A2 verb 15 min read
At the absolute beginner level (A1), you will not be expected to actively use the word 포함시키다, as it involves complex causative grammar that is usually introduced later in the learning journey. However, it is highly likely that you will hear it in classroom settings or see it on forms and applications. Your main goal at this stage is simply recognition. When a teacher is organizing a group activity, they might use this word to ensure everyone is assigned to a team. If you are filling out a registration form for a language school or a local event, you might see instructions asking you to include certain documents. Because the word sounds somewhat formal, it stands out in everyday conversation. To build a foundation, focus on learning the root noun 포함 (inclusion). Understanding this noun will make it much easier to grasp the verb forms later. Do not worry about conjugating 포함시키다 just yet; instead, practice recognizing its sound and associating it with the concept of putting something inside a group or list. A good study technique is to listen for the '포함' sound when watching Korean media with subtitles. You will start to notice it whenever characters discuss plans, lists, or rules. By the time you progress to A2, this passive recognition will turn into active usage.
As you move into the A2 level, 포함시키다 becomes an active part of your vocabulary, specifically for making requests. You now have the grammatical tools to ask people to do things for you using the ~아/어 주세요 pattern. This is the perfect time to start using 포함시켜 주세요 (Please include...). You can use this phrase in a variety of practical situations, such as asking a friend to include you in their weekend plans, asking a waiter to include a side dish in your order, or asking a classmate to add your name to a group project document. At this stage, you must also master the object particle 을/를 and the location particle 에, as they are essential for constructing a complete sentence with this verb. The pattern 'A를 B에 포함시키다' should become a mental template. While you might still occasionally confuse it with the casual word 넣다 (to put in), using 포함시키다 correctly will make your Korean sound much more polite and structured. Practice writing simple diary entries about your day, noting what activities or people you included in your schedule. For example, '오늘 계획에 운동을 포함시켰어요' (I included exercise in today's plan). This consistent, simple practice will solidify the word in your memory and prepare you for more complex usages in intermediate levels.
At the B1 intermediate level, your use of 포함시키다 expands significantly as you begin to navigate professional and academic environments in Korean. You are no longer just making simple requests; you are now explaining processes, discussing plans, and justifying decisions. You will use this verb to talk about what elements are necessary for a successful project or what criteria should be included in a decision-making process. For example, you might say, '이력서에 경력을 반드시 포함시켜야 합니다' (You must definitely include your work experience in your resume). At this level, you should be comfortable conjugating the verb into various tenses and combining it with intermediate grammar points like ~기 위해 (in order to) or ~기로 하다 (to decide to). You will also start encountering the passive form 포함되다 more frequently and must be able to distinguish clearly when to use the active causative (시키다) versus the passive (되다). A common B1 task is summarizing information or giving presentations. Using 포함시키다 allows you to articulate clearly what topics your presentation will cover. To practice, try reading short Korean news articles about business or lifestyle and identify how the author uses verbs of inclusion and exclusion to structure their arguments. This will greatly enhance your reading comprehension and writing skills.
Reaching the B2 level means you are comfortable with nuance and complex sentence structures. Your use of 포함시키다 should now be precise and sophisticated. You will use it in debates, formal writing, and detailed professional discussions. At this stage, you are expected to understand the subtle differences between synonyms like 포함시키다, 추가하다 (to add), and 편입시키다 (to incorporate/transfer into). You will use 포함시키다 to discuss abstract concepts, such as including specific ideologies in a political platform or incorporating new methodologies into a research paper. For instance, '새로운 교육 방식을 커리큘럼에 포함시키는 방안을 논의 중입니다' (We are discussing a plan to include new teaching methods in the curriculum). Furthermore, you should be adept at using adverbial modifiers to add emphasis or clarity, such as 적극적으로 (actively) or 필수적으로 (compulsorily). Your writing should demonstrate a clear understanding of causative structures, avoiding the common beginner mistake of using active verbs when a causative meaning is intended. To refine your skills, practice translating complex English sentences involving the word 'include' into Korean, paying close attention to whether the context requires an active, passive, or causative verb. Engaging with Korean podcasts or talk shows will also expose you to how native speakers use this word in fast-paced, intellectual conversations.
At the C1 advanced level, 포함시키다 is a fully integrated tool in your linguistic arsenal, used effortlessly in highly formal, academic, or specialized contexts. You are reading academic journals, legal documents, and extensive reports where precise language is non-negotiable. In these texts, 포함시키다 is often used to define the scope of a study, the parameters of a law, or the terms of a contract. You will encounter complex nominalizations, such as '포함시키는 것의 중요성' (the importance of including), and use the verb in long, multi-clause sentences without losing track of the subject and object. You should also be comfortable with idiomatic or figurative uses of the concept of inclusion, even if the specific verb varies. At this level, you can critically analyze a text and argue whether certain elements should or should not have been included, using sophisticated grammar like ~을/를 막론하고 (regardless of) or ~에 한하여 (limited to) in conjunction with 포함시키다. Your speech and writing are virtually indistinguishable from an educated native speaker in terms of vocabulary choice. To maintain and push your proficiency, engage in advanced writing exercises, such as drafting formal proposals or policy briefs in Korean, ensuring that your use of causative verbs is both grammatically flawless and stylistically appropriate for the genre.
At the C2 mastery level, your understanding of 포함시키다 goes beyond mere definition; you grasp its cultural, historical, and sociolinguistic implications. You recognize how the choice to use a causative verb like 시키다 reflects the speaker's perspective on agency and power dynamics within a sentence. In literature or high-level political discourse, the active decision to 'cause something to be included' can carry significant weight, implying authority or deliberate intervention. You can effortlessly switch between 포함시키다 and its native Korean equivalents or nuanced Hanja synonyms depending on the exact rhetorical effect you wish to achieve. You are capable of editing and refining texts written by others, correcting subtle misuses of causative and passive forms that even some native speakers might overlook. Your vocabulary is vast, allowing you to use phrases like '포괄적으로 수용하다' (to comprehensively embrace) when a more poetic or expansive tone is required instead of the clinical 포함시키다. At this ultimate stage of fluency, your focus is on style, tone, and precision. You consume Korean media, literature, and academic work voraciously, appreciating the subtle ways in which verbs of inclusion shape narratives and arguments in Korean society.

The Korean verb 포함시키다 is an essential vocabulary word that translates to 'to include' or 'to cause to be included.' It is a causative verb formed by combining the noun 포함 (inclusion) with the causative suffix 시키다 (to make someone do something or to cause a state). Understanding this word requires a deep dive into how Korean handles active versus causative states. When you use 포함하다, you are saying that a subject inherently contains or includes something. However, when you use 포함시키다, you are emphasizing the action of an agent deliberately adding or inserting something into a group, list, or category. This distinction is crucial for English speakers learning Korean, as English often uses 'include' for both situations. In Korean, the choice between the two verbs changes the nuance of the sentence entirely, shifting the focus from a state of being to a deliberate action.

Etymology
The word originates from the Sino-Korean roots 抱 (포, to embrace) and 含 (함, to hold or harbor). Together, they form the concept of holding something within. The native Korean suffix 시키다 adds the causative action.
Usage Context
You will frequently hear this word in professional environments, academic settings, and everyday situations where planning, organizing, or categorizing is involved. For instance, adding a friend to a guest list, including a document in an email, or incorporating a new policy.
Grammar Structure
The standard sentence structure is: [Subject]이/가 [Object]을/를 [Target]에 포함시키다. This translates to: [Subject] includes [Object] in [Target].

In everyday conversations, native Korean speakers use 포함시키다 when they want to make sure someone or something is not left out. For example, if you are organizing a dinner party and want to ensure your friend is on the reservation list, you would ask the organizer to include them using this verb. It carries a sense of intentionality and control over the situation. This intentionality is what sets it apart from simply stating that something is part of a whole. Furthermore, in business contexts, this word is indispensable. You might be asked to include specific data in a report, or a manager might announce that a new benefit has been included in the employee compensation package. The causative nature of the verb highlights the effort or decision-making process behind the inclusion.

저도 그 계획에 포함시켜 주세요.

Please include me in that plan too.

이 비용을 예산에 포함시켰습니다.

I have included this cost in the budget.

When learning this word, it is highly beneficial to practice it alongside its object particles. Since it is a transitive causative verb, it almost always requires an object marked by 을 or 를, and a destination or target marked by 에. Memorizing the chunk 'A를 B에 포함시키다' will drastically improve your fluency and accuracy. Additionally, you should be aware of the honorific forms. When asking a superior to include something, you would say 포함시켜 주십시오 or 포함시켜 주세요. If you are talking about a superior including something, you might use 포함시키셨습니다. Mastering these variations is key to sounding natural and polite in Korean society.

새로운 규칙을 포함시킬 예정입니다.

We plan to include the new rules.

명단에 제 이름을 포함시켜 주시겠어요?

Could you include my name on the list?

세금을 가격에 포함시켰어요.

I included the tax in the price.

To truly integrate this word into your vocabulary, try creating your own sentences based on your daily life. Think about things you pack in your bag, people you invite to events, or tasks you add to your to-do list. The more you connect the vocabulary to personal experiences, the faster it will move from your short-term memory to your active, long-term linguistic repertoire. Do not be afraid to make mistakes; the distinction between 하다, 되다, and 시키다 is notoriously tricky for learners, but consistent practice will make it second nature.

Using 포함시키다 correctly in sentences requires a solid understanding of Korean sentence structure, particularly the use of particles. Because it is a transitive verb that denotes moving or placing an object into a specific category or physical space, it heavily relies on the object particle 을/를 and the location or target particle 에. The fundamental blueprint for a sentence using this verb is 'A(을/를) B(에) 포함시키다', which means 'to include A in B'. Let us break this down comprehensively so that you can construct your own sentences with confidence and precision. First, identify what is being included. This is your object. Attach 을 if the word ends in a consonant, or 를 if it ends in a vowel. Next, identify where the object is being included. This is your target or destination. Attach the particle 에 to this noun. Finally, place the verb 포함시키다 at the end of the sentence, conjugated according to the appropriate tense and politeness level. This structure remains remarkably consistent across various contexts, from casual conversations to formal business writing.

Present Tense
포함시킵니다 (Formal), 포함시켜요 (Polite), 포함시켜 (Casual). Use these when stating a general fact or a current action.
Past Tense
포함시켰습니다 (Formal), 포함시켰어요 (Polite), 포함시켰어 (Casual). Essential for reporting what has already been done.
Future Tense
포함시킬 것입니다 (Formal), 포함시킬 거예요 (Polite), 포함시킬 거야 (Casual). Used for planning or predicting future inclusions.

Let us examine some complex sentence structures. Often, you will need to use this verb in conjunction with other grammatical forms to express requests, suggestions, or obligations. For example, to make a polite request, you combine 포함시키다 with the auxiliary verb 주다 (to give/do for someone). This creates 포함시켜 주다. When conjugated into a polite request, it becomes 포함시켜 주세요 (Please include...). This is arguably the most common way you will use the word as a beginner or intermediate learner. If you want to express obligation, you use the ~아/어야 하다 grammar point, resulting in 포함시켜야 합니다 (Must include). Understanding these combinations unlocks a much higher level of conversational fluency. Furthermore, you can use it to modify nouns by changing it to an adjective form: 포함시킨 (which was included) or 포함시킬 (which will be included). For instance, 포함시킬 항목 (items to be included).

이 서류를 파일에 포함시켜 주시기 바랍니다.

Please include this document in the file. (Very formal)

우리는 모든 직원을 교육 프로그램에 포함시켜야 합니다.

We must include all employees in the training program.

Another advanced way to use this verb is in passive or causative-passive constructions, though it is less common because 포함시키다 is inherently causative. Instead of passivizing 포함시키다, native speakers usually switch to the passive verb 포함되다 (to be included). However, in specific legal or technical documents, you might see complex forms emphasizing the strict enforcement of inclusion. When writing essays or formal emails, using 포함시키다 correctly demonstrates a strong grasp of vocabulary. You can pair it with adverbs like 반드시 (without fail, definitely), 꼭 (surely), or 일부러 (intentionally) to add emphasis. For example, '반드시 나를 포함시켜 줘' (Make absolutely sure to include me). This level of detail in your sentences will make your Korean sound much more native-like and expressive.

그 옵션을 기본 패키지에 포함시킬 수 있나요?

Can you include that option in the basic package?

내용을 수정할 때 이 부분도 포함시켜서 다시 보내주세요.

When revising the content, please include this part as well and send it again.

식단에 채소를 더 많이 포함시키려고 노력 중이에요.

I am trying to include more vegetables in my diet.

The verb 포함시키다 is incredibly versatile, and you will encounter it in a wide variety of contexts in South Korea. Its usage spans from casual social interactions to highly formal business and academic environments. Understanding where and how this word appears will help you anticipate it in conversations and use it appropriately yourself. One of the most common places you will hear this word is in the workplace. Korean corporate culture places a heavy emphasis on teamwork, reporting, and meticulous planning. During meetings, a manager might instruct a subordinate to include specific data points in a presentation. You will frequently hear phrases like '이 데이터를 보고서에 포함시키세요' (Include this data in the report). Similarly, during negotiations or contract drafting, ensuring that certain clauses or benefits are included is paramount, making this verb a staple of business Korean.

Business & Office
Used constantly when discussing reports, budgets, project scopes, and team rosters. It emphasizes the active decision to add elements to a professional document or plan.
School & Academia
Professors use it to tell students what to include in their essays. Students use it when discussing group projects and deciding whose ideas to incorporate.
Daily Life & Socializing
Used when planning trips, making reservations, organizing parties, or even creating grocery lists. It is the go-to word for making sure no one or nothing is left behind.

Beyond the office, 포함시키다 is a crucial part of academic vocabulary. If you are studying at a Korean university or taking a language proficiency test like TOPIK, you will encounter this word in reading passages and writing prompts. Essay instructions often dictate what arguments or examples students must include. For example, '자신의 경험을 포함시켜 쓰시오' (Write including your own experience). In group projects, a common source of stress for university students, deciding what information to include in a final presentation is a frequent topic of discussion, making this verb highly relevant. Furthermore, in the realm of daily life and socializing, the word takes on a more casual tone but remains just as important. When organizing a group dinner or a weekend getaway, making sure everyone is on the guest list or in the group chat is vital. You might hear someone say, '단톡방에 지민이도 포함시켜' (Include Jimin in the group chat too). This demonstrates how the word transitions seamlessly from formal to informal settings.

여행 일정에 박물관 방문을 포함시켰어요.

I included a museum visit in the travel itinerary.

결론에 이 주장을 포함시키는 것이 좋겠습니다.

It would be good to include this argument in the conclusion.

You will also hear this word frequently in consumer contexts. When shopping, especially for electronics, cars, or travel packages, salespeople will explain what is included in the price. While they might use the passive 포함되어 있습니다 (it is included), if they are offering to add something as a special deal, they might say '이 서비스도 무료로 포함시켜 드릴게요' (I will include this service for free as well). This active usage highlights the salesperson's effort to provide better value. In news broadcasting, reporters use 포함시키다 when discussing government policies, such as including a new demographic in a welfare program or adding new items to a restricted list. The word is ubiquitous in Korean media, making it a high-priority vocabulary item for anyone aiming for fluency. By paying attention to these different contexts, you will develop a nuanced understanding of when and how to deploy this powerful verb.

새 메뉴에 비건 옵션을 포함시키기로 결정했습니다.

We decided to include a vegan option in the new menu.

그 회사는 복지 혜택에 체육관 등록비를 포함시켰다.

The company included gym membership fees in its welfare benefits.

명단 작성할 때 저를 잊지 말고 꼭 포함시켜 줘.

When making the list, don't forget me and make sure to include me.

When English speakers learn the Korean word 포함시키다, they frequently encounter several stumbling blocks. The root of most of these mistakes lies in the fact that English uses the single verb 'include' for multiple distinct concepts that Korean separates into different vocabulary words. The most prevalent error is confusing 포함시키다 (to cause to be included) with 포함하다 (to include/contain) and 포함되다 (to be included). Because English speakers are used to saying 'The price includes tax' and 'I included the tax in the price' using the same root word, they often default to using 포함하다 for everything. However, in Korean, these situations require different verbs based on the grammatical voice and the presence of an active agent. Using the wrong verb not only sounds unnatural to a native speaker but can completely alter the meaning of the sentence or make it grammatically incorrect. Let us thoroughly examine these common pitfalls so you can avoid them.

Mistake 1: Confusing with 포함하다
Learners often say '내가 세금을 포함했어요' instead of '내가 세금을 포함시켰어요'. While the first sentence is understood, 포함하다 is usually used for inanimate subjects containing something (e.g., 가격이 세금을 포함하다 - The price includes tax). When a person actively adds something, 포함시키다 is the correct choice.
Mistake 2: Incorrect Particles
Using 이/가 instead of 을/를 for the object. Because 포함시키다 is an active, transitive verb, the thing being included must take the object particle 을/를. Saying '세금이 포함시켰어요' is grammatically incorrect; it should be '세금을 포함시켰어요'.
Mistake 3: Overusing the Causative
Sometimes learners use 포함시키다 when a simple passive 포함되다 is more appropriate. If you want to ask 'Am I included?', saying '제가 포함시켰어요?' means 'Did I include (something)?' You should ask '제가 포함되었나요?' (Am I included?).

Another frequent mistake is related to the target location particle. When you include something IN something else, the destination or container takes the particle 에. Learners sometimes mistakenly use 에서, which indicates the location where an action takes place, not the destination of a movement or inclusion. For example, saying '명단에서 나를 포함시켜 줘' translates weirdly to 'Include me at the location of the list'. The correct phrasing is '명단에 나를 포함시켜 줘' (Include me into the list). Paying close attention to these small particles is essential for mastering Korean verbs of placement and inclusion. Furthermore, pronunciation errors can sometimes obscure the meaning. The 시키다 part is often rushed, making it sound like 시기다. Ensure you pronounce the strong 'k' sound in 시키다 to maintain clarity. The initial ㅍ in 포함 should also be aspirated, sounding like a strong, breathy 'p'.

Incorrect: 이 가격이 세금을 포함시켜요.

Correction: 이 가격은 세금을 포함하고 있어요. (The price includes tax.)

Incorrect: 나를 그룹에서 포함시켜 주세요.

Correction: 나를 그룹에 포함시켜 주세요. (Please include me in the group.)

To overcome these common mistakes, it is highly recommended to practice writing out sentences and explicitly identifying the subject, object, and target in each one. Ask yourself: Who is doing the including? What is being included? Where is it being included? By consciously answering these questions, you will naturally select the correct verb (포함하다, 포함되다, or 포함시키다) and the correct particles (은/는/이/가, 을/를, 에). Additionally, reading Korean texts and highlighting instances of these three verbs will help you internalize the contextual differences. Over time, the distinction will become intuitive, and you will no longer need to mentally translate from the English word 'include'. Remember that language learning is a process, and making mistakes is a natural and necessary part of figuring out the boundaries of a new word's usage.

Incorrect: 제가 파티에 포함시켰나요?

Correction: 제가 파티에 포함되었나요? (Am I included in the party?)

Incorrect: 그 항목이 포함시켰습니다.

Correction: 그 항목을 포함시켰습니다. (I/We included that item.)

Incorrect: 식사에 디저트를 포함해요.

Correction: 식사에 디저트를 포함시켰어요. (I included dessert in the meal.)

Expanding your vocabulary beyond a single translation helps you express yourself more precisely and understand native speakers better. While 포함시키다 is the standard and most direct translation for 'to cause to be included,' there are several other Korean words and phrases that convey similar meanings but carry different nuances. Knowing when to use these alternatives will significantly elevate your Korean proficiency. The most immediate relatives are, of course, 포함하다 (to include/contain) and 포함되다 (to be included). However, looking beyond this specific word family, we find terms related to adding, inserting, putting in, and joining. These alternatives are often used in specific contexts where 포함시키다 might sound too formal or slightly unnatural. Let us explore these synonyms and related concepts to build a more robust and flexible Korean vocabulary.

넣다 (To put in / insert)
This is a much more casual and physical alternative. While you can use 포함시키다 to mean 'include my name on the list', you can also say '내 이름을 명단에 넣어 줘' (Put my name on the list). 넣다 is extremely common in everyday speech.
추가하다 (To add)
This word focuses on the act of adding something extra to an existing amount or list. If you are adding a new item to an order or a new paragraph to an essay, 추가하다 is often a better fit than 포함시키다. It implies an addition rather than just inclusion.
끼워주다 (To let someone join / squeeze in)
This is a very colloquial term used when asking to be included in a game, a conversation, or a group activity. If friends are playing basketball and you want to join, you would say '나도 끼워 줘' rather than the overly formal '나도 포함시켜 줘'.

Understanding the subtle differences between these words is key to sounding natural. 포함시키다 has a somewhat formal, administrative, or logical tone. It is perfect for documents, budgets, official lists, and structured plans. 넣다 is physical and casual, perfect for recipes, bags, and informal lists. 추가하다 is mathematical or sequential, perfect for adding more of something. 끼워주다 is social and informal, perfect for group dynamics and friendships. By categorizing these words based on their tone and typical context, you can avoid awkward phrasing. For instance, telling a chef to 'include salt' using 포함시키다 sounds like you are writing a chemistry textbook; saying 소금을 넣다 (put in salt) is the natural way to phrase it. Conversely, telling a business partner to 'put the clause in the contract' using 넣다 might sound a bit too casual; 조항을 포함시키다 is much more professional.

이 부분에 설명을 더 추가해 주세요.

Please add more explanation to this part. (Alternative to 포함시켜 주세요)

가방에 책을 넣었어요.

I put the book in the bag. (More natural than 포함시켰어요 for physical objects)

Furthermore, there are antonyms to consider. If you need to express the opposite of including someone or something, you would use 제외하다 (to exclude) or 빼다 (to take out / remove). Just as 넣다 is the casual counterpart to 포함시키다, 빼다 is the casual counterpart to 제외하다. If you want onions excluded from your burger, you say 양파 빼 주세요 (Please take out the onions), not 양파를 제외해 주세요, which sounds like a legal command. Learning vocabulary in these clusters—formal vs. informal, synonyms vs. antonyms—creates a network of associations in your brain, making it easier to retrieve the right word at the right time. When you learn 포함시키다, immediately link it to 넣다, 추가하다, and 제외하다 in your mental dictionary.

너희들 노는 데 나도 좀 끼워줘.

Let me join in on what you guys are playing. (Friendly/Casual)

명단에서 그 사람을 제외시켰습니다.

I excluded that person from the list. (Antonym)

주문할 때 음료수도 하나 추가할게요.

I will add a drink when ordering. (Focuses on adding an extra item)

Examples by Level

1

명단에 제 이름을 포함시켜 주세요.

Please include my name on the list.

Uses the polite request form ~아/어 주세요.

2

이것도 포함시켜 주세요.

Please include this too.

이것 (this thing) + 도 (also/too).

3

가족도 포함시켰어요.

I included my family too.

Past tense polite form 시켰어요.

4

저를 포함시켜 주실 수 있나요?

Can you include me?

Uses the ability/possibility form ~ㄹ 수 있다.

5

여기에 포함시켜.

Include it here.

Casual imperative form.

6

모두 포함시킵니다.

We include everyone.

Formal present tens

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!