déloyal en 30 secondes

  • Déloyal means disloyal, unfaithful, or treacherous.
  • It describes actions that betray trust or commitment.
  • Used in personal, professional, and political contexts.
  • The opposite of loyal or faithful.
French Word
déloyal
Part of Speech
Adjective
CEFR Level
B2
English Meaning
Disloyal, unfaithful, treacherous.
The word "déloyal" in French describes a person or an action that lacks loyalty, faithfulness, or trustworthiness. It's a strong term used to denote a breach of trust or commitment. You might encounter "déloyal" in various contexts, from personal relationships to professional settings, and even in political discourse. It signifies a betrayal of allegiance, whether to a friend, a partner, a cause, or an organization. The adjective "déloyal" is the direct counterpart to the concept of loyalty, which is represented by the word "loyal" or "fidèle" in French. When someone acts in a "déloyal" manner, they are acting against the expected standards of fidelity and commitment. This can manifest as breaking promises, revealing secrets, or acting in a way that harms someone to whom they owe loyalty. The nuances of "déloyal" can range from a simple act of unreliability to a more profound act of treachery. Understanding its usage is crucial for grasping the full spectrum of interpersonal and societal relationships in French culture. The opposite of "déloyal" is "loyal" or "fidèle," highlighting the importance of trust and steadfastness.

Son comportement était résolument déloyal envers ses amis.

This adjective is often used to describe actions that are unfair or deceitful, especially when there's an expectation of trust. For instance, a business partner who secretly undermines the company for personal gain would be described as "déloyal". Similarly, in a romantic relationship, infidelity or a breach of trust would qualify as "déloyal" behavior. The term carries a negative connotation, implying a moral failing. It's important to distinguish "déloyal" from simply being mistaken or making an error; "déloyal" implies a conscious act of betrayal or a deliberate lack of faithfulness. The word itself stems from the Latin "dis-" (meaning "not" or "apart") and "legalis" (meaning "lawful" or "loyal"). This etymology reinforces the idea of acting against what is expected or rightful in terms of loyalty. In French literature and everyday conversations, "déloyal" is used to describe characters who betray others, political figures who switch allegiances for personal gain, or even sports teams that engage in unfair play. The intensity of the word suggests a significant violation of trust, making it a powerful descriptor for negative actions. It's a word that evokes a sense of disappointment and condemnation.
Contextual Usage
Personal relationships: Describing unfaithful partners or friends who betray trust.
Professional settings: Referring to employees or partners who act against the company's interests.
Political arena: Describing politicians who are not faithful to their party or electorate.
Sports: Denoting unsportsmanlike conduct or cheating.
The word can also be used in a more abstract sense, for example, to describe a "coup déloyal" (a disloyal move or act). The gravity of the term means it's not used lightly; it implies a deliberate and often harmful deviation from expected loyalty.

Il a été accusé d'un acte déloyal lors de la négociation.

The opposite of "déloyal" is "loyal" or "fidèle." When learning "déloyal," it's beneficial to also learn its antonyms to fully grasp its meaning by contrast. The concept of loyalty is deeply valued in many cultures, and the word "déloyal" serves as a powerful descriptor for its absence.

La trahison de son associé était un acte déloyal.

Grammatical Forms
As an adjective, "déloyal" agrees in gender and number with the noun it modifies. Masculine singular: déloyal. Feminine singular: déloyale. Masculine plural: déloyaux. Feminine plural: déloyales.
The adjective "déloyal" is primarily used to describe a person, an action, or a behavior that is characterized by a lack of faithfulness, loyalty, or trustworthiness. It's a term that carries a strong negative connotation, implying a betrayal of trust or commitment. Understanding its placement and agreement within a sentence is key to using it correctly.

He was accused of being déloyal to his country.

In French, "déloyal" typically follows the noun it describes or is used with a linking verb like "être" (to be) or "paraître" (to seem). For example, you might say, "C'est un ami déloyal" (He is a disloyal friend). When used with "être," the adjective must agree with the subject. So, for a female subject, it would be "Elle est déloyale" (She is disloyal).

Son attitude était déloyale.

The word can also modify a noun directly, though this is less common and often sounds more literary or emphatic. For instance, "une conduite déloyale" (disloyal conduct).
Sentence Structures
Subject + être + déloyal(e)(aux)(ales): e.g., "L'employé s'est montré déloyal envers son employeur." (The employee proved disloyal to his employer.)
Noun + déloyal(e)(aux)(ales): e.g., "C'est une trahison déloyale." (It is a disloyal betrayal.)
Subject + verb + object + déloyal(e)(aux)(ales) (less common, more emphatic): e.g., "Ils ont agi de manière déloyale." (They acted in a disloyal manner.)
Consider the context when using "déloyal." It's a strong word, best reserved for situations where a significant breach of trust has occurred. Using it too casually can diminish its impact.

Leur promesse était déloyale.

It's also important to note that "déloyal" can describe actions or even abstract concepts. For instance, a "stratégie déloyale" (disloyal strategy) refers to a plan that is unfair or deceptive.

Il a utilisé des méthodes déloyales pour gagner.

The word can also be used in more formal writing and speech, especially when discussing matters of ethics, politics, or law.

La cour a jugé son action déloyale.

When learning to use "déloyal," practice constructing sentences with different subjects and contexts to solidify your understanding of its agreement and usage.

Ils étaient considérés comme des partenaires déloyaux.

Common Domains
News and Politics: Discussions about political betrayals, scandals, or politicians switching parties.
Literature and Film: Character descriptions, plot points involving betrayal or treachery.
Personal Anecdotes: Friends or family sharing stories of broken trust.
Legal Contexts: Describing actions in breach of contract or trust.
Business Discussions: Referring to unfair competition or disloyal employees.
You're likely to hear the word "déloyal" in contexts where trust, fidelity, and commitment are central themes, and where their absence is being discussed or condemned. It's not a word used for everyday, minor disagreements; it signifies a more serious breach.

The news reported a déloyal maneuver by the opposition party.

In political discussions, "déloyal" might be used to criticize a politician who abandons their party's platform or votes against their colleagues' interests without prior consultation. For example, a commentator might say, "Son vote était déloyal à la coalition." (His vote was disloyal to the coalition.)

Elle a été qualifiée de candidate déloyale.

In literature and film, "déloyal" is a common descriptor for characters who are antagonists, spies, or those who engage in treachery. A novel might feature a "personnage déloyal" whose actions drive the plot through deceit.

The villain's plan was déloyal to the kingdom.

In personal conversations, you might hear it when someone is recounting a story about a friend who betrayed their confidence or a partner who was unfaithful. "Je me suis sentie tellement déloyale quand j'ai révélé son secret," (I felt so disloyal when I revealed her secret) is not how someone would say it, but rather: "Son ami était déloyal et a raconté mon secret." (His friend was disloyal and told my secret.) In business, a company might issue a statement about a competitor's "pratiques déloyales" (disloyal practices), referring to unfair competition or unethical business tactics.

The court ruled against the company's déloyal competition.

The term can also appear in discussions about contractual obligations, where one party might be accused of acting in a "manière déloyale" (disloyal manner) by not fulfilling their end of the agreement.

Il a été jugé pour son comportement déloyal envers ses clients.

Essentially, any situation where faithfulness, allegiance, or trustworthiness is expected and subsequently violated is a place where you might encounter "déloyal." It's a word that highlights the darker side of human interaction when trust breaks down.

The historian described the king's actions as déloyal to his people.

Mistake 1: Incorrect Agreement
**Mistake:** Using "déloyal" without agreeing it in gender and number with the noun it modifies. For example, saying "une amie déloyal" instead of "une amie déloyale." This is a very common error for learners of French.
Mistake 2: Confusing with "malhonnête"
**Mistake:** Using "déloyal" when "malhonnête" (dishonest) would be more appropriate, or vice versa. While there's overlap, "déloyal" specifically implies a breach of loyalty or faithfulness, whereas "malhonnête" is a broader term for dishonesty or lack of integrity.
Mistake 3: Overuse or Underuse
**Mistake:** Using "déloyal" for minor infractions or not using it when a significant betrayal has occurred. It's a strong word and should be used judiciously.
Mistake 4: Incorrect Placement
**Mistake:** Placing "déloyal" incorrectly in the sentence, especially in more complex structures. While it usually follows the noun or a linking verb, exceptions can exist.
Mistake 5: Confusing with "infidèle"
**Mistake:** Confusing "déloyal" with "infidèle" (unfaithful), especially in romantic contexts. While "infidèle" is often a form of disloyalty, "déloyal" can apply to broader contexts beyond romantic relationships.
Learning a new word involves not only understanding its meaning but also how to use it correctly in context. "Déloyal" is a powerful adjective, and misusing it can lead to misunderstandings or unintended connotations.

Incorrect: Her disloyal friend. (Incorrect agreement).

Correct: Son amie déloyale.

One common pitfall is the agreement of "déloyal." French adjectives must agree in gender and number with the noun they describe. So, when referring to a group of men, you'd use "déloyaux"; for a group of women, "déloyales." Failing to do so marks the speaker as a non-native.

Incorrect: Ils sont déloyal. (Incorrect plural agreement).

Correct: Ils sont déloyaux.

Another frequent error is confusing "déloyal" with "malhonnête" (dishonest). While a disloyal act is often dishonest, "déloyal" specifically points to a betrayal of trust or allegiance. "Malhonnête" is broader and can encompass any form of deceit, even if no specific loyalty is involved. For instance, lying about your age is "malhonnête," but not necessarily "déloyal."

He was dishonest in his business dealings. (Malhonnête)

He was disloyal to his partners. (Déloyal)

Learners sometimes struggle with the intensity of "déloyal." It's not a word to be used for minor inconveniences or simple mistakes. Overusing it can dilute its impact, making it seem less serious when a true betrayal occurs. It's also important to differentiate "déloyal" from "infidèle." While infidelity is a form of "déloyauté" (disloyalty), "déloyal" can apply to many other situations, such as a business partner betraying a company or a friend revealing secrets.

Incorrect: He was unfaithful to his promises. (Should be déloyal)

Correct: Il a été déloyal envers ses promesses.

Finally, sentence structure can be tricky. While "déloyal" usually follows the noun or a linking verb, learners might try to place it before the noun, which is less common and can sound awkward.

Incorrect: Un déloyal ami.

Correct: Un ami déloyal.

Synonym: Infidèle
**Meaning:** Unfaithful, especially in a romantic context, but can also refer to being unfaithful to a cause or promise.
**Usage:** "Infidèle" is most commonly used for romantic infidelity. "C'est un mari infidèle." (He is an unfaithful husband.) It can also apply to breaking a promise: "une promesse infidèle" (an unfaithful promise), though "déloyal" is often stronger in such cases.
Synonym: Traître
**Meaning:** Traitor. This is a much stronger term, implying betrayal of a country, cause, or group.
**Usage:** "Un traître à la nation" (A traitor to the nation). While a "traître" is inherently "déloyal," "déloyal" is not always as severe as being a "traître." It's an action rather than a permanent state of being a traitor.
Synonym: Malhonnête
**Meaning:** Dishonest, not honorable.
**Usage:** "Malhonnête" is a broader term. A "déloyal" act is usually "malhonnête," but not all "malhonnête" acts are "déloyales." For example, cheating on a test is "malhonnête," but it might not be "déloyal" unless it violates a specific trust relationship. "Il a eu un comportement malhonnête." (He had dishonest behavior.)
Synonym: Injuste
**Meaning:** Unfair, unjust.
**Usage:** While disloyal actions can often be unfair, "injuste" focuses on the lack of fairness or equity. "Une décision injuste" (An unfair decision). A "déloyal" act might lead to an "injuste" outcome, but they are not interchangeable.
Synonym: Perfide
**Meaning:** Treacherous, perfidious.
**Usage:** "Perfide" is very close to "déloyal" and often implies deceit and betrayal. It's a strong word, often used in literature. "Un sourire perfide" (A perfidious smile). It emphasizes the malicious intent behind the disloyalty.
"Déloyal" is a specific term, but French offers a range of words to express similar concepts, each with its own nuance. Understanding these distinctions helps in choosing the most precise word for a given situation.

"Infidèle" is often used for romantic betrayal, while "déloyal" can apply to friends, business partners, or even countries.

"Infidèle" is commonly used in the context of romantic relationships to describe someone who is not faithful to their partner. While infidelity is a form of disloyalty, "déloyal" has a broader application. You wouldn't typically call a business partner who steals company secrets "infidèle," but you would certainly call them "déloyal."

The spy was déloyal to his country, a clear act of treason.

"Traître" is a very strong word, reserved for those who betray their nation, a cause, or a group. A "traître" is by definition "déloyal," but "déloyal" is not always as severe as being a "traître." For instance, a friend who reveals a minor secret might be "déloyal," but they are unlikely to be called a "traître."

He was accused of being a traître to his team.

"Malhonnête" is a general term for dishonesty. All "déloyal" actions are likely dishonest, but not all dishonest actions are "déloyales." For example, a shoplifter is "malhonnête," but unless they are stealing from someone to whom they owe a specific loyalty, the act isn't necessarily "déloyal."

The politician's actions were seen as malhonnête and unethical.

"Injuste" refers to unfairness. A "déloyal" act often results in an unfair situation, but the focus is different. "Injuste" is about equity and justice, while "déloyal" is about faithfulness and trust.

The referee made an injuste call.

"Perfide" is a strong synonym for "déloyal," often implying a more cunning or malicious form of betrayal. It's a literary term that emphasizes deceit.

He was known for his perfide nature.

It's also useful to know the antonyms: "loyal" and "fidèle." Understanding the opposite helps solidify the meaning of "déloyal."

The opposite of déloyal is loyal.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'loyal' itself comes from the Latin 'legalis', meaning 'lawful' or 'related to law'. Thus, 'déloyal' literally means 'not lawful' in the sense of not adhering to the expected norms of allegiance and trust.

Guide de prononciation

UK /de.lwa.jal/
US /deɪ.lwa.jal/
The primary stress falls on the last syllable: dé-lo-YAL.
Rime avec
fatal postal total normal cristal spiral local global
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'é' as an open 'e' sound.
  • Not stressing the final syllable.
  • Mispronouncing the 'o' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

While the meaning is straightforward, understanding the nuances and appropriate contexts for 'déloyal' requires a solid grasp of French social and ethical vocabulary. Recognizing its use in formal and literary contexts can be challenging.

Écriture 4/5

Correctly using 'déloyal' in writing involves mastering adjective agreement, choosing the right context to avoid overuse, and differentiating it from similar words like 'malhonnête' or 'infidèle'.

Expression orale 4/5

Pronunciation is relatively simple, but using 'déloyal' appropriately in conversation requires a good understanding of social dynamics and the seriousness of the word.

Écoute 4/5

Understanding 'déloyal' in spoken French is generally manageable, but distinguishing its precise meaning from related terms requires attentive listening.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

loyal fidèle ami partenaire confiance secret promesse

Apprends ensuite

trahison infidélité malhonnêteté perfide tromperie

Avancé

allégeance dévouement intégrité éthique scrupule

Grammaire à connaître

Adjective Agreement

The adjective 'déloyal' must agree in gender and number with the noun it modifies. Masculine singular: déloyal. Feminine singular: déloyale. Masculine plural: déloyaux. Feminine plural: déloyales. (e.g., un ami déloyal, une amie déloyale, des amis déloyaux, des amies déloyales).

Use of 'envers'

The preposition 'envers' is often used to indicate towards whom or what the disloyalty is directed. (e.g., Il est déloyal envers son entreprise.)

Adverb formation

The adverb form is 'déloyalement', meaning 'disloyally'. (e.g., Elle a agi déloyalement.)

Placement of adjectives

While 'déloyal' often follows the noun or a linking verb, its placement can sometimes vary for emphasis. (e.g., Un déloyal coup politique vs. un coup politique déloyal).

Conjugation of 'être'

When 'déloyal' is used with the verb 'être', ensure 'être' is conjugated correctly and 'déloyal' agrees with the subject. (e.g., Je suis déloyal, tu es déloyal, il est déloyal, nous sommes déloyaux, vous êtes déloyaux, ils sont déloyaux).

Exemples par niveau

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Mon ami n'est pas loyal.

My friend is not loyal.

Uses 'loyal' as an adjective.

2

Ce n'est pas un bon comportement.

This is not good behavior.

General description of behavior.

3

Il a menti à son ami.

He lied to his friend.

Action of dishonesty.

4

Elle n'a pas gardé son secret.

She did not keep his secret.

Breach of trust.

5

Le chien est fidèle à son maître.

The dog is loyal to its owner.

Uses 'fidèle' for loyalty.

6

Il a changé d'avis.

He changed his mind.

Indicates inconsistency.

7

Ce n'est pas juste.

This is not fair.

Implies unfairness.

8

Elle a trahi sa confiance.

She betrayed his trust.

Strong word for betrayal.

1

Son action était déloyale envers ses collègues.

His action was disloyal towards his colleagues.

Uses 'déloyal' with 'envers'.

2

Il a agi de manière déloyale pour obtenir le poste.

He acted in a disloyal manner to get the position.

Describes the manner of action.

3

La trahison de son partenaire commercial était déloyale.

The betrayal of his business partner was disloyal.

Associates betrayal with 'déloyale'.

4

Elle s'est sentie profondément déloyale après avoir révélé le secret.

She felt deeply disloyal after revealing the secret.

Describes a feeling of being disloyal.

5

Leur alliance s'est avérée être déloyale.

Their alliance turned out to be disloyal.

Describes an alliance.

6

Il est difficile d'être loyal quand on est traité de manière déloyale.

It is difficult to be loyal when treated disloyally.

Contrast between loyalty and disloyalty.

7

Ce type de concurrence est considéré comme déloyal.

This type of competition is considered disloyal.

Applies to competition.

8

L'entreprise a été accusée de pratiques déloyales.

The company was accused of disloyal practices.

Used in a business context.

1

Son comportement déloyal a sapé la confiance au sein de l'équipe.

His disloyal behavior undermined the trust within the team.

Focuses on the consequence of the behavior.

2

Elle a été critiquée pour sa décision déloyale envers les actionnaires.

She was criticized for her disloyal decision towards the shareholders.

Specifies the recipient of the disloyalty.

3

Le traité a été rompu par une action déloyale de l'une des parties.

The treaty was broken by a disloyal action from one of the parties.

Applies to formal agreements.

4

Il est facile de paraître loyal, mais difficile de l'être réellement face à la tentation déloyale.

It is easy to appear loyal, but difficult to truly be so in the face of disloyal temptation.

Contrasts appearance with reality.

5

Les médias ont dénoncé le coup déloyal porté à la démocratie.

The media denounced the disloyal blow dealt to democracy.

Used in political commentary.

6

La confiance est le fondement d'une relation, et sa rupture est un acte déloyal.

Trust is the foundation of a relationship, and its breach is a disloyal act.

Defines disloyalty in relation to trust.

7

Il a été ostracisé pour son volte-face déloyal.

He was ostracized for his disloyal about-face.

Describes a sudden change of stance.

8

Les normes éthiques exigent de ne pas agir de manière déloyale.

Ethical standards require not acting in a disloyal manner.

Connects disloyalty with ethics.

1

Sa réputation a été ternie par des allégations de conduite déloyale dans les affaires.

His reputation was tarnished by allegations of disloyal conduct in business.

Elevated vocabulary, formal context.

2

Le stratagème était si subtil qu'il en était d'autant plus déloyal.

The stratagem was so subtle that it was all the more disloyal.

Emphasizes the subtlety of the disloyalty.

3

On peut argumenter que toute forme de favoritisme est intrinsèquement déloyale envers ceux qui sont écartés.

One can argue that any form of favoritism is intrinsically disloyal towards those who are excluded.

Abstract and philosophical discussion.

4

Le concept de loyauté est complexe, et ce qui peut sembler déloyal à une personne peut être vu différemment par une autre.

The concept of loyalty is complex, and what may seem disloyal to one person may be viewed differently by another.

Explores the subjectivity of loyalty.

5

Les historiens débattent encore de la légitimité des actions déloyales entreprises en temps de crise.

Historians still debate the legitimacy of disloyal actions taken in times of crisis.

Historical and analytical context.

6

Il a été contraint de faire un choix déloyal pour sauver sa famille.

He was forced to make a disloyal choice to save his family.

Moral dilemma and its consequences.

7

La diplomatie a été entravée par des manœuvres déloyales de la part de certains pays.

Diplomacy was hindered by disloyal maneuvers on the part of certain countries.

International relations context.

8

Leur défection soudaine était le signe d'une ambition déloyale.

Their sudden defection was a sign of disloyal ambition.

Connects disloyalty with ambition.

1

La dichotomie entre la loyauté envers soi-même et la loyauté envers autrui peut parfois conduire à des décisions que d'aucuns jugeraient déloyales.

The dichotomy between loyalty to oneself and loyalty to others can sometimes lead to decisions that some would deem disloyal.

Philosophical and nuanced exploration.

2

Il est aisé de condamner les actes déloyaux a posteriori, mais il est ardu de juger les dilemmes moraux auxquels les individus sont confrontés en temps réel.

It is easy to condemn disloyal acts in hindsight, but it is difficult to judge the moral dilemmas individuals face in real-time.

Sophisticated vocabulary and complex sentence structure.

3

L'histoire est jalonnée d'exemples où des alliances apparemment solides se sont effondrées sous le poids d'une perfidie déloyale.

History is marked by examples where seemingly strong alliances crumbled under the weight of disloyal perfidy.

Historical and literary tone.

4

La notion de loyauté elle-même est sujette à interprétation, rendant la qualification d'un acte comme 'déloyal' parfois subjective et contestable.

The notion of loyalty itself is subject to interpretation, making the qualification of an act as 'disloyal' sometimes subjective and contestable.

Discusses the ambiguity of the term.

5

Les conséquences d'un comportement déloyal peuvent s'étendre bien au-delà des parties directement impliquées, affectant l'écosystème social ou organisationnel dans son ensemble.

The consequences of disloyal behavior can extend far beyond the parties directly involved, affecting the social or organizational ecosystem as a whole.

Focuses on far-reaching impacts.

6

Il convient de distinguer la déloyauté intentionnelle de la simple incompétence, car la première relève d'une faute morale, tandis que la seconde peut être corrigée.

It is important to distinguish intentional disloyalty from simple incompetence, as the former constitutes a moral failing, while the latter can be corrected.

Analytical distinction between fault types.

7

La quête incessante du pouvoir a souvent conduit des individus à des compromis déloyaux, même envers ceux qui leur étaient les plus proches.

The relentless pursuit of power has often led individuals to disloyal compromises, even towards those closest to them.

Connects disloyalty with the pursuit of power.

8

Dans un monde où les allégeances sont fluides, la définition même de ce qui constitue un comportement déloyal devient de plus en plus complexe.

In a world where allegiances are fluid, the very definition of what constitutes disloyal behavior becomes increasingly complex.

Societal context and evolving definitions.

Synonymes

infidèle traître malhonnête injuste perfide trompeur sournois trahison

Antonymes

loyal fidèle dévoué sincère

Collocations courantes

comportement déloyal
acte déloyal
partenaire déloyal
concurrence déloyale
coup déloyal
pratiques déloyales
stratégie déloyale
manœuvre déloyale
allégeance déloyale
promesse déloyale

Phrases Courantes

être déloyal envers quelqu'un

— To be disloyal to someone.

Il est déloyal envers ses amis les plus proches.

agir de manière déloyale

— To act in a disloyal manner.

Elle a agi de manière déloyale pour atteindre ses objectifs.

un coup déloyal

— A disloyal move or action, often unexpected and harmful.

Ce fut un coup déloyal qui a surpris tout le monde.

pratiques déloyales

— Disloyal or unfair practices, especially in business or competition.

Les concurrents ont été accusés de pratiques déloyales.

concurrence déloyale

— Disloyal or unfair competition.

La loi interdit la concurrence déloyale.

une alliance déloyale

— A disloyal alliance.

Leur alliance s'est révélée déloyale.

un partenaire déloyal

— A disloyal partner.

Elle a dû se séparer de son partenaire déloyal.

un ami déloyal

— A disloyal friend.

Je ne pensais pas qu'il puisse être un ami déloyal.

un comportement déloyal

— Disloyal behavior.

Son comportement déloyal a brisé la confiance.

agir de façon déloyale

— To act disloyally.

Il a agi de façon déloyale envers son entreprise.

Souvent confondu avec

déloyal vs malhonnête

'Malhonnête' means dishonest in a general sense. 'Déloyal' specifically implies a breach of loyalty or faithfulness. While a disloyal act is often dishonest, not all dishonest acts are disloyal.

déloyal vs infidèle

'Infidèle' is most often used for romantic unfaithfulness. 'Déloyal' is broader and can apply to friends, colleagues, or even nations.

déloyal vs injuste

'Injuste' means unfair. A disloyal act can lead to unfairness, but 'injuste' focuses on the lack of equity rather than the breach of trust or allegiance.

Expressions idiomatiques

"avoir un double jeu"

— To play a double game; to be deceitful and disloyal by pretending to be on one side while secretly working for another.

Il jouait un double jeu avec ses collègues.

Neutral
"vendre la mèche"

— To spill the beans; to reveal a secret, often in a disloyal or untimely manner.

Elle a vendu la mèche sur le projet secret.

Informal
"poignarder dans le dos"

— To stab someone in the back; to betray someone, especially a friend or ally, through deceitful actions.

Il l'a poignardé dans le dos en volant son idée.

Figurative, strong
"donner un coup de couteau dans le dos"

— To give a stab in the back; similar to 'poignarder dans le dos', emphasizing the act of betrayal.

Ce fut un coup de couteau dans le dos pour tous ses partisans.

Figurative, strong
"jouer double"

— To play double; to be deceitful and disloyal.

Il joue double avec ses employeurs.

Informal
"manquer à sa parole"

— To break one's word; to fail to keep a promise, which can be a form of disloyalty.

Il a manqué à sa parole, ce qui est déloyal.

Neutral
"trahir sa confiance"

— To betray someone's trust.

Elle a trahi sa confiance en révélant ses secrets.

Strong
"changer de camp"

— To change sides; to switch allegiance, which can be seen as disloyal.

Il a changé de camp au dernier moment, un acte déloyal.

Neutral
"ne pas être fidèle à"

— To not be faithful to.

Il n'est pas fidèle à ses engagements, ce qui est déloyal.

Neutral
"avoir des intentions cachées"

— To have hidden intentions; to be deceitful and potentially disloyal.

Elle avait des intentions cachées, rendant son attitude déloyale.

Neutral

Facile à confondre

déloyal vs infidèle

Both words describe a lack of faithfulness.

'Infidèle' is primarily used in romantic relationships (unfaithful spouse). 'Déloyal' is broader and applies to any situation where loyalty is expected, such as friendships, business partnerships, or allegiance to a country.

Elle a été infidèle à son mari. (She was unfaithful to her husband.) Son partenaire d'affaires était déloyal. (His business partner was disloyal.)

déloyal vs malhonnête

Both imply a lack of integrity or trustworthiness.

'Malhonnête' means dishonest in a general sense (lying, cheating). 'Déloyal' specifically refers to a betrayal of loyalty or allegiance. An act can be dishonest without being disloyal, and vice versa (though often they overlap).

Mentir sur son âge est malhonnête, mais pas forcément déloyal. (Lying about one's age is dishonest, but not necessarily disloyal.)

déloyal vs traître

Both involve betrayal.

'Traître' is a noun meaning traitor, a very strong term for someone who betrays their country, cause, or group. 'Déloyal' is an adjective describing the action or person who lacks loyalty; it's less severe than being a full-fledged traitor.

Il a trahi son pays. (He betrayed his country - he is a traître.) Son action était déloyale envers ses collègues. (His action was disloyal towards his colleagues.)

déloyal vs injuste

Disloyal actions often lead to unjust outcomes.

'Injuste' describes something that is unfair or lacks equity. 'Déloyal' describes the act of breaking trust or allegiance. An action can be disloyal without being overtly unfair, and an unfair action might not stem from disloyalty.

Une décision déloyale peut entraîner un résultat injuste. (A disloyal decision can lead to an unfair outcome.)

déloyal vs perfide

Both imply deceit and betrayal.

'Perfide' is a stronger, more literary term for treacherous or deceitful, often implying malicious intent. 'Déloyal' is more general for lacking loyalty. A perfidious act is certainly déloyal, but 'déloyal' doesn't always carry the same level of cunning malice.

Il avait un sourire perfide. (He had a perfidious smile.) Son comportement était déloyal. (His behavior was disloyal.)

Structures de phrases

A2

Subject + être + déloyal(e).

Mon ami est déloyal.

B1

Subject + agir de manière + déloyale.

Il a agi de manière déloyale.

B1

Noun + déloyal(e).

C'est une conduite déloyale.

B2

Subject + être + déloyal(e)(aux)(ales) + envers + noun.

Ils sont déloyaux envers leur leader.

B2

On accuse [quelqu'un] de [comportement] déloyal.

On l'accuse de comportement déloyal.

C1

Le [concept] est intrinsèquement déloyal.

Le favoritisme est intrinsèquement déloyal.

C1

L'acte de [action] est déloyal.

L'acte de trahir est déloyal.

C2

Il est aisé de condamner [quelque chose] comme déloyal.

Il est aisé de condamner ses actions comme déloyales.

Famille de mots

Noms

déloyauté

Verbes

déloyer

Adjectifs

déloyal
déloyale
déloyaux
déloyales

Apparenté

loyal
fidèle
traître
malhonnête
infidèle

Comment l'utiliser

frequency

Medium. It's not an everyday word but is used significantly in contexts of betrayal and broken trust.

Erreurs courantes
  • Incorrect agreement (e.g., 'un ami déloyal' instead of 'une amie déloyale'). Correct agreement based on gender and number (e.g., 'une amie déloyale').

    French adjectives must agree with the noun they modify. Forgetting this is a common error for learners.

  • Confusing 'déloyal' with 'malhonnête' or 'infidèle'. Using 'déloyal' for breaches of loyalty/allegiance, 'malhonnête' for general dishonesty, and 'infidèle' for romantic unfaithfulness.

    'Déloyal' is specific to loyalty and trust. 'Malhonnête' is broader dishonesty. 'Infidèle' is typically romantic.

  • Overusing 'déloyal' for minor infractions. Using 'déloyal' for significant betrayals of trust or allegiance.

    'Déloyal' is a strong word. Using it for trivial matters diminishes its impact.

  • Incorrect pronunciation (e.g., stress on the wrong syllable). Pronouncing 'dé-lo-YAL' with stress on the final syllable.

    Correct pronunciation is crucial for clear communication and understanding.

  • Using 'déloyal' before the noun incorrectly. Typically placing 'déloyal' after the noun or a linking verb (e.g., 'un ami déloyal', 'il est déloyal').

    While some adjectives precede nouns, 'déloyal' usually follows for standard usage.

Astuces

Adjective Agreement is Key

Remember that 'déloyal' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies. Always check the noun's gender and number to use the correct form: déloyal, déloyale, déloyaux, déloyales.

Context is Crucial

The word 'déloyal' carries a strong negative connotation. Use it when there's a clear breach of trust or allegiance, differentiating it from general dishonesty ('malhonnête') or romantic infidelity ('infidèle').

Practice with Antonyms

To solidify your understanding, practice using 'déloyal' and its antonyms like 'loyal' and 'fidèle' in contrasting sentences. This helps highlight the meaning by opposition.

Visual Associations

Create a mental image, such as a broken shield or a torn contract, associated with the word 'déloyal' to help recall its meaning and negative connotation.

Stress the Final Syllable

Ensure you stress the last syllable of 'déloyal' (dé-lo-YAL) for correct pronunciation. Practice saying it aloud to get comfortable with the rhythm.

Recognize its Domains

Be aware that 'déloyal' is frequently used in discussions about politics, business ethics, literature, and personal betrayals. Recognizing these contexts will help you understand its usage in real-world French.

Learn Related Terms

Expand your vocabulary by learning related words like 'déloyauté' (disloyalty), 'traître' (traitor), and 'infidèle' (unfaithful) to express nuances of betrayal and lack of trust.

Write Your Own Sentences

Actively write sentences using 'déloyal' in various contexts. This active recall and application is one of the most effective ways to internalize the word's meaning and usage.

Understand its Cultural Weight

Loyalty is a significant value in French culture. Understand that calling someone 'déloyal' is a strong accusation and carries social weight, reflecting a condemnation of their character or actions.

Common Collocations

Familiarize yourself with common collocations like 'comportement déloyal' (disloyal behavior) and 'concurrence déloyale' (disloyal competition) to better understand how the word is used in natural French.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'DEAL' that was 'LOYAL' to you, but then it went 'DE-LOYAL'. The deal broke its promise.

Association visuelle

Picture a broken shield with the word 'LOYAL' crossed out and replaced with 'DÉLOYAL'.

Word Web

Betrayal Untrustworthy Disloyal Unfaithful Treachery Deceit Breach of trust False friend

Défi

Try to use 'déloyal' in three different sentences describing hypothetical situations of betrayal, focusing on the agreement and the consequence.

Origine du mot

The word 'déloyal' is derived from the prefix 'dé-' (meaning 'not' or 'opposite of') combined with the word 'loyal'. It entered the French language around the 14th century.

Sens originel : The core meaning has remained consistent: lacking loyalty or faithfulness.

Indo-European > Italic > Latin > French

Contexte culturel

The word 'déloyal' is strong and should be used with care, as it implies a serious moral failing. Accusing someone of being 'déloyal' can have significant social repercussions.

The English word 'disloyal' is a direct cognate and carries very similar connotations. The concept is universally understood.

In literature, characters who betray their kin or country are often described as 'déloyaux'. Think of literary villains or tragic figures. Political history is replete with examples of 'déloyauté' (disloyalty) among allies or within parties, leading to significant shifts in power. The concept of 'honneur' (honor) is closely tied to loyalty in French culture, making disloyal acts a profound affront to one's honor.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Personal relationships (friends, family, romantic partners)

  • un ami déloyal
  • être déloyal envers quelqu'un
  • trahir sa confiance

Professional settings (colleagues, business partners, employers)

  • partenaire déloyal
  • comportement déloyal
  • concurrence déloyale

Politics and national affairs

  • coup déloyal
  • manœuvre déloyale
  • allégeance déloyale

General ethics and morality

  • agir de manière déloyale
  • un acte déloyal
  • normes éthiques

Legal and contractual matters

  • pratiques déloyales
  • rupture de contrat
  • violation de confiance

Amorces de conversation

"Can you think of a time when someone was disloyal to you?"

"What does loyalty mean to you in a friendship?"

"How do you define 'disloyal behavior' in a professional context?"

"Is it ever justifiable to act disloyally?"

"What are the consequences of disloyalty in a society?"

Sujets d'écriture

Describe a situation where you witnessed or experienced disloyalty. How did it affect the people involved?

Reflect on the importance of loyalty in your own life. What are the qualities of a loyal person?

Imagine a character who is deeply disloyal. What drives their actions? What are the repercussions?

Write about a time you had to make a difficult choice that might have been perceived as disloyal by some. Explain your reasoning.

How does the concept of 'déloyal' differ from 'dishonest' or 'unfair' in your own understanding?

Questions fréquentes

10 questions

'Malhonnête' means dishonest in a general sense, covering any form of deceit or lack of integrity. 'Déloyal' specifically refers to a lack of loyalty or faithfulness, a betrayal of trust or allegiance. For example, lying about your age is 'malhonnête', but it isn't necessarily 'déloyal' unless it violates a specific commitment. However, a business partner who steals company secrets is both 'malhonnête' and 'déloyal'.

'Infidèle' is predominantly used for romantic unfaithfulness (e.g., an unfaithful spouse). 'Déloyal' is a broader term that applies to any situation where loyalty is expected and broken, such as friendships, professional relationships, or allegiance to a group or country. You wouldn't typically call a colleague who betrays a company secret 'infidèle', but you would certainly call them 'déloyal'.

Yes, 'déloyal' is a strong word. It implies a significant breach of trust, faithfulness, or allegiance. It's not usually used for minor mistakes or simple disagreements but rather for actions that constitute a betrayal.

'Déloyal' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it describes. The forms are: déloyal (masculine singular), déloyale (feminine singular), déloyaux (masculine plural), and déloyales (feminine plural). For example: 'un ami déloyal', 'une amie déloyale', 'des amis déloyaux', 'des amies déloyales'.

Yes, 'déloyal' can be used to describe abstract concepts or actions. You might hear about 'une stratégie déloyale' (a disloyal strategy) or 'une concurrence déloyale' (disloyal competition), referring to methods that are unfair or break implicit rules of trust and fairness.

The main antonyms of 'déloyal' are 'loyal' and 'fidèle'. Both mean faithful and committed. Other related antonyms include 'dévoué' (devoted) and 'sincère' (sincere).

Yes, common phrases include 'comportement déloyal' (disloyal behavior), 'acte déloyal' (disloyal act), 'concurrence déloyale' (disloyal competition), and 'pratiques déloyales' (disloyal practices). It's also often used with 'envers' to specify the recipient of the disloyalty, like 'déloyal envers ses amis'.

The pronunciation is approximately /de.lwa.jal/. The stress is on the last syllable: dé-lo-YAL. The 'é' sounds like 'ay' in 'day', and the 'o' is a rounded 'o' sound.

It can describe both. You can say someone 'est déloyal' (is disloyal), implying it's part of their character, or describe a specific action as 'déloyal', meaning it was a disloyal act.

It comes from the Latin 'legalis' (lawful, related to law) combined with the prefix 'dé-' (not). So, it literally means 'not lawful' in the sense of not adhering to the expected norms of allegiance and trust.

Teste-toi 400 questions

writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 400 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !