A1 Expression Neutre

Ho un appuntamento

I have an appointment

Signification

Notifying about a scheduled meeting.

🌍

Contexte culturel

The 'quarto d'ora accademico' allows for a 15-minute delay in social settings, but for a professional 'appuntamento', being on time is a sign of respect. In cities like Milan, punctuality for an 'appuntamento di lavoro' is strictly enforced. Being late can be seen as a lack of professionalism. Social 'appuntamenti' are often more flexible. If you have an appointment for 'pomeriggio' (afternoon), it might mean anytime between 4 PM and 7 PM. An 'appuntamento' is rarely just about business; it often includes a coffee and small talk to build a personal connection first.

💡

The Article is Key

Always say 'un appuntamento'. Saying 'ho appuntamento' is a very common beginner mistake.

⚠️

Avoid 'Data'

Never use 'data' for a romantic meeting. It sounds like you are talking about a historical event.

Signification

Notifying about a scheduled meeting.

💡

The Article is Key

Always say 'un appuntamento'. Saying 'ho appuntamento' is a very common beginner mistake.

⚠️

Avoid 'Data'

Never use 'data' for a romantic meeting. It sounds like you are talking about a historical event.

💬

Be Polite

If you are late for an 'appuntamento', always call and say 'Scusi per il ritardo'.

Teste-toi

Fill in the missing verb and article.

Domani mattina ______ ______ appuntamento dal dentista.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ho un

We use the verb 'avere' (ho) and the indefinite article 'un'.

Which sentence is correct for a romantic date?

How do you say 'I have a date with Giulia'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho un appuntamento con Giulia.

'Appuntamento' is the correct word for a date; 'data' means a calendar day.

Match the Italian phrase with its English context.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-Medical, 2-Romantic, 3-Cancellation, 4-Booking

These are the four main functional uses of the phrase.

Complete the dialogue.

A: Vuoi venire a cena? B: Mi dispiace, non posso. ______ ______ appuntamento alle otto.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho un

The speaker is talking about their own commitment.

Match the preposition to the situation.

Where do you use 'dal'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : With a professional (dentist/doctor)

In Italian, 'da' + article is used when going to a person's place of work.

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Types of Appuntamenti

💼

Professional

  • Lavoro
  • Colloquio
  • Avvocato
🏥

Medical

  • Dentista
  • Medico
  • Ospedale
🍷

Social

  • Galante
  • Amici
  • Cena

Banque d exercices

5 exercices
Fill in the missing verb and article. Fill Blank A1

Domani mattina ______ ______ appuntamento dal dentista.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ho un

We use the verb 'avere' (ho) and the indefinite article 'un'.

Which sentence is correct for a romantic date? Choose A1

How do you say 'I have a date with Giulia'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho un appuntamento con Giulia.

'Appuntamento' is the correct word for a date; 'data' means a calendar day.

Match the Italian phrase with its English context. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-Medical, 2-Romantic, 3-Cancellation, 4-Booking

These are the four main functional uses of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Vuoi venire a cena? B: Mi dispiace, non posso. ______ ______ appuntamento alle otto.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho un

The speaker is talking about their own commitment.

Match the preposition to the situation. situation_matching A2

Where do you use 'dal'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : With a professional (dentist/doctor)

In Italian, 'da' + article is used when going to a person's place of work.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it is the standard word for both business and personal meetings.

Use 'dal dottore' (at the doctor's place) or 'con il dottore' (with the doctor). Both are correct, but 'dal' is more common.

You say 'Sono in ritardo per l'appuntamento'.

No, it only means a romantic date if the context suggests it. Otherwise, it's just a meeting.

The plural is 'appuntamenti'. Example: 'Ho molti appuntamenti oggi'.

Yes, 'Ho un appuntamento dal parrucchiere' is perfect.

No, 'impegno' is more general. You can have an 'impegno' to clean your house, but an 'appuntamento' requires another person.

Say 'Vorrei prendere un appuntamento'.

It is neutral. You can use it with your best friend or your boss.

Use 'Ci vediamo' or 'Mi vedo con un amico'. 'Appuntamento' sounds a bit too formal for a casual coffee.

Expressions liées

🔗

Prendere un appuntamento

builds on

To make an appointment

🔗

Appuntamento al buio

specialized form

Blind date

🔗

Disdire un appuntamento

contrast

To cancel an appointment

🔗

Un impegno

similar

A commitment/task

🔄

Fissare un incontro

synonym

To set up a meeting

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !