Let's talk about the Japanese verb 「含む」(ふくむ). This word is super useful and you'll hear it a lot. It generally means 'to include,' 'to comprise,' or 'to contain as part of a whole.'
- Japanese Word
- 含む (ふくむ)
- Meaning
- To include; comprise or contain as part of a whole.
- CEFR Level
- B1
§ Basic Usage of 「含む」
「含む」 can be used in many situations where you'd say 'include' in English. Think of it as 'having something inside' or 'making something part of a larger group.'
このスープは野菜を含んでいます。
This soup includes vegetables.
その金額には税金が含まれていますか?
Does that amount include tax?
§ When to use 「含む」 vs. other words
While 「含む」 is versatile, Japanese has other words that can sometimes overlap. Let's look at some key differences to help you pick the right word.
-
「含める」(ふくめる) - To include (when actively adding something)
「含める」 is very similar to 「含む」, but often implies a conscious act of *adding* something to a group or total. It's about *making sure* something is included. Think of it as the transitive version when you are the one doing the including.
子供たちも含めて、全員で10人です。
Including the children, there are 10 people in total. -
「入れる」(いれる) - To put in, to insert
「入れる」 is much broader. It means 'to put something inside' or 'to insert.' While something 'put in' is also 'included,' 「入れる」 focuses more on the physical act of placement. 「含む」 suggests a state of being contained or comprised.
カバンに本を入れる。
Put a book in the bag.You wouldn't typically say 「カバンに本を含む」 unless you mean the bag inherently contains the book as part of its design, which isn't the usual meaning.
-
「持つ」(もつ) - To have, to possess
「持つ」 means 'to have' or 'to possess.' It implies ownership or simply having something. While an item you possess might be 'included' in your belongings, 「持つ」 focuses on the act of holding or owning, not on being a component of a larger entity.
彼はたくさんのお金を持っている。
He has a lot of money.Here, 「含む」 wouldn't fit. You wouldn't say 「彼はお金を含んでいる」 because money isn't a component he's made of; he possesses it.
-
「含む」 for abstract concepts
One strong point of 「含む」 is its use with abstract ideas, emotions, or information. You can't 'put' an emotion somewhere, but something can 'contain' or 'include' an emotion.
彼の言葉には深い意味が含まれている。
His words contain a deep meaning.この報告書には重要な情報が含まれています。
This report includes important information.
In summary, use 「含む」 when something is inherently part of a whole, a component, or when something contains an abstract quality. Use 「含める」 when you are actively adding something to a total. Use 「入れる」 for the physical act of putting something inside. And use 「持つ」 for possession.
Keep practicing these differences, and you'll get the hang of it!
Le savais-tu ?
The kanji 含む is a combination of 口 (kuchi, 'mouth') and 函 (hako, 'box' or 'container'), visually representing the idea of something being held within.
Comment l'utiliser
When you want to express that something includes or contains something else, you can use 含む. It's often used when talking about ingredients in food, items in a package, or concepts within a broader topic.
A common mistake is confusing 含む with 入れる (入れる, to put in). While both can involve inclusion, 含む emphasizes the state of *being included* or *containing*, whereas 入れる focuses on the *action of putting something in*. For example, you would say このジュースは果汁を多く含んでいます (Kono ju-su wa kajū o ōku funde imasu - This juice contains a lot of fruit juice), not このジュースは果汁を多く入れています.
Origine du mot
Native Japanese (Yamato kotoba)
Sens originel : To hold something in one's mouth or to contain something within, often implying a hidden or inner aspect.
JaponicContexte culturel
When talking about ingredients in food, this verb is essential. For example, to say 'This dish contains nuts,' you would use 含む. It's also used in more abstract contexts, like a policy 'including' certain provisions. It's a very common and practical verb.
Teste-toi 54 questions
This package includes a lot of sweets.
Your name is not included in this list.
Does that price include tax?
Read this aloud:
この飲み物には砂糖が含まれていません。
Focus: ふくまれていません (fukumarete imasen)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このツアーにはランチが含まれています。
Focus: ふくまれています (fukumarete imasu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その箱には何が含まれていますか?
Focus: ふくまれていますか (fukumarete imasu ka)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are making a shopping list for a party. Write a sentence in Japanese saying, 'The list includes drinks and snacks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このリストには飲み物とお菓子が含まれています。
You are describing your daily breakfast. Write a sentence in Japanese saying, 'My breakfast usually includes bread and coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の朝食はたいていパンとコーヒーを含みます。
You are talking about the ingredients in a meal. Write a sentence in Japanese saying, 'This dish includes vegetables and meat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この料理には野菜と肉が含まれています。
What items are in the bag?
Read this passage:
このカバンの中には、本とペンと携帯電話が含まれています。これは毎日学校に持っていくものです。
What items are in the bag?
The passage states 「本とペンと携帯電話が含まれています」 (includes books, pens, and a mobile phone).
The passage states 「本とペンと携帯電話が含まれています」 (includes books, pens, and a mobile phone).
What does the set contain?
Read this passage:
このセットには、ペンが3本とノートが1冊含まれています。勉強に使うことができます。
What does the set contain?
The passage says 「ペンが3本とノートが1冊含まれています」 (includes 3 pens and 1 notebook).
The passage says 「ペンが3本とノートが1冊含まれています」 (includes 3 pens and 1 notebook).
What is special about this drink?
Read this passage:
この飲み物には砂糖が含まれていません。ヘルシーなので、毎日飲んでいます。
What is special about this drink?
The sentence 「砂糖が含まれていません」 means 'sugar is not included'.
The sentence 「砂糖が含まれていません」 means 'sugar is not included'.
このパッケージには何が___いますか? (What is included in this package?)
「含まれている」 (fukumareteiru) is the common passive form used to describe what an item 'contains' or 'has included' within itself.
この値段には税金が___いますか? (Does this price include tax?)
Similar to the previous example, 「含まれている」 (fukumareteiru) is the correct passive form when asking if something is included in a price.
彼女の提案は、私たちの意見を___います。 (Her proposal includes our opinions.)
「含んでいる」 (fukundeiru) is the active form used here, meaning the proposal actively 'contains' or 'includes' their opinions.
このリストにはあなたの名前が「含まれて」います。 (Your name is included in this list.)
「含まれている」 (fukumareteiru) is the correct passive form to say something is included.
私はこの計画にいくつかの変更を「含む」つもりです。 (I intend to include some changes in this plan.)
「含む」 (fukumu) is the dictionary form, and can be used in its volitional form or with other grammatical particles to express the intention of including something.
この料理はピーナッツを「含めて」いません。 (This dish does not include peanuts.)
「含めて」 (fukumete) is incorrect in this context. It should be 「含んでいません」 (fukundeimasen) or 「含まれていません」 (fukumareteimasen).
This sentence means 'This price includes consumption tax.' The particle 'には' indicates what the price includes, and 'が 含まれています' means 'is included.'
This sentence means 'That plan includes several problems.' The particle 'には' indicates what the plan includes, and 'が 含まれている' means 'is included/contains.'
This sentence means 'Your name is not included in this list.' The particle 'には' indicates what the list includes, and 'は 含まれていません' means 'is not included.'
このパッケージには税金が___います。(This package ___ tax.)
「含まれる」is the passive form of 含む, meaning 'to be included.'
報告書には重要な情報が___いるはずです。(The report should ___ important information.)
「含んでおり」is a more formal and continuous way to express 'is including.'
このグループは幅広い年齢層のメンバーを___います。(This group ___ members from a wide range of ages.)
「含んで」is the present continuous form of 含む, meaning 'is including.'
提案書には詳細な予算が___必要があります。(The proposal needs to ___ a detailed budget.)
「含める」is the transitive verb meaning 'to include (something).' The sentence implies an action of including.
その費用には宿泊費と食事代が___ます。(That cost ___ accommodation and meals.)
「含まれています」is the polite passive form, meaning 'is included.'
彼のスピーチにはユーモアが___、聴衆を惹きつけました。(His speech ___ humor and captivated the audience.)
「含まれていて」means 'was included and...' referring to a state of being included that led to the next action.
Imagine you're writing an email to a friend about a trip you're planning. Mention two or three things the trip will include.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来週の旅行では、美味しい食べ物をたくさん食べることを含みます。それから、新しい場所を訪れることも計画に含んでいます。
You are describing a new product to a potential customer. Write a short sentence explaining what features the product includes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しい製品には、最新のテクノロジーと使いやすいインターフェースが含まれています。
You are making a list of ingredients for a recipe. Write a sentence stating what the main ingredients for the dish include.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この料理の主な材料には、新鮮な野菜と鶏肉が含まれます。
この提案書に含まれているものは何ですか?
Read this passage:
この提案書には、新しいプロジェクトの目標と詳細な予算が含まれています。また、プロジェクトチームのメンバー構成も示されています。
この提案書に含まれているものは何ですか?
提案書には、プロジェクトの目標と詳細な予算が含まれていると明記されています。
提案書には、プロジェクトの目標と詳細な予算が含まれていると明記されています。
このパッケージで提供されないものは何ですか?
Read this passage:
このパッケージには、ホテル宿泊、往復航空券、そして市内観光ツアーが含まれています。朝食も毎日提供されます。
このパッケージで提供されないものは何ですか?
パッケージにはホテル宿泊、往復航空券、市内観光ツアー、そして朝食が含まれるとありますが、ランチについては触れられていません。
パッケージにはホテル宿泊、往復航空券、市内観光ツアー、そして朝食が含まれるとありますが、ランチについては触れられていません。
このスマートフォンの特徴として述べられていないものは何ですか?
Read this passage:
私たちの新しいスマートフォンは、高品質のカメラと長持ちするバッテリーを特徴としています。さらに、最新のAI技術も含まれており、よりスマートなユーザー体験を提供します。
このスマートフォンの特徴として述べられていないものは何ですか?
このスマートフォンの特徴として、高品質のカメラ、長持ちするバッテリー、最新のAI技術が述べられていますが、防水機能については言及されていません。
このスマートフォンの特徴として、高品質のカメラ、長持ちするバッテリー、最新のAI技術が述べられていますが、防水機能については言及されていません。
この報告書には重要なデータが___。
「含まれる」は動詞の受動態で、「重要なデータが報告書に含まれている」という自然な文になります。他の選択肢は文法的に不適切です。
その提案書には、予算の詳細が___。
「含まれていない」は、予算の詳細が提案書に『含まれていない』という状況を適切に表現します。他の選択肢は意味が通じません。
多様な意見を___ことで、より良い解決策が見つかるでしょう。
「含める」は、多様な意見を『含める』という能動的な行為を示し、文脈に合致しています。
このプランは、将来の拡張性を___設計されています。
「含んで」は、将来の拡張性を『考慮して』または『含んだ状態で』設計されているという意味合いで使われ、自然です。
彼の発言は、皮肉を___いた。
「含んで」は、皮肉が彼の発言の中に『含まれていた』という状態を表現するのに適切です。
この議論には、政治的な意図が___いる可能性がある。
「含まれて」は、政治的な意図が議論に『含まれている』可能性を示す受動的な表現で、文脈に合っています。
この報告書には最新のデータが___います。
「含まれる」は自動詞で、「〜が含まれている」は「〜が内包されている」という意味になります。最新のデータが報告書に内包されている、という文脈なので「含まれて」が適切です。
彼の意見は、計画全体に___います。
「含める」は他動詞で、「〜を含める」は「〜を内包させる」という意味になります。彼の意見が計画全体に内包させられている、という文脈なので「含められて」が適切です。
このパッケージには、送料と手数料がすべて___。
「含まれる」は自動詞で、送料と手数料がパッケージの中に自然に内包されている状態を表すため、「含まれる」が適切です。 「含めて」は、他のものと一緒に数える、という意味になるので文脈に合いません。
「この部屋は最大10人まで含むことができます」は正しい日本語表現である。
この文脈では「含む」ではなく「収容する」や「入れる」が適切です。「含む」は、全体の一部として何かがある場合に使うのが一般的です。
「彼の発言は、暗に批判を含んでいた」は正しい日本語表現である。
「含む」は、直接的ではないが内包している、という意味で使われることがあります。この文脈では、彼の発言の中に批判的なニュアンスが隠されていた、という意味で適切です。
「この法律は、すべての市民に平等な権利を含む」は正しい日本語表現である。
この場合、「含む」ではなく「保障する」や「与える」が適切です。法律が権利を『内包する』というよりも、『与える』というニュアンスの方が自然です。
This package includes the latest software update.
His speech included a wealth of personal experiences and statistical data.
This report contains important information regarding future strategies.
Read this aloud:
このプロジェクトには、多くの異なる部門の協力が含まれています。
Focus: ふくまれています
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その決定は、将来の企業戦略に大きな影響を含むだろう。
Focus: おおきな えいきょうを ふくむだろう
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の発言には、私たちへの深い感謝の念が含まれている。
Focus: ふかい かんしゃの ねんが ふくまれている
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Exemple
この料金にはサービス料が含まれています。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.