덧붙이다
덧붙이다 en 30 secondes
- Means 'to add' or 'to append'.
- Used for adding remarks or comments.
- Common in news for reported speech.
- Requires the particle '에' for the target.
The Korean verb 덧붙이다 (deotbuchida) is a highly versatile and essential vocabulary word that literally translates to 'to add' or 'to append.' It is a compound word formed from the prefix '덧-' (deot-), meaning 'extra' or 'on top of,' and the verb '붙이다' (buchida), meaning 'to attach' or 'to stick.' When combined, the word takes on the meaning of attaching something extra to an existing entity, whether that entity is a physical object, a spoken statement, a written document, or an abstract concept like a condition or a rule. Understanding this word is crucial for learners aiming to achieve fluency, as it frequently appears in both casual conversations and formal contexts, such as news reports, business meetings, and academic writing. To fully grasp its usage, one must explore its various applications across different scenarios.
- Verbal Addition
- The most common use of 덧붙이다 is in the context of speaking or writing, where it means to add a remark, a comment, or an explanation to what has already been said.
그는 내일 비가 올 것이라고 덧붙였다.
In this context, the speaker is providing additional information that complements the main point. This usage is extremely common in reported speech, where a journalist or a narrator describes someone making an additional statement. For example, after summarizing a politician's speech, a news article might use 덧붙이다 to introduce a final, supplementary remark made by the politician.
- Physical Attachment
- Although less common than its verbal counterpart, 덧붙이다 can also describe the physical act of attaching something extra to an object.
편지에 우표를 덧붙이다.
This physical sense retains the core meaning of the prefix '덧-' (extra). If a package already has a label, but you need to add a fragile warning, you would use 덧붙이다 to describe the action of sticking the new label on top of or next to the existing one.
- Adding Conditions or Rules
- In legal, administrative, or formal contexts, 덧붙이다 is used to indicate the addition of clauses, conditions, or rules to an existing framework.
계약서에 새로운 조항을 덧붙였다.
This usage highlights the word's ability to handle abstract concepts. When a new law is passed and an amendment is made, the amendment is 'added' (덧붙여진다) to the original law. This shows the word's flexibility and its importance in professional environments.
설명을 덧붙이자면 다음과 같습니다.
This phrase, '설명을 덧붙이자면' (to add an explanation), is a highly useful transitional phrase in presentations and essays. It allows the speaker or writer to smoothly introduce supplementary details without disrupting the flow of the main argument. Mastering such phrases elevates a learner's Korean from basic to intermediate or advanced levels.
그의 말에 내 의견을 덧붙였다.
In summary, 덧붙이다 is a dynamic verb that bridges the gap between physical actions and abstract communication. Whether you are adding a postscript to a letter, elaborating on a complex topic, or simply throwing in an extra comment during a chat with friends, this word provides the precise linguistic tool needed to express the concept of 'addition.' Its frequent appearance in both spoken and written Korean makes it an indispensable part of any serious learner's vocabulary arsenal.
Using 덧붙이다 correctly requires an understanding of its grammatical structure and the contexts in which it thrives. As a transitive verb, it always requires an object, which is marked by the object particle 을/를. The entity to which something is being added is typically marked by the location or directional particle 에. The basic sentence structure is '[Target]에 [Object]을/를 덧붙이다'. For example, in the sentence '이야기에 살을 덧붙이다' (to add flesh to a story, meaning to embellish it), '이야기' (story) is the target marked by '에', and '살' (flesh) is the object marked by '을'. This structure remains consistent whether the addition is physical, verbal, or abstract.
- Usage in Reported Speech
- One of the most frequent applications of 덧붙이다 is in reported speech, particularly in news media and formal writing.
대통령은 경제 회복이 최우선 과제라고 덧붙였다.
When used this way, 덧붙이다 replaces generic verbs of speaking like 말하다 (to say) or 하다 (to do) to specifically indicate that the statement was an add-on to a previous point. The quoting particles -고 (indirect quote) or -라고 (direct/indirect quote with copula) are essential here. The structure becomes '[Quote]-고 덧붙이다'. This is a hallmark of advanced Korean writing and speaking, demonstrating a nuanced command of the language's descriptive capabilities.
- Conjunctive Forms
- 덧붙이다 is frequently used in its conjunctive forms to link sentences or clauses.
여기에 덧붙여서, 한 가지 더 말씀드리고 싶습니다.
The form 덧붙여(서) acts almost like an adverbial conjunction, meaning 'in addition' or 'furthermore.' It is a highly professional way to transition between points in a presentation or a formal email. Another common form is 덧붙이자면 (if I were to add), which is used to introduce an elaboration or clarification. These forms are invaluable for maintaining a cohesive and logical flow in extended discourse.
- Idiomatic Expressions
- There are several idiomatic ways to use 덧붙이다 that add color to your Korean.
그의 이야기에 살을 덧붙여서 소문을 냈다.
The phrase '살을 덧붙이다' (to add flesh) is a common idiom meaning to embellish or exaggerate a story. It paints a vivid picture of taking a bare-bones fact (the skeleton) and adding unnecessary details (the flesh) to make it more interesting, often in a negative or gossipy context. Understanding these idiomatic uses allows learners to comprehend native speakers more deeply and express themselves more naturally.
조건을 덧붙이다.
In negotiations or planning, you will often hear '조건을 덧붙이다' (to add a condition) or '단서를 덧붙이다' (to add a proviso). These phrases are critical in business Korean. When a client agrees to a proposal but wants to include a specific requirement, they are 'adding a condition.' Mastering the use of 덧붙이다 in these various syntactic and pragmatic contexts will significantly enhance your ability to communicate complex ideas accurately and elegantly in Korean.
The verb 덧붙이다 is ubiquitous in the Korean language, appearing across a wide spectrum of contexts ranging from the highly formal to the casually conversational. Because its core meaning of 'adding information' is so universally applicable, learners will encounter this word in almost every medium of Korean communication. Recognizing where and how it is used can help learners anticipate its appearance and understand the nuances of the surrounding text or speech. One of the most prominent places you will hear or read 덧붙이다 is in the news media. Journalists rely heavily on this word to structure their reports, especially when summarizing speeches, press conferences, or interviews.
- News and Journalism
- In news articles and broadcasts, 덧붙이다 is the standard verb for introducing supplementary statements made by public figures.
경찰은 추가 조사가 필요하다고 덧붙였습니다.
When a news anchor is reading a report, they will often state the main fact and then use 덧붙이다 to include a secondary, yet important, detail provided by the source. This usage is so common that anyone reading Korean newspapers or watching Korean news channels will encounter it multiple times a day. It serves as a crucial structural element in journalistic writing, allowing for the clear separation of primary and secondary information.
- Business and Academic Presentations
- In professional settings, 덧붙이다 is used to elaborate on points and provide additional context.
제 의견을 조금 덧붙이자면, 이 프로젝트는 위험성이 큽니다.
During a business meeting or an academic lecture, a speaker might use the phrase '덧붙여 말씀드리자면' (to add to what has been said) to smoothly transition into a related topic or to offer a deeper explanation. This demonstrates politeness and a structured thought process. It is a polite way of saying, 'I have more to say on this matter,' without seeming abrupt or dismissive of previous points. In academic papers, the written form '덧붙여' is frequently used as a transition word to introduce supporting evidence.
- Everyday Conversations
- While slightly formal, 덧붙이다 is still used in everyday life when someone wants to emphasize that they are adding to a story or an explanation.
친구가 농담을 덧붙여서 분위기가 좋아졌다.
In casual chats, you might hear someone say '거기에 덧붙여서...' (adding to that...) when they are building upon a friend's story or agreeing with their opinion while offering another example. It is also used when gossiping or recounting events, as in the idiom '살을 덧붙이다' (to embellish). Furthermore, in the digital age, you might see it used in online forums or social media comments when a user wants to add a 'P.S.' or an additional thought to their original post. They might write '덧붙임:' (Addition:) followed by their extra comment.
추신을 덧붙이다.
In literature and creative writing, authors use 덧붙이다 to describe characters interjecting or adding final thoughts to their dialogue. It helps control the pacing of a conversation within a novel. Overall, whether you are reading a high-level political analysis, listening to a corporate presentation, or just chatting with friends about a movie, 덧붙이다 is a word that constantly facilitates the flow and expansion of information in Korean.
While 덧붙이다 is a straightforward concept, learners often make mistakes regarding its specific nuances, particle usage, and how it compares to similar verbs. Because English often uses the single word 'add' for various situations (adding numbers, adding ingredients, adding comments), English speakers tend to overapply 덧붙이다 in Korean, leading to unnatural or incorrect sentences. Understanding these common pitfalls is essential for using the word accurately and sounding more like a native speaker. The most frequent errors stem from confusing 덧붙이다 with other verbs of addition, such as 더하다 (to add numbers/intensity), 추가하다 (to add an item/amount), and 첨가하다 (to add an ingredient).
- Confusing with 더하다 (Math/Intensity)
- Learners sometimes use 덧붙이다 when they should use 더하다 for mathematical addition or increasing intensity.
Incorrect: 2에 3을 덧붙이면 5입니다.
Correct: 2에 3을 더하면 5입니다.
덧붙이다 cannot be used for arithmetic. It implies attaching something extra to an existing whole, not calculating a sum. Similarly, if you want to say 'the pain added up' or 'the heat intensified,' you must use 더하다 (고통이 더하다), not 덧붙이다. 덧붙이다 is strictly for adding information, remarks, physical attachments, or abstract conditions, not for increasing numerical value or degree.
- Confusing with 추가하다 (Adding Items)
- Another common mistake is using 덧붙이다 when ordering food or adding items to a list, where 추가하다 is the natural choice.
Incorrect: 메뉴에 김치찌개를 덧붙여 주세요.
Correct: 메뉴에 김치찌개를 추가해 주세요.
추가하다 (to add/supplement) is the standard verb for adding items to a cart, an order, or a database. While 덧붙이다 could technically be understood as 'attaching' an item to a list, it sounds extremely awkward in the context of commerce or dining. 덧붙이다 is better suited for adding a *comment* to the order (e.g., 'Please make it spicy,' he added / 맵게 해달라고 덧붙였다).
- Incorrect Particle Usage
- Learners often struggle with the particles associated with 덧붙이다, particularly forgetting the location particle '에'.
Incorrect: 편지를 우표를 덧붙였다.
Correct: 편지에 우표를 덧붙였다.
Because 덧붙이다 involves attaching object A to target B, target B must be marked with the location/directional particle 에 (to/on). Using 을/를 for both the target and the object is a grammatical error. The correct structure is always [Target]에 [Object]을/를 덧붙이다. For example, '말에 설명을 덧붙이다' (to add an explanation to the words).
Incorrect: 그는 비가 온다 덧붙였다.
Correct: 그는 비가 온다고 덧붙였다.
Finally, when using 덧붙이다 for reported speech, learners often forget the quoting particle -고. You cannot simply place a complete sentence before 덧붙이다. It must be transformed into a quoted clause using -고 (indirect) or -라고 (direct/copula). Mastering these distinctions and grammatical rules will ensure that your use of 덧붙이다 is accurate, natural, and sophisticated.
The Korean language is rich with vocabulary related to the concept of 'adding,' and 덧붙이다 is just one piece of a larger semantic puzzle. To achieve true fluency, learners must understand not only what 덧붙이다 means but also how it differs from its synonyms. Choosing the right word depends heavily on the context: are you adding numbers, ingredients, items to a list, or files to an email? Each of these scenarios requires a specific verb. Exploring the synonyms of 덧붙이다 will clarify its unique position and help you build a more precise and nuanced vocabulary. The most common similar words include 추가하다, 더하다, 첨가하다, and 첨부하다.
- 추가하다 (To add, to supplement)
- 추가하다 is perhaps the most common general word for 'adding' items, quantities, or members.
친구 목록에 새로운 사람을 추가했다.
While 덧붙이다 focuses on 'attaching something extra' (often information or remarks), 추가하다 focuses on increasing the quantity or expanding a list. You use 추가하다 when ordering extra food at a restaurant, adding items to an online shopping cart, or adding a new player to a team. It has a very practical, administrative, or commercial feel. You would rarely use 덧붙이다 in these situations.
- 더하다 (To add, to increase)
- 더하다 is the fundamental verb for mathematical addition and increasing intensity.
기쁨이 더하다.
Unlike 덧붙이다, which deals with distinct entities being attached together, 더하다 often deals with blending quantities or intensifying abstract feelings. It is the word used for 'plus' in math (1 더하기 1은 2). It is also used to describe worsening weather (추위가 더하다) or deepening emotions. 덧붙이다 cannot be used in these contexts.
- 첨가하다 (To add ingredients/substances)
- 첨가하다 is specifically used when adding a substance, ingredient, or chemical to a mixture.
커피에 설탕을 첨가하다.
This word is heavily used in cooking, chemistry, and manufacturing. When you read the ingredients list on a food package, you will see the word 첨가물 (additives). While you are technically 'adding' sugar to coffee, you would not use 덧붙이다 because the sugar dissolves and becomes part of the mixture. 덧붙이다 implies the added thing remains somewhat distinct (like a postscript on a letter).
이메일에 파일을 첨부하다.
Finally, 첨부하다 is the specific verb for attaching documents or files. While 덧붙이다 can mean 'to attach physically' (like a stamp), in the modern digital world, 첨부하다 is exclusively used for email attachments and document appendices. If you say '파일을 덧붙이다', it sounds slightly archaic or poetic, whereas '파일을 첨부하다' is the standard, professional phrasing. By distinguishing 덧붙이다 from 추가하다, 더하다, 첨가하다, and 첨부하다, you can navigate Korean with much greater precision and clarity.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Indirect Quotation (-고 하다/덧붙이다)
Conjunctive Ending (-아/어서)
Location Particle (-에)
Intentional Ending (-자면)
Passive Voice (-아/어지다)
Exemples par niveau
여기에 이름을 덧붙이세요.
Please add your name here.
Verb stem + 시 + 어요 (polite command).
사진을 덧붙였어요.
I attached/added a photo.
Past tense -었-.
말을 덧붙이지 마세요.
Don't add any words.
-지 마세요 (negative command).
메모를 덧붙입니다.
I am adding a memo.
Formal ending -ㅂ니다.
설명을 덧붙일까요?
Shall I add an explanation?
-ㄹ까요? (asking for opinion/suggestion).
하나 더 덧붙이고 싶어요.
I want to add one more.
-고 싶다 (want to).
글에 덧붙여 쓰세요.
Write it by adding to the text.
Conjunctive -아/어서 used for sequential action.
우표를 덧붙여야 해요.
You have to attach an extra stamp.
-아/어야 하다 (must/have to).
그는 내일 비가 올 것이라고 덧붙였다.
He added that it would rain tomorrow.
Indirect quotation -라고.
제 의견을 조금 덧붙일게요.
I will add my opinion a little.
Future/volition -ㄹ게요.
이야기에 재미를 덧붙였어요.
I added fun to the story.
Noun + 에 (location/target particle).
이메일에 파일을 덧붙여서 보냈습니다.
I sent the email with a file attached.
-아/어서 (and then / by doing).
조건을 하나 덧붙여도 될까요?
May I add one condition?
-아/어도 되다 (asking permission).
마지막으로 한마디 덧붙이겠습니다.
Lastly, I will add one word.
Formal future/intention -겠-.
그녀는 웃으며 농담을 덧붙였다.
She added a joke while smiling.
-으며 (while doing).
기존 계획에 새로운 아이디어를 덧붙였다.
Added a new idea to the existing plan.
기존 (existing) + 에.
기자는 대통령의 발언에 설명을 덧붙였다.
The reporter added an explanation to the president's remarks.
발언 (remarks) + 에.
덧붙여서 말씀드리자면, 이 문제는 매우 중요합니다.
To add to what has been said, this problem is very important.
-자면 (if one intends to).
그의 주장에 살을 덧붙여서 소문을 퍼뜨렸다.
They embellished his claim and spread a rumor.
Idiom: 살을 덧붙이다 (to embellish).
계약서에 특약 사항을 덧붙이기로 합의했다.
They agreed to add a special clause to the contract.
-기로 하다 (to decide/agree to do).
이 책의 개정판에는 새로운 챕터가 덧붙여졌다.
A new chapter was added to the revised edition of this book.
Passive form -아/어지다.
단서를 덧붙이지 않으면 오해를 살 수 있다.
If you don't add a proviso, it could cause a misunderstanding.
-지 않으면 (if not).
그는 자신이 결백하다고 덧붙여 강조했다.
He additionally emphasized that he was innocent.
덧붙여 as an adverbial phrase.
발표 자료에 통계 수치를 덧붙이는 것이 좋겠습니다.
It would be good to add statistical figures to the presentation materials.
-는 것이 좋겠다 (it would be good to).
전문가의 의견을 덧붙여 기사의 신뢰성을 높였다.
The article's credibility was increased by adding an expert's opinion.
-아/어 (by doing) connecting two clauses.
법안에 예외 조항을 덧붙이는 방안이 논의 중이다.
A plan to add an exception clause to the bill is under discussion.
-는 방안 (a plan to).
그는 사과의 말 끝에 변명을 덧붙여 오히려 화를 돋우었다.
He added an excuse at the end of his apology, which actually provoked more anger.
오히려 (rather/instead).
본문에 덧붙여 부록으로 상세한 데이터를 제공합니다.
In addition to the main text, detailed data is provided as an appendix.
-에 덧붙여 (in addition to).
이론적 배경에 실제 사례를 덧붙여 설명하니 이해하기 쉬웠다.
Because practical examples were added to the theoretical background, it was easy to understand.
-으니 (because/since).
그녀의 침묵은 거절의 의미에 덧붙여 실망감을 나타냈다.
Her silence indicated disappointment in addition to the meaning of refusal.
-에 덧붙여 (in addition to).
기존 시스템의 단점을 보완하기 위해 새로운 기능을 덧붙였다.
A new function was added to compensate for the shortcomings of the existing system.
-기 위해 (in order to).
설명을 덧붙일 필요도 없이 결과가 모든 것을 말해준다.
Without even needing to add an explanation, the results say it all.
-ㄹ 필요도 없이 (without even needing to).
해당 논문은 선행 연구의 한계를 지적하며 새로운 패러다임을 덧붙였다.
The paper pointed out the limitations of previous research and added a new paradigm.
-며 (while doing) for simultaneous actions in formal writing.
협상 타결 직전, 상대측이 무리한 요구 조건을 덧붙이는 바람에 결렬되었다.
Right before the negotiation was settled, it broke down because the other side added unreasonable demands.
-는 바람에 (because of an unexpected negative event).
그의 예술 작품은 전통적인 기법에 현대적인 감각을 덧붙여 완성되었다.
His artwork was completed by adding a modern sensibility to traditional techniques.
Passive completion -아/어 완성되다.
이 조항은 본래의 취지를 훼손하지 않는 범위 내에서 단서를 덧붙인 것이다.
This clause has a proviso added within the scope of not undermining the original intent.
-는 범위 내에서 (within the scope of).
그는 자신의 과오를 인정하면서도, 당시의 불가피한 상황을 덧붙여 해명했다.
While admitting his fault, he explained by adding the inevitable circumstances of the time.
-면서도 (even while).
단순한 사실의 나열에 그치지 않고, 작가의 날카로운 통찰을 덧붙여 글의 깊이를 더했다.
Not stopping at a simple listing of facts, the writer added sharp insight to deepen the text.
-에 그치지 않고 (not stopping at).
정책의 실효성을 높이기 위해서는 세부적인 실행 지침을 덧붙여야 한다는 목소리가 높다.
There are loud voices saying that detailed execution guidelines must be added to increase the policy's effectiveness.
-아/어야 한다는 목소리가 높다 (there are loud voices saying that...).
부연 설명을 덧붙이자면, 이 수치는 작년 동기 대비 20% 상승한 결과입니다.
To add a supplementary explanation, this figure is a 20% increase compared to the same period last year.
부연 설명 (supplementary explanation).
역사적 사실에 작가의 문학적 상상력을 덧붙여 탄생한 이 소설은 시대의 아픔을 관통한다.
Born by adding the author's literary imagination to historical facts, this novel pierces through the pain of the era.
-아/어 탄생하다 (born by doing).
법리적 해석에 도의적 책임까지 덧붙여 판결을 내린 재판부의 결정은 사회적 큰 반향을 일으켰다.
The court's decision, which handed down a ruling by adding moral responsibility to the legal interpretation, caused a great social repercussion.
-까지 (even/up to).
그의 연설은 수사학적 기교에 진정성을 덧붙임으로써 청중의 마음을 완벽하게 사로잡았다.
His speech completely captivated the audience's hearts by adding sincerity to rhetorical skill.
-음으로써 (by doing).
기존의 낡은 이데올로기에 맹목적인 신념을 덧붙이는 행위는 사회적 퇴보를 초래할 뿐이다.
The act of adding blind faith to an existing outdated ideology will only bring about social regression.
-ㄹ 뿐이다 (will only).
사족을 덧붙일 여지조차 없이 완벽하게 짜인 논리 구조에 학계는 찬사를 보냈다.
The academic world sent praises to the perfectly structured logic that left no room even to add unnecessary remarks.
사족을 덧붙이다 (to add unnecessary remarks / legs to a snake).
미세한 뉘앙스의 차이를 번역본에 온전히 덧붙여 내는 것은 번역가의 뼈를 깎는 고통을 수반한다.
Fully adding the subtle differences in nuance into the translation entails the translator's bone-carving pain.
-아/어 내다 (to accomplish something difficult).
단순한 위로의 말을 넘어, 실질적인 대안을 덧붙여 제시하는 리더십이 절실히 요구되는 시점이다.
It is a time when leadership that goes beyond simple words of comfort and presents practical alternatives by adding them is desperately required.
-를 넘어 (going beyond).
현상에 대한 피상적인 관찰에 그치지 않고, 심층적인 철학적 사유를 덧붙여 존재의 본질을 규명하고자 했다.
Not stopping at a superficial observation of the phenomenon, they sought to investigate the essence of existence by adding in-depth philosophical reasoning.
-고자 하다 (to intend to).
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Famille de mots
Apparenté
Comment l'utiliser
While 덧붙이다 can mean physical attachment, in modern contexts, it is overwhelmingly used for verbal or written additions (comments, clauses, postscripts). For attaching files to an email, '첨부하다' is the standard term.
- Using 덧붙이다 instead of 더하다 for mathematical addition.
- Using 덧붙이다 instead of 추가하다 when ordering food at a restaurant.
- Using the object particle 을/를 for the target noun instead of the location particle 에.
- Pronouncing it exactly as written [덧붙이다] instead of the correct phonetic [덛뿌치다].
- Forgetting the quoting particle -고 when using it for reported speech (e.g., saying 비가 온다 덧붙였다 instead of 비가 온다고 덧붙였다).
Astuces
Particle Mastery
Always remember the formula: [Target]에 [Object]을/를 덧붙이다. The '에' is crucial because you are attaching something 'to' a location or concept.
Palatalization Alert
Don't pronounce the 'ㅌ' and '이' separately. They blend into a '치' sound. Practice saying [덛뿌치다] quickly to sound natural.
Math Warning
Never use 덧붙이다 for numbers. 2 + 2 is not 덧붙이다. Use 더하다 for all mathematical calculations.
Adding Flesh
Memorize the idiom '살을 덧붙이다'. It's a colorful way to say someone is exaggerating or adding fake details to a story.
Essay Transitions
Use '덧붙여' at the start of a paragraph in your Korean essays. It acts just like 'Furthermore' or 'In addition' in English.
Polite Interruptions
In a meeting, if you want to speak, say '제 의견을 조금 덧붙이자면...'. It is much more polite than just stating your opinion abruptly.
Journalism Standard
Read Korean news articles. You will see '...라고 덧붙였다' in almost every article. Mimic this structure to improve your formal writing.
Email Etiquette
For files, use 첨부하다. But if you want to add a postscript (P.S.) at the bottom of an email, you can write '덧붙임:'.
Distinct Entities
Remember that 덧붙이다 implies the added thing remains somewhat distinct (like a note on a page). If it blends completely (like sugar in tea), use 첨가하다.
Prefix Power
Learn the prefix '덧-' (extra/over). It helps you understand other words like 덧신 (overshoes) or 덧니 (snaggletooth/extra tooth).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a DOT (덧) of glue used to BOOT (붙) an extra idea into your brain. You are adding (덧붙이다) a new thought.
Origine du mot
Native Korean
Contexte culturel
In Korean news, '덧붙였다' is the standard closing verb for a paragraph quoting a politician or official.
Using '덧붙이자면' is a highly polite way to enter a conversation or expand on a topic without interrupting.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"제가 한마디 덧붙여도 될까요? (May I add a word?)"
"그 이야기에 설명을 좀 덧붙여 줄래? (Can you add some explanation to that story?)"
"방금 하신 말씀에 덧붙여서... (Adding to what you just said...)"
"조건을 하나 덧붙이고 싶은데요. (I would like to add one condition.)"
"기사에 뭐라고 덧붙여져 있었어? (What was added in the article?)"
Sujets d'écriture
오늘 배운 내용에 당신의 생각을 덧붙여 보세요. (Add your thoughts to what you learned today.)
누군가의 말에 살을 덧붙여서 오해를 만든 적이 있나요? (Have you ever embellished someone's words and created a misunderstanding?)
당신의 인생 계획에 덧붙이고 싶은 새로운 목표는 무엇인가요? (What new goal do you want to add to your life plan?)
최근 뉴스 기사에서 '덧붙였다'라는 단어를 찾아보고 문맥을 분석해 보세요. (Find the word 'added' in a recent news article and analyze the context.)
친구에게 편지를 쓰고 마지막에 추신을 덧붙여 보세요. (Write a letter to a friend and add a postscript at the end.)
Questions fréquentes
10 questionsNo, it sounds very unnatural. When ordering food, you should use 추가하다 (to add/supplement). For example, '김치찌개 하나 추가해 주세요' (Please add one Kimchi stew). 덧붙이다 is for adding comments or information, not items to a bill.
더하다 is used for mathematical addition (1+1) or when an abstract feeling or state intensifies (the pain added up). 덧붙이다 is used when you attach an extra distinct thing, like a comment, a clause, or a stamp, to an existing entity.
It is pronounced as [덛뿌치다]. The ㅅ sounds like ㄷ. The ㄷ and ㅂ meet to make a tense ㅃ sound. The ㅌ and 이 meet to create a palatalized 치 sound. It takes practice to say smoothly.
While technically understandable, it is not the standard word. Native speakers use 첨부하다 (to attach) for digital files and emails. Use 덧붙이다 for adding a 'P.S.' or an extra comment in the email body.
It is a common idiom that literally means 'to add flesh'. It is used to describe the act of embellishing a story, exaggerating facts, or adding unnecessary details, often when spreading rumors.
It is versatile. It is heavily used in highly formal contexts like news reporting and business, but it is also used in everyday conversation. The formality depends on the verb ending used (e.g., 덧붙였습니다 vs 덧붙였어).
You use it with the quoting particle -고. For example, '그는 바쁘다고 덧붙였다' (He added that he was busy). It replaces the standard verb 말하다 (to say) to emphasize that it was an additional remark.
The target noun (the thing you are adding to) takes the location/directional particle 에. For example, '편지에 우표를 덧붙이다' (Add a stamp to the letter). The object being added takes 을/를.
No, 덧붙이다 is a transitive verb, meaning it requires an object (what is being added). However, in context, the object might be dropped if it is obvious, but grammatically it is transitive.
'덧붙여 말씀드리자면' (To add to what has been said) or simply '덧붙여서' (Additionally) are excellent, professional transition phrases for presentations and essays.
Teste-toi 160 questions
/ 160 correct
Perfect score!
Summary
Use '덧붙이다' when you want to express the act of adding an extra comment, explanation, or condition to something that has already been established. It is essential for reported speech and formal writing.
- Means 'to add' or 'to append'.
- Used for adding remarks or comments.
- Common in news for reported speech.
- Requires the particle '에' for the target.
Particle Mastery
Always remember the formula: [Target]에 [Object]을/를 덧붙이다. The '에' is crucial because you are attaching something 'to' a location or concept.
Palatalization Alert
Don't pronounce the 'ㅌ' and '이' separately. They blend into a '치' sound. Practice saying [덛뿌치다] quickly to sound natural.
Math Warning
Never use 덧붙이다 for numbers. 2 + 2 is not 덧붙이다. Use 더하다 for all mathematical calculations.
Adding Flesh
Memorize the idiom '살을 덧붙이다'. It's a colorful way to say someone is exaggerating or adding fake details to a story.
Exemple
그는 자신의 말에 설명을 덧붙였다.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.