verb form that means 'you should pay'. 'پرداختی' is a noun meaning 'payment'.

fill blank B1

این مبلغ، تمام ___ من به شرکت است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی‌ها

The sentence needs a plural noun meaning 'payments' to fit the context of 'all my payments'.

fill blank B1

آیا شما ___ قبلی خود را به یاد دارید؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence is asking about a 'previous payment'. 'پرداختی' functions as a noun here.

fill blank B1

فاکتور شامل جزئیات تمام اقلام ___ است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence requires an adjective-like noun meaning 'paid items' or 'items requiring payment'. 'پرداختی' fits this meaning.

fill blank B1

برای تأیید سفارش، لطفا مبلغ ___ را واریز کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

Here, 'مبلغ پرداختی' refers to the 'payment amount' or the 'amount to be paid'.

fill blank B1

مشتری از کیفیت خدمات و ___ به موقع راضی بود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence needs a noun that means 'timely payment' or 'paid amount'. 'پرداختی' is the correct fit.

multiple choice B1

Which of these words is closest in meaning to 'پرداختی'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قابل پرداخت (payable)

'پرداختی' refers to something that is to be paid or has been paid, making 'payable' the closest option.

multiple choice B1

Which sentence uses 'پرداختی' correctly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مبلغ پرداختی برای اجاره خانه زیاد بود. (The amount paid for house rent was high.)

'پرداختی' often refers to an amount that has been paid or needs to be paid, fitting best with 'مبلغ' (amount).

multiple choice B1

If something is 'پرداختی', what does that imply?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It involves money.

'پرداختی' directly relates to payment, hence involving money.

true false B1

A 'کارت پرداختی' (payment card) is a card used for buying things.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

A 'کارت پرداختی' (payment card) is indeed used to make payments or buy things.

true false B1

If something is 'پرداختی', it means it is free.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'پرداختی' means relating to payment, so it implies a cost, not freeness.

true false B1

You can use 'پرداختی' to describe a person who has paid their dues.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While 'پرداختی' primarily describes something paid or requiring payment, it can also refer to the 'paid' status of a person's dues or obligations.

listening B1

Your payment has been confirmed.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی شما به تأیید رسید.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Keep the paid bills.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قبض‌های پرداختی را نگه دارید.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Is the amount paid sufficient?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آیا مبلغ پرداختی کافی است؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

لطفاً مبلغ پرداختی را بررسی کنید.

Focus: pər-dâx-ti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

همه چیز پرداختی است.

Focus: pər-dâx-ti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

یک رسید برای مبلغ پرداختی می‌خواهم.

Focus: pər-dâx-ti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you received an invoice. Write a short email to clarify the payment details. Use 'پرداختی' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام، من صورتحساب شما را دریافت کردم. لطفاً جزئیات پرداختی را توضیح دهید. متشکرم. (Hello, I received your invoice. Please explain the payment details. Thank you.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a sentence describing a 'پرداختی' you need to make soon for a bill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من باید پرداختی قبض آب را به زودی انجام دهم. (I need to make the water bill payment soon.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are organizing an event and need to ask for a 'پرداختی' from attendees. Write a short message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لطفاً برای ثبت نام در رویداد، پرداختی خود را انجام دهید. (Please make your payment to register for the event.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

چه کسی پرداختی را انجام داد؟ (Who made the payment?)

Read this passage:

او امروز صبح یک پرداختی برای کرایه خانه خود انجام داد. این پرداختی برای ماه گذشته بود و او کمی دیر کرده بود. صاحبخانه از او تشکر کرد.

چه کسی پرداختی را انجام داد؟ (Who made the payment?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او (He/She)

بر اساس متن، 'او' پرداختی را انجام داد. (Based on the text, 'he/she' made the payment.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او (He/She)

بر اساس متن، 'او' پرداختی را انجام داد. (Based on the text, 'he/she' made the payment.)

reading B1

برای چه چیزی باید پرداختی انجام شود؟ (What is the payment for?)

Read this passage:

برای تکمیل ثبت نام، لطفاً فرم را پر کرده و پرداختی مربوطه را انجام دهید. پس از دریافت پرداختی شما، ما تأییدیه را ارسال خواهیم کرد.

برای چه چیزی باید پرداختی انجام شود؟ (What is the payment for?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ثبت نام (Registration)

متن می‌گوید 'برای تکمیل ثبت نام، ... پرداختی مربوطه را انجام دهید.' (The text states 'To complete registration, ... make the relevant payment.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ثبت نام (Registration)

متن می‌گوید 'برای تکمیل ثبت نام، ... پرداختی مربوطه را انجام دهید.' (The text states 'To complete registration, ... make the relevant payment.')

reading B1

چه زمانی شرکت پرداختی را به کارکنان خود می‌دهد؟ (When does the company give payment to its employees?)

Read this passage:

این شرکت هر ماه یک پرداختی به کارکنان خود دارد. پرداختی آنها معمولاً در پایان ماه است. این پرداختی شامل حقوق و مزایا است.

چه زمانی شرکت پرداختی را به کارکنان خود می‌دهد؟ (When does the company give payment to its employees?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پایان ماه (End of the month)

در متن ذکر شده است که 'پرداختی آنها معمولاً در پایان ماه است.' (It is mentioned in the text that 'Their payment is usually at the end of the month.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پایان ماه (End of the month)

در متن ذکر شده است که 'پرداختی آنها معمولاً در پایان ماه است.' (It is mentioned in the text that 'Their payment is usually at the end of the month.')

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این مبلغ پرداختی است.

This sentence translates to 'This is the paid amount.' The correct order is subject, then object, then adjective, then verb.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لطفاً برگه پرداختی را ارائه دهید.

This translates to 'Please provide the payment slip.' The sentence starts with 'لطفاً' (please), followed by the object 'برگه پرداختی' (payment slip) and then the verb 'ارائه دهید' (provide).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آن فاکتور هنوز پرداختی نیست.

This translates to 'That invoice is not paid yet.' The order is subject, then object, then adverb, then adjective, then verb.

fill blank B2

برای دریافت کالا، باید فاکتور ___ را ارائه دهید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The context implies that a payment invoice needs to be presented to receive goods. 'پرداختی' means 'paid' or 'payment related'.

fill blank B2

اطلاعات ___ شما در سیستم ثبت شده است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence suggests that payment information is recorded in the system. 'پرداختی' refers to payment details.

fill blank B2

همهٔ هزینه‌های ___ باید قبل از تاریخ مشخصی تسویه شوند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

This sentence means all 'payment-related' expenses should be settled. 'پرداختی' here refers to things that need to be paid.

fill blank B2

آیا مبلغ ___ به حساب شما واریز شده است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The question asks if the 'paid amount' has been deposited into the account. 'مبلغ پرداختی' is a common phrase.

fill blank B2

تأییدیهٔ ___ شما به ایمیلتان ارسال شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

A 'payment confirmation' is typically sent via email. 'تأییدیهٔ پرداختی' is the correct term.

fill blank B2

برای پیگیری وضعیت، شمارهٔ ___ خود را وارد کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پیگیری پرداختی

To track the status of something related to money, you'd enter a 'payment tracking number'. 'پیگیری پرداختی' implies this.

multiple choice B2

Which of these words is a synonym for 'پرداختی'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قابل پرداخت (payable)

'قابل پرداخت' directly relates to something that needs to be paid, similar to 'پرداختی' which means 'relating to or requiring payment'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'پرداختی'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او مبلغ پرداختی را دریافت کرد. (He received the paid amount.)

In this sentence, 'پرداختی' acts as an adjective describing the 'مبلغ' (amount), indicating an amount that has been paid or is due to be paid.

multiple choice B2

If something is 'پرداختی', what does it imply?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It involves a financial transaction.

'پرداختی' inherently refers to something related to payment, thus implying a financial transaction.

true false B2

The word 'پرداختی' can be used to describe an expense that has already been settled.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'پرداختی' can refer to something that has been 'paid', indicating a settled expense.

true false B2

A 'پرداختی' item means it is something that you receive money for, not pay money for.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 'پرداختی' can refer to a payment received, its primary meaning also encompasses things that 'require payment' or are 'paid' by someone, implying an outflow of money.

true false B2

If a service is 'پرداختی', it means you have to pay for it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

If a service is 'پرداختی', it means it is 'requiring payment', hence you need to pay for it.

listening B2

Your payments were deposited into the account.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی‌های شما به حساب واریز شد.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Is the amount paid sufficient for this service?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آیا مبلغ پرداختی برای این سرویس کافی است؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

When was the last payment date?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تاریخ آخرین پرداختی چه زمانی بود؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

پرداختی‌ها به موقع انجام شد.

Focus: pardākhtihā

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

مبلغ پرداختی توسط مشتری تأیید شد.

Focus: pardākhti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

فاکتور جدید شامل جزئیات پرداختی است.

Focus: pardākhti

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're reviewing your monthly expenses. Write a short paragraph in Persian about what kind of payments (پرداختی‌ها) you had to make this month and why they were necessary. Use at least two instances of 'پرداختی' or its plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این ماه چندین پرداختی مهم داشتم. اولین پرداختی برای اجاره خانه بود که هر ماه ضروری است. یک پرداختی دیگر مربوط به قبض برق و آب بود. همه این پرداختی‌ها برای ادامه زندگی روزمره لازم بودند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are explaining to a friend why a certain service or product is expensive. Write a short explanation in Persian, mentioning that the 'پرداختی' (cost/payment) reflects its high quality or unique features. Focus on explaining the justification for the payment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

می‌دانم که پرداختی این محصول کمی زیاد است، اما به خاطر کیفیت بالا و ویژگی‌های منحصر به فردش این ارزش را دارد. در واقع، این پرداختی نشان‌دهنده دوام و کارایی آن است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a situation where you had to make an unexpected payment (پرداختی). What was it for, and how did it affect your budget? Write 3-4 sentences in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هفته گذشته یک پرداختی غیرمنتظره برای تعمیر ماشین داشتم. این پرداختی ناگهانی باعث شد بودجه این ماهم کمی به هم بریزد. حالا باید برنامه‌ریزی کنم تا این کسری را جبران کنم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

بر اساس متن، پرداختی‌های حقوق و دستمزد معمولاً شامل چه چیزهایی می‌شوند؟

Read this passage:

در بسیاری از شرکت‌ها، پرداختی‌های حقوق و دستمزد به صورت ماهانه انجام می‌شود. این پرداختی‌ها شامل حقوق اصلی، مزایا و گاهی اوقات پاداش نیز می‌شوند. کارکنان معمولاً انتظار دارند که پرداختی آنها به موقع و کامل باشد تا بتوانند به برنامه‌ریزی مالی خود رسیدگی کنند.

بر اساس متن، پرداختی‌های حقوق و دستمزد معمولاً شامل چه چیزهایی می‌شوند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حقوق اصلی، مزایا و پاداش

متن به صراحت ذکر می‌کند که 'این پرداختی‌ها شامل حقوق اصلی، مزایا و گاهی اوقات پاداش نیز می‌شوند.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : حقوق اصلی، مزایا و پاداش

متن به صراحت ذکر می‌کند که 'این پرداختی‌ها شامل حقوق اصلی، مزایا و گاهی اوقات پاداش نیز می‌شوند.'

reading B2

چه عاملی در انتخاب نوع پرداختی برای خرید آنلاین اهمیت دارد؟

Read this passage:

برای خرید آنلاین، روش‌های پرداختی مختلفی وجود دارد. از جمله این روش‌ها می‌توان به کارت اعتباری، درگاه‌های بانکی و حتی پرداخت در محل اشاره کرد. انتخاب نوع پرداختی بستگی به راحتی کاربر و سیاست‌های فروشگاه دارد. مهم این است که سیستم پرداختی امن و قابل اعتماد باشد.

چه عاملی در انتخاب نوع پرداختی برای خرید آنلاین اهمیت دارد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : راحتی کاربر و سیاست‌های فروشگاه

متن بیان می‌کند که 'انتخاب نوع پرداختی بستگی به راحتی کاربر و سیاست‌های فروشگاه دارد.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : راحتی کاربر و سیاست‌های فروشگاه

متن بیان می‌کند که 'انتخاب نوع پرداختی بستگی به راحتی کاربر و سیاست‌های فروشگاه دارد.'

reading B2

چه اتفاقی ممکن است در صورت عدم پرداخت به موقع بیمه رخ دهد؟

Read this passage:

پرداختی‌های بیمه معمولاً به صورت منظم و در فواصل زمانی مشخص انجام می‌شوند. این پرداختی‌ها تضمین می‌کنند که در صورت بروز حوادث ناگوار یا بیماری، پوشش مالی لازم فراهم باشد. عدم پرداخت به موقع این مبالغ می‌تواند منجر به لغو بیمه‌نامه و عدم بهره‌مندی از خدمات شود.

چه اتفاقی ممکن است در صورت عدم پرداخت به موقع بیمه رخ دهد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لغو بیمه‌نامه

متن می‌گوید 'عدم پرداخت به موقع این مبالغ می‌تواند منجر به لغو بیمه‌نامه و عدم بهره‌مندی از خدمات شود.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لغو بیمه‌نامه

متن می‌گوید 'عدم پرداخت به موقع این مبالغ می‌تواند منجر به لغو بیمه‌نامه و عدم بهره‌مندی از خدمات شود.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مبلغ پرداختی خیلی زیاد بود.

This sentence means 'The amount paid was very high.' The adjective 'پرداختی' (paid/payable) modifies 'مبلغ' (amount).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تمام قبض‌های پرداختی را چک کنید.

This sentence translates to 'Check all payable bills.' 'پرداختی' here functions as an adjective describing 'قبض‌ها' (bills).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سقف پرداختی برای این معامله چقدر است؟

This means 'What is the payment ceiling for this transaction?' 'سقف پرداختی' refers to the maximum payable amount.

fill blank C1

مدیر شرکت اعلام کرد که تمامی حقوق های سال گذشته به طور کامل ___ شده است. (The company manager announced that all salaries from last year have been fully ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

Here, 'پرداختی' means 'paid' or 'payments'. The context requires a word describing salaries that have been paid.

fill blank C1

برای تکمیل ثبت نام، لطفاً فرم اطلاعات بانکی و مبلغ ___ را تکمیل کنید. (To complete registration, please fill out the banking information and the ___ amount.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

In this context, 'مبلغ پرداختی' refers to the amount that needs to be paid.

fill blank C1

سیستم جدید حسابداری به شرکت کمک می‌کند تا تمامی دریافتی‌ها و ___ را به طور دقیق ثبآ و مدیریت کند. (The new accounting system helps the company accurately record and manage all receipts and ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The sentence contrasts 'receipts' (دریافتی‌ها) with 'payments' (پرداختی).

fill blank C1

برای حفظ حقوق مصرفکنندگان، همه ی خدمات باید دارای فاکتور رسمی برای ___ باشند. (To protect consumer rights, all services must have an official invoice for ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

An invoice is typically provided for payment (پرداختی).

fill blank C1

بند۱: تاریخ اتمام قرارداد و بند۲: تمامی مبالغ ___ باید تا آن تاریخ تسویه گردد. (Clause 1: Contract end date. Clause 2: All ___ amounts must be settled by that date.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The phrase 'مبالغ پرداختی' means 'payable amounts'.

fill blank C1

هر گونه کسرات یا افزایش در مبالغ ___ باید با تایید کتبی هر دو طرف صور گیرد. (Any deductions or increases in ___ amounts must be made with written confirmation from both parties.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

This sentence discusses adjustments to amounts that are paid, hence 'مبالغ پرداختی' (payable amounts).

multiple choice C1

Which of these best describes something 'پرداختی' (pardâkhti)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Something that needs to be paid for

The word 'پرداختی' (pardâkhti) refers to something related to or requiring payment.

multiple choice C1

In the context of 'هزینه های پرداختی' (hazinehâ-ye pardâkhti), what does 'پرداختی' imply?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Expenses that are due for payment or have been paid

'پرداختی' (pardâkhti) here refers to expenses that are either paid or need to be paid.

multiple choice C1

If a service is described as 'خدمات پرداختی' (khadamât-e pardâkhti), what does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The service is paid for.

'خدمات پرداختی' (khadamât-e pardâkhti) directly translates to 'paid services' or 'services requiring payment'.

true false C1

If something is 'پرداختی' (pardâkhti), it means you do not have to pay for it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'پرداختی' (pardâkhti) means relating to or requiring payment, so you would have to pay for it.

true false C1

The term 'مبالغ پرداختی' (mabâlegh-e pardâkhti) refers to amounts that have been paid or are to be paid.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'مبالغ پرداختی' (mabâlegh-e pardâkhti) means 'paid amounts' or 'amounts to be paid'.

true false C1

A 'فاکتور پرداختی' (fâktor-e pardâkhti) is an invoice that has been settled.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

A 'فاکتور پرداختی' (fâktor-e pardâkhti) implies an invoice for which payment has been made.

listening C1

The word 'پرداختی' (payments) is used here in a plural form to refer to multiple payments that have been deposited into an account.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی‌های شما به حساب واریز شد.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Listen for 'پرداختی‌ها' (payments) and how it relates to receipts being issued by a company.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شرکت برای تمامی پرداختی‌ها رسید صادر می‌کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The speaker is asking for a list of 'پرداختی‌ها' (payments) from the previous month.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لطفاً لیست پرداختی‌های ماه گذشته را آماده کنید.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

پرداختی‌های قبلی را بررسی کنید.

Focus: پرداختی‌ها

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

آیا این یک پرداختی نقدی است؟

Focus: پرداختی

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

مسئول پرداختی‌ها کیست؟

Focus: پرداختی‌ها

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are discussing a complex business transaction where various payments are involved. Describe the 'پرداختی' (payments) and their implications for the parties involved. Use at least 50 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در این معامله پیچیده، پرداختی‌ها شامل پیش‌پرداخت، اقساط و تسویه‌حساب نهایی هستند. هر پرداختی تعهدات مالی خاصی را برای طرفین ایجاد می‌کند. پیش‌پرداخت نشان‌دهنده جدیت خریدار است، در حالی که اقساط به فروشنده اجازه می‌دهند جریان نقدی را مدیریت کند. تسویه‌حساب نهایی پس از تکمیل تمام الزامات قرارداد انجام می‌شود. مدیریت صحیح این پرداختی‌ها برای جلوگیری از اختلافات مالی و اطمینان از موفقیت‌آمیز بودن معامله حیاتی است. تمامی مراحل پرداختی باید به دقت در قرارداد ذکر شود تا از هرگونه سوءتفاهم جلوگیری شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing an email to a client explaining the payment schedule for a service. Detail the 'پرداختی' (payments) they need to make, including dates and amounts. Use appropriate formal language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با سلام و احترام، در ادامه مذاکرات اخیر، بدینوسیله جدول پرداختی‌های مربوط به خدمات ارائه شده را خدمت شما ارسال می‌نماییم. اولین پرداختی به مبلغ ۵,۰۰۰,۰۰۰ تومان به عنوان پیش‌پرداخت، موعد آن تا تاریخ ۱۵ اردیبهشت ماه می‌باشد. دومین پرداختی به مبلغ ۳,۰۰۰,۰۰۰ تومان در تاریخ ۱۵ خرداد ماه، پس از تکمیل فاز اول پروژه، انجام خواهد شد. نهایی‌ترین پرداختی به مبلغ ۲,۰۰۰,۰۰۰ تومان نیز پس از اتمام کامل خدمات و تایید نهایی شما، در تاریخ ۱۵ تیر ماه قابل پرداخت خواهد بود. فاکتورهای مربوط به هر مرحله از پرداختی‌ها به موقع برای شما ارسال خواهد شد. با تشکر از همکاری شما.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Discuss the various types of 'پرداختی' (payments) that might be involved in purchasing a house in Iran, considering legal and financial aspects. What documents would be related to these payments?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در خرید خانه در ایران، پرداختی‌های متعددی وجود دارد. ابتدا، بیعانه (پیش‌پرداخت) به هنگام تنظیم مبایعه‌نامه پرداخت می‌شود که معمولاً در حدود ۱۰ تا ۲۰ درصد قیمت کل است. سپس، بخش عمده‌ای از پرداختی پس از تایید سند و انجام مراحل انتقال مالکیت در دفترخانه انجام می‌گیرد. ممکن است بخشی از این پرداختی از طریق وام بانکی تامین شود. در نهایت، ممکن است پرداختی‌های جانبی مانند هزینه‌های انتقال سند، عوارض شهرداری و هزینه‌های مربوط به کمیسیون املاک نیز وجود داشته باشد. مدارک مرتبط شامل مبایعه‌نامه، سند مالکیت، فیش‌های بانکی، و رسیدهای پرداخت عوارض است. هر کدام از این پرداختی‌ها نقش حیاتی در تکمیل قانونی و مالی معامله ایفا می‌کنند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

کدام یک از موارد زیر می‌تواند به توقف پروژه در یک پروژه ساختمانی منجر شود؟

Read this passage:

در یک پروژه ساختمانی بزرگ، مدیریت دقیق پرداختی‌ها از اهمیت بالایی برخوردار است. تاخیر در پرداختی‌ها می‌تواند به توقف پروژه و جریمه‌های سنگین منجر شود. پیمانکار باید برنامه زمان‌بندی پرداختی‌ها را به دقت رعایت کند و کارفرما نیز متعهد به انجام به‌موقع تعهدات مالی خود باشد. تمامی این موارد باید در قرارداد اصلی به وضوح ذکر شوند تا از بروز هرگونه اختلاف جلوگیری گردد.

کدام یک از موارد زیر می‌تواند به توقف پروژه در یک پروژه ساختمانی منجر شود؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تاخیر در پرداختی‌ها

بر اساس متن، 'تاخیر در پرداختی‌ها می‌تواند به توقف پروژه و جریمه‌های سنگین منجر شود.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تاخیر در پرداختی‌ها

بر اساس متن، 'تاخیر در پرداختی‌ها می‌تواند به توقف پروژه و جریمه‌های سنگین منجر شود.'

reading C1

هدف اصلی شرکت از داشتن سیاست‌های سختگیرانه در مورد پرداختی‌های بین‌المللی چیست؟

Read this passage:

شرکت ما سیاست‌های سختگیرانه‌ای در مورد پرداختی‌های بین‌المللی دارد. ما از سیستم‌های امنیتی پیشرفته برای اطمینان از سلامت تراکنش‌ها استفاده می‌کنیم. هر پرداختی باید توسط چندین نفر تایید شود و مستندات کامل آن به همراه مدارک گمرکی نگهداری شود. این رویکرد به ما کمک می‌کند تا از هرگونه سوءاستفاده یا اشتباه مالی جلوگیری کنیم و شفافیت را در تمامی مراحل حفظ کنیم.

هدف اصلی شرکت از داشتن سیاست‌های سختگیرانه در مورد پرداختی‌های بین‌المللی چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جلوگیری از سوءاستفاده یا اشتباه مالی

متن اشاره دارد که 'این رویکرد به ما کمک می‌کند تا از هرگونه سوءاستفاده یا اشتباه مالی جلوگیری کنیم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جلوگیری از سوءاستفاده یا اشتباه مالی

متن اشاره دارد که 'این رویکرد به ما کمک می‌کند تا از هرگونه سوءاستفاده یا اشتباه مالی جلوگیری کنیم.'

reading C1

علاوه بر پول نقد، کدام یک از موارد زیر به عنوان نوعی از 'پرداختی' در متن ذکر شده است؟

Read this passage:

در محیط اقتصادی امروز، مفهوم 'پرداختی' دیگر صرفاً به تبادل پول نقد محدود نمی‌شود. امروزه، پرداختی‌ها شامل انواع روش‌های الکترونیکی، مانند کارت‌های اعتباری، حواله‌های بانکی، و ارزهای دیجیتال نیز می‌شود. این تنوع در روش‌های پرداختی، سرعت و سهولت را در معاملات افزایش داده، اما در عین حال چالش‌هایی را در زمینه امنیت و نظارت ایجاد کرده است. آموزش عمومی درباره این روش‌ها از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

علاوه بر پول نقد، کدام یک از موارد زیر به عنوان نوعی از 'پرداختی' در متن ذکر شده است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : کارت‌های اعتباری و ارزهای دیجیتال

متن به وضوح بیان می‌کند که 'پرداختی‌ها شامل انواع روش‌های الکترونیکی، مانند کارت‌های اعتباری، حواله‌های بانکی، و ارزهای دیجیتال نیز می‌شود.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : کارت‌های اعتباری و ارزهای دیجیتال

متن به وضوح بیان می‌کند که 'پرداختی‌ها شامل انواع روش‌های الکترونیکی، مانند کارت‌های اعتباری، حواله‌های بانکی، و ارزهای دیجیتال نیز می‌شود.'

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مطالبات معوقه از مشتریان ناشی از پرداختی های برگشتی شده است.

This sentence discusses outstanding customer receivables resulting from returned payments, common in financial contexts.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای دریافت خدمات بیشتر، پرداختی های پیشرفته مورد نیاز است.

This sentence explains that advanced payments are required for additional services, a common business scenario.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تسویه حساب های پرداختی شرکت باید تا پایان ماه صورت گیرد.

This sentence refers to the settlement of company payments needing to be completed by month-end, a typical financial deadline.

fill blank C2

مدیر مالی شرکت اعلام کرد که تمامی صورت‌حساب‌های __________ تا پایان ماه تسویه خواهند شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The financial manager stated that all 'paid' invoices would be settled. 'پرداختی' (pardâkhti) refers to something paid or payable.

fill blank C2

پس از بررسی دقیق پرونده، قاضی حکم داد که مبلغ __________ باید به شاکی بازگردانده شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The judge ruled that the 'paid' amount should be returned. 'پرداختی' (pardâkhti) here refers to the sum that was paid.

fill blank C2

برای دریافت خدمات ویژه، علاوه بر هزینه ماهانه، یک مبلغ __________ اضافی نیز از مشتریان دریافت می‌شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

To receive special services, an additional 'paid' amount is collected. 'پرداختی' (pardâkhti) signifies a payment.

fill blank C2

در سیستم جدید، تمامی وجوه __________ توسط کاربران به صورت آنلاین قابل پیگیری است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

In the new system, all 'paid' funds can be tracked online. 'پرداختی' (pardâkhti) means relating to payment.

fill blank C2

شرکت برای جبران خسارت وارده، تمامی هزینه‌های __________ بیماران را متقبل شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The company covered all 'paid' expenses of the patients. 'پرداختی' (pardâkhti) refers to expenses that have been paid.

fill blank C2

دولت برای تشویق سرمایه‌گذاری، تسهیلاتی برای کاهش مالیات‌های __________ ارائه کرده است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پرداختی

The government offers incentives to reduce 'paid' taxes. 'پرداختی' (pardâkhti) means that which is paid.

multiple choice C2

Which of the following describes something that needs to be paid?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قابل پرداخت

«قابل پرداخت» directly translates to 'payable' or 'due for payment,' aligning with the core meaning of 'پرداختی' when referring to something requiring payment.

multiple choice C2

If a service is 'پرداختی,' what does that imply?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It has already been paid for.

In the context of a service being 'پرداختی,' it implies that the payment has been made, making it a 'paid' service.

multiple choice C2

Which word is an antonym for 'پرداختی' when referring to something that is free?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رایگان

«رایگان» means 'free of charge,' which is the opposite of 'پرداختی' in the sense of something requiring payment.

true false C2

If something is described as 'پرداختی,' it means you can use it without any cost.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

«پرداختی» implies a cost or that payment has been made, so it cannot be used without any cost.

true false C2

A 'فاکتور پرداختی' (paid invoice) indicates that the amount due has been settled.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The term 'فاکتور پرداختی' specifically means a 'paid invoice,' signifying that the payment has been completed.

true false C2

You would use 'پرداختی' to describe a charitable donation that does not require any payment from the recipient.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

«پرداختی» relates to payment; a charitable donation that requires no payment from the recipient would be described differently, perhaps as 'رایگان' (free) or 'اهدایی' (donated).

listening C2

Listen for how to check previous payments.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شما پرداخت‌های قبلی خود را می‌توانید در بخش تاریخچه پرداخت‌ها مشاهده کنید.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Listen for what the payment for the course includes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مبلغ پرداختی برای این دوره آموزشی شامل تمامی هزینه‌ها می‌شود.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Listen for the consequence of delayed payments.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : اگر تاخیر در پرداختی‌ها داشته باشید، جریمه اعمال خواهد شد.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

آیا شما اطلاعات کاملی از جزئیات پرداختی این پروژه دارید؟

Focus: پرداختی

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

لطفاً تأیید کنید که تمام اقساط پرداختی به موقع واریز شده‌اند.

Focus: پرداختی

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ما باید یک گزارش جامع از تمامی پرداختی‌های شرکت تهیه کنیم.

Focus: پرداختی‌های

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are writing a financial report detailing various transactions. Describe a scenario where 'پرداختی' (payment) is a crucial term. Explain the implications of a delayed 'پرداختی' for a company's cash flow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در گزارش مالی شرکت، بخش مربوط به "پرداختی‌ها" از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. تأخیر در "پرداختی"ها می‌تواند منجر به مشکلات جدی در جریان نقدی (cash flow) شرکت شود، زیرا شرکت قادر به انجام تعهدات خود نخواهد بود و ممکن است با کسری بودجه مواجه شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a legal advisor explaining a contract to a client. The contract specifies different types of 'پرداختی' (payments) and their conditions. Elaborate on the distinction between an upfront 'پرداختی' and an installment 'پرداختی' in this context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در این قرارداد، شما با دو نوع اصلی از "پرداختی"ها مواجه هستید: "پرداختی" پیش‌فرض (upfront payment) که در ابتدای قرارداد به طور کامل انجام می‌شود، و "پرداختی" قسطی (installment payment) که به صورت دوره‌ای و در فواصل زمانی مشخص تسویه می‌گردد. هر کدام از این روش‌های "پرداختی" تعهدات مالی متفاوتی را برای طرفین ایجاد می‌کند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

As an economist, write a short analysis on how government 'پرداختی' (payments), such as subsidies, can impact a specific sector of the economy. Focus on both positive and negative consequences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

"پرداختی"های دولتی، مانند یارانه‌ها، می‌توانند تأثیرات دوگانه‌ای بر یک بخش خاص از اقتصاد داشته باشند. از یک سو، این "پرداختی"ها می‌توانند به حمایت از تولید داخلی و کاهش قیمت‌ها برای مصرف‌کنندگان منجر شوند. از سوی دیگر، ممکن است به ایجاد انحصار، کاهش رقابت و حتی افزایش تورم در بلندمدت دامن بزنند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

چه چیزی برای حفظ سلامت مالی یک سازمان حیاتی است؟

Read this passage:

در محیط کسب و کار امروز، مدیریت کارآمد "پرداختی"ها برای حفظ سلامت مالی هر سازمانی حیاتی است. عدم نظارت دقیق بر "پرداختی"های دریافتی و "پرداختی"های قابل پرداخت می‌تواند منجر به نوسانات شدید در جریان نقدی و در نهایت ورشکستگی شود. بسیاری از شرکت‌ها از سیستم‌های خودکار برای پیگیری و ثبت "پرداختی"ها استفاده می‌کنند تا از بروز چنین مشکلاتی جلوگیری کنند.

چه چیزی برای حفظ سلامت مالی یک سازمان حیاتی است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مدیریت کارآمد "پرداختی"ها

متن به صراحت بیان می‌کند که مدیریت کارآمد "پرداختی"ها برای حفظ سلامت مالی حیاتی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مدیریت کارآمد "پرداختی"ها

متن به صراحت بیان می‌کند که مدیریت کارآمد "پرداختی"ها برای حفظ سلامت مالی حیاتی است.

reading C2

تمرکز بحث‌های اخیر در مورد بودجه سالانه دولت بر چیست؟

Read this passage:

بحث‌های اخیر در مورد بودجه سالانه دولت، عمدتاً بر روی میزان "پرداختی"ها به بخش‌های مختلف متمرکز است. منتقدان ادعا می‌کنند که برخی از این "پرداختی"ها غیرضروری بوده و به افزایش کسری بودجه کمک می‌کند، در حالی که حامیان معتقدند که این "پرداختی"ها برای توسعه زیرساخت‌ها و ارائه خدمات عمومی ضروری هستند.

تمرکز بحث‌های اخیر در مورد بودجه سالانه دولت بر چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : میزان "پرداختی"ها به بخش‌های مختلف

متن بیان می‌کند که بحث‌ها بر روی میزان "پرداختی"ها به بخش‌های مختلف متمرکز است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : میزان "پرداختی"ها به بخش‌های مختلف

متن بیان می‌کند که بحث‌ها بر روی میزان "پرداختی"ها به بخش‌های مختلف متمرکز است.

reading C2

علاوه بر سرعت، چه چیزی برای یک "پرداختی" موفق در تجارت الکترونیک مهم است؟

Read this passage:

یک "پرداختی" موفق در تجارت الکترونیک نه تنها به سرعت انجام تراکنش بستگی دارد، بلکه به امنیت آن نیز مرتبط است. مشتریان انتظار دارند که "پرداختی"های آنها ایمن و بدون هیچگونه ریسکی انجام شود. بنابراین، شرکت‌ها باید در انتخاب درگاه‌های "پرداختی" خود دقت لازم را به عمل آورند تا اعتماد مشتریان را جلب کنند.

علاوه بر سرعت، چه چیزی برای یک "پرداختی" موفق در تجارت الکترونیک مهم است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : امنیت

متن به صراحت می‌گوید که علاوه بر سرعت، امنیت "پرداختی" نیز مهم است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : امنیت

متن به صراحت می‌گوید که علاوه بر سرعت، امنیت "پرداختی" نیز مهم است.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مطمئن باشید که از بودجه پرداختی می‌شود

This sentence means: 'Make sure it is paid from the budget.' The word 'پرداختی' acts as an adjective here, describing 'بودجه' (budget) as something that needs to be paid.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مهلت برای پرداختی تا پایان ماه است

This sentence translates to: 'The deadline for payment is until the end of the month.' 'پرداختی' here functions as a noun, referring to the payment itself.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تمام مبالغ پرداختی باید در سیستم ثبت شوند

This sentence means: 'All paid amounts must be registered in the system.' 'پرداختی' acts as an adjective modifying 'مبالغ' (amounts).

/ 174 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !