A2 Idiom Neutre

पेट काटना।

pata katana 1

To save money.

Signification

To drastically cut down on expenses, often by sacrificing necessities.

🌍

Contexte culturel

Sacrifice is often seen as a virtue in Indian families. It is common to hear this in stories about the 'struggling student'.

💡

Context is key

Always use this when talking about money, never about food.

💬

Emotional weight

Use it to show respect for someone's hard work.

Signification

To drastically cut down on expenses, often by sacrificing necessities.

💡

Context is key

Always use this when talking about money, never about food.

💬

Emotional weight

Use it to show respect for someone's hard work.

Teste-toi

Complete the sentence.

उसने अपनी पढ़ाई के लिए ______ पैसे बचाए।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : पेट काटकर

The idiom for saving through sacrifice is 'पेट काटकर'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A2

उसने अपनी पढ़ाई के लिए ______ पैसे बचाए।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : पेट काटकर

The idiom for saving through sacrifice is 'पेट काटकर'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

2 questions

No, it is a common idiom to show respect for sacrifice.

No, it is too personal.

Expressions liées

🔗

हाथ तंग होना

similar

To be short of money

🔗

पेट पर पत्थर रखना

similar

To endure hunger

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !