indisponibile
When something is indisponibile, it means it's not available. Think of it like a product in a store that's out of stock. You can't buy it because it's not there. Or maybe a person is indisponibile, meaning they are busy and can't talk right now. It's a useful word to know when you want to say something isn't accessible or ready for use.
When something is indisponibile, it means it's not available for you to use or get. Imagine you want to buy a specific book, but the shop tells you it's indisponibile. This means they don't have it right now. Or, if you try to book a table at a restaurant, and they say all tables are indisponibile, it means there are no free tables. It's a useful word to know when you're asking about availability in shops, hotels, or for services.
At the B2 level, you're moving beyond basic communication and can understand more nuanced meanings. Learning words like "indisponibile" is important because it's a versatile adjective that can refer to people, objects, or services.
It's not just about something being 'not present', but rather 'unavailable for a specific purpose' or 'out of order'. This distinction is crucial for expressing yourself accurately in various situations, from daily errands to more formal contexts.
When something is indisponibile, it simply means it's not available. Think of it like a product being out of stock or a person being busy and therefore 'unavailable' for a meeting. It's a very practical word to describe a state of unavailability, whether for items, services, or even people's time.
It's straightforward and directly translates to 'unavailable' or 'not available' in most contexts. You'll hear it often in everyday situations, from shopping to making appointments.
When something is indisponibile, it simply means it's not available. Think of a product being out of stock, a service being temporarily down, or a person being unavailable for a meeting. It's a straightforward term indicating a lack of current access or presence.
You might encounter it in various contexts, from online shopping to making appointments. For example, a doctor might be indisponibile for new patients, or a specific train ticket might be indisponibile for your chosen date.
It's a useful word to know for practical communication, allowing you to clearly express when something cannot be had or accessed at a given moment. It contrasts with disponibile, which means available.
§ What does indisponibile mean?
The Italian word "indisponibile" is an adjective that you'll hear quite often, especially when dealing with services, products, or people's time. At its core, it means something isn't available. Think of it as the opposite of "disponibile" (available).
- Definition
- Not able to be used or obtained
You can use "indisponibile" in a few key situations:
- For objects or services: If a product is out of stock, a service is temporarily down, or a resource cannot be accessed, you'll hear it described as "indisponibile."
- For people: When someone is busy, occupied, or simply not free to meet or talk, they are "indisponibile." This can range from being in a meeting to being unwell.
- For dates/times: If a specific time slot or date is already booked, it's "indisponibile."
§ When do people use it?
Let's look at some practical examples to help you understand when and how to use "indisponibile" in real-life Italian conversations. It's a very versatile word!
§ When referring to items or resources:
Il prodotto è indisponibile al momento.
Translation hint: The product is unavailable at the moment.
La sala riunioni è indisponibile fino alle cinque.
Translation hint: The meeting room is unavailable until five o'clock.
§ When referring to people:
Il direttore è indisponibile per un incontro oggi.
Translation hint: The director is unavailable for a meeting today.
Mi dispiace, ma la dottoressa Rossi è indisponibile in questo momento.
Translation hint: I'm sorry, but Dr. Rossi is unavailable at this moment.
§ When referring to time slots or appointments:
Purtroppo, il 15 agosto è già indisponibile.
Translation hint: Unfortunately, August 15th is already unavailable.
Ho controllato il calendario e la mattinata di mercoledì è indisponibile.
Translation hint: I checked the calendar and Wednesday morning is unavailable.
Mastering "indisponibile" will help you navigate daily situations in Italy, from booking appointments to understanding why something isn't accessible. It's a fundamental word for practical communication.
Ciao a tutti! Let's talk about the Italian adjective indisponibile. This word is super useful for everyday situations, and once you get the hang of it, you'll hear it everywhere. It's a B2 level word, so it's a good one to master if you're moving beyond the basics.
§ What 'indisponibile' means
- Definition
- Not able to be used or obtained
Think of indisponibile as meaning 'unavailable' in English. It's used for people, objects, and even services. It implies that something cannot be accessed or is not free at a given moment.
§ How to use 'indisponibile' in sentences
Like all Italian adjectives, indisponibile must agree in gender and number with the noun it modifies. Luckily, it's pretty straightforward because it's a two-ending adjective:
- Singular: indisponibile (for both masculine and feminine)
- Plural: indisponibili (for both masculine and feminine)
Let's look at some examples:
Il dottore è indisponibile fino a martedì. (The doctor is unavailable until Tuesday.)
La sala riunioni è indisponibile questo pomeriggio. (The meeting room is unavailable this afternoon.)
Notice how it stays the same whether it's a masculine or feminine singular noun.
Molti prodotti sono indisponibili a causa dello sciopero. (Many products are unavailable due to the strike.)
Le camere doppie sono tutte indisponibili per il fine settimana. (The double rooms are all unavailable for the weekend.)
Here, you see the plural form indisponibili.
§ Common prepositions with 'indisponibile'
When you're talking about *why* something is unavailable, or *until when*, you'll often pair indisponibile with certain prepositions.
- indisponibile per... (unavailable due to/for...)
Sono indisponibile per un appuntamento venerdì. (I am unavailable for an appointment on Friday.)
Il servizio clienti è indisponibile per manutenzione. (Customer service is unavailable for maintenance.)
- indisponibile fino a... (unavailable until...)
La linea telefonica sarà indisponibile fino a domani mattina. (The phone line will be unavailable until tomorrow morning.)
And that's it for indisponibile! Practice using it in your Italian conversations, and you'll sound more natural in no time. Alla prossima!
§ Understanding 'indisponibile'
Alright, let's get straight to it. You've learned what 'indisponibile' means: 'not available' or 'unavailable'. But knowing a definition isn't enough. You need to know when and where you'll actually hear or use this word in daily Italian life. This section is all about putting 'indisponibile' into context, showing you how it pops up in work, school, and even the news.
§ In the Workplace
In a work setting, 'indisponibile' is super common. You'll hear it for people, resources, and even services. It's a professional way to state an unavailability.
- People
- When a colleague isn't in the office or can't take a call, they are 'indisponibile'.
Il signor Rossi è indisponibile per una riunione oggi. (Mr. Rossi is unavailable for a meeting today.)
Or if someone is out sick:
La dottoressa è indisponibile a causa di un'influenza. (The doctor is unavailable due to the flu.)
- Resources/Equipment
- Machines, meeting rooms, or even specific tools can be 'indisponibile' if they are broken, booked, or simply not present.
La sala riunioni è indisponibile fino alle 15:00. (The meeting room is unavailable until 3 PM.)
Il server è indisponibile per manutenzione. (The server is unavailable for maintenance.)
§ In School and University
Similar to work, 'indisponibile' pops up in educational settings for people and resources. If a professor is out or a library book is checked out, you'll hear this word.
- Professors/Teachers
- When a teacher can't make it to class or isn't in their office hours.
Il professore è indisponibile oggi, la lezione è annullata. (The professor is unavailable today, the lesson is canceled.)
- Books/Materials
- Especially in a library context, if a book is already borrowed or lost, it's 'indisponibile'.
Quel libro è attualmente indisponibile in biblioteca. (That book is currently unavailable in the library.)
§ In the News and Public Announcements
When you're reading or listening to Italian news, 'indisponibile' often comes up in formal announcements or reports, especially regarding public services, infrastructure, or even prominent figures.
- Public Services
- If a service is temporarily shut down or a public space is closed, you'll see or hear 'indisponibile'.
Il servizio ferroviario sarà indisponibile durante il weekend. (The train service will be unavailable during the weekend.)
La piscina comunale è indisponibile per lavori di ristrutturazione. (The municipal pool is unavailable for renovation work.)
- Prominent Figures
- When a politician, celebrity, or important individual cannot be reached or is not appearing in public.
Il ministro è indisponibile per commenti al momento. (The minister is unavailable for comments at the moment.)
As you can see, 'indisponibile' is a versatile and practical word that you'll encounter in many different scenarios. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of using it correctly.
§ Don't confuse with 'unavailable' in all contexts
Many English speakers learning Italian see 'indisponibile' and immediately think 'unavailable'. While this is often a good translation, it's not always a perfect fit. 'Indisponibile' specifically implies something is *not able to be used or obtained*. It's not just about something being temporarily out of reach or not present. For instance, if a person is unavailable because they are busy, 'indisponibile' might not be the best choice. Let's look at some common pitfalls.
§ Using 'indisponibile' for people who are just busy
This is a common mistake. In English, you might say "John is unavailable for a meeting today." In Italian, if John is simply busy or has other commitments, 'indisponibile' isn't usually the most natural choice. You'd typically use phrases that indicate he's occupied or has other plans.
Giovanni è impegnato oggi.
Translation hint: John is busy today.
However, if a person is *medically indisposed* or completely out of reach (e.g., in a coma, or deliberately not responding), then 'indisponibile' could be used in a more formal or specific context to mean they are truly not able to be contacted or used.
Il paziente è indisponibile per le visite.
Translation hint: The patient is unavailable (not able to receive) for visits.
§ Misunderstanding 'indisponibile' for out of stock items
While 'indisponibile' can certainly apply to items that are out of stock and therefore 'not obtainable', there are often more specific and common terms used in retail or commerce that sound more natural.
- DEFINITION
- Out of stock (literally 'finished')
Il prodotto è esaurito.
Translation hint: The product is out of stock.
- DEFINITION
- Not available (often used on websites for items that are not currently for sale or have been discontinued)
Articolo non disponibile.
Translation hint: Item not available.
§ Using 'indisponibile' for simple absence
If someone is simply not present, 'indisponibile' isn't the go-to word. You'd typically use 'assente' (absent) or 'non c'è' (he/she/it is not here).
Il professore è assente oggi.
Translation hint: The professor is absent today.
Maria non c'è in ufficio.
Translation hint: Maria is not here (in the office).
§ Key takeaway for 'indisponibile'
Remember, 'indisponibile' carries a stronger sense of being *genuinely not able to be accessed, used, or obtained*. It's not just a casual 'unavailable'. Think about the reason for the unavailability. Is it a state of being truly inaccessible or unusable? Then 'indisponibile' is probably correct. If it's simply a matter of being busy, out of stock, or not present, there are usually more precise and common alternatives.
- When something is genuinely out of order, broken, or conceptually not able to be used: use 'indisponibile'.
- When someone is genuinely not reachable due to circumstances beyond their immediate control (e.g., illness, a system being down): use 'indisponibile'.
- For busy people: use 'impegnato' or 'occupato'.
- For out-of-stock items: use 'esaurito' or 'non disponibile'.
- For simple absence: use 'assente' or 'non c'è'.
§ What "indisponibile" means
Let's talk about the Italian word "indisponibile." This is an adjective, and it's quite useful to know. You'll hear it and read it often. Essentially, it means something isn't available or can't be used or obtained.
- DEFINITION
- Not able to be used or obtained
Think of it as the opposite of "disponibile," which means available. When something is "indisponibile," it's simply not there for you to use, buy, or access.
Il tavolo è indisponibile per questa sera. (The table is unavailable for this evening.)
Mi dispiace, il dottore è indisponibile fino a lunedì. (I'm sorry, the doctor is unavailable until Monday.)
§ Using "indisponibile" for people
When you're talking about a person, "indisponibile" can mean they're not available to meet or talk, perhaps because they're busy, sick, or simply not present. It's a polite way to say someone can't be reached.
La signora Rossi è indisponibile in questo momento. (Mrs. Rossi is unavailable at the moment.)
§ Using "indisponibile" for things and services
You'll also use "indisponibile" a lot when talking about products, services, or even places. If a product is out of stock, a service is temporarily down, or a room is booked, "indisponibile" is the word you need.
Questo articolo è indisponibile al momento. (This item is unavailable at the moment.)
Il servizio online è indisponibile per manutenzione. (The online service is unavailable for maintenance.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While "indisponibile" is very versatile, there are other words you might come across that have similar meanings. Let's look at a few and see when to use them.
- Non disponibile: This is literally "not available." It's very close in meaning to "indisponibile" and can often be used interchangeably, especially for things. For example, "Il prodotto non è disponibile" (The product is not available) is perfectly fine and means the same as "Il prodotto è indisponibile." However, "indisponibile" can sometimes feel a bit more formal or official.
- Occupato: This means "occupied" or "busy." You would use this primarily for people or places that are currently in use.
La linea è occupata. (The line is busy.)
La sala riunioni è occupata fino alle tre. (The meeting room is occupied until three.)
- Esaurito: This means "sold out" or "exhausted." You'll use this specifically for items that are no longer in stock, like tickets or products.
I biglietti sono esauriti. (The tickets are sold out.)
- Fuori servizio: This translates to "out of order" or "out of service." This is for machines, elevators, or anything mechanical that isn't working.
L'ascensore è fuori servizio. (The elevator is out of order.)
§ When to stick with "indisponibile"
Use "indisponibile" when:
- You're referring to a general unavailability of something or someone.
- You want to politely state that a person cannot be reached or is busy.
- You're talking about a resource or service that is currently not accessible.
In short, "indisponibile" is your go-to for general unavailability. The other terms are more specific. For example, if you're trying to book a restaurant table, the restaurant might tell you "Il tavolo è indisponibile," rather than "occupato," which might suggest someone is already sitting there right now. Or, for a person, saying someone is "indisponibile" is a broad and polite way to indicate they can't be disturbed or reached, without giving specific reasons like being "occupato" with a task.
Il sistema è indisponibile dalle 2 alle 4. (The system is unavailable from 2 to 4.)
Understanding these nuances will help you sound more natural and precise in your Italian. Keep practicing, and you'll master them in no time!
Le savais-tu ?
The root 'disponere' means 'to arrange, to put in order,' so 'indisponibile' literally means 'not able to be arranged or put in order' for use.
Guide de prononciation
- indispoh-NEE-bee-leh
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Like many adjectives in Italian, 'indisponibile' agrees in gender and number with the noun it modifies. However, 'indisponibile' is invariable in gender, meaning it has the same form for masculine and feminine. It only changes for singular and plural.
La camera è indisponibile (feminine singular) / I tavoli sono indisponibili (masculine plural).
It is commonly used with the verb 'essere' (to be) to indicate that something or someone is unavailable.
Il servizio è indisponibile (The service is unavailable).
When referring to a person, 'indisponibile' can mean they are not feeling well or are otherwise unable to be present or do something.
Luca è indisponibile per la riunione perché ha la febbre (Luca is unavailable for the meeting because he has a fever).
It can be followed by prepositions like 'a' or 'per' when specifying why or for what something is unavailable.
Il mio tempo è indisponibile per impegni improvvisi (My time is unavailable for sudden commitments).
The opposite of 'indisponibile' is 'disponibile' (available). Understanding this pair will help you in many contexts.
Il biglietto è disponibile (The ticket is available) vs. Il biglietto è indisponibile (The ticket is unavailable).
Exemples par niveau
Il bagno è indisponibile.
The bathroom is unavailable.
La sala riunioni è indisponibile oggi.
The meeting room is unavailable today.
Il mio telefono è indisponibile in questo momento.
My phone is unavailable at this moment.
Il servizio clienti è indisponibile fino a lunedì.
Customer service is unavailable until Monday.
Quel tavolo è indisponibile, mi dispiace.
That table is unavailable, I'm sorry.
La connessione internet è indisponibile.
The internet connection is unavailable.
Il parcheggio è indisponibile qui.
Parking is unavailable here.
La piscina è indisponibile per pulizia.
The swimming pool is unavailable for cleaning.
Il tavolo è indisponibile per questa sera.
The table is unavailable for this evening.
Commonly used with 'essere' (to be).
La stanza singola è indisponibile.
The single room is unavailable.
Agrees in gender and number with the noun.
Mi dispiace, il dottore è indisponibile oggi.
I'm sorry, the doctor is unavailable today.
Can refer to people who are not free.
Questi biglietti sono indisponibili.
These tickets are unavailable.
Plural form 'indisponibili'.
L'auto a noleggio è indisponibile fino a domani.
The rental car is unavailable until tomorrow.
Used to indicate something is not accessible.
Il libro che cerchi è indisponibile in biblioteca.
The book you are looking for is unavailable at the library.
Followed by 'in' when referring to a place.
La connessione internet è indisponibile al momento.
The internet connection is unavailable at the moment.
Refers to a service that is not working or accessible.
La mia amica è indisponibile per una chiacchierata.
My friend is unavailable for a chat.
Indicates someone is busy or not free for an activity.
Il tavolo è indisponibile per le prossime due ore.
The table is unavailable for the next two hours.
Here, 'indisponibile' refers to a physical object being occupied.
La risorsa è indisponibile al momento.
The resource is not available at the moment.
'Risorsa' (resource) is a common noun, so 'indisponibile' agrees in gender and number. This can refer to a person, an item, or even information.
Il mio collega è indisponibile per un appuntamento questa settimana.
My colleague is unavailable for an appointment this week.
When referring to a person, 'indisponibile' means they are not free or cannot be reached.
Purtroppo, il prodotto che cerchi è indisponibile in magazzino.
Unfortunately, the product you're looking for is out of stock (unavailable in the warehouse).
Used for products that are not currently in stock or cannot be purchased.
Il servizio clienti è indisponibile durante il fine settimana.
Customer service is unavailable during the weekend.
Referring to a service that is not operational during a specific period.
La linea telefonica è indisponibile a causa di problemi tecnici.
The phone line is unavailable due to technical problems.
Describes something that is not functioning or cannot be accessed.
Se un documento è indisponibile, non puoi consultarlo.
If a document is unavailable, you cannot consult it.
Simple conditional sentence using 'se' (if). 'Consultarlo' means 'to consult it'.
Hanno detto che il professore è indisponibile per una lezione extra.
They said the professor is unavailable for an extra lesson.
Reporting what someone said. 'Lezione extra' means 'extra lesson'.
Il medico è indisponibile fino a lunedì prossimo.
The doctor is unavailable until next Monday.
Here, 'indisponibile' describes a person's availability.
Purtroppo, il prodotto che cerchi è attualmente indisponibile nel nostro magazzino.
Unfortunately, the product you are looking for is currently unavailable in our warehouse.
Describes the availability of an item.
La sala riunioni è indisponibile per le prossime due ore.
The meeting room is unavailable for the next two hours.
Refers to a place being occupied or not free.
I biglietti per il concerto sono ormai indisponibili.
The tickets for the concert are now unavailable.
Indicates that something is sold out or no longer obtainable.
Mi dispiace, ma la funzione richiesta è momentaneamente indisponibile.
I'm sorry, but the requested feature is temporarily unavailable.
Used for functions or services that are not currently working or accessible.
Il tecnico sarà indisponibile per emergenze fino a nuovo avviso.
The technician will be unavailable for emergencies until further notice.
Emphasizes the duration of the unavailability.
A causa di un guasto, il servizio autobus è indisponibile su questa tratta.
Due to a breakdown, the bus service is unavailable on this route.
Explains the reason for the service's unavailability.
Ho provato a chiamarlo, ma il suo telefono era indisponibile.
I tried to call him, but his phone was unavailable (out of reach, turned off).
Can refer to a phone line that is not active or reachable.
Il medico è attualmente indisponibile per nuove consultazioni.
The doctor is currently unavailable for new consultations.
Here, 'indisponibile' refers to a person's availability.
Molti prodotti sono diventati indisponibili a causa della carenza di materie prime.
Many products have become unobtainable due to the shortage of raw materials.
In this context, 'indisponibile' means something cannot be obtained.
Ho cercato di prenotare un tavolo, ma il ristorante era completamente indisponibile per quella sera.
I tried to book a table, but the restaurant was completely unavailable for that evening.
Describes the unavailability of a service or establishment.
Il server è momentaneamente indisponibile; riprova più tardi.
The server is temporarily unavailable; please try again later.
Commonly used for technical issues, indicating a service is not working.
Purtroppo, le informazioni richieste sono indisponibili al momento.
Unfortunately, the requested information is unobtainable at the moment.
Refers to information that cannot be accessed or provided.
Ho scoperto che il mio file di lavoro era indisponibile, probabilmente corrotto.
I found that my work file was unusable, probably corrupted.
Indicates something cannot be used, often due to damage or an error.
Il capo era indisponibile per commenti sulla questione.
The boss was unavailable for comments on the matter.
Similar to the first example, referring to a person's unavailability to provide something (comments).
A causa di lavori stradali, l'accesso a quella zona è indisponibile fino a nuovo avviso.
Due to roadworks, access to that area is unobtainable until further notice.
Here, 'indisponibile' refers to access being blocked or not permitted.
Il servizio clienti è temporaneamente indisponibile a causa di un aggiornamento del sistema.
The customer service is temporarily unavailable due to a system update.
Here, 'indisponibile' describes a service that cannot be used.
Purtroppo, il prodotto che cercavi è attualmente indisponibile nel nostro magazzino.
Unfortunately, the product you were looking for is currently unavailable in our warehouse.
In this context, 'indisponibile' refers to a product that cannot be obtained.
A causa di un guasto tecnico, l'ascensore è indisponibile fino a nuovo avviso.
Due to a technical fault, the elevator is out of service until further notice.
This usage indicates that the elevator cannot be used.
Mi dispiace, ma la sala riunioni è indisponibile per l'intera giornata.
I'm sorry, but the meeting room is unavailable for the whole day.
'Indisponibile' means the room cannot be used for its intended purpose.
Le scorte di quel particolare ingrediente sono indisponibili fino alla prossima consegna.
The stocks of that particular ingredient are unavailable until the next delivery.
Here, 'indisponibile' refers to ingredients that cannot be obtained.
A causa di un'emergenza, il medico è temporaneamente indisponibile per le consultazioni.
Due to an emergency, the doctor is temporarily unavailable for consultations.
This implies the doctor cannot be consulted or 'used' for their services.
L'offerta speciale è indisponibile per gli acquisti online; è valida solo in negozio.
The special offer is unavailable for online purchases; it's only valid in store.
'Indisponibile' signifies that the offer cannot be obtained through a specific channel.
I biglietti per lo spettacolo di stasera sono completamente indisponibili; hanno fatto il tutto esaurito.
Tickets for tonight's show are completely unavailable; they are sold out.
This means the tickets cannot be obtained.
Souvent confondu avec
This is the most direct English equivalent and often the best translation for 'indisponibile'.
Can be a specific reason something is 'indisponibile', but 'indisponibile' is broader than just items for sale.
Another specific reason for something being 'indisponibile', especially for machines or services.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"essere indisposto/a"
to be unwell/unavailable (due to illness)
Oggi Maria è indisposta, non verrà in ufficio. (Today Maria is unwell, she won't come to the office.)
neutral"avere un impedimento"
to have an impediment/obstacle (preventing one from doing something)
Ho un impedimento e non posso partecipare alla riunione. (I have an impediment and cannot attend the meeting.)
neutral"non essere in grado di"
to not be able to/incapable of
Non sono in grado di aiutarti in questo momento. (I am not able to help you right now.)
neutral"fuori uso"
out of order/unusable
Il telefono è fuori uso, devo comprarne uno nuovo. (The phone is out of order, I need to buy a new one.)
neutral"non essere disponibile"
to not be available (general unavailability)
Il prodotto non è disponibile in magazzino. (The product is not available in stock.)
neutral"essere occupato/a"
to be busy/occupied
Sono occupato/a, ti chiamo più tardi. (I'm busy, I'll call you later.)
neutral"non c'è verso (di fare qualcosa)"
there's no way (to do something)/it's impossible
Non c'è verso di convincerlo. (There's no way to convince him.)
informal"avere le mani legate"
to have one's hands tied (unable to act)
Mi dispiace, ho le mani legate e non posso intervenire. (I'm sorry, my hands are tied and I can't intervene.)
neutral"essere fuori gioco"
to be out of the game/out of action
Dopo l'infortunio, il calciatore è fuori gioco per mesi. (After the injury, the soccer player is out of action for months.)
informal"non essere reperibile"
to not be reachable/contactable
Ho provato a chiamarlo ma non è reperibile. (I tried to call him but he's not reachable.)
neutralFacile à confondre
Sounds very similar to 'indisponibile' but has the opposite meaning.
'Indisponibile' means unavailable, while 'disponibile' means available.
Il tavolo è disponibile. (The table is available.)
Can also describe something being unavailable, specifically in terms of being taken or busy.
'Indisponibile' is a broader term for unavailability (e.g., out of stock, not working). 'Occupato' usually means busy or taken (e.g., a person, a seat, a phone line).
La linea è occupata. (The line is busy.)
Used when something is completely out of stock or sold out, which is a form of unavailability.
'Indisponibile' can mean temporarily unavailable or not accessible. 'Esaurito' specifically means sold out or exhausted (e.g., tickets, products).
I biglietti sono esauriti. (The tickets are sold out.)
Describes something that is not working or not available for use, like a machine.
'Indisponibile' is a more general term. 'Fuori servizio' is specific to equipment or services that are not operating.
L'ascensore è fuori servizio. (The elevator is out of service.)
This is a direct, literal translation of 'not available,' which means the same thing as 'indisponibile'.
While 'non disponibile' is perfectly understandable and often used, 'indisponibile' is a single, concise adjective. Think of it like 'unavailable' vs. 'not available' in English; both are correct, but one is a single word.
Il prodotto non è disponibile. (The product is not available.)
Structures de phrases
Soggetto + è/sono + indisponibile/i.
Il libro è indisponibile.
Soggetto + non è/sono + disponibile/i.
La stanza non è disponibile.
Qualcosa è indisponibile + per + [motivo].
Il servizio è indisponibile per manutenzione.
Qualcuno/Qualcosa + essere + indisponibile + a + [azione/evento].
Il professore è indisponibile a incontrare studenti oggi.
La disponibilità di [qualcosa] è limitata, rendendolo indisponibile.
La disponibilità di posti è limitata, rendendoli indisponibili.
Essere indisponibile + a + [infinito] / + per + [nome].
Sono indisponibile a partecipare alla riunione. / Sono indisponibile per il progetto.
A causa di [circostanza], [soggetto] è temporaneamente indisponibile.
A causa di un imprevisto, il medico è temporaneamente indisponibile.
Il fatto che [qualcosa] sia indisponibile compromette [qualcos'altro].
Il fatto che l'attrezzatura sia indisponibile compromette la ricerca.
Comment l'utiliser
Indisponibile is commonly used to describe something that is not available for use, access, or purchase. It can refer to physical objects, services, or even people (in the sense of being too busy or out of reach). It's a straightforward term, much like 'unavailable' in English. You'll often hear it in contexts like booking a table, buying tickets, or trying to reach someone.
A common mistake might be to use non disponibile when indisponibile is more concise and natural. While non disponibile is grammatically correct and understandable, indisponibile is the single word equivalent and often preferred for its conciseness. Another potential error is confusing it with inaccessibile, which implies something is impossible to reach or gain access to, whereas indisponibile simply means it's not currently at one's disposal.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'indisponibile' sounding like 'in-disposable'. If something is in-disposable, it's not readily available for use, just like something that is indisponibile.
Association visuelle
Imagine a bright red 'SOLD OUT' sign on a desirable item, or a doctor's office with a 'CLOSED' sign prominently displayed. This item or person is 'indisponibile'.
Word Web
Défi
Try to use 'indisponibile' in three different sentences throughout your day. For example, 'This coffee shop is indisponibile for seating right now,' or 'My favorite book is indisponibile at the library.'
Origine du mot
From Latin 'in-' (not) + 'disponibilis' (available).
Sens originel : Not available.
Indo-European, Italic branch.Contexte culturel
In Italy, 'indisponibile' is commonly used in both formal and informal contexts. You'll hear it for people who are unavailable (e.g., 'Il dottore è indisponibile oggi' – The doctor is unavailable today), as well as for items that are out of stock or not procurable. It’s a very practical word used frequently in daily life.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
When a person is unavailable:
- Sono indisponibile domani mattina. (I'm unavailable tomorrow morning.)
- Il dottore è indisponibile fino alle 15:00. (The doctor is unavailable until 3 PM.)
- La sua assistente ha detto che era indisponibile. (His assistant said he was unavailable.)
When a resource or item is not accessible:
- La sala riunioni è indisponibile. (The meeting room is unavailable.)
- Questo servizio è attualmente indisponibile. (This service is currently unavailable.)
- Il prodotto è indisponibile nel tuo paese. (The product is unavailable in your country.)
When a product is out of stock:
- L'articolo è temporaneamente indisponibile. (The item is temporarily unavailable.)
- Purtroppo, questo colore è indisponibile. (Unfortunately, this color is unavailable.)
- Il modello che cerchi è indisponibile. (The model you're looking for is unavailable.)
When a system or service is down:
- Il sito web è indisponibile per manutenzione. (The website is unavailable for maintenance.)
- Il sistema è indisponibile in questo momento. (The system is unavailable at this moment.)
- A causa di un problema tecnico, il servizio è indisponibile. (Due to a technical issue, the service is unavailable.)
When someone is not in the mood or unable to help:
- Oggi sono indisponibile ad aiutarti. (Today I'm unavailable to help you.)
- Sembra che sia indisponibile a discussioni. (It seems he's unavailable for discussions.)
- Ero totalmente indisponibile a viaggiare. (I was totally unavailable to travel.)
Amorces de conversation
"Scusa, sei indisponibile stasera?"
"Il tuo computer è spesso indisponibile?"
"Cosa faresti se un servizio essenziale fosse indisponibile?"
"Quando ti senti indisponibile a parlare con gli altri?"
"Qual è l'ultima cosa che hai trovato indisponibile e ti serviva?"
Sujets d'écriture
Descrivi una situazione in cui eri indisponibile e come hai gestito la cosa.
Pensa a un momento in cui un oggetto o servizio importante era indisponibile. Come ti sei sentito?
Scrivi una breve storia su un personaggio che è sempre indisponibile per gli amici.
Immagina di dover dire a qualcuno che sei indisponibile. Come lo formuleresti?
Rifletti su come l'essere 'indisponibile' possa avere sia aspetti positivi che negativi.
Teste-toi 150 questions
The book is unavailable.
The car is unavailable today.
The table is unavailable for dinner.
Read this aloud:
La stanza è indisponibile.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il mio amico è indisponibile.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Questo prodotto è indisponibile.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using a common Italian greeting. (Ciao, Buongiorno, Buonasera)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao, come stai?
Write a short sentence introducing yourself in Italian, including your name. (Mi chiamo...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi chiamo Anna.
Write a sentence asking someone how they are in Italian. (Come stai?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Come stai, Marco?
What is Luca's name?
Read this passage:
Ciao! Mi chiamo Luca. Sono di Roma. Tu come stai?
What is Luca's name?
The passage says 'Mi chiamo Luca.'
The passage says 'Mi chiamo Luca.'
Who is Sofia?
Read this passage:
Buongiorno! Io sono Maria. Sono una studentessa. Lei è la mia amica, Sofia.
Who is Sofia?
The passage says 'Lei è la mia amica, Sofia.'
The passage says 'Lei è la mia amica, Sofia.'
What languages does Paolo speak?
Read this passage:
Buonasera! Il mio nome è Paolo. Parlo italiano e inglese. Sono felice di conoscerti.
What languages does Paolo speak?
The passage says 'Parlo italiano e inglese.'
The passage says 'Parlo italiano e inglese.'
This sentence means 'The book is unavailable.'
This sentence means 'The car is unavailable.'
This sentence means 'The table is unavailable.'
Il biglietto per il concerto è ___.
'Indisponibile' means not available. The concert ticket is not available.
Mi dispiace, ma la stanza è ___ per le tue date.
'Indisponibile' means not available. The room is not available for your dates.
Il libro che cerchi è ___ in biblioteca.
'Indisponibile' means not available. The book you are looking for is not available in the library.
Il servizio clienti è ___ il sabato.
'Indisponibile' means not available. Customer service is not available on Saturdays.
La connessione internet è ___ in questo momento.
'Indisponibile' means not available. The internet connection is not available at the moment.
Questo modello di telefono è ___ nel negozio.
'Indisponibile' means not available. This phone model is not available in the store.
Choose the best translation for 'indisponibile':
'Indisponibile' means not available or unavailable.
Which sentence correctly uses 'indisponibile'?
Here, 'indisponibile' implies the car cannot be used for the trip.
What is the opposite of 'indisponibile'?
'Disponibile' means available, which is the opposite of 'indisponibile'.
If something is 'indisponibile', you can easily get it.
'Indisponibile' means it cannot be obtained or used.
A hotel room being 'indisponibile' means you can book it.
If a room is 'indisponibile', it means it's not available to be booked.
If a person is 'indisponibile' to help, they are busy or unable to assist.
When applied to a person, 'indisponibile' often means they are occupied or not in a position to help.
The bathroom is unavailable right now.
The internet connection is unavailable.
Sorry, the doctor is unavailable today.
Read this aloud:
Il tavolo è indisponibile.
Focus: in-dis-po-nì-bi-le
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La stanza è indisponibile per le prenotazioni.
Focus: in-dis-po-nì-bi-le
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il prodotto non è più indisponibile.
Focus: in-dis-po-nì-bi-le
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you want to buy a specific book, but the bookstore says it's unavailable. Write a short sentence in Italian to explain that the book isn't available right now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il libro è indisponibile al momento.
You're trying to schedule a meeting with a friend, but they're busy all week. Write a short Italian sentence to say your friend is unavailable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio amico è indisponibile questa settimana.
You wanted to use a specific computer at the library, but it's already in use. Write a short Italian sentence to explain the computer is not available.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il computer è indisponibile.
Perché Maria è triste?
Read this passage:
Maria vuole comprare un nuovo vestito. Va al negozio, ma il vestito che le piace non è disponibile nella sua taglia. Lei è un po' triste.
Perché Maria è triste?
The passage states that 'il vestito che le piace non è disponibile nella sua taglia' (the dress she likes is not available in her size).
The passage states that 'il vestito che le piace non è disponibile nella sua taglia' (the dress she likes is not available in her size).
Cosa deve fare Luca?
Read this passage:
Luca deve parlare con la sua insegnante. Va a scuola, ma la segretaria gli dice che la professoressa è indisponibile oggi. Deve tornare domani.
Cosa deve fare Luca?
The passage says 'Deve tornare domani' (He must come back tomorrow) because 'la professoressa è indisponibile oggi' (the teacher is unavailable today).
The passage says 'Deve tornare domani' (He must come back tomorrow) because 'la professoressa è indisponibile oggi' (the teacher is unavailable today).
Perché non possiamo usare il tavolo libero?
Read this passage:
C'è un tavolo libero al ristorante, ma è già prenotato. Il cameriere dice che è indisponibile. Dobbiamo aspettare un altro tavolo.
Perché non possiamo usare il tavolo libero?
The passage explains that 'è già prenotato' (it's already booked) and 'è indisponibile' (it's unavailable).
The passage explains that 'è già prenotato' (it's already booked) and 'è indisponibile' (it's unavailable).
The sentence means 'The book is unavailable.'
The sentence means 'The room is not unavailable' (meaning it is available).
The sentence means 'Today I am unavailable for lunch.'
Il museo è chiuso oggi. Quindi i biglietti sono...
If the museum is closed, tickets cannot be obtained, so they are 'indisponibili'.
Ho cercato il libro in biblioteca ma era ______.
If the book isn't in the library for you to take, it's 'indisponibile'.
Mi dispiace, il dottore è ______ fino a martedì prossimo.
If the doctor cannot be seen or contacted until Tuesday, he is 'indisponibile'.
Se un prodotto è indisponibile, significa che non si può comprare.
If a product is 'indisponibile', it means it's not available for purchase.
Un biglietto 'indisponibile' è un biglietto che si può ancora usare.
An 'indisponibile' ticket cannot be used or obtained.
Se un tavolo è indisponibile in un ristorante, significa che è libero.
If a table is 'indisponibile', it means it's not free or available.
The doctor is unavailable today.
This product is temporarily unavailable.
I am unavailable for a meeting tomorrow.
Read this aloud:
Dì: 'Il tavolo è indisponibile.'
Focus: in-dis-po-NEE-bee-leh
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dì: 'La macchina è indisponibile per la riparazione.'
Focus: in-dis-po-NEE-bee-leh per la ree-pa-ra-TSYOH-neh
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dì: 'Siamo spiacenti, il servizio è indisponibile.'
Focus: SYAH-moh spyah-CHEN-tee, eel ser-VEETS-yoh eh in-dis-po-NEE-bee-leh
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 'indisponibile' to describe an object that is not currently available.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio libro preferito è indisponibile in biblioteca.
Imagine you want to buy a specific product online but it's out of stock. Write a sentence using 'indisponibile' to express this situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Purtroppo, il prodotto che voglio acquistare è indisponibile sul sito.
Write a sentence using 'indisponibile' to talk about a person who is not reachable or free to meet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi dispiace, ma la professoressa è indisponibile per un appuntamento questa settimana.
Why can't the person book a table at the restaurant?
Read this passage:
Ho cercato di prenotare un tavolo al ristorante, ma il loro sito web dice che sono completamente indisponibili per stasera. Devo trovare un altro posto per cenare.
Why can't the person book a table at the restaurant?
The passage explicitly states 'sono completamente indisponibili per stasera', meaning they are fully booked.
The passage explicitly states 'sono completamente indisponibili per stasera', meaning they are fully booked.
What happened to the car the person wanted to rent?
Read this passage:
La macchina che volevo noleggiare era indisponibile, così ho dovuto prendere un modello diverso. Era un po' più costoso, ma almeno ho avuto un'auto.
What happened to the car the person wanted to rent?
The passage says 'La macchina che volevo noleggiare era indisponibile', which means it wasn't available.
The passage says 'La macchina che volevo noleggiare era indisponibile', which means it wasn't available.
What did the person do when the customer service operator was unavailable?
Read this passage:
Ho chiamato il servizio clienti, ma l'operatore era indisponibile. Ho dovuto lasciare un messaggio e spero che mi richiamino presto.
What did the person do when the customer service operator was unavailable?
The passage states 'Ho dovuto lasciare un messaggio', meaning they left a message.
The passage states 'Ho dovuto lasciare un messaggio', meaning they left a message.
The correct order forms the sentence 'The ticket is unavailable.'
The correct order forms the sentence 'The room is not unavailable.'
The correct order forms the sentence 'I am unavailable tomorrow morning.'
Il professore sarà ___ domani per una riunione importante.
The professor will be unavailable (indisponibile) tomorrow for an important meeting. 'Disponibile' means available, 'presente' means present, and 'libero' means free.
Purtroppo, il documento richiesto è attualmente ___ e non può essere consultato.
Unfortunately, the requested document is currently unavailable (indisponibile) and cannot be consulted. 'Accessibile' means accessible, 'reperibile' means retrievable, and 'pronto' means ready.
A causa di un guasto tecnico, il servizio internet è ___ per diverse ore.
Due to a technical fault, the internet service is unavailable (indisponibile) for several hours. 'Funzionante' means working, 'disattivato' means deactivated, and 'attivo' means active.
La sala riunioni è già prenotata, quindi è ___ per oggi pomeriggio.
The meeting room is already booked, so it is unavailable (indisponibile) for this afternoon. 'Libera' means free, 'occupata' means occupied, and 'vuota' means empty.
Molti prodotti agricoli sono ___ in inverno a causa delle condizioni climatiche.
Many agricultural products are unavailable (indisponibili) in winter due to climatic conditions. 'Abbondanti' means abundant, 'disponibili' means available, and 'freschi' means fresh.
Il medico ha detto che sarà ___ per le visite fino a lunedì prossimo.
The doctor said he will be unavailable (indisponibile) for visits until next Monday. 'Presente' means present, 'libero' means free, and 'reperibile' means reachable.
Choose the best synonym for 'indisponibile'.
'Non disponibile' directly translates to 'not available', which is the closest synonym for 'indisponibile'.
Which sentence correctly uses 'indisponibile'?
'Indisponibile' describes a state of unavailability, so 'Il mio telefono è indisponibile al momento' (My phone is unavailable at the moment) is the correct usage.
If a product is 'indisponibile', what does it mean?
If something is 'indisponibile', it means it's not able to be used or obtained, so you cannot buy or use it.
If an item is 'indisponibile', it means you can easily get it.
False. 'Indisponibile' means it's not able to be used or obtained, so you cannot easily get it.
'Indisponibile' can describe a person who is not available to meet.
True. While often used for objects or services, 'indisponibile' can also refer to a person who is unavailable.
The prefix 'in-' in 'indisponibile' indicates a positive meaning.
False. In Italian, as in English, the prefix 'in-' (or 'un-'/ 'non-') often indicates negation, so 'indisponibile' means 'not available'.
The director is unavailable.
Due to a technical fault, the train service is unavailable.
Those seats are already booked and are unavailable.
Read this aloud:
Il medico è indisponibile per appuntamenti questa settimana.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il prodotto che cercavi è momentaneamente indisponibile nel nostro negozio online.
Focus: momentaneamente, indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se la risorsa è indisponibile, dobbiamo trovare un'alternativa.
Focus: indisponibile, alternativa
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You need to explain to a colleague why a specific resource (e.g., a meeting room, a software license) cannot be used today. Use 'indisponibile' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La sala riunioni è indisponibile oggi perché è in manutenzione. Non possiamo usarla fino a domani. (The meeting room is unavailable today because it's under maintenance. We can't use it until tomorrow.)
Describe a situation where a product or service you wanted to buy was 'indisponibile'. What did you do then?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Volevo comprare un biglietto per il concerto, ma il sito ha detto che era indisponibile. Ho dovuto cercare un altro evento a cui andare. (I wanted to buy a ticket for the concert, but the site said it was unavailable. I had to look for another event to go to.)
Imagine you are trying to contact someone, but they are 'indisponibile'. Write a short message explaining this to another person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho provato a chiamare Maria, ma il suo telefono è indisponibile. Forse è in riunione o non ha segnale. (I tried to call Maria, but her phone is unavailable. Maybe she's in a meeting or has no signal.)
Perché la persona è rimasta delusa?
Read this passage:
Ho chiamato il ristorante per prenotare un tavolo per stasera, ma mi hanno detto che tutti i tavoli erano indisponibili. Hanno suggerito di riprovare la prossima settimana. Sono rimasto un po' deluso.
Perché la persona è rimasta delusa?
La persona è delusa perché i tavoli erano indisponibili, quindi non ha potuto prenotare per stasera. (The person is disappointed because the tables were unavailable, so they couldn't book for tonight.)
La persona è delusa perché i tavoli erano indisponibili, quindi non ha potuto prenotare per stasera. (The person is disappointed because the tables were unavailable, so they couldn't book for tonight.)
Cosa significa 'L'offerta speciale per quel volo è indisponibile da oggi'?
Read this passage:
L'offerta speciale per quel volo è indisponibile da oggi. Molte persone l'hanno acquistata velocemente. Ora i prezzi sono tornati normali. Peccato, avrei voluto approfittarne.
Cosa significa 'L'offerta speciale per quel volo è indisponibile da oggi'?
La frase indica che l'offerta speciale non è più accessibile o acquistabile. (The phrase indicates that the special offer is no longer accessible or purchasable.)
La frase indica che l'offerta speciale non è più accessibile o acquistabile. (The phrase indicates that the special offer is no longer accessible or purchasable.)
Quando sarà riparata la stampante?
Read this passage:
La stampante dell'ufficio è indisponibile a causa di un guasto tecnico. Abbiamo chiamato l'assistenza e arriveranno domani mattina per ripararla. Fino ad allora, dovremo usare la stampante del piano inferiore.
Quando sarà riparata la stampante?
Il testo dice chiaramente che l'assistenza arriverà domani mattina per riparare la stampante. (The text clearly states that assistance will arrive tomorrow morning to repair the printer.)
Il testo dice chiaramente che l'assistenza arriverà domani mattina per riparare la stampante. (The text clearly states that assistance will arrive tomorrow morning to repair the printer.)
This sentence means 'The service is unavailable for maintenance.'
This means 'The single room is already unavailable.'
This means 'The online ticket is unavailable now.'
Purtroppo, il medico è ____ per visite urgenti fino alla prossima settimana.
The context implies the doctor cannot see urgent cases, so 'indisponibile' (unavailable) is the correct fit.
A causa di un guasto tecnico, la linea telefonica è rimasta ____ per diverse ore.
A technical fault would make the phone line 'indisponibile' (unavailable/out of service).
Ho cercato il libro in libreria, ma era ____ ovunque.
If the book couldn't be found anywhere, it was 'indisponibile' (unavailable).
Durante l'alta stagione, è difficile trovare posti ____ negli hotel più richiesti.
The sentence implies that it's difficult to find available rooms. 'Indisponibili' would imply that the rooms are not able to be obtained, making 'disponibili' (available) the correct choice for the blank to express the difficulty in finding them.
Il database è attualmente ____ per manutenzione.
Maintenance would make the database 'indisponibile' (unavailable).
Mi dispiace, ma il mio collega è ____ per un appuntamento importante.
Having an important appointment means the colleague is 'indisponibile' (unavailable).
Se il prodotto è _____ in magazzino, non possiamo spedirlo oggi.
The sentence implies that the product cannot be shipped, meaning it's 'not available' or 'unavailable'. 'Indisponibile' fits this context.
A causa di un guasto tecnico, il servizio ferroviario sarà _____ per diverse ore.
A technical fault would make a service 'unavailable'. 'Indisponibile' correctly describes this situation.
Mi dispiace, il medico è _____ per appuntamenti fino alla prossima settimana.
If the doctor cannot take appointments, they are 'unavailable'. 'Indisponibile' is the correct term.
Se un servizio è 'indisponibile', significa che non è utilizzabile al momento.
The definition of 'indisponibile' is 'not able to be used or obtained', which aligns with 'not usable at the moment'.
Una persona 'indisponibile' è sempre una persona che non vuole aiutare.
'Indisponibile' means 'unavailable' or 'not obtainable', which can be due to various reasons (e.g., busy, sick) not necessarily an unwillingness to help.
Quando un prodotto è 'indisponibile', di solito significa che è esaurito o non più in produzione.
If a product is 'unavailable' ('indisponibile'), it often means it's out of stock or no longer produced, making it not obtainable.
What is the reason the professor is unavailable?
Why is the service temporarily unavailable?
Where are the desired information unavailable?
Read this aloud:
Vorrei prenotare un tavolo per stasera, ma sembra che siano tutti indisponibili.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il medico è indisponibile fino a lunedì prossimo per via di un congresso.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se l'opzione desiderata è indisponibile, la preghiamo di riprovare più tardi.
Focus: indisponibile
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where a resource or person you needed was 'indisponibile'. What was the impact?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, ho avuto bisogno di un documento specifico dall'ufficio comunale, ma l'impiegato responsabile era indisponibile per una settimana. Questo ha causato un ritardo significativo nei miei piani, costringendomi a trovare una soluzione alternativa per procedere con la mia pratica.
Imagine you are trying to book a popular restaurant. You are told a table is 'indisponibile'. Write a short email asking for alternative dates or times.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gentile ristorante, ho cercato di prenotare un tavolo per sabato sera, ma mi è stato detto che la vostra disponibilità è indisponibile. Mi chiedevo se ci fossero date o orari alternativi disponibili nei prossimi giorni. Grazie mille per la vostra assistenza.
Explain the concept of an 'indisponibile' item in a store. What does it mean for a customer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando un articolo in un negozio è 'indisponibile', significa che non è attualmente in magazzino o non può essere acquistato. Per un cliente, ciò può comportare la delusione di non poter comprare ciò che desidera e la necessità di cercare altrove o attendere che l'articolo venga rifornito.
Qual è la ragione principale per cui i pendolari non sono riusciti a raggiungere il lavoro?
Read this passage:
A causa di un improvviso sciopero dei trasporti pubblici, molti pendolari si sono ritrovati impossibilitati a raggiungere il lavoro. I treni erano indisponibili e gli autobus erano stracolmi o non passavano affatto. Questa situazione ha creato notevoli disagi per migliaia di persone.
Qual è la ragione principale per cui i pendolari non sono riusciti a raggiungere il lavoro?
Il testo indica chiaramente 'A causa di un improvviso sciopero dei trasporti pubblici' come motivo principale dei disagi.
Il testo indica chiaramente 'A causa di un improvviso sciopero dei trasporti pubblici' come motivo principale dei disagi.
Cosa significa 'temporaneamente indisponibile' nel contesto del passaggio?
Read this passage:
La nuova edizione del libro è andata esaurita rapidamente. Molti lettori hanno provato ad acquistarla online, ma il sito web indicava che il prodotto era temporaneamente indisponibile. La casa editrice ha promesso un rapido rifornimento per soddisfare la forte domanda.
Cosa significa 'temporaneamente indisponibile' nel contesto del passaggio?
Il testo dice che il libro era 'temporaneamente indisponibile' e che la casa editrice 'ha promesso un rapido rifornimento', il che implica che tornerà disponibile.
Il testo dice che il libro era 'temporaneamente indisponibile' e che la casa editrice 'ha promesso un rapido rifornimento', il che implica che tornerà disponibile.
Perché il dottore era indisponibile per appuntamenti urgenti?
Read this passage:
Il dottore era indisponibile per appuntamenti urgenti a causa di un'operazione improvvisa. La segretaria ha consigliato ai pazienti di recarsi al pronto soccorso per le emergenze, o di fissare un appuntamento per il giorno seguente, quando il dottore sarebbe stato di nuovo disponibile.
Perché il dottore era indisponibile per appuntamenti urgenti?
Il testo afferma 'a causa di un'operazione improvvisa' come motivo della sua indisponibilità.
Il testo afferma 'a causa di un'operazione improvvisa' come motivo della sua indisponibilità.
This sentence means 'The product is unavailable this week.' The correct order follows the subject-verb-adjective structure typical in Italian.
This sentence means 'His/Her office is not reachable by phone.' 'Indisponibile' can imply 'not reachable' or 'not available for contact.'
This sentence translates to 'The requested information is currently unavailable.' We place 'indisponibili' after the verb 'sono' (are) and 'attualmente' (currently) for correct adjectival placement.
Quale delle seguenti situazioni descrive meglio qualcosa di 'indisponibile'?
'Indisponibile' si riferisce a qualcosa che non è accessibile o ottenibile in un dato momento, come un libro già preso in prestito.
Se un medico è 'indisponibile', cosa significa per un paziente che cerca un appuntamento?
Un medico 'indisponibile' significa che non può essere consultato o non ha slot disponibili per un appuntamento in quel momento.
In un contesto di software, se una funzione è 'indisponibile', cosa implica?
Una funzione software 'indisponibile' non è accessibile o non funziona, spesso a causa di manutenzione o disattivazione.
Se un biglietto per un concerto è 'indisponibile', significa che non è più possibile acquistarlo.
'Indisponibile' in questo contesto indica che i biglietti sono esauriti o non più offerti per la vendita.
Una persona che è 'indisponibile' per una conversazione è probabilmente molto ansiosa di parlare.
Se una persona è 'indisponibile' per una conversazione, significa che non può o non vuole parlare, non che è ansiosa di farlo.
Un bene di lusso 'indisponibile' si riferisce a qualcosa che è difficile da trovare o acquistare a causa della sua esclusività o scarsità.
Nel contesto dei beni di lusso, 'indisponibile' spesso connota esclusività e scarsità, rendendolo difficile da ottenere.
The product you are looking for is currently unavailable.
Due to an unforeseen event, the doctor will be unavailable for the next two hours.
If the option is unavailable, it means it cannot be selected right now.
Read this aloud:
Vorrei sapere se il libro è indisponibile o se posso ordinarlo.
Focus: in-di-spo-nì-bi-le
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'accesso al sistema è indisponibile fino a nuovo avviso.
Focus: ac-cès-so, si-stè-ma
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non preoccuparti, il problema è temporaneo; la funzione sarà presto disponibile, non indisponibile.
Focus: pre-oc-cu-par-ti, tem-po-rà-ne-o
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The information will only be available next week.' The word order follows a typical Italian sentence structure.
This sentence translates to 'He is unavailable for a personal reason.' The structure 'per un motivo personale' is common.
This means 'The system is temporarily unavailable due to maintenance.' 'Per causa di' is a common way to express 'due to'.
/ 150 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.