Signification
A humble phrase used when offering a gift, implying its small value.
Banque d exercices
3 exercices彼女は友達に[_________]プレゼントを渡しました。
これは[_________]、どうぞお納めください。
お世話になったお礼に、[_________]贈り物を用意しました。
🎉 Score : /3
The phrase combines '心' (kokoro, meaning heart or mind) and 'ばかり' (bakari, meaning only or just). '心ばかり' literally translates to 'just my feelings' or 'just my heart.' The particle 'ですが' (desu ga) adds a touch of humility and politeness, softening the statement and implying that while the gift itself might be small, the sentiment behind it is genuine. This expression has been used for centuries in Japanese culture to convey modesty when giving gifts, reflecting a cultural value of not boasting about the value of one's offerings and instead emphasizing the thought and good intentions.