Signification
To fight hard to keep something.
Contexte culturel
The phrase is often linked to the national character of 'sisu'. It reflects a history where survival in a harsh climate required extreme persistence. Journalists frequently use this phrase in political headlines to describe power struggles, making it a key term for understanding Finnish news. In Finnish ice hockey (the national sport), this is the standard way to describe a team's defensive 'grit' during the final minutes of a game. Due to the strong social safety net but competitive job market, 'holding on' to a stable position is a common theme in Finnish life.
Use with 'kiinni'
The most natural way to use this is with the verb 'pitää' and the particle 'kiinni'. It sounds much more native than just using it with 'taistella'.
Don't add 'ja'
Avoid saying 'kynsin ja hampain'. While understandable, it breaks the rhythmic flow of the traditional idiom.
Signification
To fight hard to keep something.
Use with 'kiinni'
The most natural way to use this is with the verb 'pitää' and the particle 'kiinni'. It sounds much more native than just using it with 'taistella'.
Don't add 'ja'
Avoid saying 'kynsin ja hampain'. While understandable, it breaks the rhythmic flow of the traditional idiom.
Sisu connection
If you want to impress a Finn, use this phrase when talking about someone's determination. It shows you understand the 'sisu' mindset.
Teste-toi
Täytä puuttuvat sanat oikeassa muodossa.
Hän piti _________ _________ kiinni vanhasta autostaan.
Idiomissa käytetään aina instruktiivimuotoa 'kynsin hampain'.
Mikä lause on oikein?
Valitse kieliopillisesti oikea vaihtoehto:
Verbi 'taistella' tai 'pitää kiinni' vaatii tässä yhteydessä elatiivin (-sta/-stä).
Mihin tilanteeseen 'kynsin hampain' sopii parhaiten?
Valitse sopivin tilanne:
Idiomi kuvaa kovaa yritystä ja taistelua vaikeassa tilanteessa.
Täydennä dialogi.
A: 'Aiotko todella muuttaa pois?' B: 'En! Pidän tästä asunnosta _________ _________ _________.'
Ilmaus 'pitää kiinni' on idiomin yleisin pari.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesHän piti _________ _________ kiinni vanhasta autostaan.
Idiomissa käytetään aina instruktiivimuotoa 'kynsin hampain'.
Valitse kieliopillisesti oikea vaihtoehto:
Verbi 'taistella' tai 'pitää kiinni' vaatii tässä yhteydessä elatiivin (-sta/-stä).
Valitse sopivin tilanne:
Idiomi kuvaa kovaa yritystä ja taistelua vaikeassa tilanteessa.
A: 'Aiotko todella muuttaa pois?' B: 'En! Pidän tästä asunnosta _________ _________ _________.'
Ilmaus 'pitää kiinni' on idiomin yleisin pari.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsIt is neutral to informal. You can use it in a newspaper or a conversation, but maybe not in a legal contract.
Yes, but it implies a struggle. 'Hän piti kynsin hampain kiinni laukustaan' means someone was trying to steal it.
Use the elative case (-sta/-stä). For example: 'kiinni unelmista'.
Yes, the meaning and imagery are almost identical to the English idiom.
It uses the old instructive case, which is common in traditional Finnish idioms.
No, the order is always 'kynsin' first, then 'hampain'.
Very common! You will see it in news headlines almost every day.
Yes, like holding onto dreams or hope, but it always implies that it's difficult to do so.
It can sound a bit desperate or aggressive, as it evokes an animal using its teeth.
Yes, to show you are determined, but use it sparingly so you don't sound too dramatic.
Expressions liées
hampaat irvessä
similarWith teeth bared; doing something with great effort or pain.
periksiantamattomuus
builds onUnyieldingness / Persistence.
sisu
similarGrit, resilience, and determination.
antaa periksi
contrastTo give up / To yield.