感受性
感受性 en 30 secondes
- A noun meaning sensitivity or receptivity to emotional, artistic, or environmental stimuli.
- Often used positively to describe deep empathy or artistic appreciation (感受性が豊か).
- Used technically in medicine to describe susceptibility to drugs or infections.
- Key distinction: It's about 'receiving' (input), while 'kansei' is about 'sense' (output/intuition).
The Japanese word 感受性 (kanjousei) is a sophisticated noun that translates primarily to 'sensitivity' or 'receptivity.' However, unlike the English word 'sensitivity,' which can sometimes carry a negative connotation of being overly thin-skinned or easily offended, kanjousei is frequently viewed as a positive, even enviable, spiritual or intellectual quality. It refers to the capacity of one's heart and mind to receive, process, and deeply feel external stimuli, whether those stimuli are artistic, emotional, or environmental.
- Artistic Context
- In the world of art and literature, 感受性 is the 'antenna' that allows a person to appreciate subtle beauty. A person with 'rich sensitivity' (感受性が豊かな人) is someone who can be moved to tears by a sunset or find profound meaning in a simple poem. It is the raw material from which creativity is forged.
- Emotional Intelligence
- Socially, it describes empathy. It is the ability to pick up on the unspoken feelings of others. When someone says a child has high 感受性, they are often praising the child's ability to sympathize with others or their deep emotional response to stories and life events.
- Scientific and Medical Usage
- In technical fields, it refers to biological or chemical receptivity. For instance, 'drug sensitivity' (薬剤感受性) describes how effectively a bacteria or a person's body reacts to a specific medication. In this context, it is a neutral, measurable variable.
若いうちに優れた芸術に触れることは、感受性を育むために非常に重要です。
— "Exposing oneself to great art while young is extremely important for nurturing one's sensitivity."
The term is composed of three kanji: 感 (kan - to feel), 受 (ju - to receive), and 性 (sei - nature/quality). Literally, it is the 'nature of receiving feelings.' This suggests a passive but profound openness to the world. It is common to hear this word in educational settings, where teachers discuss the 'rich sensitivity' of their students, or in psychology, when discussing 'Highly Sensitive Persons' (HSP), a term that has gained significant traction in Japanese social media and self-help literature in recent years. Understanding this word requires moving beyond a simple dictionary definition and seeing it as a bridge between the external world and the internal soul.
彼は人一倍感受性が強いので、悲しいニュースを見るとひどく落ち込んでしまう。
- Collocations to Remember
- 1. 感受性が豊か (Rich sensitivity) - The most common positive description.
2. 感受性を磨く (Polish/refine one's sensitivity) - To actively work on being more receptive to beauty.
3. 感受性が鋭い (Sharp sensitivity) - Often used for artists or people who notice things others miss.
Using 感受性 (kanjousei) correctly involves understanding its role as a noun that describes an internal faculty. It is rarely used as a standalone exclamation; rather, it is the subject or object of specific verbs and adjectives that describe its state or its development. To sound natural, one must master the standard pairings that Japanese speakers use to describe the depth and breadth of human feeling.
- Describing the Level of Sensitivity
- To say someone is sensitive, you don't use a simple adjective. You describe the kanjousei itself. The most common adjectives are 豊か (yutaka - rich), 強い (tsuyoi - strong), and 鋭い (surudoi - sharp). Conversely, to describe a lack of sensitivity, one might use 乏しい (toboshii - scarce/lacking) or 鈍い (nibui - dull).
子供の豊かな感受性を潰さないような教育が必要です。
— "We need education that does not crush the rich sensitivity of children."
When talking about the development of sensitivity, verbs like 育む (hagukumu - to nurture), 養う (yashinau - to cultivate), and 磨く (migaku - to polish) are essential. These verbs imply that sensitivity is not just an innate trait but a skill or a garden that must be tended to. For example, 'Reading many books polishes one's sensitivity' (読書は感受性を磨く).
詩人は、普通の人とは違う鋭い感受性を持っている。
— "Poets possess a sharp sensitivity that is different from ordinary people."
- Technical and Medical Application
- In a laboratory or hospital, you will see 感受性 used as a technical parameter. 感受性試験 (kanjousei shiken) is a 'susceptibility test' used to see which antibiotics will kill a specific strain of bacteria. Here, the word loses its poetic luster and becomes a cold, clinical measurement of biological reaction.
Finally, consider the register. 感受性 is a somewhat formal or literary word. In casual conversation about being 'sensitive' to cold or heat, people use 寒がり (samugari) or 暑がり (atsugari). Use 感受性 when you want to sound thoughtful, analytical, or when discussing the deeper aspects of the human experience. It is a word that commands a certain level of respect for the internal world of the person being described.
If you are living in Japan or consuming Japanese media, you will encounter 感受性 (kanjousei) in several distinct environments. It is a 'high-frequency' word in specific domains, particularly those involving human development, creative criticism, and health science.
- In the Classroom and Parenting
- Teachers often use this word during parent-teacher conferences or in report cards. A teacher might say, 「お子さんは感受性が豊かで、お友達の気持ちをよく理解できます」 (Your child has a rich sensitivity and can understand their friends' feelings well). In this context, it is a high compliment, suggesting the child is emotionally mature and empathetic.
- In Art and Literary Criticism
- Book reviews, movie critiques, and museum guides are saturated with this word. A critic might describe a director's 感受性 as 'unique' (独特な感受性) or 'delicate' (繊細な感受性). It is the standard term used to discuss the perspective or 'lens' through which an artist views and recreates the world.
この映画は、現代人の麻痺した感受性を刺激する力強い作品だ。
— "This movie is a powerful work that stimulates the numbed sensitivity of modern people."
Social media and variety shows frequently discuss the 'HSP' (Highly Sensitive Person) phenomenon. You will see headlines like 「感受性が強すぎて疲れてしまうあなたへ」 (To you, who gets exhausted because your sensitivity is too strong). Here, the word is used to explain why some people feel overwhelmed by crowds, loud noises, or the emotions of others. It frames 'sensitivity' as a physiological and psychological trait that needs management.
- News and Science
- During a health crisis (like a pandemic), news reports often mention 感受性人口 (kanjousei jinkou), which refers to the 'susceptible population'—those who do not have immunity and are likely to be infected. This is the most formal and least emotional use of the word.
In summary, 感受性 is a versatile word that moves from the deep, poetic heart of an artist to the sterile environment of a medical lab. Whether you're reading a classic novel or a medical report, this word serves as the fundamental term for 'the ability to be affected by something.'
While 感受性 (kanjousei) is common, English speakers often misapply it by confusing it with related terms like 感性 (kansei), 敏感 (binkan), or 神経質 (shinkeishitsu). Understanding these boundaries is key to achieving B2-level proficiency.
- Mistake 1: Confusing 感受性 with 感性 (Kansei)
- This is the most frequent error. 感受性 is the input—the ability to receive and feel. 感性 is more about intuition, taste, and sensibility. You have 感受性 when you are moved by a painting; you have 感性 when you have the 'good sense' or 'vibe' to create one. 感性 is often about your aesthetic judgment or 'style.'
Incorrect: 彼の感受性はオシャレだ。(His sensitivity is stylish.)
Correct: 彼の感性はオシャレだ。(His sensibility/taste is stylish.)
- Mistake 2: Using it for Physical Irritation
- If your skin is sensitive to soap, don't use 感受性. Use 敏感 (binkan). 敏感肌 (binkanhada) is 'sensitive skin.' 感受性 is for internal, psychological receptivity or systemic biological susceptibility, not surface-level irritation.
- Mistake 3: Overlooking the Passive Nature
- Learners sometimes try to use 感受性 to describe being 'considerate' or 'thoughtful' toward others. While a sensitive person is often thoughtful, the word for 'thoughtful/considerate' is 思いやりがある (omoiyari ga aru). 感受性 is about what you take in, not necessarily what you do for others.
Finally, remember that 感受性が強い can sometimes imply that a person is 'too' sensitive, leading to emotional exhaustion. If you want to praise someone's deep appreciation for art, 感受性が豊か is always the safer, more positive choice. Avoid using 感受性が強い if you want to be 100% complimentary, as it can sound like you're implying they are easily overwhelmed.
To truly master 感受性 (kanjousei), you must see where it sits in the constellation of Japanese words for 'feeling' and 'sensitivity.' Each of these alternatives has a specific 'flavor' and context.
- 1. 感性 (Kansei)
- Nuance: Sensibility, aesthetic sense, intuition.
Comparison: While 感受性 is the power to receive impressions, 感性 is the power to process them and create something new. Artists have both. 感性 is often used to describe someone's unique style or 'vibe.' - 2. 敏感 (Binkan)
- Nuance: Sensitive, alert, susceptible.
Comparison: 敏感 is more about a quick, sharp reaction. It can be physical (sensitive skin) or social (being sensitive to trends). 感受性 is deeper and more emotional, whereas 敏感 is often about speed of reaction. - 3. 繊細 (Sensai)
- Nuance: Delicate, fragile, fine.
Comparison: 繊細 describes the quality of the sensitivity. You can have 繊細な感受性 (a delicate sensitivity). It is often used for people who are easily hurt or for very fine, detailed artwork.
彼は感受性が豊かなだけでなく、それを表現する感性も持ち合わせている。
— "He not only has rich sensitivity (receptivity) but also possesses the sensibility (expressive sense) to convey it."
- 4. 多感 (Takan)
- Nuance: Sentimental, easily moved, emotional.
Comparison: Usually used for teenagers (多感な時期 - the sensitive/emotional age). It implies a stage of life where one's 感受性 is particularly heightened and perhaps unstable.
When writing, choosing between these words determines whether you sound like a beginner or a nuanced speaker. If you're talking about a child's potential, 感受性 is the most professional and respectful choice. If you're talking about a friend's cool fashion sense, 感性 is the winner. If you're warning someone about spicy food, 敏感 is your best bet.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character '受' (ju) originally depicted two hands passing an object, symbolizing the act of giving and receiving. In '感受性,' it emphasizes that sensitivity is a 'receiving' faculty.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'sei' as 'see' (it should be 'say').
- Shortening the 'oo' sound in 'kanjoo' (it must be long).
- Emphasizing the 'ju' too much.
- Mixing up the 'n' sound (it's a nasal 'n' that blends into the 'j').
- Using English 'sensitivity' stress patterns.
Niveau de difficulté
The kanji are common but the word appears in complex contexts.
Requires remembering the stroke order for 'kan' and 'ju'.
Pronunciation is straightforward but requires correct collocations.
Easy to recognize once you know the 'kan' and 'sei' sounds.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Noun + が豊かな (Adjective)
感受性が豊かな人。
Noun + を育む (Verb)
感受性を育む教育。
Noun + に対する (Target)
薬に対する感受性。
Noun + が鋭い (Adjective)
感受性が鋭いアーティスト。
Noun + の欠如 (Lack)
感受性の欠如が問題だ。
Exemples par niveau
彼は感受性が豊かです。
He has a rich sensitivity.
Subject + ga + Adjective structure.
子供の感受性はすごいです。
Children's sensitivity is amazing.
Possessive 'no' used with the noun.
感受性を大切にしてください。
Please value your sensitivity.
Direct object with 'o' + 'taisetsu ni suru'.
音楽は感受性を育てます。
Music nurtures sensitivity.
Verb 'sodateru' (to raise/nurture).
彼女は感受性が強い人です。
She is a person with strong sensitivity.
Adjective 'tsuyoi' modifying the noun.
感受性が豊かだと、毎日が楽しいです。
If you have rich sensitivity, every day is fun.
Conditional '~to' structure.
美しい景色を見て、感受性が動きました。
Looking at the beautiful scenery, my sensitivity was moved.
Verb 'ugoku' (to move) in the past tense.
感受性は人によって違います。
Sensitivity differs from person to person.
'~ni yotte' (depending on).
若いうちに、感受性を磨くことが大切だ。
It is important to polish your sensitivity while you are young.
Verb 'migaku' (to polish/refine).
この本は、読者の感受性を刺激する。
This book stimulates the reader's sensitivity.
Verb 'shigeki suru' (to stimulate).
彼は感受性が鋭いので、細かいことによく気づく。
Because he has sharp sensitivity, he notices small things.
Adjective 'surudoi' (sharp).
芸術に触れることで、豊かな感受性を持ちたい。
I want to have rich sensitivity by coming into contact with art.
'~ni fureru koto de' (by touching/experiencing).
感受性が乏しいと、人生が退屈になるかもしれない。
If your sensitivity is lacking, life might become boring.
Adjective 'toboshii' (lacking/scarce).
彼女の感受性は、母親に似ている。
Her sensitivity resembles her mother's.
Verb 'niru' (to resemble).
旅は私たちの感受性を広げてくれる。
Travel expands our sensitivity.
Verb 'hirogeru' (to expand).
感受性が強い人は、疲れやすいと言われている。
It is said that people with strong sensitivity get tired easily.
Passive form 'iwarete iru' (is said).
思春期は感受性が非常に多感な時期です。
Puberty is a period when sensitivity is extremely sentimental/high.
Using 'takan' (sentimental) to describe the period.
都会の生活で、感受性が鈍くなってしまった気がする。
I feel like my sensitivity has become dull due to city life.
Adjective 'nibui' (dull/blunt) in the '~te shimau' form.
教育の目的の一つは、子供の感受性を育むことだ。
One of the goals of education is to nurture children's sensitivity.
Verb 'hagukumu' (to nurture).
彼は独特な感受性を持っており、彼の作品はいつも面白い。
He has a unique sensitivity, and his works are always interesting.
Adjective 'dukutoku-na' (unique).
感受性が豊かすぎると、他人の感情に振り回されることがある。
If you are too sensitive, you can be swayed by others' emotions.
Verb 'furimawasareru' (to be swayed/manipulated).
この詩を読んで、自分の感受性が試されているように感じた。
Reading this poem, I felt as if my sensitivity was being tested.
Passive verb 'tamesareru' (to be tested).
感受性を磨くために、意識的に自然の中へ行くようにしている。
In order to polish my sensitivity, I make an effort to go into nature.
'~you ni shite iru' (making an effort to).
現代社会では、感受性を守ることが難しくなっている。
In modern society, it is becoming difficult to protect one's sensitivity.
Verb 'mamoru' (to protect).
HSPとは、生まれつき感受性が非常に鋭い人たちのことだ。
HSP refers to people who are born with extremely sharp sensitivity.
Noun + 'no koto da' (explanatory definition).
その抗生物質に対する細菌の感受性を調べる必要がある。
It is necessary to investigate the bacteria's susceptibility to that antibiotic.
Technical/Medical usage of 'susceptibility'.
彼女の感受性は、文学的な表現に色濃く反映されている。
Her sensitivity is strongly reflected in her literary expressions.
'irokoku han-ei sareru' (strongly reflected).
感受性が豊かなのは美徳だが、時には生きづらさの原因にもなる。
Having rich sensitivity is a virtue, but sometimes it can cause difficulty in living.
'~wa bitoku da ga' (is a virtue, but...).
映画監督は、観客の感受性に訴えかけるような映像を作った。
The film director created visuals that appeal to the audience's sensitivity.
Verb 'uttaekakeru' (to appeal to).
感受性を養うには、多様な文化に触れることが有効だ。
To cultivate sensitivity, it is effective to experience diverse cultures.
Verb 'yashinau' (to cultivate/nurture).
彼の感受性の欠如が、チーム内の摩擦を生んでいる。
His lack of sensitivity is creating friction within the team.
Noun 'ketsujo' (lack/deficiency).
この薬剤は、特定の癌細胞に対して高い感受性を示す。
This drug shows high sensitivity (effectiveness) against specific cancer cells.
Verb 'shimesu' (to show/demonstrate).
明治期の文豪たちは、西洋の思想を独自の感受性で受容した。
Great Meiji-era writers accepted Western thought through their unique sensitivity.
Historical/Literary context.
感受性の亢進が、精神的な不安定さを招く場合がある。
An increase in sensitivity can sometimes lead to mental instability.
Noun 'koushin' (increase/acceleration).
この批評家は、作品の背後にある時代の感受性を鋭く分析している。
This critic sharply analyzes the sensitivity of the era behind the work.
Abstract usage: 'sensitivity of the era'.
芸術教育においては、技術よりも感受性の解放が先決である。
In art education, the liberation of sensitivity is a priority over technique.
'~ga senketsu dearu' (is a prerequisite/priority).
環境の変化に対する感受性の高さが、種の生存を左右する。
High sensitivity to environmental changes determines the survival of a species.
'~o sayuu suru' (to influence/determine).
彼の感受性は、論理的な思考と絶妙なバランスを保っている。
His sensitivity maintains an exquisite balance with his logical thinking.
'~to baransu o tamotsu' (maintain balance with).
宗教的な感受性は、理性だけでは説明しきれない領域にある。
Religious sensitivity lies in a realm that cannot be fully explained by reason alone.
'~setsumei shikirenai' (cannot fully explain).
デジタル化によって、人々の感受性が均質化されているという懸念がある。
There is a concern that people's sensitivity is being homogenized by digitalization.
Noun 'kyunshitsuka' (homogenization).
本論文では、神経生理学的な観点から感受性のメカニズムを解明する。
This paper elucidates the mechanism of sensitivity from a neurophysiological perspective.
Academic/Scientific register.
美学的感受性の変容は、社会構造の変化と密接に連動している。
The transformation of aesthetic sensitivity is closely linked to changes in social structure.
Complex abstract nouns + 'rendou shite iru'.
感受性の過剰な発露は、時として社会的な摩擦の火種となる。
The excessive manifestation of sensitivity sometimes becomes a spark for social friction.
Noun 'hatsuro' (manifestation/expression).
彼は、他者の苦痛に対する感受性を極限まで研ぎ澄ませている。
He has sharpened his sensitivity to the pain of others to the limit.
Verb 'togisumaseru' (to sharpen/hone).
感受性という言葉が持つ多義性は、翻訳においてしばしば問題となる。
The polysemy of the word 'kanjousei' often becomes a problem in translation.
Noun 'tagisei' (polysemy).
個人の感受性が、集団のイデオロギーによって抑圧される歴史を繰り返してはならない。
We must not repeat the history where individual sensitivity is suppressed by collective ideology.
Complex relative clause + 'kurikaeshite wa naranai'.
薬剤感受性試験の結果に基づき、最適な治療方針を決定する。
Based on the results of the drug susceptibility test, we will determine the optimal treatment plan.
Compound noun 'yakuzaikanjouseishiken'.
感受性の深淵に触れることは、自己のアイデンティティを再構築することに等しい。
Touching the abyss of sensitivity is equivalent to reconstructing one's own identity.
'~ni hitoshii' (is equivalent to).
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A person who is 'made of' sensitivity; someone extremely sensitive.
彼女は感受性の塊のようなアーティストだ。
— Being overly sensitive to the point of exhaustion.
感受性が豊かすぎて、ニュースを見るのが辛い。
— Metaphor for the ability to pick up on subtle things.
感受性のアンテナを常に張っておく。
— The unique, pure sensitivity that only children possess.
子供特有の感受性を大切にしたい。
— One's sensitivity becoming dull or numbed.
忙しすぎると感受性が鈍ってしまう。
— Differences in how people perceive and feel things.
感受性の違いを認め合うことが大切だ。
— To open one's heart/mind to feelings and stimuli.
心を落ち着けて、感受性を開く。
— A sensitivity specifically tuned to literature and words.
彼は類まれなる文学的感受性を持っている。
— To make one's sensitivity richer (active process).
旅は感受性を豊かにしてくれる。
— The degree or level of one's sensitivity.
彼の感受性の高さには驚かされる。
Souvent confondu avec
Kansei is about sense/taste/intuition. Kanjousei is about receptivity.
Binkan is often physical or a quick reaction. Kanjousei is deeper and more emotional.
Shinkeishitsu is negative (fussy/nervous). Kanjousei is usually positive (perceptive).
Expressions idiomatiques
— To be very alert and receptive to information or feelings.
クリエイターは常に感受性のアンテナを高くしておくべきだ。
Professional/Creative— To lose all sensitivity or interest in beauty/emotion.
仕事ばかりで感受性が枯れてしまった。
Informal/Metaphorical— To touch the 'heartstrings' of one's sensitivity.
その言葉は私の感受性の琴線に触れた。
Literary— To sharpen one's sensitivity to the extreme.
一瞬のシャッターチャンスを逃さないよう、感受性を研ぎ澄ます。
Artistic— One's sensitivity becoming paralyzed/numb (often due to trauma or overstimulation).
あまりに悲しい出来事が続き、感受性が麻痺した。
Serious— To retreat into one's own sensitive world.
彼は感受性の殻に閉じこもって、誰とも話さない。
Descriptive— The environment (soil) that allows sensitivity to grow.
家庭は子供の感受性を育てる土壌だ。
Educational— When having rich sensitivity actually causes a negative result.
感受性の豊かさが仇となり、彼は深く傷ついた。
Nuanced— To let one's sensitivity out in a burst of creativity.
キャンバスの前で感受性を爆発させる。
Artistic— When two people's sensitivities 'vibe' or align perfectly.
彼女とは感受性の波長が合う気がする。
InformalFacile à confondre
Both involve 'feeling.'
Kankaku is a general sense (sight, touch) or a physical sensation. Kanjousei is a deeper, abstract quality of the soul/mind.
足の感覚がない (No sensation in feet) vs 感受性が豊かな詩人 (A poet with rich sensitivity).
Both start with 'kan' and relate to feelings.
Kanjou is the emotion itself (anger, joy). Kanjousei is the faculty or 'antenna' that lets you experience those emotions.
感情を抑える (Suppress emotions) vs 感受性を磨く (Polish sensitivity).
Both mean 'sensitivity' in English.
Kando is usually for machines (camera sensor) or physical sensors. Kanjousei is for humans/living organisms.
センサーの感度 (Sensor sensitivity) vs 感受性の強い子供 (Sensitive child).
Both describe sensitive people.
Sensai is an adjective meaning 'delicate.' Kanjousei is the noun for the quality itself. You can have 'sensai-na kanjousei.'
繊細なデザイン (Delicate design) vs 感受性を育む (Nurture sensitivity).
Sensitive people are often empathetic.
Kyoukan is the act of empathizing with someone. Kanjousei is the underlying trait that makes empathy possible.
彼の意見に共感する (Empathize with his opinion) vs 彼の感受性に驚く (Surprised by his sensitivity).
Structures de phrases
[Person]は感受性が豊かです。
田中さんは感受性が豊かです。
[Activity]は感受性を育みます。
絵を描くことは感受性を育みます。
感受性が強いので、[Result]。
感受性が強いので、映画でよく泣きます。
[Something]に対する感受性が高い。
彼は他人の痛みに対する感受性が高い。
感受性を磨くために[Action]をする。
感受性を磨くために美術館へ行く。
感受性の[Noun]が[Verb]。
感受性の変容が社会に影響を与える。
[Historical/Cultural context]における感受性。
日本文学における感受性の役割。
感受性の[Advanced Noun]は[Conclusion]。
感受性の生理学的基盤は複雑である。
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in literature, education, psychology, and medicine. Rare in casual daily chores talk.
-
彼は感受性な人です。
→
彼は感受性が豊かな人です。
感受性 is a noun, not a na-adjective. You must use 'ga yutaka' or 'ga tsuyoi' to describe a person.
-
この服は感受性がいい。
→
この服は感性がいい。
Clothes involve style and taste (kansei), not the biological/emotional receptivity (kanjousei).
-
日光に感受性がある肌。
→
日光に敏感な肌。
For physical skin sensitivity to sunlight, 'binkan' is the correct term.
-
感受性を出す。
→
感性を出す or 感受性を表現する。
You don't 'put out' sensitivity (input); you express the results of it or show your 'kansei' (output).
-
感受性が高い歯。
→
知覚過敏の歯。
Medical 'sensitive teeth' is 'chikaku kabin,' not 'kanjousei.'
Astuces
Use with 'Yutaka'
If you want to compliment someone's depth, always pair 'kanjousei' with 'yutaka' (rich). It sounds very natural and respectful.
Input vs. Output
Remember: Kanjousei = Input (Receiving). Kansei = Output (Sense/Style). This is the key to passing B2/C1 exams.
Noun Status
Never say 'kanjousei-na'. It's a noun. Use 'kanjousei ga [adjective]' or 'kanjousei no [noun]'.
Embrace the Poetic
Don't be afraid to use this word in deep conversations. It shows you appreciate the internal emotional world, which is highly valued in Japanese culture.
Scientific Context
In a lab, it means 'susceptibility.' Don't be confused if you see it in a medical report; it's not talking about the bacteria's 'feelings'!
The Kanji Trick
Focus on the middle kanji 受 (receive). Sensitivity is about how you *receive* the world.
Pitch Accent
Keep it flat. Don't stress any one syllable. kan-jou-se-i.
Kanji Practice
The kanji for 'kan' (感) is 'heart' (心) under 'all' (咸). Sensitivity involves your whole heart.
Empathy Link
Use 'kanjousei' to explain why you are moved by someone else's story. It sounds more profound than just 'kawaisou' (pitiful).
Not for Physical Pain
If your teeth hurt from cold water, don't use this word. Use 'shimiru' or 'chikaku kabin'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'CAN' (Kan) that 'JU'-ice (Ju) is poured into to test its 'SAY'-fety (Sei). The 'CAN' is receiving the liquid—that is its sensitivity.
Association visuelle
Imagine a satellite dish (the antenna) made of a giant heart, receiving signals from a beautiful rainbow.
Word Web
Défi
Try to find one thing today that 'stimulates your sensitivity' (感受性を刺激する) and describe it in Japanese.
Origine du mot
The word is a 'kango' (Sino-Japanese word) composed of three characters: 感 (to feel), 受 (to receive), and 性 (nature/quality). It was popularized during the Meiji period (late 19th century) as Japanese scholars translated Western philosophical and psychological texts into Japanese.
Sens originel : The innate quality of receiving impressions or feelings.
Sino-Japanese (Kanji-based).Contexte culturel
Avoid using 'kanjousei' to mock someone for being 'sensitive' or 'weak.' It is too dignified a word for petty insults.
In English, 'sensitivity' is often a double-edged sword. In Japanese, 'kanjousei' leans more toward the poetic and internal power of feeling.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Education
- 感受性を育む
- 豊かな感受性
- 感受性を養う
- 子供の感受性
Art/Music
- 感受性を刺激する
- 独特な感受性
- 感受性を磨く
- 芸術的感受性
Medicine
- 薬剤感受性
- 感受性試験
- 感受性が高い
- 感染感受性
Psychology
- 感受性が強い
- 感受性の過剰
- 感受性と性格
- HSPの感受性
Literature
- 文学的感受性
- 感受性の変容
- 感受性の鋭さ
- 時代の感受性
Amorces de conversation
"あなたは、自分の感受性が強い方だと思いますか? (Do you think your sensitivity is on the strong side?)"
"感受性を豊かにするために、何かしていることはありますか? (Is there anything you do to enrich your sensitivity?)"
"子供の感受性を育むには、どんな教育が良いと思いますか? (What kind of education do you think is good for nurturing a child's sensitivity?)"
"感受性が強すぎて困った経験はありますか? (Have you ever had an experience where being too sensitive was a problem?)"
"最近、あなたの感受性を刺激したものは何ですか? (What has stimulated your sensitivity recently?)"
Sujets d'écriture
今日、自分の感受性が動いた瞬間について書いてください。 (Write about a moment today when your sensitivity was moved.)
「感受性が豊かであること」のメリットとデメリットについて考えてみましょう。 (Think about the merits and demerits of 'having rich sensitivity.')
あなたが尊敬する人の感受性について説明してください。 (Describe the sensitivity of someone you respect.)
もし感受性が全くなかったら、あなたの人生はどう変わると思いますか? (If you had no sensitivity at all, how do you think your life would change?)
芸術作品に触れた時、あなたの感受性はどのように反応しますか? (How does your sensitivity react when you come into contact with a work of art?)
Questions fréquentes
10 questionsGenerally, yes, it is seen as a sign of a deep, refined heart. However, in modern psychology (like HSP discussions), it is acknowledged that having 'too much' sensitivity can lead to stress and exhaustion in harsh environments. So, it is a gift that requires careful management.
No, that would be 'binkan' (敏感) or 'yowai' (弱い). 'Kanjousei' is for internal, emotional, or systemic biological receptivity. For skin, say 'hada ga yowai' or 'binkanhada'.
'Kanjousei' is the 'input'—how much you feel and receive from the world. 'Kansei' is the 'output'—your sense, intuition, and how you express your feelings or taste. An artist uses their 'kanjousei' to feel the world and their 'kansei' to paint it.
The English acronym 'HSP' is widely used. To describe it in Japanese, people say '感受性が非常に鋭い人' (kanjousei ga hijou ni surudoi hito) or '繊細な人' (sensai na hito).
Yes, but it's less common than for humans. You might use it in a scientific context (susceptibility to stimuli) or a poetic one (a very sensitive dog that picks up on its owner's mood).
It is used when discussing marketing (the market's 'kanjousei' or receptivity to a brand) or soft skills (a leader's 'kanjousei' or empathy toward their team).
It is a 'kango' (Sino-Japanese word), so it has a slightly formal, intellectual ring to it. In very casual talk, people might just say 'kizutsukiyasui' (easy to hurt) or 'sugoi kanjiru' (feels a lot).
Yes, 'takai' (high) is used, but 'yutaka' (rich) and 'tsuyoi' (strong) are much more common collocations for human personality.
It means 'drug susceptibility.' It is a medical term used to describe how effective an antibiotic or drug is against a particular pathogen.
Japanese people often say '感受性を磨く' (kanjousei o migaku). Common ways include traveling, reading widely, watching classic movies, and spending time in nature.
Teste-toi 200 questions
Write 'He is sensitive' using 感受性.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to nurture sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This movie stimulates my sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is an HSP with sharp sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Nurturing sensitivity is vital in art education.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sensitivity is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Children have rich sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I feel my sensitivity has become dull.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We tested the drug susceptibility of the bacteria.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'His sensitivity is reflected in his work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Let's polish our sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sensitivity differs by person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sensitivity can be a virtue or a burden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The critic analyzed the era's sensitivity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The neurophysiological basis of sensitivity is being studied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rich sensitivity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To stimulate sensitivity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lack of sensitivity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Aesthetic sensitivity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Polysemy of the word kanjousei'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Kanjousei ga yutaka desu.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o hagukumu.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o shigeki suru.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yakuzaikanjousei shiken.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bigakuteki kanjousei no hen-you.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei wa taisetsu desu.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o migaku.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei ga surudoi hito.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei no ketsujo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o togisumaseru.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o hirogeru.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei ga nibuku naru.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei o yashinau.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jidai no kanjousei.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei no tagisei.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei ga tsuyoi.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei ga toboshii.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei ni uttaekakeru.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei no hatsuro.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kanjousei no shinen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Kanjousei ga yutaka desu.' What is rich?
Listen: 'Kanjousei o hagukumu.' What are we doing to sensitivity?
Listen: 'Kanjousei o shigeki suru.' What is happening?
Listen: 'Yakuzaikanjousei shiken.' What kind of test is it?
Listen: 'Bigakuteki kanjousei.' What kind of sensitivity?
Listen: 'Kanjousei wa daiji.' Is sensitivity important?
Listen: 'Kanjousei o migaku.' Is this about cleaning or refining?
Listen: 'Kanjousei ga surudoi.' Is the sensitivity dull or sharp?
Listen: 'Kanjousei no ketsujo.' Is there a lot of sensitivity or a lack?
Listen: 'Jidai no kanjousei.' Whose sensitivity is it?
Listen: 'Kanjousei o hirogeru.' Does travel shrink or expand it?
Listen: 'Kanjousei ga nibui.' Is the person perceptive?
Listen: 'Kanjousei o yashinau.' Is this for plants or sensitivity?
Listen: 'Kanjousei no hatsuro.' Is it hidden or manifested?
Listen: 'Kanjousei no tagisei.' Is it simple or complex in meaning?
彼は感受性な人です。
日光に感受性がある肌。
感受性を出す。
感受性が高い歯。
感受性を食べる。
感受性の変容を育む。
感受性豊かです彼は。
感受性を磨きたいです子供の。
感受性が鋭い本。
薬剤に対する感受性を育む。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
感受性 (kanjousei) is your internal 'antenna.' Use it when talking about how deeply someone feels art or others' emotions. Example: 感受性が豊かな子供 (A child with rich sensitivity).
- A noun meaning sensitivity or receptivity to emotional, artistic, or environmental stimuli.
- Often used positively to describe deep empathy or artistic appreciation (感受性が豊か).
- Used technically in medicine to describe susceptibility to drugs or infections.
- Key distinction: It's about 'receiving' (input), while 'kansei' is about 'sense' (output/intuition).
Use with 'Yutaka'
If you want to compliment someone's depth, always pair 'kanjousei' with 'yutaka' (rich). It sounds very natural and respectful.
Input vs. Output
Remember: Kanjousei = Input (Receiving). Kansei = Output (Sense/Style). This is the key to passing B2/C1 exams.
Noun Status
Never say 'kanjousei-na'. It's a noun. Use 'kanjousei ga [adjective]' or 'kanjousei no [noun]'.
Embrace the Poetic
Don't be afraid to use this word in deep conversations. It shows you appreciate the internal emotional world, which is highly valued in Japanese culture.
Exemple
子供は感受性が豊かであり、周囲の環境から多大な影響を受ける。
Contenu associé
Plus de mots sur psychology
能動的
B2Il est important d'avoir une attitude active dans son travail.
自律的
B2Agir de manière indépendante ou avoir la liberté de le faire ; s'auto-gouverner sans contrôle extérieur.
行動
B1The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others; behavior or action.
葛藤
B2Un état de conflit mental résultant de besoins ou de désirs opposés. 'Il ressentait un profond conflit (葛藤) entre son devoir et son cœur.'
意思決定
B2Prise de décision. Le processus formel de faire un choix important.
喚起
B2Évoquer ou susciter une réaction, un sentiment ou une prise de conscience.
表出
B2La manifestation ou l'expression externe de pensées, de sentiments ou de qualités internes. C'est un terme plus formel que le simple fait d'« exprimer ». L'表出 (hyōshutsu) désigne la façon dont ce qui est intérieur devient visible ou perceptible à l'extérieur.
模倣
B2L'acte d'imiter ou de copier le style ou le comportement de quelqu'un.
暗示
B2Une suggestion ou une allusion indirecte. 'Ses paroles contenaient une allusion (暗示) à son départ.'
先天的
B2Se rapporte à des qualités ou conditions présentes dès la naissance.