新しさ
When something is new, it has 新しさ (atarashisa). Think of it as the 'newness' of something.
For example, a brand new phone has 新しさ. A freshly baked bread also has 新しさ.
It's about the quality or state of being new. It's a useful word when you want to talk about how new something feels or is.
When something is new or fresh, you can describe that quality using 新しさ (arata-sa). Imagine you've just bought a brand new car, or you're looking at a freshly baked bread. That feeling of newness, that's 新しさ. It's often used when talking about the newness of ideas, styles, or things.
When we talk about something having the quality of being new or fresh, the Japanese word to use is 新しさ (atarashisa). Think of it as the 'newness' or 'freshness' itself, not the new thing.
For example, if you're talking about the newness of a freshly baked cake or the newness of a design, 新しさ is the right word. It's often used when you're appreciating that quality. You wouldn't use it to say 'a new car' (that would be 新しい車 - atarashii kuruma).
When we talk about「新しさ」(atarashisa), we're referring to the state or quality of something being new. It's not just about something recently acquired, but the inherent newness of it. Think of it like the 'freshness' of an idea or the 'novelty' of an experience. It's about the characteristic that makes something new, rather than the new item itself. This word emphasizes the abstract concept of newness.
新しさ en 30 secondes
- newness
- novelty
- freshness
Let's learn about 新しさ (arata-sa)! This word means 'newness' or 'freshness'. It's a noun that describes the quality of something being new. You'll hear it often in daily conversation, especially when people are talking about new products, new ideas, or even the freshness of food.
Understanding 新しさ is important because it's a common way to express the concept of 'new' as a characteristic. While there are other ways to talk about 'new' in Japanese, 新しさ focuses specifically on the *quality* of being new. Think of it like the difference between saying 'a new car' and 'the newness of the car'.
§ Basic Meaning of 新しさ
- DEFINITION
- The quality of being new or fresh. It refers to the state or characteristic of something that is new, innovative, or recently introduced.
This noun comes from the adjective 新しい (atarashii), which means 'new'. By adding さ (sa) to the end of an i-adjective, you can often turn it into a noun that expresses the 'ness' or 'quality' of that adjective. So, 新しい (new) becomes 新しさ (newness).
§ When to Use 新しさ
You use 新しさ when you want to highlight the aspect of something being new, rather than just stating that it *is* new. It often implies a positive value, suggesting innovation, freshness, or a welcome change. Here are some common situations:
- Describing new products or designs: When talking about the latest gadgets, fashion, or architectural designs, 新しさ emphasizes their innovative qualities.
- Talking about ideas or concepts: If someone comes up with a unique idea, you can praise its 新しさ.
- Referring to the freshness of food or experiences: While not as common as with products, you might hear 新しさ in the context of the freshness of a new season's produce, or the novelty of a new experience.
- Comparing old and new: 新しさ is often contrasted with 古さ (furu-sa), meaning 'oldness', to discuss the differences between generations or models.
§ Examples of 新しさ in Sentences
このデザインの新しさが人気です。
Translation hint: The newness of this design is popular.
彼は常にアイデアの新しさを追求している。
Translation hint: He is always pursuing the newness of ideas.
この映画には、今までにない新しさがあります。
Translation hint: This movie has an unprecedented newness.
While 新しさ can describe the freshness of things like produce in a poetic sense, it's more often used for abstract 'newness' or innovation. For literally fresh food, you'd more commonly use words like 新鮮さ (shinsen-sa) which specifically means 'freshness' in the context of food or air. However, it's good to know that 新しさ *can* carry that nuance too, depending on context.
§ Understanding 新しさ (arata-sa)
The Japanese word 新しさ (arata-sa) is a noun that directly translates to "newness" or "freshness." It's derived from the adjective 新しい (atarashii), meaning "new." When you add the suffix -さ (-sa) to an i-adjective, it transforms into a noun expressing the quality or state of that adjective. So, 新しさ literally means the "quality of being new."
§ Using 新しさ in Sentences
新しさ is typically used to describe the state or characteristic of something being new. It can refer to the newness of an idea, a product, a feeling, or even a season. Let's look at some common ways to use it.
§ With を (o) for a direct object
You can use 新しさ as the direct object of a verb, often expressing that you are appreciating or focusing on its newness.
その商品の新しさに驚きました。
- Hint
- I was surprised by the newness of that product.
彼女は常に新しさを求めている。
- Hint
- She is always seeking newness/novelty.
§ With の (no) to modify other nouns
You can also use 新しさ followed by の (no) to describe a characteristic of another noun.
このアイデアの新しさが評価された。
- Hint
- The newness of this idea was evaluated/appreciated.
Here, 新しさ acts like an adjective in English (the idea's *new* quality), but in Japanese, it's a noun connected by の (no).
§ With を感じる (o kanjiru) - "to feel newness"
A very common phrase is 新しさを感じる (arata-sa o kanjiru), which means "to feel newness" or "to feel refreshed."
新しい季節の新しさを感じます。
- Hint
- I feel the newness of the new season.
この場所にはいつも新しさがある。
- Hint
- There is always newness in this place.
§ When to use it vs. 新しい (atarashii)
While both relate to "new," 新しい (atarashii) is an adjective directly modifying a noun (e.g., 新しい車 - atarashii kuruma, a new car). 新しさ (arata-sa) is the noun form, referring to the abstract quality of being new.
- 新しい服 (atarashii fuku) - new clothes (adjective + noun)
- 服の新しさ (fuku no arata-sa) - the newness of the clothes (noun + particle + noun)
Think of it like the difference between "a beautiful flower" (美しい花 - utsukushii hana) and "the beauty of the flower" (花の美しさ - hana no utsukushisa). You wouldn't say "flower's beautiful" with the adjective, you'd use the noun form for the abstract concept.
Mastering the use of 新しさ will add more depth and nuance to your Japanese. It allows you to talk about the concept of newness, rather than just directly describing something as new.
§ Understanding the Nuance of 新しさ
The Japanese word 新しさ (aratasa) means 'newness' or 'freshness'. While this seems straightforward, English speakers often use it in contexts where a different Japanese word would be more natural. The key is understanding that 新しさ refers to the *quality* of being new, not necessarily a 'new thing' or 'new item' itself.
§ Mistake 1: Using 新しさ for 'A New Item'
A common mistake is trying to use 新しさ to mean 'a new item' or 'something new'. In English, you might say, 'I bought something new.' In Japanese, you would almost never use 新しさ for this. Instead, you'd use 新しいもの (atarashii mono) or simply specify the new item.
- Wrong Example
- 新しさを買いました。 (Aratasa o kaimashita.) - This literally translates to 'I bought newness,' which sounds unnatural.
- Correct Example
- 新しいものを買いました。 (Atarashii mono o kaimashita.) - I bought something new. / I bought a new item.
§ Mistake 2: Confusing 新しさ with 'Innovation' or 'Novelty'
While 新しさ can sometimes overlap with the idea of 'novelty,' it's not a direct translation for 'innovation' in a technological or creative sense. If you want to talk about innovation or revolutionary new ideas, other words are more appropriate.
- 革新 (kakushin): Innovation, reform
- 斬新さ (zanshinsa): Novelty, originality (often implying a striking or fresh idea)
- Wrong Example
- その製品の新しさがすごい。(Sono seihin no aratasa ga sugoi.) - Saying 'The newness of that product is amazing' might be understood, but it's not the best way to express 'innovative features' or 'cutting-edge design.'
この製品の革新性が素晴らしい。(Kono seihin no kakushinsei ga subarashii.) - The innovativeness of this product is wonderful.
彼のデザインには斬新さがある。(Kare no dezain ni wa zanshinsa ga aru.) - His design has novelty/originality.
§ Mistake 3: Overusing 新しさ when 'new' (新しい) is sufficient
Sometimes, English speakers complicate things by looking for a noun form when a simple adjective is enough. If you just want to say something *is* new, use 新しい (atarashii).
- Wrong Example
- この部屋の新しさは心地よい。(Kono heya no aratasa wa kokochiyoi.) - The newness of this room is comfortable. (While grammatically okay, 'The room is new and comfortable' is more common.)
この部屋は新しいので、とても心地よい。(Kono heya wa atarashii node, totemo kokochiyoi.) - Because this room is new, it's very comfortable.
§ When to Use 新しさ Correctly
新しさ is best used when you are discussing the inherent quality of 'newness' itself, or the feeling associated with it. Think about situations where 'freshness' or the 'sense of being new' is the focus.
この絵は新しさと伝統が融合している。(Kono e wa aratasa to dentō ga yūgō shiteiru.) - This painting fuses newness and tradition. (Here, 'newness' refers to a style or concept.)
季節ごとにメニューの新しさを追求している。(Kisetsuごとに menyū no aratasa o tsuikyū shiteiru.) - We pursue the freshness/newness of the menu each season. (Focus on the quality of being new/fresh.)
そのアイデアには新しさがあるが、実現は難しいかもしれない。(Sono aidea ni wa aratasa ga aru ga, jitsugen wa muzukashii kamo shirenai.) - That idea has newness (it's fresh), but it might be difficult to realize.
§ Summary for Using 新しさ
To avoid common mistakes with 新しさ, remember these points:
- Don't use it for 'a new item' (use 新しいもの).
- It's generally not the best word for 'innovation' or 'revolutionary novelty' (consider 革新 or 斬新さ).
- Only use it when you want to specifically talk about the *quality*, *state*, or *sense* of being new or fresh.
- When in doubt, a simpler adjective (新しい) or a more specific noun phrase might be better.
§ Understanding 新しさ (atarashisa)
You've learned that 新しさ (atarashisa) means "the quality of being new or fresh." This word is useful when you want to emphasize the newness itself, often in an abstract or qualitative sense. Think of it as expressing the characteristic of being new.
§ Similar Words and Their Nuances
Japanese has several words related to "newness," and understanding their nuances will help you choose the right one. Here are some common alternatives to 新しさ:
- 新しい (atarashii): This is the adjective form of "new." It's the most common and versatile word for "new."
これは新しい本です。(Kore wa atarashii hon desu.)
Hint: This is a new book.
- 新品 (shinpin): This specifically refers to a "new, unused item" or "brand new." It's often used for goods or products.
これは新品のカメラです。(Kore wa shinpin no kamera desu.)
Hint: This is a brand new camera.
- 新規 (shinki): This means "newly established," "newly introduced," or "new project/plan." It's often used in a business or administrative context.
新規プロジェクトが始まりました。(Shinki purojekuto ga hajimarimashita.)
Hint: A new project has started.
- 最新 (saishin): This means "latest" or "most recent." It implies the newest version or iteration.
最新のニュースです。(Saishin no nyūsu desu.)
Hint: This is the latest news.
§ When to Use 新しさ (atarashisa)
So, when is 新しさ (atarashisa) the best choice? Use it when you want to talk about the concept or abstract quality of being new. It's not for directly describing a new object like "new car." Instead, it describes the newness itself.
- Definition
- The quality of being new or fresh.
Here are some situations where 新しさ (atarashisa) fits perfectly:
- When discussing the appeal or value of something being new.
- When talking about the feeling or sensation of newness.
- When referring to the introduction of novelty or innovation.
このデザインには新しさがあります。(Kono dezain ni wa atarashisa ga arimasu.)
Hint: There is newness/freshness in this design.
彼は常に新しさを求めている。(Kare wa tsune ni atarashisa o motomete iru.)
Hint: He is always seeking newness/novelty.
In these examples, you're not saying a design is new, but that it possesses the quality of newness. You're not saying he wants a new thing, but that he seeks the concept of newness or novelty itself.
How Formal Is It?
"この提案には新規性があり、注目されています。(Kono提案 ni wa shinkisei ga ari, chūmoku sarete imasu.) - This proposal has novelty and is attracting attention."
"その服には目新しさがありました。(Sono fuku ni wa meatarashisa ga arimashita.) - There was a freshness to that clothing."
"このアプリの新しさが気に入った。(Kono apuri no atarashisa ga ki niitta.) - I liked the newness of this app."
"おもちゃが新しくて嬉しいな!(Omocha ga atarashikute ureshii na!) - I'm happy the toy is new!"
"あのアーティストの曲、斬新さがやばい。(Ano ātisuto no kyoku, zanshinsa ga yabai.) - That artist's song, the originality is crazy."
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
N + の + 新しさ: This structure indicates 'newness of N.' Use this when describing the newness associated with a specific noun.
車の新しさ (kuruma no atarashisa) - 'the newness of the car' (lit. car's newness)
新しさを感じる (atarashisa o kanjiru): To feel the newness. This is used when experiencing or perceiving the quality of being new.
新しいデザインに新しさを感じる (atarashii dezain ni atarashisa o kanjiru) - 'I feel the newness in the new design' (lit. new design in newness feel)
新しさがある (atarashisa ga aru): There is newness. This indicates the presence of newness in something.
このアイデアには新しさがある (kono aidea ni wa atarashisa ga aru) - 'This idea has newness' (lit. this idea to newness there is)
新しさを追求する (atarashisa o tsuikyuu suru): To pursue newness. This expression is used when actively seeking or aiming for newness.
常に新しさを追求している (tsune ni atarashisa o tsuikyuu shiteiru) - 'I am always pursuing newness' (lit. always newness pursuing)
新しさに驚く (atarashisa ni odoroku): To be surprised by the newness. This describes a reaction of surprise due to something being new.
彼の発想の新しさに驚いた (kare no hassou no atarashisa ni odoroita) - 'I was surprised by the newness of his ideas' (lit. his ideas' newness by surprised)
Exemples par niveau
これはあたらしいです。
This is new.
そのくるまはあたらしいですか。
Is that car new?
あたらしいほんをかいました。
I bought a new book.
あたらしいくつがほしいです。
I want new shoes.
これはあなたのあたらしいかばんですか。
Is this your new bag?
あたらしいレストランにいきましょう。
Let's go to a new restaurant.
あたらしいまちにすんでいます。
I live in a new town.
あたらしいアイデアがあります。
I have a new idea.
その服には新しさがありますね。
That clothing has newness, doesn't it?
この本の新しさが好きです。
I like the newness of this book.
新しいアイデアにはいつも新しさがあります。
New ideas always have a freshness to them.
彼女の絵には新しさがある。
Her painting has newness.
このパンの新しさを感じてください。
Please feel the freshness of this bread.
その店のデザインには新しさがあった。
The design of that store had newness.
料理に新しさを加えるのは楽しいです。
Adding newness to cooking is fun.
彼の考えには新しさがなかった。
His idea had no newness.
この携帯電話には新しさがありますね。
This cellphone has novelty.
その服には新しさを感じました。
I felt a sense of freshness in that outfit.
彼のアイデアには新しさがない。
His ideas lack novelty.
この料理の新しさは何ですか?
What is the newness of this dish?
古いものにも新しさを見つけることができます。
You can find newness even in old things.
彼女の絵には常に新しさがあります。
Her paintings always have a sense of freshness.
私たちは常に新しさを求めています。
We are always seeking newness.
この店の品揃えには新しさがない。
The product lineup of this store lacks novelty.
この本の新しさは、従来の歴史観を覆す点にある。
The newness/originality of this book lies in overturning conventional historical views.
彼女の提案は、その新しさゆえに多くの注目を集めた。
Her proposal attracted a lot of attention because of its novelty.
新しさだけでなく、その実用性も評価されるべきだ。
Not only its newness, but also its practicality should be evaluated.
常に新しさを追求する彼の姿勢は、見習うべきものがある。
His attitude of constantly pursuing newness/innovation is something to learn from.
そのアート作品には、時代を超えた新しさがある。
That art piece has a timeless newness/freshness.
私は、このアイデアの新しさに魅力を感じている。
I am attracted to the newness/originality of this idea.
変化を恐れず、常に新しさを求めることが成長に繋がる。
Not fearing change and constantly seeking newness leads to growth.
彼の音楽は、伝統と新しさが見事に融合している。
His music beautifully blends tradition and newness/innovation.
Collocations courantes
Phrases Courantes
このデザインには新しさがあります。
This design has a sense of newness.
彼の作品にはいつも新しさが感じられます。
You can always feel the newness in his work.
この街は常に新しさを求めています。
This city is constantly seeking newness.
そのアイデアには何の新しさもなかった。
There was nothing new about that idea.
彼女は常にファッションに新しさを取り入れている。
She always incorporates newness into fashion.
このプロジェクトで新しさを追求したい。
I want to pursue newness with this project.
新しさを感じさせる音楽が好きです。
I like music that makes me feel newness.
彼は自分の仕事に新しさを加えています。
He is adding newness to his work.
この製品の最大の魅力はその新しさです。
The biggest charm of this product is its newness.
新しさを求めるのは人間の本能だ。
Seeking newness is human instinct.
Souvent confondu avec
Adjective form of 新鮮さ, meaning fresh (especially for food).
A noun meaning 'novelty' or 'originality', often in a more technical or formal context.
A noun meaning 'novelty' or 'curiosity', often implying something unusual or strange.
Facile à confondre
Both refer to 'newness' but are used in different contexts.
Use 新鮮さ for the freshness of food, produce, or sensations. Use 新しさ for general newness or novelty.
この魚の新鮮さは素晴らしい。(The freshness of this fish is wonderful.)
Both relate to 'new things'.
新規 is often used to describe new projects, customers, or plans. 新しさ describes the state of being new.
新規事業を立ち上げる。(To start a new business.)
Both mean 'brand new'.
真新しい is an adjective describing something as brand new. 新しさ is a noun meaning 'newness' itself.
真新しい家を買った。(I bought a brand new house.)
Both involve the idea of being current or new.
最新 refers to the most recent or up-to-date. 新しさ refers to the inherent quality of being new.
これは最新のモデルです。(This is the latest model.)
This is the adjective form of 'new'.
新しい is an adjective. 新しさ is a noun, meaning 'newness'.
新しい車が欲しい。(I want a new car.)
Structures de phrases
[名詞] の新しさ
このパンの新しさ。 (The freshness of this bread.)
新しさがある
この話には新しさがある。 (This story has newness/freshness.)
新しさ + [動詞]
新しさを感じる。 (To feel the newness/freshness.)
新しさについて話す
その技術の新しさについて話す。 (To talk about the newness of that technology.)
Comment l'utiliser
When talking about the 'newness' or 'freshness' of something, 新しさ (atarashisa) is your go-to. It emphasizes the **quality** or **state** of being new. For example, you might use it to describe the newness of a design, an idea, or even the air. It's often paired with verbs like 感じる (kanjiru - to feel) or 求める (motomeru - to seek).
A common mistake is confusing 新しさ (atarashisa) with simply saying something is 'new' using 新しい (atarashii - adjective). While related, 新しい describes an object directly (e.g., 新しい車 - atarashii kuruma - a new car), whereas 新しさ refers to the **abstract concept** of newness. Don't use 新しさ when you just mean 'a new car'; use 新しい. Another mistake is using it for 'news' in the sense of current events; for that, you'd use ニュース (nyuusu) or 報道 (houdou).
Astuces
Think of 'newness'
When you see 新しさ (atarashisa), think of it as 'newness'. It's the noun form of 新しい (atarashii), which means 'new'.
Context is key for usage
新しさ is often used when discussing the novelty or freshness of something, like a new idea, product, or experience. It emphasizes the quality itself.
Focus on the 'quality'
While 新しい describes something as new, 新しさ specifically refers to the characteristic or state of being new. For instance, you appreciate the 'newness' of a freshly baked bread.
Compare with 'new thing'
Don't confuse it with 'new things' (新しいもの - atarashii mono). 新しさ is the abstract concept of newness, not a new item itself.
Listen for 'sa' ending
Many Japanese adjectives ending in -i can be turned into nouns by replacing -i with -sa. This 'sa' ending (~さ) often indicates a quality or degree, like 楽しさ (tanoshisa - fun/enjoyment) from 楽しい (tanoshii - fun).
Use with verbs like 'feel'
You can often use 新しさ with verbs like 感じる (kanjiru - to feel) or 求める (motomeru - to seek). For example, 新しさを感じる (atarashisa o kanjiru) means 'to feel the newness'.
Apply to concepts
It's not just for physical objects. You can talk about the 新しさ of an idea, a method, or even a perspective. It describes the freshness of a concept.
Look for cultural contexts
In Japanese culture, there's often an appreciation for the 'newness' or 'freshness' of seasonal items or experiences. This word captures that sense of novelty.
Practice with examples
Try creating your own sentences using 新しさ. For instance, この映画には新しさがある (kono eiga ni wa atarashisa ga aru - This movie has novelty/freshness).
Don't overthink it
At its core, 新しさ is simply 'the state or quality of being new'. Keep it simple and focus on that basic meaning.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine 'Atarashi-sa' (あたらしさ) as a newly 'Ate-a-Ramen-and-Sake' experience. The newness of the taste and the feeling is what 新しさ is about.
Association visuelle
Picture a freshly unwrapped gift, still in its crisp packaging. The 'newness' of it, the feeling of opening something for the first time, is 新しさ. Or, think of a brand new, gleaming car just off the lot, and the 'newness' it exudes.
Word Web
Défi
Describe a new experience you've had recently, using 新しさ. For example, '新しいレストランに行ったんだけど、その料理には新しさがあった。' (I went to a new restaurant, and the food had a sense of newness/originality.) Try to use it in at least three different sentences.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing the newness of a product or item
- この携帯電話の<em>新しさ</em>は魅力的です。
- そのデザインの<em>新しさ</em>に驚いた。
- この本の<em>新しさ</em>は、多くの読者を引きつけるでしょう。
Referring to the freshness of ideas or concepts
- 彼のアイデアの<em>新しさ</em>は、会議で高く評価された。
- その理論の<em>新しさ</em>は、研究者たちに大きな影響を与えた。
- 私たちは常に<em>新しさ</em>を追求しています。
Talking about the novelty of an experience or situation
- 初めての海外旅行は、その<em>新しさ</em>に感動しました。
- この仕事の<em>新しさ</em>は、私にとって大きな挑戦です。
- 新しい環境での生活は、最初は<em>新しさ</em>を感じます。
Discussing the innovative aspects of something
- この技術の<em>新しさ</em>は、未来を変える可能性がある。
- そのアプローチの<em>新しさ</em>は、業界に衝撃を与えた。
- 私たちは<em>新しさ</em>を恐れず、常に進化を目指します。
Emphasizing the importance of newness or innovation
- 常に<em>新しさ</em>を追求することが大切です。
- 市場での競争力を保つためには、<em>新しさ</em>が不可欠だ。
- <em>新しさ</em>は、成長の原動力となります。
Amorces de conversation
"最近、あなたが「新しさ」を感じたものは何ですか? (What have you felt the 'newness' of recently?)"
"新しいものを買うとき、その「新しさ」はどれくらい重要ですか? (When you buy something new, how important is its 'newness'?)"
"仕事や勉強で「新しさ」を取り入れることは難しいですか? (Is it difficult to incorporate 'newness' into your work or studies?)"
"「新しさ」と「慣れ親しんだもの」のどちらが好きですか? (Do you prefer 'newness' or 'familiar things'?)"
"あなたの周りで、どのような「新しさ」が求められていると思いますか? (What kind of 'newness' do you think is being sought after around you?)"
Sujets d'écriture
最近、あなたにとって「<em>新しさ</em>」を感じた出来事を具体的に描写してください。それはどんな体験でしたか? (Describe a recent event where you felt 'newness'. What kind of experience was it?)
もしあなたが何か新しいものを生み出すとしたら、どんな「<em>新しさ</em>」を追求したいですか? (If you were to create something new, what kind of 'newness' would you want to pursue?)
あなたの生活の中で、「<em>新しさ</em>」がポジティブな影響を与えた経験と、ネガティブな影響を与えた経験をそれぞれ挙げてください。 (List an experience where 'newness' had a positive impact on your life, and one where it had a negative impact.)
「<em>新しさ</em>」を感じるために、あなたは普段どんなことをしていますか? もっとできることはありますか? (What do you usually do to feel 'newness'? Is there more you could do?)
社会や文化における「<em>新しさ</em>」の価値について、あなたの意見を述べてください。 (Express your opinion on the value of 'newness' in society and culture.)
Questions fréquentes
10 questionsThe Japanese word for 'newness' or 'the quality of being new/fresh' is 新しさ (atarashisa).
新しい (atarashii) is an adjective meaning 'new' or 'fresh'. 新しさ (atarashisa) is the noun form, meaning 'newness' or 'freshness'. Think of it like 'new' vs. 'newness' in English.
Certainly! Here's one:
この料理には、新しさがある。
Kono ryōri ni wa, atarashisa ga aru.
(This dish has a freshness to it.)
Yes, 新しさ (atarashisa) is a moderately common and useful word, especially when you want to talk about the 'newness' or 'freshness' of something as a quality or concept.
You can generally form the 'ness' or 'quality of' noun from an い-adjective by dropping the final い and adding さ (sa). For example, 寒い (samui - cold) becomes 寒さ (samusa - coldness), and 難しい (muzukashii - difficult) becomes 難しさ (muzukashisa - difficulty).
Not always. While it often means literally new, it can also refer to 'freshness' or 'novelty' in a conceptual sense. For example, a new idea can have 新しさ.
While you could technically use it, it's more natural to say '新しい人 (atarashii hito - new person)' or '新しいもの (atarashii mono - new thing)' in those contexts. 新しさ focuses on the abstract quality of being new rather than the new item itself.
The kanji is 新, and it's read as 'atara' in this word. When combined with さ, it forms 新しさ (atarashisa).
While 新しさ (atarashisa) specifically means 'newness' or 'freshness,' you might sometimes encounter words like '目新しさ (me-atarashisa - novelty, freshness to the eye)' or '斬新さ (zanshinsa - originality, groundbreaking nature)' depending on the nuance you want to convey.
Generally, 新しさ (atarashisa) has a positive or neutral connotation, implying freshness, novelty, or a positive change. It's less common to use it for negative 'newness' like a new problem.
Teste-toi 120 questions
このケーキは___があります。(This cake has a certain ___. (It's fresh!))
「新しさ」は「新しい」という形容詞の名詞形です。この文ではケーキの新鮮さを表しています。
彼のアイデアには___が感じられます。(His ideas have a feeling of ___.)
この文脈では、アイデアの斬新さや新鮮さを表す「新しさ」が適切です。
この店の___はいつも私を驚かせます。(The ___ of this store always surprises me. (The new things they have))
お店の商品やサービスの斬新さや新鮮さを指す場合、「新しさ」を使います。
新しい服の___は気持ちがいい。(The ___ of new clothes feels good.)
「新しい服」の持つ、まだ使われていない、真新しい状態を表すのに「新しさ」が合います。
料理の___が食欲をそそります。(The ___ of the dish whets my appetite. (It's freshly made!))
料理ができたての新鮮な状態を「新しさ」で表現します。
この街の___は未来を感じさせます。(The ___ of this city makes me feel the future.)
新しい建物や技術など、街の近代的な側面を「新しさ」で表します。
Which word means 'newness' or 'freshness'?
新しさ (atarashisa) directly translates to the quality of being new or fresh.
What is the English translation of 新しさ (atarashisa)?
新しさ (atarashisa) means newness or freshness in English.
Which sentence uses 新しさ (atarashisa) correctly?
The sentence 'この店の新しさが好きです' expresses liking the 'newness' of the store, which is the meaning of 新しさ.
新しさ (atarashisa) means 'newness'.
Yes, 新しさ (atarashisa) refers to the quality of being new or fresh.
新しさ (atarashisa) is an adjective.
新しさ (atarashisa) is a noun, formed from the adjective 新しい (atarashii) 'new'.
You can use 新しさ (atarashisa) to describe something old.
新しさ (atarashisa) is used to describe the quality of being new or fresh, not old.
Write a short sentence describing something new you saw today, using the word 新しさ. For example, you could write about a new car, a new building, or a new flower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は今日、新しい花を見て、その新しさに感動しました。 (I saw a new flower today and was moved by its newness.)
Imagine you are describing a newly opened shop to a friend. Write one sentence using 新しさ to talk about the shop's newness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいお店の新しさが好きです。 (I like the newness of this new shop.)
Write a simple sentence about a new experience, using 新しさ. For instance, a new food you tried or a new place you visited.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい食べ物の新しさを楽しみました。 (I enjoyed the newness of the new food.)
この文で、「新しさ」は何について話していますか?
Read this passage:
これは新しい本です。その新しさはとても良いです。新しい物語を読むのは楽しいです。
この文で、「新しさ」は何について話していますか?
文章は「新しい本」とその「新しさ」について語っており、それが「とても良い」と述べています。
文章は「新しい本」とその「新しさ」について語っており、それが「とても良い」と述べています。
「新しさ」はここで何を示していますか?
Read this passage:
私は新しいペンを買いました。このペンの新しさが好きです。新しいものはいつも楽しいです。
「新しさ」はここで何を示していますか?
「このペンの新しさが好きです」という文は、ペンが新品であるという状態を指しています。
「このペンの新しさが好きです」という文は、ペンが新品であるという状態を指しています。
文中で、何がみんなを幸せにすると言っていますか?
Read this passage:
公園に新しい花が咲きました。その新しさはみんなを幸せにします。新しい季節の始まりです。
文中で、何がみんなを幸せにすると言っていますか?
「その新しさ(新しい花の美しさ)はみんなを幸せにします」という部分が、新しい花の咲くことが人々を幸せにすることを説明しています。
「その新しさ(新しい花の美しさ)はみんなを幸せにします」という部分が、新しい花の咲くことが人々を幸せにすることを説明しています。
この___はとてもきれいです。
文脈から、「新しさ」が適切です。
新しい___を買いました。
「新しい物」はよく使われる表現です。「新しさ」は「新しさの質」を意味します。
彼のアイデアには___がない。
アイデアの斬新さについて話しているので、「新しさ」が適切です。
「新しさ」は「古いこと」という意味です。
「新しさ」は「新しいこと」という意味です。
このかばんは新しさを感じます。
この文は、かばんが新しく見えるということを示しています。
「新しさ」は動詞です。
「新しさ」は名詞です。
This phone lacks newness.
Those clothes have newness.
Usability is more important than newness.
Read this aloud:
その考え方に新しさがありますね。
Focus: あたらしさ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は新しさを求めています。
Focus: もとめています
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しさが売りです。
Focus: うり
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You bought a new watch. Describe how you feel about its '新しさ' (newness) in one or two simple sentences. Use hiragana and katakana only.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あたらしいとけいはとてもきれいです。このしんしさがすきです。
Your friend got a new haircut. Write a short sentence praising the '新しさ' (freshness) of their new look. Use simple Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あたらしいかみがたは、しんしがあって、とてもいいですね。
You are describing a newly opened cafe. Write a sentence about the '新しさ' (newness) of the cafe's atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あたらしいカフェは、しんしなふんいきがあります。
このえいがの何が人々に人気ですか?
Read this passage:
これはあたらしいえいがです。このえいがのしんしさが、たくさんのひとをよんでいます。
このえいがの何が人々に人気ですか?
The passage says 'このえいがのしんしさが、たくさんのひとをよんでいます' which means 'The newness of this movie is attracting many people.'
The passage says 'このえいがのしんしさが、たくさんのひとをよんでいます' which means 'The newness of this movie is attracting many people.'
何が部屋を明るくしていますか?
Read this passage:
わたしのへやに、あたらしいつくえがきました。そのつくえのしんしさが、へやをあかるくしています。
何が部屋を明るくしていますか?
The passage states 'そのつくえのしんしさが、へやをあかるくしています', meaning 'The newness of that desk is making the room bright.'
The passage states 'そのつくえのしんしさが、へやをあかるくしています', meaning 'The newness of that desk is making the room bright.'
何が街のイメージを変えましたか?
Read this passage:
このまちはあたらしいビルがたくさんあります。それらのビルのしんしさは、まちのイメージをかえました。
何が街のイメージを変えましたか?
The passage says 'それらのビルのしんしさは、まちのイメージをかえました', which means 'The newness of those buildings changed the image of the town.'
The passage says 'それらのビルのしんしさは、まちのイメージをかえました', which means 'The newness of those buildings changed the image of the town.'
'この店の新しさ' means 'the newness of this shop'. 'が好きです' means 'I like'. So the sentence means 'I like the newness of this shop.'
'その考え' means 'that idea'. 'には' is a particle indicating location or topic. '新しさ' means 'newness'. 'があります' means 'there is' or 'it has'. So the sentence means 'That idea has newness.'
'新しいデザイン' means 'new design'. 'の新しさに' means 'to the newness of'. '驚きました' means 'was surprised'. So the sentence means 'I was surprised by the newness of the new design.'
この部屋には何か特別な____がありますね。
「新しさ」は「新しさ」を意味し、文脈に合っています。
新しいアイディアの____が求められています。
「新しさ」は「目新しさ」を意味し、アイディアに対して使われることが多いです。
彼女はいつも____を追求しています。
「新しさ」は「斬新さ」を意味し、追求するという文脈で適切です。
「新しさ」は、物が古くて使えない状態を表す名詞である。
「新しさ」は、物が新しいこと、斬新であることを表す名詞です。
このレストランの料理には、いつも「新しさ」が感じられる。この文は自然な日本語である。
料理に「斬新さ」が感じられるという意味で、自然な表現です。
「新しさ」は、具体的な形を持つ物だけではなく、アイディアや概念に対しても使うことができる。
「新しさ」は、アイディアや概念の斬新さを表す際にも使われます。
Describe a new item you recently acquired, focusing on its '新しさ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は最近、新しいスマートフォンを買いました。そのスマートフォンの新しさがとても気に入っています。カメラの性能やデザインも新しくて、使うのが楽しいです。
Write a short paragraph about how you feel when you experience '新しさ' in everyday life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎日の生活の中で新しさを感じると、とても新鮮な気持ちになります。例えば、新しいカフェを見つけたり、今まで知らなかったお店を発見したりすると、ワクワクします。そのような新しさがあるから、毎日が楽しいです。
Imagine you are introducing a new product. Write a sentence highlighting its '新しさ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新商品の最大の特徴は、その技術的な新しさとデザインです。これまでにない使い心地と、目を引く新しさがお客様を魅了するでしょう。
この文章で「新しさ」が指しているものは何ですか?
Read this passage:
新しい季節が始まり、街には新しさがあふれています。カフェのメニューも一新され、新しい服が店頭に並んでいます。人々もどこか新鮮な気持ちで、新しいスタートを切ろうとしています。
この文章で「新しさ」が指しているものは何ですか?
文章全体で季節、街、カフェのメニュー、服、人々の気持ちなど、様々な場面での「新しさ」が描写されています。
文章全体で季節、街、カフェのメニュー、服、人々の気持ちなど、様々な場面での「新しさ」が描写されています。
彼女の毎日を豊かにしているものは何ですか?
Read this passage:
彼女はいつも新しいことに挑戦するのが好きです。新しい趣味を始めたり、新しい場所へ旅行に行ったり。その新しさが彼女の毎日を豊かにしています。
彼女の毎日を豊かにしているものは何ですか?
文章の最後で「その新しさが彼女の毎日を豊かにしています」と明記されており、新しいことへの挑戦が彼女の生活に「新しさ」をもたらしていることがわかります。
文章の最後で「その新しさが彼女の毎日を豊かにしています」と明記されており、新しいことへの挑戦が彼女の生活に「新しさ」をもたらしていることがわかります。
テクノロジーの「新しさ」が私たちの生活に与える影響として、本文中で述べられていることは何ですか?
Read this passage:
最近のテクノロジーは目覚ましく、次々と新しさが生まれています。スマートフォンやパソコンの進化は、私たちの生活をより便利に、そしてより楽しくしてくれます。
テクノロジーの「新しさ」が私たちの生活に与える影響として、本文中で述べられていることは何ですか?
文章の後半で「私たちの生活をより便利に、そしてより楽しくしてくれます」と具体的に述べられています。
文章の後半で「私たちの生活をより便利に、そしてより楽しくしてくれます」と具体的に述べられています。
This sentence means 'I was surprised by the newness of that store.'
This sentence means 'New ideas always have newness.'
This sentence means 'Seeking newness is a human instinct.'
このデザインの何が一番魅力的ですか?
文脈はデザインの魅力について尋ねているので、「新しさ」が最も適切です。
私たちは常に、生活に___を求めています。
人々が日常生活で求めるポジティブな要素は「新しさ」です。
この映画は、___に欠けていると言われている。
映画が批判されている点として、「新しさ」が欠けている、というのはよくある表現です。
新しいアイデアは、常に「新しさ」を伴います。
「新しさ」は文字通り新しいことや新鮮さを意味するため、新しいアイデアは当然「新しさ」を伴います。
「新しさ」は、古いものと同じ意味で使われる。
「新しさ」は「古いもの」とは正反対の意味を持つ言葉です。
「新しさ」は、常にポジティブな意味合いで使われる。
「新しさ」は一般的にポジティブな意味で使われますが、文脈によっては「見慣れない」や「不慣れ」といったニュアンスを含むこともあり、必ずしも常にポジティブとは限りません。
What is important in this project?
What quality does her design always have?
What is a characteristic of this culture?
Read this aloud:
この街は、新しさと歴史がうまく調和しています。
Focus: しんしさ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
常に新しさを求める彼の姿勢は、素晴らしいと思います。
Focus: もとめる
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
そのアイデアには、他にない新しさがありますね。
Focus: あたらしい
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a review of a newly opened cafe. Describe what you like about its 'newness' (新しさ). What makes it feel fresh and different?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいカフェは、内装の"新しさ"が特に気に入りました。伝統的なデザインとモダンな要素が融合していて、他にはない新鮮な雰囲気があります。
Imagine you're developing a new product. Explain to your team why emphasizing the 'newness' (新しさ) of the product is crucial for marketing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新製品のマーケティング戦略において、その"新しさ"を強調することは非常に重要です。競合他社との差別化を図り、顧客の関心を引きつけるためには、何が新しく、どう改善されたのかを明確に伝える必要があります。
You are discussing a recent technological advancement. Describe the 'newness' (新しさ) of this technology and its potential impact on daily life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近発表されたAI技術は、その学習能力の"新しさ"が注目されています。これにより、私たちの日常生活における様々なタスクが自動化され、より便利になる可能性があります。
Bさんは、展示の何が際立っていると言っていますか?
Read this passage:
A: この美術館の展示はいつも斬新だよね。 B: うん、特に今回の企画は、表現方法の「新しさ」が際立っていると思う。 A: 確かに、従来の枠に囚われない自由な発想が素晴らしい。
Bさんは、展示の何が際立っていると言っていますか?
Bさんの発言「表現方法の「新しさ」が際立っていると思う」から、展示の表現方法の斬新さを評価していることがわかります。
Bさんの発言「表現方法の「新しさ」が際立っていると思う」から、展示の表現方法の斬新さを評価していることがわかります。
この会社が市場に提供しようとしているものは何ですか?
Read this passage:
私たちは、常に新しいアイデアや技術を追求し、市場に「新しさ」を提供し続けることを使命としています。顧客が求めるのは、単なる商品ではなく、未来を切り開く革新的な体験だからです。
この会社が市場に提供しようとしているものは何ですか?
文章中に「市場に「新しさ」を提供し続けることを使命としています」とあり、「顧客が求めるのは、単なる商品ではなく、未来を切り開く革新的な体験だからです」と続いています。
文章中に「市場に「新しさ」を提供し続けることを使命としています」とあり、「顧客が求めるのは、単なる商品ではなく、未来を切り開く革新的な体験だからです」と続いています。
デジタルアートの「新しさ」が目覚ましい理由として挙げられているのは何ですか?
Read this passage:
最近、デジタルアートの分野で目覚ましい「新しさ」が見られます。これは、VR技術の進化と、若いクリエイターたちの自由な発想が融合した結果と言えるでしょう。伝統的なアートとは異なる、インタラクティブな表現が特徴です。
デジタルアートの「新しさ」が目覚ましい理由として挙げられているのは何ですか?
文章中に「これは、VR技術の進化と、若いクリエイターたちの自由な発想が融合した結果と言えるでしょう」と明記されています。
文章中に「これは、VR技術の進化と、若いクリエイターたちの自由な発想が融合した結果と言えるでしょう」と明記されています。
This sentence means 'The newness of its design is eye-catching.' The word order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative + noun + particle + noun + particle + verb.
This sentence translates to 'We are always seeking newness.' The particles と (to) and を (o) are essential for connecting the subject and object to the verbs.
This sentence means 'When you experience a new culture, there is the discovery of newness.' The 'と' (to) particle acts as 'when' or 'if', indicating a conditional relationship.
この絵は___に満ちている。見ていると元気が出る。
文脈から、絵が「元気が出る」ものだと示唆されているため、「新しさ」が最も適切です。
彼のアイデアには常に___があり、周囲を驚かせます。
「周囲を驚かせます」という表現から、彼のアイデアが「新しさ」を持っていることが推測されます。
この都市は古い歴史と現代の___が共存しています。
「古い歴史と現代の___が共存」という文脈から、「現代の」と対比される「新しさ」が自然です。
新製品の___を市場にアピールすることが重要です。
「新製品」という言葉から、その製品の「新しさ」をアピールすることが論理的です。
彼女は常にファッションに___を取り入れている。
ファッションに関して「取り入れる」ものは、「新しさ」が適切です。
そのプロジェクトは、これまでにない___を追求しています。
「これまでにない」という表現は、「新しさ」を追求していることを強く示唆しています。
このデザインの何が一番目を引きますか?
文脈から、デザインの魅力として「新しさ」が最も適切です。
彼女はいつも新しいアイデアを求める人です。彼女が重視していることは何ですか?
「新しいアイデアを求める」という記述から、「新しさ」を重視していることがわかります。
このお店の商品はいつも魅力的な〇〇があります。
魅力的な点として、商品がいつも新しいという文脈が自然です。
「新しさ」は、古いものや慣れ親しんだものを指す。
「新しさ」は、新しいものやこれまでになかったものを指します。
このコンセプトの「新しさ」は、その独創性にある。
コンセプトの「新しさ」が独創性にある、というのは自然なつながりです。
彼は常に「新しさ」を追求しており、既存の方法に固執している。
「新しさを追求」する人は、既存の方法に固執せず、変化や革新を求めるものです。
Imagine you're reviewing a newly opened cafe. Describe what you found particularly 'new' or 'fresh' about it using 新しさ (atarashisa).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいカフェは、提供されるユニークなメニューに新しさを感じました。伝統的なコーヒーだけでなく、季節のフルーツを使った独創的なドリンクや、地元食材にこだわったサンドイッチなど、他では味わえないものが多かったです。内装もモダンで、リラックスできる新しい空間でした。
You are a product developer. Write a short internal memo to your team emphasizing the importance of incorporating 'novelty' or 'freshness' (新しさ) into your next product design to attract customers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チームへ。 次期製品のデザインにおいて、特に『新しさ』を追求することが極めて重要です。市場の飽和が進む中、顧客の関心を引きつけ、競合他社との差別化を図るためには、機能面だけでなく、ユーザー体験における新たな価値や、斬新なデザインの新しさが不可欠です。既存の概念に囚われず、自由な発想で新しさを取り入れていきましょう。
You're writing a short blog post about your recent trip to a city you've visited many times. Explain how, despite repeated visits, you still found a 'freshness' or 'novelty' (新しさ) in your experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は何度も訪れている京都ですが、今回の旅行では新たな視点からの『新しさ』を発見することができました。いつもは観光名所を巡るだけでしたが、今回は路地裏の小さな商店街を散策したり、地元の人しか知らないような穴場カフェを見つけたりと、これまでの旅では味わえなかった体験ができました。同じ場所でも、アプローチを変えるだけでこんなにも新鮮な感動があるのだと改めて感じました。
この映画監督が評価されている主な理由は何か。
Read this passage:
ある映画監督は、常に作品に「新しさ」を追求することで知られている。彼の映画は、物語の展開や映像表現において、常に観客に驚きと感動を与えてきた。その結果、彼は数々の国際映画賞を受賞し、世界中の批評家から高い評価を得ている。
この映画監督が評価されている主な理由は何か。
文章中に「常に作品に『新しさ』を追求することで知られている」と明記されており、それが驚きと感動を与え、受賞や高い評価に繋がっていると説明されています。
文章中に「常に作品に『新しさ』を追求することで知られている」と明記されており、それが驚きと感動を与え、受賞や高い評価に繋がっていると説明されています。
最新のスマートフォンの「新しさ」は、主にどの点にあると説明されていますか。
Read this passage:
最新のスマートフォンは、従来のモデルと比較してデザインに「新しさ」が加わっただけでなく、AI機能が大幅に強化された。これにより、ユーザーはより直感的でパーソナライズされた体験を得られるようになった。この革新的なアプローチが、市場で大きな注目を集めている。
最新のスマートフォンの「新しさ」は、主にどの点にあると説明されていますか。
「デザインに『新しさ』が加わっただけでなく、AI機能が大幅に強化された」と記述されており、この二点が新しさとして挙げられています。
「デザインに『新しさ』が加わっただけでなく、AI機能が大幅に強化された」と記述されており、この二点が新しさとして挙げられています。
このベテラン社員がマンネリに陥らずにキャリアを前進させている理由は何ですか。
Read this passage:
長年同じ業界で働くベテラン社員は、時としてマンネリに陥りがちだ。しかし、彼は常に新しい技術やトレンドにアンテナを張り、自身の業務に「新しさ」を取り入れる努力を怠らない。この積極的な姿勢が、彼のキャリアを常に前進させている秘訣である。
このベテラン社員がマンネリに陥らずにキャリアを前進させている理由は何ですか。
「常に新しい技術やトレンドにアンテナを張り、自身の業務に『新しさ』を取り入れる努力を怠らない。この積極的な姿勢が、彼のキャリアを常に前進させている秘訣である」と説明されています。
「常に新しい技術やトレンドにアンテナを張り、自身の業務に『新しさ』を取り入れる努力を怠らない。この積極的な姿勢が、彼のキャリアを常に前進させている秘訣である」と説明されています。
The correct order forms a sentence meaning 'The newness of that store is attracting customers.'
The correct order forms a sentence meaning 'Everyone was surprised by the newness of the plan.'
The correct order forms a sentence meaning 'His ideas always have a sense of newness.'
この絵は彼のキャリアにおける___を表している。
文脈から、絵がキャリアにおける新しい段階や画期的なものを表しているため、「新しさ」が最適です。
そのスタートアップ企業は、市場に___をもたらすことを目指している。
スタートアップ企業は通常、革新的なアイデアや製品で市場に「新しさ」をもたらそうとします。
彼のアイデアには___があり、多くの人々の関心を引いた。
人々の関心を引くのは、そのアイデアに「新しさ」があるためです。
この作品は、従来のジャンルに___をもたらすものとして評価されている。
従来のジャンルに「新しさ」をもたらす作品は、革新的なものとして評価されます。
常に___を追求することが、彼の創作活動の原動力となっている。
創作活動の原動力となるのは、常に「新しさ」を追求する姿勢です。
そのデザイナーは、素材の___を最大限に活かした服を作った。
素材の「新しさ」を活かすことで、斬新なデザインの服が作られたと考えられます。
Imagine you're reviewing a newly opened restaurant. Describe its ambiance and how it creates a sense of novelty. Use '新しさ' (arata-sa) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいレストランは、内装デザインに「新しさ」を感じさせます。伝統的な要素とモダンな要素が融合し、ユニークな雰囲気を醸し出しています。初めて訪れる人でも、その斬新な空間に驚かされることでしょう。
You are a product developer introducing a new gadget. Highlight the '新しさ' (arata-sa) of its features and how it will improve users' lives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新製品の最大の特徴は、その「新しさ」にあります。AIを搭載した革新的な機能により、ユーザーの日常生活は劇的に向上します。特に、パーソナライズされた学習体験は、これまでのどの製品にもないものです。
Write a short paragraph about the importance of embracing '新しさ' (arata-sa) in personal growth and continuous learning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
自己成長のためには、「新しさ」を常に追求する姿勢が不可欠です。新しい知識やスキルを学ぶことで、私たちは古い自分から脱却し、より広い視野を持つことができます。この「新しさ」への探求こそが、生涯学習の原動力となるのです。
この文章において、企業が「新しさ」を追求する理由として最も適切なものは何ですか?
Read this passage:
近年、社会の急速な変化に伴い、企業は常に「新しさ」を追求することが求められています。既存のビジネスモデルに固執するのではなく、新しい技術やアイデアを積極的に取り入れることで、競争力を維持し、成長を続けることができるのです。しかし、ただ新しいものを取り入れるだけでなく、それが顧客にとってどのような価値をもたらすのかを深く理解することが重要です。
この文章において、企業が「新しさ」を追求する理由として最も適切なものは何ですか?
文章の「既存のビジネスモデルに固執するのではなく、新しい技術やアイデアを積極的に取り入れることで、競争力を維持し、成長を続けることができるのです。」という部分が根拠です。
文章の「既存のビジネスモデルに固執するのではなく、新しい技術やアイデアを積極的に取り入れることで、競争力を維持し、成長を続けることができるのです。」という部分が根拠です。
この芸術家の作品が持つ「新しさ」の特徴として、本文から読み取れることは何ですか?
Read this passage:
ある有名な芸術家は、常に作品に「新しさ」を取り入れることで知られていました。彼の作品は、既存の枠にとらわれず、新しい素材や表現方法を積極的に試すことで、見る者に常に新鮮な驚きを与えました。しかし、その「新しさ」は単なる奇抜さではなく、深い哲学と思索に基づいていたため、時代を超えて多くの人々を魅了し続けています。
この芸術家の作品が持つ「新しさ」の特徴として、本文から読み取れることは何ですか?
文章の「しかし、その「新しさ」は単なる奇抜さではなく、深い哲学と思索に基づいていたため、時代を超えて多くの人々を魅了し続けています。」という部分が根拠です。
文章の「しかし、その「新しさ」は単なる奇抜さではなく、深い哲学と思索に基づいていたため、時代を超えて多くの人々を魅了し続けています。」という部分が根拠です。
現代において「新しさ」の概念が変化した理由として、本文が示唆している最も適切なものは何ですか?
Read this passage:
環境問題に対する意識の高まりとともに、「新しさ」の概念も変化しています。かつては最新技術や流行を指すことが多かった「新しさ」ですが、現在では持続可能性やエコフレンドリーな側面が重視されるようになってきました。例えば、リサイクル素材を使った製品や、環境負荷の少ない生産方法などが「新しい」と評価される傾向にあります。
現代において「新しさ」の概念が変化した理由として、本文が示唆している最も適切なものは何ですか?
文章の「環境問題に対する意識の高まりとともに、「新しさ」の概念も変化しています。」という部分が根拠です。
文章の「環境問題に対する意識の高まりとともに、「新しさ」の概念も変化しています。」という部分が根拠です。
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
新しさ (aratanashisa) describes the quality of being new, fresh, or novel.
- newness
- novelty
- freshness
Think of 'newness'
When you see 新しさ (atarashisa), think of it as 'newness'. It's the noun form of 新しい (atarashii), which means 'new'.
Context is key for usage
新しさ is often used when discussing the novelty or freshness of something, like a new idea, product, or experience. It emphasizes the quality itself.
Focus on the 'quality'
While 新しい describes something as new, 新しさ specifically refers to the characteristic or state of being new. For instance, you appreciate the 'newness' of a freshly baked bread.
Compare with 'new thing'
Don't confuse it with 'new things' (新しいもの - atarashii mono). 新しさ is the abstract concept of newness, not a new item itself.
Contenu associé
Plus de mots sur general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.