नाव en 30 secondes

  • A 'नाव' (naav) is a general Hindi word for a boat.
  • Used for smaller watercraft on rivers, lakes, and coasts.
  • Distinguished from larger vessels like ships ('जहाज').
  • Essential for basic communication about water travel.
Label
In Hindi, 'नाव' (pronounced naav) is a fundamental word referring to a boat. It's a general term that encompasses various types of watercraft, from small, simple vessels like canoes and rowboats to slightly larger ones used for local travel. You'll hear this word used in contexts involving rivers, lakes, ponds, and even calm coastal waters. It's a very common word, essential for basic communication about water transportation.
Usage Examples
Imagine a picturesque scene: 'नदी में एक छोटी नाव चल रही है।' (A small boat is moving on the river.) Or perhaps a more practical scenario: 'हमें झील पार करने के लिए एक नाव किराए पर लेनी पड़ी।' (We had to rent a boat to cross the lake.) In tourist areas, you might see signs saying: 'यहां नाव की सवारी उपलब्ध है।' (Boat rides are available here.) It's also used in stories and poems to evoke imagery of water journeys. The word itself is straightforward and widely understood across Hindi-speaking regions. It doesn't carry complex connotations; its primary function is to denote a water vessel.
Everyday Scenarios
Think about a fisherman going out to sea in his small boat, or children playing by the river and imagining sailing away in a dream boat. In rural areas, a 'नाव' might be the primary mode of transport across a river. In cities with lakes, like Udaipur, 'नाव' rides are a popular tourist activity. Even in simple conversations, like planning a picnic by a lake, someone might suggest, 'चलो, नाव में बैठकर थोड़ी देर घूमते हैं।' (Come, let's go for a short ride in the boat.) The word is so common that it's one of the first words related to travel and outdoors that learners encounter.

गांव के पास नदी में एक बड़ी नाव खड़ी थी।

A large boat was parked in the river near the village.

बच्चों को नाव चलाना बहुत पसंद था।

The children loved to row the boat.
Subject of the Sentence
'नाव' can be the subject of a sentence, indicating what is performing an action. For example: 'नाव धीरे-धीरे पानी पर तैर रही थी।' (The boat was floating slowly on the water.) Here, 'नाव' is the subject, and 'तैर रही थी' (was floating) is the verb. Another example: 'यह नाव बहुत मजबूत है।' (This boat is very strong.) In this case, 'नाव' is the subject being described by the adjective 'मजबूत' (strong).
Object of the Sentence
'नाव' can also be the direct object of a verb, meaning it's what the action is being done to. For instance: 'उन्होंने एक नई नाव खरीदी।' (They bought a new boat.) Here, 'खरीदी' (bought) is the verb, and 'नाव' is the direct object. Similarly: 'मैंने नदी में एक नाव देखी।' (I saw a boat in the river.) The action of seeing is done to the 'नाव'.
Part of a Prepositional Phrase
'नाव' frequently appears within prepositional phrases, indicating location or direction. For example: 'हम नाव से जा रहे थे।' (We were going by boat.) Here, 'से' (by/from) is the preposition, and 'नाव' is the object of the preposition, specifying the mode of travel. Another example: 'नाव किनारे पर लगी थी।' (The boat was tied to the shore.) 'किनारे पर' (on the shore) is a prepositional phrase, and 'नाव' is the subject in this sentence structure.
Describing Boats
When describing the boat itself, 'नाव' is the noun being modified by adjectives. For instance: 'यह एक रंगीन नाव है।' (This is a colorful boat.) 'रंगीन' (colorful) describes the 'नाव'. Or, 'वह पुरानी नाव अब इस्तेमाल में नहीं है।' (That old boat is no longer in use.) 'पुरानी' (old) modifies 'नाव'. The grammatical gender of 'नाव' (feminine) will influence the endings of some adjectives, for example, 'लाल नाव' (red boat) vs. 'लाल कार' (red car - 'कार' is feminine, so it would also be 'लाल कार', but the principle applies to other adjectives).

मैंने झील में एक सुंदर नाव देखी।

I saw a beautiful boat in the lake.

सरकार ने मछुआरों के लिए नई नावें उपलब्ध कराई हैं।

The government has made new boats available for fishermen.
Everyday Conversations
You'll hear 'नाव' in casual chats about leisure activities, especially during warmer months. People might discuss going for a boat ride on a lake ('झील में नाव चलाना'), planning a fishing trip ('मछली पकड़ने के लिए नाव चाहिए'), or reminiscing about childhood memories of playing near rivers ('बचपन में हम नदी में नाव से खेलते थे'). It's a word that evokes simple pleasures and connections with nature.
Tourism and Recreation
In tourist destinations located near water bodies, 'नाव' is a frequently used word. Hotel brochures, tour operator websites, and local guides will talk about 'नाव की सवारी' (boat rides), renting a 'नाव', or visiting places famous for their 'नाव' services. Cities like Srinagar (Dal Lake), Udaipur (Lake Pichola), and Varanasi (Ganges River) are prime examples where you'll constantly encounter this word in the context of tourism.
News and Media
News reports might mention 'नाव' in various contexts: accidents involving boats ('नाव डूबने की घटना'), rescue operations using boats ('नावों द्वारा बचाव कार्य'), or the economic importance of fishing boats ('मछुआरों की नावों से आय'). Documentaries about rivers, lakes, or coastal life will also frequently use the word. Even in fictional stories or movies set in rural or waterside environments, 'नाव' plays a role.
Literature and Poetry
The imagery of a boat sailing on water is a common theme in Hindi poetry and literature. 'नाव' can symbolize journeys, life's passage, solitude, or even spiritual quests. Poets might describe the gentle rocking of a 'नाव' or the arduous journey across a turbulent river in a 'नाव'. It's a word that carries a certain romantic or contemplative quality in these contexts.

डल झील में शिकारा (एक प्रकार की नाव) की सवारी बहुत प्रसिद्ध है।

Riding a Shikara (a type of boat) is very famous in Dal Lake.

गंगा नदी में नाव से आरती देखना एक अनूठा अनुभव है।

Watching the Aarti from a boat on the Ganges River is a unique experience.
Confusing with Specific Boat Types
While 'नाव' is a general term, learners might incorrectly use it for very specific types of vessels where a more precise Hindi word exists. For example, for a large ship, the word is 'जहाज' (jahaj), not 'नाव'. Similarly, for a ferry, 'फेरी' or 'घाट की नाव' might be used. Using 'नाव' for a large cargo ship would be inaccurate. It's best to use 'नाव' for smaller to medium-sized watercraft operating on rivers, lakes, and coastal areas.
Pluralization Errors
The plural of 'नाव' is 'नावें' (naaven). A common mistake is to either not pluralize it when necessary or to use an incorrect plural form. For instance, saying 'दो नाव' (two boat) instead of 'दो नावें' (two boats) when referring to more than one. Remember that nouns ending in 'ा' (aa) often form their plural by changing the ending to 'एँ' (en) or 'एं' (ein), and 'नाव' follows this pattern.
Gender Agreement
'नाव' is a feminine noun in Hindi. This means that adjectives or verbs agreeing with it must take feminine forms. For example, if you say 'The boat is red,' it should be 'यह लाल नाव है' (yah laal naav hai). If you used a masculine adjective ending, it would be incorrect. Learners might overlook this, leading to grammatical errors, especially with descriptive words.
Overuse in Technical Contexts
While 'नाव' is versatile, it's not always the most appropriate term in highly technical or specialized maritime contexts. For example, in discussions about naval architecture, naval warfare, or large commercial vessels, more specific terms are used. Using 'नाव' to refer to a warship ('युद्धपोत' - yuddhpot) or a large ocean liner would be incorrect. Stick to 'नाव' for its intended general meaning.

Incorrect: दो नाव नदी में तैर रही थी। (Dō naav nadī mēṁ tair rahī thī.)

Correct: दो नावें नदी में तैर रही थीं। (Dō nāvēṁ nadī mēṁ tair rahī thīṁ.)

Mistake in pluralization.

Incorrect: वह बड़ा नाव था। (Vah baṛā naav thā.)

Correct: वह बड़ी नाव थी। (Vah baṛī nāv thī.)

Mistake in gender agreement.
नाव (Naav) vs. जहाज (Jahaj)
नाव (Naav): Refers to a smaller watercraft, typically used on rivers, lakes, and coastal waters. Examples include rowboats, canoes, small fishing boats, and pleasure crafts.
जहाज (Jahaj): Refers to a large ship, typically used for sea travel, cargo transport, or as a passenger liner. It implies a much larger scale and capacity than a 'नाव'.
Example: 'हमने झील में एक छोटी नाव किराए पर ली।' (We rented a small boat on the lake.) vs. 'वह मालवाहक जहाज बंदरगाह पर आ रहा है।' (That cargo ship is arriving at the port.)
नाव (Naav) vs. नौका (Nauka)
नाव (Naav): The most common and general term for a boat.
नौका (Nauka): Also means boat, but it often carries a more formal or literary connotation. It can sometimes refer to a slightly more elegant or traditional type of boat, or it might be used in poetic contexts.
Example: 'नदी पार करने के लिए नाव का प्रयोग करें।' (Use a boat to cross the river.) vs. 'सूर्यास्त के समय नौका विहार का आनंद लें।' (Enjoy a boat ride at sunset - 'नौका विहार' is a common phrase for boat rides, often implying a leisurely experience.)
नाव (Naav) vs. डोंगी (Dongi)
नाव (Naav): General term for a boat.
डोंगी (Dongi): Specifically refers to a small, often narrow, canoe-like boat, usually propelled by paddling or a single oar. It's a type of 'नाव'.
Example: 'उसने अपनी नाव को किनारे पर बाँध दिया।' (He tied his boat to the shore.) vs. 'मछुआरों ने डोंगी में बैठकर मछली पकड़ी।' (The fishermen caught fish by sitting in a canoe.)
नाव (Naav) vs. कश्ती (Kashti)
नाव (Naav): General term for a boat.
कश्ती (Kashti): Often refers to a small boat, particularly a rowboat or a small sailing boat. It can sometimes imply a more delicate or lighter vessel than a typical 'नाव'. It's also commonly used in Urdu and can be found in Hindi literature.
Example: 'बच्चों ने नाव में बैठकर खूब मज़े किए।' (The children had a lot of fun sitting in the boat.) vs. 'सामने एक छोटी कश्ती पाल के साथ तैर रही थी।' (A small boat with a sail was floating in front.)

हमने नदी पार करने के लिए नाव का इस्तेमाल किया।

We used a boat to cross the river.

बड़ा जहाज समुद्र में जा रहा था।

The large ship was going into the sea.

Exemples par niveau

1

यह एक नाव है।

This is a boat.

Basic sentence structure: Subject + is + Noun.

2

नाव पानी पर है।

The boat is on the water.

Using preposition 'पर' (on) for location.

3

छोटी नाव।

Small boat.

Adjective preceding the noun.

4

लाल नाव।

Red boat.

Describing the boat with a color adjective.

5

मैं नाव में हूँ।

I am in the boat.

Using preposition 'में' (in) for location.

6

नाव चल रही है।

The boat is moving.

Present continuous tense.

7

बड़ी नाव।

Big boat.

Using a size adjective.

8

यह नाव है।

This is a boat.

Simple identification sentence.

1

नदी में एक छोटी नाव है।

There is a small boat in the river.

Using 'में' (in) for location and adjective-noun order.

2

हम नाव से बाज़ार जा रहे हैं।

We are going to the market by boat.

Using 'से' (by) to indicate mode of transport.

3

क्या आप नाव चलाना जानते हैं?

Do you know how to row a boat?

Asking about ability using 'जानना' (to know) and infinitive verb.

4

यह नाव बहुत पुरानी है।

This boat is very old.

Using an adjective to describe the boat's condition.

5

मुझे नाव में बैठना पसंद है।

I like to sit in the boat.

Expressing preference using infinitive verb + 'पसंद है'.

6

किनारे पर कई नावें खड़ी थीं।

Many boats were parked on the shore.

Plural form 'नावें' and using 'पर' for location.

7

नाव धीरे-धीरे पानी पर तैर रही थी।

The boat was floating slowly on the water.

Past continuous tense and adverbs.

8

उसने एक नई नाव खरीदी।

He/She bought a new boat.

Simple past tense and direct object.

1

मछुआरों ने अपनी नावों को समुद्र की ओर बढ़ाया।

The fishermen steered their boats towards the sea.

Using plural 'नावों' in oblique case and past tense verb.

2

झील में नाव की सवारी एक लोकप्रिय पर्यटन गतिविधि है।

Boating on the lake is a popular tourist activity.

Using compound noun 'नाव की सवारी' (boat ride).

3

अगर मौसम अच्छा रहा, तो हम कल नाव से पिकनिक मनाने जाएंगे।

If the weather remains good, we will go for a picnic by boat tomorrow.

Conditional sentence structure and future tense.

4

यह नाव लकड़ी से बनी है और बहुत मजबूत है।

This boat is made of wood and is very strong.

Describing material and quality.

5

गांव वाले नदी पार करने के लिए नाव का ही इस्तेमाल करते हैं।

The villagers use only boats to cross the river.

Emphasizing the use of 'नाव' with 'ही'.

6

मुझे वो पुरानी नाव याद है जिस पर हम बचपन में खेला करते थे।

I remember that old boat on which we used to play in our childhood.

Relative clause and past habitual action.

7

सरकार ने मछुआरों को बेहतर नावें खरीदने के लिए सब्सिडी दी है।

The government has given subsidies to fishermen to buy better boats.

Using plural 'नावें' and expressing purpose.

8

सावधान! नाव में ज़्यादा वज़न न डालें।

Caution! Do not put too much weight in the boat.

Imperative mood and expressing prohibition.

1

डल झील में शिकारा, जो एक विशेष प्रकार की नाव है, पर्यटकों को आकर्षित करती है।

The Shikara in Dal Lake, which is a special type of boat, attracts tourists.

Using a non-restrictive relative clause to define 'शिकारा'.

2

नदी के उफान पर होने के कारण, स्थानीय लोगों को नावों के ज़रिए सुरक्षित स्थानों पर ले जाया गया।

Due to the river being in spate, the local people were transported to safe places via boats.

Using causative verbs and passive voice.

3

यह प्राचीन नाव तकनीक हमें उस समय के जल परिवहन के बारे में बहुत कुछ सिखाती है।

This ancient boat technology teaches us a lot about water transportation of that era.

Abstract nouns and complex sentence structure.

4

पर्यावरणविदों का मानना है कि प्लास्टिक की नावों के बढ़ते उपयोग से समुद्री जीवन को खतरा है।

Environmentalists believe that the increasing use of plastic boats poses a threat to marine life.

Expressing opinion and potential consequences.

5

उसने अपनी सारी जमा-पूंजी एक छोटी मछली पकड़ने वाली नाव खरीदने में लगा दी।

He invested all his savings in buying a small fishing boat.

Idiomatic expression 'जमा-पूंजी' (savings) and purpose clause.

6

शहर के जलमार्गों पर नावों का आवागमन यातायात को सुगम बनाने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है।

The movement of boats on the city's waterways plays an important role in easing traffic.

Complex noun phrases and abstract concepts.

7

पारंपरिक लकड़ी की नावों के निर्माण की कला धीरे-धीरे लुप्त होती जा रही है।

The art of constructing traditional wooden boats is gradually disappearing.

Passive voice and idiomatic phrases.

8

खराब मौसम के बावजूद, नाविकों ने अपनी नावों को सुरक्षित बंदरगाह तक पहुँचाया।

Despite the bad weather, the sailors navigated their boats to the safe harbor.

Concessive clauses and advanced vocabulary.

1

प्रशासन ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में फंसे लोगों को निकालने के लिए विशेष नावों का बेड़ा तैनात किया।

The administration deployed a fleet of special boats to evacuate people stranded in flood-affected areas.

Advanced vocabulary ('बेड़ा', 'तैनात किया') and complex sentence structure.

2

इस क्षेत्र की अर्थव्यवस्था काफी हद तक मछली पकड़ने वाली नावों और उनसे जुड़े व्यवसायों पर निर्भर करती है।

The economy of this region largely depends on fishing boats and related businesses.

Abstract economic concepts and dependent clauses.

3

पुरातत्वविदों ने प्राचीन बंदरगाह के पास एक ऐसी नाव के अवशेष खोजे हैं जो उस काल की उन्नत नौकायन तकनीकों का प्रमाण हैं।

Archaeologists have discovered remains of a boat near the ancient port which are evidence of the advanced sailing techniques of that period.

Complex nominalizations and sophisticated vocabulary.

4

पर्यटन को बढ़ावा देने के लिए, सरकार ने झील में सौर ऊर्जा से चलने वाली नावों को पेश करने की योजना बनाई है।

To promote tourism, the government has planned to introduce solar-powered boats on the lake.

Purpose clauses and compound adjectives.

5

पारंपरिक नौकायन कला की बारीकियों को समझने के लिए, हमें उन नावों के निर्माण और संचालन की विधियों का गहन अध्ययन करना होगा।

To understand the nuances of traditional sailing art, we must deeply study the methods of construction and operation of those boats.

Abstract concepts, complex verb phrases, and nominalizations.

6

नदी के कटाव को रोकने के लिए, स्थानीय समुदाय ने मिलकर मजबूत तटबंधों के साथ-साथ विशेष प्रकार की नावों का उपयोग करने का निर्णय लिया।

To prevent river erosion, the local community collectively decided to use special types of boats along with strong embankments.

Complex sentence structure involving multiple actions and decisions.

7

अतीत में, लंबी समुद्री यात्राओं के लिए इस्तेमाल की जाने वाली नावों को विशेष रूप से टिकाऊ और समुद्री परिस्थितियों का सामना करने में सक्षम बनाया जाता था।

In the past, boats used for long sea voyages were made to be particularly durable and capable of withstanding marine conditions.

Passive voice, complex adjectives, and abstract nouns.

8

आधुनिक तकनीक ने नावों के डिज़ाइन और निर्माण में क्रांति ला दी है, जिससे वे पहले से कहीं अधिक सुरक्षित, कुशल और पर्यावरण के अनुकूल बन गई हैं।

Modern technology has revolutionized the design and construction of boats, making them safer, more efficient, and environmentally friendly than ever before.

Figurative language ('क्रांति ला दी है'), comparative structures, and advanced vocabulary.

1

जलवायु परिवर्तन के कारण समुद्र के जल स्तर में वृद्धि ने तटीय समुदायों के लिए पारंपरिक नावों के उपयोग को और अधिक चुनौतीपूर्ण बना दिया है, जिससे पुनर्विचार की आवश्यकता उत्पन्न हुई है।

The rise in sea levels due to climate change has made the use of traditional boats more challenging for coastal communities, necessitating a re-evaluation.

Complex causal relationships, abstract nouns, and sophisticated verb usage.

2

प्राचीन पांडुलिपियों में वर्णित नौकायन की कला, जिसमें विभिन्न प्रकार की नावों के निर्माण और उनके संचालन के गूढ़ रहस्य शामिल थे, आज के आधुनिक जहाजों के विकास की नींव बनी।

The art of sailing, described in ancient manuscripts, which included the esoteric secrets of constructing various types of boats and their operation, laid the foundation for the development of modern ships today.

Extensive use of nominalizations, embedded clauses, and high-level vocabulary.

3

जलमार्गों के पुनरुद्धार के प्रयासों में, न केवल आधुनिक और पर्यावरण-अनुकूल नावों के बेड़े को बढ़ावा दिया जा रहा है, बल्कि उन पारंपरिक नावों के निर्माण की लुप्त हो रही कला को भी पुनर्जीवित करने पर जोर दिया जा रहा है जो स्थानीय पारिस्थितिकी तंत्र के साथ सामंजस्य बिठाती हैं।

In efforts to revive waterways, not only is a fleet of modern and eco-friendly boats being promoted, but emphasis is also being placed on reviving the disappearing art of constructing traditional boats that harmonize with the local ecosystem.

Complex parallel structures, abstract concepts, and nuanced vocabulary.

4

यह विचार कि केवल विशाल जहाजों को ही नौसेना की शक्ति का प्रतीक माना जा सकता है, अत्यंत भ्रामक है; छोटी, फुर्तीली नावों ने भी इतिहास में निर्णायक भूमिका निभाई है, विशेषकर तटीय रक्षा और टोही अभियानों में।

The notion that only massive ships can be considered symbols of naval power is highly misleading; smaller, agile boats have also played decisive roles in history, particularly in coastal defense and reconnaissance missions.

Complex argumentative structures, abstract reasoning, and nuanced comparisons.

5

सांस्कृतिक विरासत के संरक्षण के संदर्भ में, उन नौकाओं का अध्ययन महत्वपूर्ण हो जाता है जो सदियों से विभिन्न सभ्यताओं के सामाजिक, आर्थिक और धार्मिक जीवन का अभिन्न अंग रही हैं, और जिन्होंने मानव इतिहास के प्रवाह को आकार देने में योगदान दिया है।

In the context of preserving cultural heritage, the study of those boats becomes significant which have been an integral part of the social, economic, and religious life of various civilizations for centuries, and which have contributed to shaping the flow of human history.

Extensive use of relative clauses, abstract concepts, and sophisticated vocabulary.

6

विज्ञान और प्रौद्योगिकी की प्रगति के बावजूद, नावों के निर्माण में उपयोग की जाने वाली कुछ पारंपरिक सामग्री और विधियाँ आज भी अपनी विशिष्ट विशेषताओं और पर्यावरणीय लाभों के कारण प्रासंगिक बनी हुई हैं, जो उन्हें आधुनिक डिजाइनों के लिए एक मूल्यवान पूरक बनाती हैं।

Despite advancements in science and technology, some traditional materials and methods used in boat construction remain relevant today due to their unique characteristics and environmental benefits, making them a valuable complement to modern designs.

Complex concessive clauses, abstract nouns, and nuanced comparisons.

7

यह मानना ​​कि केवल बड़े पैमाने पर निर्मित नौकाएं ही व्यावसायिक उपयोगिता प्रदान करती हैं, एक संकीर्ण दृष्टिकोण है; अनगिनत छोटी, स्थानीय रूप से निर्मित नावों ने सदियों से समुदायों को जोड़ा है, व्यापार को सुगम बनाया है और स्थानीय अर्थव्यवस्थाओं को जीवित रखा है।

To believe that only large-scale manufactured vessels offer commercial utility is a narrow perspective; countless small, locally built boats have connected communities, facilitated trade, and sustained local economies for centuries.

Critique of narrow viewpoints, abstract economic functions, and extensive use of correlative conjunctions.

8

जलमार्गों के माध्यम से माल ढुलाई की व्यवहार्यता का मूल्यांकन करते समय, हमें न केवल नावों की वहन क्षमता और गति पर विचार करना चाहिए, बल्कि ईंधन दक्षता, पर्यावरणीय प्रभाव और स्थानीय बुनियादी ढांचे के साथ उनकी अनुकूलता जैसे महत्वपूर्ण कारकों को भी ध्यान में रखना चाहिए।

When evaluating the feasibility of freight transportation via waterways, we must consider not only the carrying capacity and speed of boats but also critical factors such as fuel efficiency, environmental impact, and their compatibility with local infrastructure.

Complex conditional evaluation, enumeration of factors, and abstract economic/environmental considerations.

Collocations courantes

नाव चलाना (Naav chalana)
नाव की सवारी (Naav ki sawari)
नाव में बैठना (Naav mein baithna)
लकड़ी की नाव (Lakdi ki naav)
छोटी नाव (Choti naav)
नाव डूबना (Naav doobna)
नाव से यात्रा करना (Naav se yatra karna)
मछली पकड़ने वाली नाव (Machhli pakadne wali naav)
नाव को खेना (Naav ko khenaa)
नाव का किनारा (Naav ka kinara)

Phrases Courantes

नाव में बैठो।

— Sit in the boat.

चलो, नाव में बैठो और हम चलेंगे। (Come, sit in the boat and we will go.)

नाव चलाओ।

— Row/Drive the boat.

कृपया नाव चलाओ, हमें जल्दी पहुँचना है। (Please row the boat, we need to reach quickly.)

नाव कहाँ है?

— Where is the boat?

हमें नदी पार करनी है, नाव कहाँ है? (We need to cross the river, where is the boat?)

यह कैसी नाव है?

— What kind of boat is this?

यह बहुत छोटी नाव है, क्या यह सुरक्षित है? (This is a very small boat, is it safe?)

नाव से जाना।

— To go by boat.

हम कल नाव से जाने का सोच रहे हैं। (We are thinking of going by boat tomorrow.)

नाव पर चढ़ना।

— To get on the boat.

सब लोग ध्यान से नाव पर चढ़ें। (Everyone, carefully get on the boat.)

नाव रुक गई।

— The boat stopped.

अचानक नाव रुक गई और हम किनारे पर आ गए। (Suddenly the boat stopped and we came to the shore.)

एक नाव।

— One boat.

हमें एक नाव की ज़रूरत है। (We need one boat.)

बहुत सारी नावें।

— Many boats.

बंदरगाह में बहुत सारी नावें खड़ी थीं। (Many boats were docked in the harbor.)

नाव से उतरना।

— To get off the boat.

हमारा गंतव्य आ गया, अब नाव से उतरना है। (Our destination has arrived, now we have to get off the boat.)

Expressions idiomatiques

"नाव में सवार होना (Naav mein sawaar hona)"

— To embark on a journey, to join a venture or cause. It implies committing oneself to a particular path or undertaking, often with uncertain outcomes.

जब उन्होंने यह नया व्यवसाय शुरू किया, तो उन्होंने महसूस किया कि वे एक जोखिम भरी नाव में सवार हो गए हैं। (When they started this new business, they felt they had embarked on a risky venture.)

Figurative, common
"एक ही नाव में सवार होना (Ek hi naav mein sawaar hona)"

— To be in the same boat; to share the same fate or circumstances, especially difficult ones. It emphasizes shared experience and interdependence.

हम सब इस प्रोजेक्ट की विफलता के लिए एक ही नाव में सवार हैं, इसलिए हमें मिलकर काम करना होगा। (We are all in the same boat regarding the failure of this project, so we must work together.)

Figurative, common
"नाव डुबोना (Naav doobona)"

— To ruin one's own prospects or plans; to sabotage oneself. It implies self-destruction or causing one's own downfall.

इतनी मेहनत के बाद, उसने अपनी परीक्षा में नकल करके अपनी नाव डुबो दी। (After so much hard work, he ruined his own chances by cheating in his exam.)

Figurative, common
"नाव ख、ना (Naav khana)"

— To make slow progress, to struggle along. It implies moving forward with difficulty, like a boat struggling against currents or in shallow water.

इस मुश्किल समय में, व्यवसाय बस नाव खा रहा है। (In these difficult times, the business is just struggling along.)

Figurative, less common
"नैया पार लगाना (Naiya paar lagana)"

— To help someone achieve success or overcome difficulties; to guide someone to safety or a desired outcome. 'Naiya' is a poetic synonym for 'नाव'.

गुरुजी ने अपने शिष्यों की नैया पार लगाई। (The teacher guided his disciples to success.)

Figurative, literary, religious context
"डूबती नाव से निकलना (Doobti naav se nikalna)"

— To escape from a perilous or doomed situation; to save oneself from imminent disaster.

आखिरी क्षण में, उसने डूबती नाव से निकलकर अपनी जान बचा ली। (In the last moment, he saved his life by escaping from the sinking boat.)

Figurative, common
"नाव बीच मजधार में छोड़ना (Naav beech majhdhaar mein chhodna)"

— To abandon someone or something in a critical or difficult situation; to leave someone in the lurch.

जब मुश्किल आई, तो उसने अपने दोस्तों को बीच मजधार में छोड़ दिया। (When trouble came, he abandoned his friends in the lurch.)

Figurative, common

Contenu associé

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !