Grammaire Japonaise : Cela dépend de... (~次第だ / shidai da)
~次第だ pour identifier l'unique facteur qui va faire basculer le résultat final : dépend de, selon, à toi de jouer.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {次第|しだい}だ to express that the outcome of a situation is determined by a specific factor.
- Attach to a noun: Noun + {次第|しだい}だ (e.g., {天気|てんき}次第だ).
- Attach to a verb stem: Verb-stem + {次第|しだい}だ (e.g., {行|い}く次第だ).
- It implies 'it is up to' or 'it depends on'.
Overview
~次第だ (~shidai da). En français, pour exprimer cette idée, nous utilisons des verbes comme « dépendre de », « être lié à » ou la locution « tout dépend de ».~次第だ, c'est passer d'une expression approximative à une précision quasi chirurgicale, très prisée dans le milieu professionnel japonais, tout en restant parfaitement naturel dans le langage courant. C'est le marqueur de la causalité directe : tu identifies la cause, et tu affirmes qu'elle régit le résultat.~次第だ réside dans l'étymologie du mot 次第 (shidai). Si tu décomposes les kanji, tu as 次 (suivant/ordre) et 第 (rang/séquence). Historiquement, cela désigne « l'ordre des choses ».~次第だ, tu dis implicitement : « Voici le facteur primaire, et tout ce qui suit en découle ». C'est une structure qui élimine le superflu.プロジェクトの成功は、我々の努力次第だ ({purojekuto no seikō wa, wareware no doryoku shidai da}) est bien plus direct et percutant. C'est cette économie de mots qui rend la langue japonaise si élégante.次第だ agit comme le point d'ancrage. Ce qui est fascinant pour nous, francophones, c'est que cette structure impose une hiérarchie logique très claire, presque mathématique, là où le français permet parfois des circonlocutions plus vagues.次第 ne s'attache pas à des verbes conjugués, mais à des noms ou des propositions nominalisées.次第だ | 結果は運次第だ。 | Le résultat dépend de la chance. |次第です | 詳細は担当者次第です。 | Les détails dépendent du responsable. |次第で | 天気次第で中止になる。 | Cela sera annulé selon la météo. |次第では | 結果次第では帰る。 | Selon le résultat, je rentrerai. |忙しい次第だ (incorrect), tu diras 忙しさ次第だ ({isogashisa shidai da} | cela dépend du niveau d'occupation).価格は注文数次第です ({kakaku wa chūmonsū shidai desu}).あなた次第だ ({anata shidai da}). C'est une phrase très forte, qui peut être encourageante ou culpabilisante selon le ton.検査の結果次第では手術を行う ({kensa no kekka shidai de wa shujutsu o okonau} | Selon les résultats des examens, nous procéderons à l'opération). Ici, 次第では souligne la gravité ou l'importance de la condition. C'est l'outil parfait pour exprimer des scénarios conditionnels avec une précision que le français rend souvent par « en fonction de » ou « selon ».- 1L'interférence du français « à partir de » : Les francophones ont tendance à vouloir mettre une particule entre le nom et
次第. On veut dire天気の次第parce qu'en français on dit « la dépendance de la météo ». C'est une erreur classique :次第est un suffixe, pas un nom autonome. Dis toujours天気次第. - 2Confusion entre
~次第(condition) et~次第(temporel) : C'est le piège numéro un.帰宅次第、電話する({kitaku shidai, denwa suru}) signifie « Dès que je rentre, j'appelle ». Ici,次第signifie « dès que ». L'étudiant francophone confond souvent la dépendance logique avec la succession temporelle. Souviens-toi : si c'est un nom devant, c'est une condition. Si c'est un radical verbal (masu-stem), c'est temporel. - 3L'oubli de la nominalisation : En français, nous pouvons dire « Cela dépend de si tu es prêt ». En japonais, tu ne peux pas dire
準備している次第だ. Il faut nominaliser :準備しているかどうか次第だ({junbi shite iru ka dō ka shidai da}). Le japonais exige que le bloc devant次第soit un nom ou une proposition nominale, sinon la phrase est illogique pour un natif.
~次第だ avec d'autres structures exprimant la condition.~次第だ | Dépendance totale, le facteur est le pivot. | Ça dépend de... |~による | Cause ou moyen, plus neutre. | Être dû à / résulter de |~によって違う | Variation selon les cas. | Cela diffère selon... |~次第だ implique une décision ou un résultat qui est *suspendu* à ce facteur. ~による est plus descriptif : 事故は不注意によるものだ ({jiko wa fuchūi ni yoru mono da} | L'accident est dû à l'inattention). Tu ne dirais pas 事故は不注意次第だ car le résultat (l'accident) a déjà eu lieu.~次第だ regarde vers le futur ou vers une décision en attente.- 1Peut-on utiliser
次第だpour des choses négatives ? Oui, tout à fait.失敗は準備不足次第だ({shippai wa junbi busoku shidai da} | L'échec dépend du manque de préparation). Cela souligne la cause directe du problème. - 2Quelle est la différence entre
次第でet次第では?次第でest neutre (selon X, Y arrive).次第ではajoute une emphase sur l'éventualité. C'est souvent utilisé pour introduire une possibilité sérieuse ou une exception : « Selon les cas (et ce n'est pas exclu), cela pourrait changer ». - 3Est-ce trop formel pour parler à des amis ? Pas du tout.
お前次第だよ({omae shidai da yo} | Ça dépend de toi) est très courant. C'est une structure utile dans tous les registres, tant que tu adaptes la terminaison (dapour informel,desupour poli).
Formation Table
| Base | Form | Example |
|---|---|---|
|
Noun
|
Noun + 次第だ
|
{天気|てんき}次第だ
|
|
Verb Stem
|
Stem + 次第だ
|
{考|かんが}え次第だ
|
Meanings
Indicates that the result of an action or state is contingent upon a preceding factor.
Contingency
The outcome is determined by the preceding noun.
“{天気|てんき}次第で{中止|ちゅうし}になる。”
“{気分|きぶん}次第で{決|き}める。”
Reference Table
| Structure | Sens | Exemple | Nuance |
|---|---|---|---|
|
N + 次第だ
|
Cela dépend de N
|
運次第だ
|
Position finale pour affirmer une conclusion.
|
|
N + 次第で
|
Selon N...
|
天気次第で決める
|
Connecte la condition à une action qui suit.
|
|
N + 次第では
|
Selon N (possibilité)
|
中止の可能性もある
|
Suggère un résultat spécifique, parfois extrême.
|
|
N + 次第です
|
C'est à N de décider (Poli)
|
お客様次第です
|
Réponse standard et polie en milieu pro.
|
|
V-stem + 次第
|
Dès que V...
|
戻り次第
|
Usage temporel (attention, sens différent !).
|
|
N + 次第の N
|
N qui dépend de N
|
実力次第の世界
|
Utilisé comme modificateur de nom.
|
Spectre de formalité
{天気|てんき}次第でございます。 (Planning)
{天気|てんき}次第です。 (Planning)
{天気|てんき}次第だ。 (Planning)
{天気|てんき}次第! (Planning)
Facteurs décisifs avec ~次第だ
Externe
- 天気 Météo
- 予算 Budget
Interne
- 努力 Effort
- やる気 Motivation
次第だ vs. 次第に vs. Radical+次第
Comment former ~次第だ
Est-ce un Nom ?
Fin de phrase ?
Noms communs utilisés avec 次第
Décisions
- • 条件
- • 交渉
- • 本人
Vie Quotidienne
- • 天気
- • 気分
- • 都合
Réussite
- • 努力
- • 能力
- • 考え方
Exemples par niveau
{天気|てんき}次第です。
It depends on the weather.
{気分|きぶん}次第で{決|き}めます。
I will decide based on my mood.
{成功|せいこう}するかは、{努力|どりょく}次第だ。
Whether you succeed depends on your effort.
{予算|よさん}次第で、{計画|けいかく}を{変更|へんこう}します。
We will change the plan depending on the budget.
{結果|けっか}は{彼|かれ}の{判断|はんだん}次第という{事|こと}になる。
The result will depend on his judgment.
{状況|じょうきょう}次第では、{延期|えんき}も{考|かんが}えなければならない。
Depending on the situation, we may have to consider a postponement.
Facile à confondre
Same word, different meaning.
Erreurs courantes
天気 の 次第
天気次第
行く次第
行き次第
雨が降る次第
雨次第
次第であること
次第だ
Structures de phrases
___次第です。
Real World Usage
{天気|てんき}次第だね。
{御社|おんしゃ}の{方針|ほうしん}次第です。
{気分|きぶん}次第で{投稿|とうこう}する。
{予算|よさん}次第で{決|き}める。
{混雑|こんざつ}次第で{時間|じかん}が{変|か}わる。
{先方|せんぽう}次第でございます。
Vois-le comme le 'volant'
Attention au radical du verbe !
L'esquive polie
Smart Tips
Use 'desu' at the end.
Don't use any.
Use it to show flexibility.
Use it to list factors.
Prononciation
Pitch accent
Shidai is usually flat.
Rising
Shidai?
Questioning dependency
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Shidai' as 'She-die'—if the plant lives or dies depends on the water.
Association visuelle
A scale balancing a result on one side and a condition on the other.
Rhyme
For the result you seek, check the condition, use Shidai to speak.
Story
I wanted to go to the beach. I checked the weather. The weather was the boss. The weather decided my fate. {天気|てんき}次第だ!
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using 'X次第だ'.
Notes culturelles
Used to show respect to the client's decision.
From the noun 'shidai' meaning order or circumstance.
Amorces de conversation
What does your weekend depend on?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Ordonne ces mots :
明日のプランは、天気 ___ 決まります。
結果は、あなたの能力の次第です。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises天気___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
予算の次第です。
次第 / 天気 / です
It depends on effort.
Match the meaning.
Success is ___.
気分___で決めます。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises成功するかどうかは、自分 ___ です。
Ordonne les mots :
Tout dépend du budget.
テストの結果は勉強する次第だ。
「準備次第で、結果が変わる。」
Associe les paires :
スマホの電池 ___ で、写真が撮れないかもしれない。
Choisis la variante la plus formelle :
Comment le dire de façon décontractée ?
Ordonne les mots :
Score: /10
FAQ (8)
No, never use 'no' before 'shidai'.
It can be both formal and casual.
Use the stem form.
No, that is a different usage.
It is mostly for future.
Yes, very common.
Yes, it is professional.
No, it means 'depends on'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Depender de
Spanish uses a preposition.
Dépendre de
French requires a preposition.
Abhängen von
German is a verb-based structure.
Ni yoru
Shidai is more emphatic.
Ya'tamid 'ala
Arabic is verb-based.
Qujue yu
Chinese is verb-based.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
【仕舞】 清経 キリ 梅若基徳 【日本語字幕に詞章追加しました!】 Kiyotsune
How Rumina And Baki Met | Baki Hanma | Clip | Netflix Anime
【ボードゲーム】グルームヘイヴンってなに?これから始める人向けの基礎知識① RPG好きにはおすすめ!【初心者】【解説】【レビュー】
Exprimer la dépendance en japonais : 次第 (shidai)
Cours de Japonais !
Grammaire N3/N2 : Les nuances de 次第
Japonais avec Risa
Related Grammar Rules
L'ordre des mots en japonais : Le verbe à la fin (SOV)
### Overview Bienvenue dans l'apprentissage du japonais ! Si tu es francophone, tu as une chance incroyable : tu possèd...
Politesse Japonaise : ~Desu et ~Masu
Overview Imaginez entrer dans un Starbucks à Tokyo et crier "DONNER CAFÉ" comme un homme des cavernes. C'est essentielle...
Cause et Effet : Grâce à / À cause de (~おかげで / ~せいで)
Avez-vous déjà essayé de remercier quelqu'un en japonais, pour finalement l'insulter par accident ? Confondre les causes...
Contraint de : Nom + を余儀なくされる
Overview Imaginez une panne de serveur soudaine qui plante votre application juste avant le grand lancement. Vous n'avez...
Revirements dramatiques : Juste au moment où je pensais... (~かと思いきや)
### Overview Bienvenue dans ce cours avancé. En tant qu'apprenants de niveau C1, vous avez dépassé le stade des structu...