बाद में आऊँगा
btha ma aauuga
Come later
Littéralement: {"\u092c\u093e\u0926_\u092e\u0947\u0902":"later","\u0906\u090a\u0901\u0917\u093e":"I will come"}
En 15 secondes
- Say 'I'll come back later'.
- Use for temporary departures.
- Friendly and common phrase.
- Remember gender: `आऊँगा` (m), `आऊँगी` (f).
Signification
Cette phrase est votre solution pour dire que vous reviendrez plus tard. Elle est très courante et amicale, parfaite lorsque vous devez vous absenter brièvement mais prévoyez de revenir. Considérez-la comme une promesse décontractée de rejoindre quelqu'un ou de revisiter un lieu bientôt.
Exemples clés
3 sur 12Texting a friend to say you'll be back
मैं बस अभी आया, थोड़ी देर में `बाद में आऊँगा`।
I just came, I'll come back later in a little while.
Leaving a shop briefly
मुझे वो किताब लेनी है, पर मैं थोड़ी देर में `बाद में आऊँगा`।
I need to get that book, but I'll come back later in a little while.
Telling a friend you'll visit later
आज मैं व्यस्त हूँ, पर अगले हफ़्ते `बाद में आऊँगा`।
I am busy today, but I will come later next week.
Contexte culturel
In local bazaars, saying 'Baad mein aaunga' is a standard 'exit strategy' during bargaining. It allows the shopper to leave without offending the shopkeeper, even if they don't plan to return. When leaving someone's home, simply saying 'Bye' is considered abrupt. Adding 'Baad mein aaunga' reassures the host that you enjoyed their company and will return. In modern Indian offices, this phrase is used to manage 'desk-bombing' (when someone comes to your desk unannounced). It's a polite way to say 'I'm busy right now'. The phrase is a classic trope in romantic movies. It signifies hope and the promise of a reunion, often used before a long separation.
The 'Polite No'
If you're in a market and don't want to buy something, say 'Baad mein aaunga' with a smile. It's much more culturally appropriate than a flat 'No'.
Gender Check
Always double-check your ending. If you are a woman, 'Aaunga' will make you sound like a man in a movie!
En 15 secondes
- Say 'I'll come back later'.
- Use for temporary departures.
- Friendly and common phrase.
- Remember gender: `आऊँगा` (m), `आऊँगी` (f).
What It Means
This phrase, बाद में आऊँगा (baad mein aaunga), is the classic way to say 'I'll come back later' in Hindi. It’s super versatile! You can use it when you're leaving a place for a bit and intend to return, or when you're telling someone you'll visit them at a later time. It carries a friendly, casual vibe, like you're just postponing your arrival or departure for a short while. It's not a firm commitment, but a polite assurance that you're not gone for good.
How To Use It
Imagine you're at a friend's house, and you need to quickly run an errand. You’d say, 'मैं बस एक मिनट में आता हूँ, बाद में आऊँगा.' (I'll just be a minute, I'll come back later). Or, if someone asks when you'll visit them again, you can reply, 'मैं अगले हफ़्ते बाद में आऊँगा.' (I'll come later next week). It's great for leaving work for lunch and saying you'll be back, or even for telling a delivery person you'll get the door in a moment.
Formality & Register
This phrase is generally neutral to informal. It’s perfect for friends, family, and casual acquaintances. You wouldn't typically use it in a super formal business meeting unless the context was very relaxed. Think of it like saying 'See ya later!' instead of 'I shall return at a subsequent juncture.' It's friendly and approachable, making it a go-to for everyday chats. It's the linguistic equivalent of a casual wave goodbye.
Real-Life Examples
- Texting a friend: 'Hey, I'm heading out for groceries.
बाद में आऊँगा!' (Hey, I'm heading out for groceries. I'll come back later!) - At a shop: You're browsing, but need to take a call. 'ज़रा फ़ोन पर बात कर लूँ,
बाद में आऊँगा।' (Let me just take this call, I'll come back later.) - Leaving a party: You need to leave early but want to return. 'मुझे अभी निकलना होगा, पर मैं
बाद में आऊँगा!' (I have to leave now, but I'll come back later!) - Ordering food: The doorbell rings, but you're in a meeting. 'बस दो मिनट, मैं
बाद में आऊँगा!' (Just two minutes, I'll come later!)
When To Use It
Use बाद में आऊँगा when you want to indicate a temporary absence with the intention of returning. It works perfectly when you're leaving a place like a cafe, a friend's home, or even your office for a short break. It's also ideal for scheduling future visits in a casual way. If you're telling someone you'll do something later, this phrase fits right in. It's your everyday 'be back soon' signal.
When NOT To Use It
Avoid बाद में आऊँगा if you're making a permanent departure. Don't use it if you have no intention of returning. It’s also not suitable for highly formal situations or when you need to convey a strict, urgent deadline. If you're breaking up with someone, saying 'I'll come back later' might not be the best approach, unless you're aiming for comedic effect in a movie.
Common Mistakes
Learners sometimes forget the आऊँगा (aaunga) part, just saying बाद में (baad mein), which can sound abrupt. Another common slip is using the wrong verb ending based on gender. Remember, आऊँगा is for male speakers. Female speakers use आऊँगी (aaungi). It’s like mixing up 'he' and 'she' – a small change, big difference!
बाद में
✓बाद में आऊँगा
मैं कल आऊँगा (if you mean later today)
✓मैं आज बाद में आऊँगा
बाद में जाऊँगा (if you mean you'll come back)
✓बाद में आऊँगा
Common Variations
- Gender: As mentioned, female speakers say
बाद में आऊँगी(baad mein aaungi). This is crucial! - Regional: While
बाद में आऊँगाis standard, in some areas, people might use more colloquial terms like 'थोड़ी देर में आता हूँ' (thodi der mein aata hoon - I'll come in a little while). It's like the difference between 'later' and 'in a bit'. - Emphasis: You can add 'ज़रूर' (zaroor - definitely) to make it stronger:
ज़रूर बाद में आऊँगा(I will definitely come back later).
Real Conversations
- Person A: 'अरे, तुम जा रहे हो?' (Hey, are you leaving?)
- Person B: 'हाँ, मुझे कुछ काम है। मैं थोड़ी देर में बाद में आऊँगा।' (Yes, I have some work. I'll come back later in a little while.)
- Person A: 'ठीक है, तुम्हारा इंतज़ार रहेगा।' (Okay, we'll wait for you.)
Quick FAQ
- Is it polite? Yes, generally very polite and friendly!
- Can I use it for work? Yes, in informal office settings or with colleagues you know well.
- What if I'm female? Use
बाद में आऊँगी. - Does it mean 'I'll call you later'? No, it specifically means 'I will come/arrive later'. For calling, you'd say 'बाद में फ़ोन करूँगा/करूँगी' (baad mein phone karunga/karungi).
Notes d'usage
This phrase is generally safe for most informal and neutral situations. The key 'gotcha' is remembering the gendered verb ending (`आऊँगा` for male, `आऊँगी` for female). Avoid it in highly formal settings where more elaborate language is expected. It signifies a temporary absence, so ensure your intention is to return.
The 'Polite No'
If you're in a market and don't want to buy something, say 'Baad mein aaunga' with a smile. It's much more culturally appropriate than a flat 'No'.
Gender Check
Always double-check your ending. If you are a woman, 'Aaunga' will make you sound like a man in a movie!
Elastic Time
Be prepared that when someone says this to you, 'later' might mean 'never'. Don't take it as a binding legal contract!
Exemples
12मैं बस अभी आया, थोड़ी देर में `बाद में आऊँगा`।
I just came, I'll come back later in a little while.
Here, it emphasizes a very short, immediate return.
मुझे वो किताब लेनी है, पर मैं थोड़ी देर में `बाद में आऊँगा`।
I need to get that book, but I'll come back later in a little while.
Implies you're stepping out to get something specific and will return.
आज मैं व्यस्त हूँ, पर अगले हफ़्ते `बाद में आऊँगा`।
I am busy today, but I will come later next week.
This sets a future expectation for a visit.
This beautiful place! I'll definitely be back. `बाद में आऊँगा`! ✨
This beautiful place! I'll definitely be back. I'll come later! ✨
Used here for a catchy, aspirational closing.
बस एक मिनट, मैं दरवाज़ा खोलता हूँ। `बाद में आऊँगा`!
Just a minute, I'll open the door. I'll come later!
Common response when you need a moment before answering the door.
Thank you for your time. I look forward to hearing from you. I'll `बाद में आऊँगा` for the next steps if selected.
Thank you for your time. I look forward to hearing from you. I will come back later for the next steps if selected.
This is a bit unusual in formal English emails but shows how the phrase *could* be adapted if the context was extremely familiar.
मुझे एक ज़रूरी कॉल लेना है, मैं 5 मिनट में `बाद में आऊँगा`।
I need to take an important call, I will come back in 5 minutes.
Appropriate for stepping out briefly during a less formal meeting.
✗ मैं आज बाज़ार जाऊँगी, पर शाम को `बाद में आऊँगा`। → ✓ मैं आज बाज़ार जाऊँगी, पर शाम को `बाद में आऊँगी`।
✗ I will go to the market today, but will come back in the evening. → ✓ I will go to the market today, but will come back in the evening.
A female speaker must use `आऊँगी`.
✗ मुझे अभी जाना है, `बाद में`। → ✓ मुझे अभी जाना है, मैं `बाद में आऊँगा`।
✗ I have to go now, later. → ✓ I have to go now, I'll come back later.
Just saying `बाद में` can sound curt; adding `आऊँगा` softens it.
इतना खाना खा लिया कि पेट फट जाएगा! थोड़ी देर आराम करके `बाद में आऊँगा`।
I've eaten so much my stomach will burst! I'll rest for a bit and come back later.
Exaggerated use for comedic effect, implying a need for digestion.
मुझे जाना होगा, माँ। पर मैं जल्दी ही `बाद में आऊँगा`।
I have to go, Mom. But I will come back soon later.
Adds a touch of reassurance during a sad departure.
मैं अभी थोड़ा व्यस्त हूँ, पर `बाद में आऊँगा`।
I am a bit busy right now, but I will come back later.
A polite way to defer an interaction.
Teste-toi
A woman wants to say she will come later. Which is correct?
मैं ____।
Women must use the '-ungi' ending in the future tense.
Fill in the missing word to say 'I will come later'.
मैं ____ में आऊँगा।
'Baad mein' is the standard phrase for 'later'.
Match the phrase to the best situation.
Situation: You are at a shop and the price is too high.
This is a polite way to leave a shop without buying anything.
Complete the dialogue.
Friend: 'क्या तुम अभी आ सकते हो?' Learner: 'नहीं, अभी काम है। मैं ____।'
The context requires a promise to come at a later time.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
When to say 'Baad mein aaunga'
Social
- • Leaving a party
- • Ending a call
- • Visiting friends
Commercial
- • Bargaining
- • Closed shops
- • Busy restaurants
Banque d exercices
4 exercicesमैं ____।
Women must use the '-ungi' ending in the future tense.
मैं ____ में आऊँगा।
'Baad mein' is the standard phrase for 'later'.
Situation: You are at a shop and the price is too high.
This is a polite way to leave a shop without buying anything.
Friend: 'क्या तुम अभी आ सकते हो?' Learner: 'नहीं, अभी काम है। मैं ____।'
The context requires a promise to come at a later time.
🎉 Score : /4
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
4 questionsNot necessarily. It just means 'at a later time'. It could be in an hour, or it could be next week, depending on the context.
Yes, but it's better to be more specific. 'Main 2 baje aaunga' (I will come at 2 o'clock) is more professional.
'Baad mein' means 'later'. 'Phir' means 'again'. Use 'Baad mein' for a delayed first visit, and 'Phir' for a repeat visit.
Always use 'Baad mein' (in later). Just 'Baad' is usually followed by 'ke' (e.g., Khane ke baad - after eating).
Expressions liées
फिर मिलेंगे
similarSee you again
वापस आऊँगा
synonymI will come back
अभी आता हूँ
contrastI'll be right back
जल्द ही आऊँगा
builds onI will come soon