B1 noun Neutre #3,000 le plus courant 1 min de lecture

休養

kyuuyou /kʲɯ̟ᵝːjoː/

Kyuuyo refers to taking time off from activities to actively recover and restore physical and mental well-being.

Mot en 30 secondes

  • Rest and recuperation for physical/mental recovery.
  • Used when needing to recover from illness or fatigue.
  • Implies active restoration of well-being.

Overview

「休養(きゅうよう)」は、日常生活や仕事から離れて、心と体の疲れを癒し、健康を回復させるための期間や行為を指す言葉です。単なる休息にとどまらず、積極的に心身のコンディションを整えるニュアンスを含みます。特に、病気からの回復期や、過労状態からの脱却、あるいは精神的なリフレッシュを目的とする場合によく使われます。

「休養を取る」「休養が必要だ」「休養期間」といった形で使われることが多いです。また、「十分な休養」「静養」など、休養の質や種類を示す言葉と一緒に使われることもあります。医学的な文脈や、健康管理に関する話題で頻繁に登場します。

病院やクリニックで医師から「十分な休養を取ってください」と指示される場面。仕事で疲労が溜まっている人が「週末は休養に充てたい」と言う場合。スポーツ選手が怪我や疲労から復帰するために「休養期間を設ける」といった状況。ストレスが多い現代社会において、メンタルヘルスの観点から「意識的に休養を取ることの重要性」が語られることもあります。

「休息(きゅうそく)」は、活動を一時的に止めること全般を指し、休養よりも広い意味で使われます。椅子に座って休憩するような軽いものから、睡眠まで含まれます。休養は、より回復やリフレッシュに重点が置かれています。

「休暇(きゅうか)」は、法律や規則に基づいて与えられる、労働義務のない期間を指します。有給休暇や夏期休暇などがこれにあたり、旅行やレジャーなど、必ずしも回復だけを目的としない場合にも使われます。休養は、個人の健康状態や必要性に基づいて行われることが多いです。

「静養(せいよう)」は、静かな場所で安静にし、病気や疲労の回復に努めることを意味します。休養よりも、より安静を保つことに重点が置かれています。保養施設などで過ごすイメージが強い言葉です。

Exemples

1

風邪が長引いているので、しばらく休養を取ることにしました。

everyday

My cold has been lingering, so I decided to take some time off to rest and recover.

2

医師は患者に、手術後の十分な休養を指示しました。

formal

The doctor instructed the patient to get ample rest after the surgery.

3

激務で疲れたから、連休は家でゆっくり休養したい。

informal

I'm exhausted from the intense work, so I want to spend the long weekend recuperating at home.

4

アスリートは、怪我からの復帰のために、計画的な休養期間を設ける必要がある。

academic

Athletes need to schedule periods of recuperation for their return from injury.

Collocations courantes

休養を取る to take a rest/recuperation
十分な休養 sufficient rest/recuperation
休養期間 period of rest/recuperation
休養が必要だ need rest/recuperation

Phrases Courantes

休養十分

well-rested

休養を要する

requires rest/recuperation

休養地

resort area; place for recuperation

Souvent confondu avec

休養 vs 休息 (kyuusoku)

Kyuusoku is a broader term for stopping activity temporarily, like taking a short break. Kyuuyo specifically emphasizes recovery from fatigue or illness.

休養 vs 休暇 (kyuuka)

Kyuuka refers to official leave from work or duties, like holidays or vacation days, which can be used for various purposes. Kyuuyo is focused on health restoration.

Modèles grammaticaux

名詞 + を + 取る (例: 休養を取る) 名詞 + が/は + 必要だ (例: 休養が必要です) 名詞 + (期間) (例: 休養期間)

How to Use It

Notes d'usage

Kyuuyo is generally used in contexts related to health and recovery. It implies a need for rest due to fatigue, illness, or injury. While related to 'kyuusoku' (rest) and 'kyuuka' (leave), 'kyuuyo' specifically highlights the restorative aspect.


Erreurs courantes

Confusing 'kyuuyo' with 'kyuuka' is common. Remember that 'kyuuka' is scheduled leave (like vacation), while 'kyuuyo' is rest taken out of necessity for health.

Tips

💡

Prioritize your recovery time

Don't hesitate to take necessary rest. Active recovery is crucial for long-term health and productivity.

⚠️

Avoid overworking without rest

Constantly pushing yourself without adequate rest can lead to burnout and serious health issues. Recognize the signs and take breaks.

🌍

Importance of balance in Japanese culture

While hard work is valued, there's also a growing awareness of the importance of 'ikigai' (reason for being) which includes well-being. Taking 'kyuuyo' is increasingly seen as a responsible act for maintaining that balance.

Origine du mot

The kanji 休 (kyuu) means 'rest' or 'stop', and 養 (you) means 'nourish' or 'support'. Together, they literally mean 'rest and nourish', emphasizing the restorative nature of the word.

Contexte culturel

In Japan, where work ethic is strong, the concept of 'kyuuyo' is important for preventing burnout and maintaining long-term health. There's a growing recognition of mental health, making 'kyuuyo' a necessary practice.

Astuce mémo

Think of 'kyuuyo' as 'key you need' to unlock recovery from feeling unwell. It's the essential time to heal.

Questions fréquentes

4 questions

「休息」は単に活動を一時止めること全般を指しますが、「休養」は病気や疲労からの回復、心身のコンディションを整えることに重点を置いた、より積極的な意味合いを持ちます。

過労、病気、怪我、または精神的なストレスを感じている時に、心身の回復のために必要とされます。十分な休養は、健康維持やパフォーマンス向上に不可欠です。

「休暇」は法律などで定められた労働義務のない期間を指し、旅行など多様な目的で使われます。一方、「休養」は個人の健康回復を主目的とし、必要に応じて取られるものです。

従業員の健康管理の一環として、産業医が「十分な休養を取るように」と勧告したり、企業が休養を推奨する制度を設けたりする際に使われます。

Teste-toi

fill blank

病気からの回復には、十分な___が必要です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 休養

病気からの回復という文脈では、心身の回復に重点を置いた「休養」が最も適切です。

multiple choice

「休養」とは、どのような状態を指しますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 病気や疲労から回復するために、心身を休ませること

「休養」は、特に健康回復の目的で心身を休ませることを指します。

sentence building

必要だ / 体調不良 / 十分な / 休養 / には

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 体調不良には十分な休養が必要です。

体調が悪い時には、十分な休養を取ることが必要だ、という意味の文になります。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !