A1 Expression Formel

応援します

Oen shimasu

I will support you

Phrase in 30 Seconds

Use {応援|おうえん}します to tell someone you are actively supporting their efforts or goals.

  • Means: I support you / I am rooting for you.
  • Used in: Encouraging friends, colleagues, or athletes before a big challenge.
  • Don't confuse: It is not for cheering at a party; it implies long-term support.
Clenched fist + warm smile = active support

Explanation at your level:

This phrase means 'I support you.' You use it to tell friends or coworkers that you want them to do well in their work or life.
It is a polite way to express encouragement. You can use it when someone is starting something new, like a job or a project, to show you are on their side.
This expression signifies active moral support. It is commonly used in both professional and personal contexts to validate someone's efforts. By using the progressive form, you indicate that your support is ongoing and not just a one-time sentiment.
The phrase functions as a social lubricant, fostering rapport by demonstrating alignment with another person's goals. It is essential in Japanese business culture for maintaining positive relationships, as it signals that you are an ally in their professional development.
Beyond simple encouragement, this phrase encapsulates the Japanese cultural emphasis on 'shien' (support). It functions as a performative speech act that strengthens interpersonal bonds by acknowledging the recipient's agency and the difficulty of their endeavor, thereby reinforcing social cohesion.
This expression serves as a linguistic marker of communal solidarity. It reflects the collectivist nature of Japanese social structures, where the success of the individual is often framed as a shared victory. Its usage requires nuanced register awareness, as the shift from 'shimasu' to 'shiteimasu' alters the temporal scope of the support provided.

Signification

Expressing active support for someone.

🌍

Contexte culturel

Support is often shown through 'cheering' (oen) in sports and school events. Support is often more individualistic and direct.

💡

Use with 'zutto'

Adding 'zutto' (always) makes your support sound much more sincere.

Signification

Expressing active support for someone.

💡

Use with 'zutto'

Adding 'zutto' (always) makes your support sound much more sincere.

Teste-toi

Which is the most natural way to support a friend's dream?

_____

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 夢を{応援|おうえん}します

You support dreams, not luggage or water.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Questions fréquentes

1 questions

Yes, but use '応援しております' for extra politeness.

Expressions liées

🔗

頑張って

similar

Do your best

🔗

協力します

specialized form

I will cooperate

Où l'utiliser

📝

Before a test

A: 明日、試験があるんだ。

B: {応援|おうえん}します!

neutral
💼

New business

A: 来月から独立することになりました。

B: 素晴らしいですね。{応援|おうえん}しております。

formal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Oh-en' (Oh, end!) of the race, and you are there cheering them on at the finish line.

Visual Association

A crowd of people holding pom-poms and banners for a runner. You are in the front row shouting, 'I support you!'

Story

Ken is nervous about his piano recital. I tell him, 'Don't worry, I'll be in the front row.' I smile and say, '{応援|おうえん}します!' He feels much better and plays beautifully.

Word Web

頑張るサポート協力応援団成功

Défi

Say '{応援|おうえん}します' to three different people this week when they mention a goal.

In Other Languages

Spanish high

Te apoyo

The Japanese version is more focused on moral encouragement.

French high

Je te soutiens

Japanese usage is more goal-oriented.

German moderate

Ich unterstütze dich

German is more practical; Japanese is more emotional.

Japanese n/a

{応援|おうえん}します

It is the most versatile and safe form.

Arabic moderate

أنا أدعمك

Arabic can sound more serious or heavy.

Easily Confused

応援します vs 手伝います

Learners think it means support.

Use for physical tasks.

FAQ (1)

Yes, but use '応援しております' for extra politeness.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !