At the A1 level, '感受性' (kanjousei) is a very difficult word that you usually won't need. However, you can think of it as a big word for 'feeling' or 'how you see the world.' In English, we might say someone is 'sensitive' because they cry at movies. In Japanese, this word explains that 'antenna' inside a person. For now, just remember that 'kan' means 'feel.' You might see it in books about children. If a teacher says 'kanjousei,' they are talking about a child's heart and how they feel things. It is not something you 'do,' but something you 'have.' Most A1 learners will use 'suki' (like) or 'kirai' (dislike) to talk about feelings, but 'kanjousei' is the deep reason behind those feelings. Don't worry about using it yet; just recognize that it is a positive word about having a big, open heart.
At the A2 level, you might start to see '感受性' in simple reading passages about art or nature. You should learn the most common phrase: '感受性が豊かな人' (kanjousei ga yutaka na hito), which means 'a person with rich sensitivity.' This is a common way to describe artists or kind people. You can use it to describe someone who loves music or gets emotional when they see a beautiful flower. It is a noun, so you use it with 'ga' and an adjective. Remember: 'kanjousei ga yutaka' is good, 'kanjousei ga nai' (no sensitivity) is usually bad, meaning the person is cold or doesn't care about beauty. Think of it like an 'emotional battery'—some people have a very big one that reacts to everything around them.
At the B1 level, you should be able to use '感受性' to discuss topics like education, personality, and the influence of art. You should understand that it's different from 'binkan' (sensitive skin/reactions). '感受性' is about your soul's ability to receive (ju) feelings (kan). You will hear it in phrases like '感受性を育む' (kanjousei o hagukumu - to nurture sensitivity). This is a very common goal in Japanese schools. You might also encounter it in psychological contexts, like discussing why some people feel more stressed than others. Start using it in your writing when you want to explain why a certain experience was meaningful to you. Instead of just saying 'I was moved,' you can say 'It stimulated my sensitivity' (感受性を刺激した).
At the B2 level, you are expected to use '感受性' with nuance and correct collocations. You should distinguish it clearly from '感性' (kansei). While 'kansei' is about your aesthetic sense or intuition, '感受性' is your receptivity. A B2 student should know that '感受性が鋭い' (surudoi - sharp) implies a person who notices very subtle things, while '感受性が豊か' (yutaka - rich) implies a broad, deep emotional capacity. You will also see this word in news reports about health (susceptibility to disease) or in academic essays about the Meiji era, as this word was popularized then to translate Western ideas. You should be comfortable using it in formal presentations about social issues or art history. It is a key word for discussing the 'HSP' (Highly Sensitive Person) phenomenon, which is a major topic in modern Japanese society.
At the C1 level, you should understand the philosophical and technical depths of '感受性.' This includes its use in medical science (antimicrobial susceptibility testing) and its role in literary theory. You should be able to discuss how 'kanjousei' relates to traditional Japanese concepts like 'Mono no aware' or 'Wabi-sabi.' In a professional or academic setting, you might use it to describe the receptivity of a market to a new product or the susceptibility of a political system to external pressure. You should also be aware of the potential negative nuances—how 'kanjousei ga tsuyosugiru' (too much sensitivity) can be a burden in a high-pressure corporate environment. Your usage should reflect an understanding that this is a foundational concept in Japanese psychology and aesthetics.
At the C2 level, '感受性' is a tool for precise expression in high-level discourse. You can use it to analyze the 'sensory receptivity' of a specific historical period or the 'biological susceptibility' in advanced pathology. You should be able to critique how the term is used in modern media to pathologize or celebrate certain personality types. A C2 speaker might engage in a debate about whether 'kanjousei' is truly innate or if it is a social construct nurtured by specific cultural environments. You should be able to read complex psychological papers or medical journals where '感受性' is used as a core variable and translate that into nuanced, high-register Japanese. Mastery at this level means knowing exactly when '感受性' is the only word that will suffice to describe the profound intersection of the human spirit and the external world.

感受性 في 30 ثانية

  • A noun meaning sensitivity or receptivity to emotional, artistic, or environmental stimuli.
  • Often used positively to describe deep empathy or artistic appreciation (感受性が豊か).
  • Used technically in medicine to describe susceptibility to drugs or infections.
  • Key distinction: It's about 'receiving' (input), while 'kansei' is about 'sense' (output/intuition).

The Japanese word 感受性 (kanjousei) is a sophisticated noun that translates primarily to 'sensitivity' or 'receptivity.' However, unlike the English word 'sensitivity,' which can sometimes carry a negative connotation of being overly thin-skinned or easily offended, kanjousei is frequently viewed as a positive, even enviable, spiritual or intellectual quality. It refers to the capacity of one's heart and mind to receive, process, and deeply feel external stimuli, whether those stimuli are artistic, emotional, or environmental.

Artistic Context
In the world of art and literature, 感受性 is the 'antenna' that allows a person to appreciate subtle beauty. A person with 'rich sensitivity' (感受性が豊かな人) is someone who can be moved to tears by a sunset or find profound meaning in a simple poem. It is the raw material from which creativity is forged.
Emotional Intelligence
Socially, it describes empathy. It is the ability to pick up on the unspoken feelings of others. When someone says a child has high 感受性, they are often praising the child's ability to sympathize with others or their deep emotional response to stories and life events.
Scientific and Medical Usage
In technical fields, it refers to biological or chemical receptivity. For instance, 'drug sensitivity' (薬剤感受性) describes how effectively a bacteria or a person's body reacts to a specific medication. In this context, it is a neutral, measurable variable.

若いうちに優れた芸術に触れることは、感受性を育むために非常に重要です。

— "Exposing oneself to great art while young is extremely important for nurturing one's sensitivity."

The term is composed of three kanji: (kan - to feel), (ju - to receive), and (sei - nature/quality). Literally, it is the 'nature of receiving feelings.' This suggests a passive but profound openness to the world. It is common to hear this word in educational settings, where teachers discuss the 'rich sensitivity' of their students, or in psychology, when discussing 'Highly Sensitive Persons' (HSP), a term that has gained significant traction in Japanese social media and self-help literature in recent years. Understanding this word requires moving beyond a simple dictionary definition and seeing it as a bridge between the external world and the internal soul.

彼は人一倍感受性が強いので、悲しいニュースを見るとひどく落ち込んでしまう。

Collocations to Remember
1. 感受性が豊か (Rich sensitivity) - The most common positive description.
2. 感受性を磨く (Polish/refine one's sensitivity) - To actively work on being more receptive to beauty.
3. 感受性が鋭い (Sharp sensitivity) - Often used for artists or people who notice things others miss.

Using 感受性 (kanjousei) correctly involves understanding its role as a noun that describes an internal faculty. It is rarely used as a standalone exclamation; rather, it is the subject or object of specific verbs and adjectives that describe its state or its development. To sound natural, one must master the standard pairings that Japanese speakers use to describe the depth and breadth of human feeling.

Describing the Level of Sensitivity
To say someone is sensitive, you don't use a simple adjective. You describe the kanjousei itself. The most common adjectives are 豊か (yutaka - rich), 強い (tsuyoi - strong), and 鋭い (surudoi - sharp). Conversely, to describe a lack of sensitivity, one might use 乏しい (toboshii - scarce/lacking) or 鈍い (nibui - dull).

子供の豊かな感受性を潰さないような教育が必要です。

— "We need education that does not crush the rich sensitivity of children."

When talking about the development of sensitivity, verbs like 育む (hagukumu - to nurture), 養う (yashinau - to cultivate), and 磨く (migaku - to polish) are essential. These verbs imply that sensitivity is not just an innate trait but a skill or a garden that must be tended to. For example, 'Reading many books polishes one's sensitivity' (読書は感受性を磨く).

詩人は、普通の人とは違う鋭い感受性を持っている。

— "Poets possess a sharp sensitivity that is different from ordinary people."
Technical and Medical Application
In a laboratory or hospital, you will see 感受性 used as a technical parameter. 感受性試験 (kanjousei shiken) is a 'susceptibility test' used to see which antibiotics will kill a specific strain of bacteria. Here, the word loses its poetic luster and becomes a cold, clinical measurement of biological reaction.

Finally, consider the register. 感受性 is a somewhat formal or literary word. In casual conversation about being 'sensitive' to cold or heat, people use 寒がり (samugari) or 暑がり (atsugari). Use 感受性 when you want to sound thoughtful, analytical, or when discussing the deeper aspects of the human experience. It is a word that commands a certain level of respect for the internal world of the person being described.

If you are living in Japan or consuming Japanese media, you will encounter 感受性 (kanjousei) in several distinct environments. It is a 'high-frequency' word in specific domains, particularly those involving human development, creative criticism, and health science.

In the Classroom and Parenting
Teachers often use this word during parent-teacher conferences or in report cards. A teacher might say, 「お子さんは感受性が豊かで、お友達の気持ちをよく理解できます」 (Your child has a rich sensitivity and can understand their friends' feelings well). In this context, it is a high compliment, suggesting the child is emotionally mature and empathetic.
In Art and Literary Criticism
Book reviews, movie critiques, and museum guides are saturated with this word. A critic might describe a director's 感受性 as 'unique' (独特な感受性) or 'delicate' (繊細な感受性). It is the standard term used to discuss the perspective or 'lens' through which an artist views and recreates the world.

この映画は、現代人の麻痺した感受性を刺激する力強い作品だ。

— "This movie is a powerful work that stimulates the numbed sensitivity of modern people."

Social media and variety shows frequently discuss the 'HSP' (Highly Sensitive Person) phenomenon. You will see headlines like 「感受性が強すぎて疲れてしまうあなたへ」 (To you, who gets exhausted because your sensitivity is too strong). Here, the word is used to explain why some people feel overwhelmed by crowds, loud noises, or the emotions of others. It frames 'sensitivity' as a physiological and psychological trait that needs management.

News and Science
During a health crisis (like a pandemic), news reports often mention 感受性人口 (kanjousei jinkou), which refers to the 'susceptible population'—those who do not have immunity and are likely to be infected. This is the most formal and least emotional use of the word.

In summary, 感受性 is a versatile word that moves from the deep, poetic heart of an artist to the sterile environment of a medical lab. Whether you're reading a classic novel or a medical report, this word serves as the fundamental term for 'the ability to be affected by something.'

While 感受性 (kanjousei) is common, English speakers often misapply it by confusing it with related terms like 感性 (kansei), 敏感 (binkan), or 神経質 (shinkeishitsu). Understanding these boundaries is key to achieving B2-level proficiency.

Mistake 1: Confusing 感受性 with 感性 (Kansei)
This is the most frequent error. 感受性 is the input—the ability to receive and feel. 感性 is more about intuition, taste, and sensibility. You have 感受性 when you are moved by a painting; you have 感性 when you have the 'good sense' or 'vibe' to create one. 感性 is often about your aesthetic judgment or 'style.'

Incorrect: 彼の感受性はオシャレだ。(His sensitivity is stylish.)
Correct: 彼の感性はオシャレだ。(His sensibility/taste is stylish.)

Mistake 2: Using it for Physical Irritation
If your skin is sensitive to soap, don't use 感受性. Use 敏感 (binkan). 敏感肌 (binkanhada) is 'sensitive skin.' 感受性 is for internal, psychological receptivity or systemic biological susceptibility, not surface-level irritation.
Mistake 3: Overlooking the Passive Nature
Learners sometimes try to use 感受性 to describe being 'considerate' or 'thoughtful' toward others. While a sensitive person is often thoughtful, the word for 'thoughtful/considerate' is 思いやりがある (omoiyari ga aru). 感受性 is about what you take in, not necessarily what you do for others.

Finally, remember that 感受性が強い can sometimes imply that a person is 'too' sensitive, leading to emotional exhaustion. If you want to praise someone's deep appreciation for art, 感受性が豊か is always the safer, more positive choice. Avoid using 感受性が強い if you want to be 100% complimentary, as it can sound like you're implying they are easily overwhelmed.

To truly master 感受性 (kanjousei), you must see where it sits in the constellation of Japanese words for 'feeling' and 'sensitivity.' Each of these alternatives has a specific 'flavor' and context.

1. 感性 (Kansei)
Nuance: Sensibility, aesthetic sense, intuition.
Comparison: While 感受性 is the power to receive impressions, 感性 is the power to process them and create something new. Artists have both. 感性 is often used to describe someone's unique style or 'vibe.'
2. 敏感 (Binkan)
Nuance: Sensitive, alert, susceptible.
Comparison: 敏感 is more about a quick, sharp reaction. It can be physical (sensitive skin) or social (being sensitive to trends). 感受性 is deeper and more emotional, whereas 敏感 is often about speed of reaction.
3. 繊細 (Sensai)
Nuance: Delicate, fragile, fine.
Comparison: 繊細 describes the quality of the sensitivity. You can have 繊細な感受性 (a delicate sensitivity). It is often used for people who are easily hurt or for very fine, detailed artwork.

彼は感受性が豊かなだけでなく、それを表現する感性も持ち合わせている。

— "He not only has rich sensitivity (receptivity) but also possesses the sensibility (expressive sense) to convey it."
4. 多感 (Takan)
Nuance: Sentimental, easily moved, emotional.
Comparison: Usually used for teenagers (多感な時期 - the sensitive/emotional age). It implies a stage of life where one's 感受性 is particularly heightened and perhaps unstable.

When writing, choosing between these words determines whether you sound like a beginner or a nuanced speaker. If you're talking about a child's potential, 感受性 is the most professional and respectful choice. If you're talking about a friend's cool fashion sense, 感性 is the winner. If you're warning someone about spicy food, 敏感 is your best bet.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character '受' (ju) originally depicted two hands passing an object, symbolizing the act of giving and receiving. In '感受性,' it emphasizes that sensitivity is a 'receiving' faculty.

دليل النطق

UK /kaɲdʒoʊseɪ/
US /kɑndʒoʊseɪ/
In Japanese, pitch accent is 'Heiban' (Flat). The pitch stays relatively level after the first syllable.
يتقافى مع
Kansei (sensibility) Josei (woman) Dansei (man) Chousei (adjustment) Han-ei (reflection) Keisei (formation) Teisei (correction) Shousei (invitation)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'sei' as 'see' (it should be 'say').
  • Shortening the 'oo' sound in 'kanjoo' (it must be long).
  • Emphasizing the 'ju' too much.
  • Mixing up the 'n' sound (it's a nasal 'n' that blends into the 'j').
  • Using English 'sensitivity' stress patterns.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

The kanji are common but the word appears in complex contexts.

الكتابة 5/5

Requires remembering the stroke order for 'kan' and 'ju'.

التحدث 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct collocations.

الاستماع 3/5

Easy to recognize once you know the 'kan' and 'sei' sounds.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

感じる (to feel) 受ける (to receive) 豊か (rich) 強い (strong) 鋭い (sharp)

تعلّم لاحقاً

感性 (sensibility) 繊細 (delicate) 敏感 (sensitive) 共感 (empathy)

متقدم

情緒 (emotion/atmosphere) 琴線 (heartstrings) 亢進 (increase/acceleration) 受容 (acceptance)

قواعد يجب معرفتها

Noun + が豊かな (Adjective)

感受性が豊かな人。

Noun + を育む (Verb)

感受性を育む教育。

Noun + に対する (Target)

薬に対する感受性。

Noun + が鋭い (Adjective)

感受性が鋭いアーティスト。

Noun + の欠如 (Lack)

感受性の欠如が問題だ。

أمثلة حسب المستوى

1

彼は感受性が豊かです。

He has a rich sensitivity.

Subject + ga + Adjective structure.

2

子供の感受性はすごいです。

Children's sensitivity is amazing.

Possessive 'no' used with the noun.

3

感受性を大切にしてください。

Please value your sensitivity.

Direct object with 'o' + 'taisetsu ni suru'.

4

音楽は感受性を育てます。

Music nurtures sensitivity.

Verb 'sodateru' (to raise/nurture).

5

彼女は感受性が強い人です。

She is a person with strong sensitivity.

Adjective 'tsuyoi' modifying the noun.

6

感受性が豊かだと、毎日が楽しいです。

If you have rich sensitivity, every day is fun.

Conditional '~to' structure.

7

美しい景色を見て、感受性が動きました。

Looking at the beautiful scenery, my sensitivity was moved.

Verb 'ugoku' (to move) in the past tense.

8

感受性は人によって違います。

Sensitivity differs from person to person.

'~ni yotte' (depending on).

1

若いうちに、感受性を磨くことが大切だ。

It is important to polish your sensitivity while you are young.

Verb 'migaku' (to polish/refine).

2

この本は、読者の感受性を刺激する。

This book stimulates the reader's sensitivity.

Verb 'shigeki suru' (to stimulate).

3

彼は感受性が鋭いので、細かいことによく気づく。

Because he has sharp sensitivity, he notices small things.

Adjective 'surudoi' (sharp).

4

芸術に触れることで、豊かな感受性を持ちたい。

I want to have rich sensitivity by coming into contact with art.

'~ni fureru koto de' (by touching/experiencing).

5

感受性が乏しいと、人生が退屈になるかもしれない。

If your sensitivity is lacking, life might become boring.

Adjective 'toboshii' (lacking/scarce).

6

彼女の感受性は、母親に似ている。

Her sensitivity resembles her mother's.

Verb 'niru' (to resemble).

7

旅は私たちの感受性を広げてくれる。

Travel expands our sensitivity.

Verb 'hirogeru' (to expand).

8

感受性が強い人は、疲れやすいと言われている。

It is said that people with strong sensitivity get tired easily.

Passive form 'iwarete iru' (is said).

1

思春期は感受性が非常に多感な時期です。

Puberty is a period when sensitivity is extremely sentimental/high.

Using 'takan' (sentimental) to describe the period.

2

都会の生活で、感受性が鈍くなってしまった気がする。

I feel like my sensitivity has become dull due to city life.

Adjective 'nibui' (dull/blunt) in the '~te shimau' form.

3

教育の目的の一つは、子供の感受性を育むことだ。

One of the goals of education is to nurture children's sensitivity.

Verb 'hagukumu' (to nurture).

4

彼は独特な感受性を持っており、彼の作品はいつも面白い。

He has a unique sensitivity, and his works are always interesting.

Adjective 'dukutoku-na' (unique).

5

感受性が豊かすぎると、他人の感情に振り回されることがある。

If you are too sensitive, you can be swayed by others' emotions.

Verb 'furimawasareru' (to be swayed/manipulated).

6

この詩を読んで、自分の感受性が試されているように感じた。

Reading this poem, I felt as if my sensitivity was being tested.

Passive verb 'tamesareru' (to be tested).

7

感受性を磨くために、意識的に自然の中へ行くようにしている。

In order to polish my sensitivity, I make an effort to go into nature.

'~you ni shite iru' (making an effort to).

8

現代社会では、感受性を守ることが難しくなっている。

In modern society, it is becoming difficult to protect one's sensitivity.

Verb 'mamoru' (to protect).

1

HSPとは、生まれつき感受性が非常に鋭い人たちのことだ。

HSP refers to people who are born with extremely sharp sensitivity.

Noun + 'no koto da' (explanatory definition).

2

その抗生物質に対する細菌の感受性を調べる必要がある。

It is necessary to investigate the bacteria's susceptibility to that antibiotic.

Technical/Medical usage of 'susceptibility'.

3

彼女の感受性は、文学的な表現に色濃く反映されている。

Her sensitivity is strongly reflected in her literary expressions.

'irokoku han-ei sareru' (strongly reflected).

4

感受性が豊かなのは美徳だが、時には生きづらさの原因にもなる。

Having rich sensitivity is a virtue, but sometimes it can cause difficulty in living.

'~wa bitoku da ga' (is a virtue, but...).

5

映画監督は、観客の感受性に訴えかけるような映像を作った。

The film director created visuals that appeal to the audience's sensitivity.

Verb 'uttaekakeru' (to appeal to).

6

感受性を養うには、多様な文化に触れることが有効だ。

To cultivate sensitivity, it is effective to experience diverse cultures.

Verb 'yashinau' (to cultivate/nurture).

7

彼の感受性の欠如が、チーム内の摩擦を生んでいる。

His lack of sensitivity is creating friction within the team.

Noun 'ketsujo' (lack/deficiency).

8

この薬剤は、特定の癌細胞に対して高い感受性を示す。

This drug shows high sensitivity (effectiveness) against specific cancer cells.

Verb 'shimesu' (to show/demonstrate).

1

明治期の文豪たちは、西洋の思想を独自の感受性で受容した。

Great Meiji-era writers accepted Western thought through their unique sensitivity.

Historical/Literary context.

2

感受性の亢進が、精神的な不安定さを招く場合がある。

An increase in sensitivity can sometimes lead to mental instability.

Noun 'koushin' (increase/acceleration).

3

この批評家は、作品の背後にある時代の感受性を鋭く分析している。

This critic sharply analyzes the sensitivity of the era behind the work.

Abstract usage: 'sensitivity of the era'.

4

芸術教育においては、技術よりも感受性の解放が先決である。

In art education, the liberation of sensitivity is a priority over technique.

'~ga senketsu dearu' (is a prerequisite/priority).

5

環境の変化に対する感受性の高さが、種の生存を左右する。

High sensitivity to environmental changes determines the survival of a species.

'~o sayuu suru' (to influence/determine).

6

彼の感受性は、論理的な思考と絶妙なバランスを保っている。

His sensitivity maintains an exquisite balance with his logical thinking.

'~to baransu o tamotsu' (maintain balance with).

7

宗教的な感受性は、理性だけでは説明しきれない領域にある。

Religious sensitivity lies in a realm that cannot be fully explained by reason alone.

'~setsumei shikirenai' (cannot fully explain).

8

デジタル化によって、人々の感受性が均質化されているという懸念がある。

There is a concern that people's sensitivity is being homogenized by digitalization.

Noun 'kyunshitsuka' (homogenization).

1

本論文では、神経生理学的な観点から感受性のメカニズムを解明する。

This paper elucidates the mechanism of sensitivity from a neurophysiological perspective.

Academic/Scientific register.

2

美学的感受性の変容は、社会構造の変化と密接に連動している。

The transformation of aesthetic sensitivity is closely linked to changes in social structure.

Complex abstract nouns + 'rendou shite iru'.

3

感受性の過剰な発露は、時として社会的な摩擦の火種となる。

The excessive manifestation of sensitivity sometimes becomes a spark for social friction.

Noun 'hatsuro' (manifestation/expression).

4

彼は、他者の苦痛に対する感受性を極限まで研ぎ澄ませている。

He has sharpened his sensitivity to the pain of others to the limit.

Verb 'togisumaseru' (to sharpen/hone).

5

感受性という言葉が持つ多義性は、翻訳においてしばしば問題となる。

The polysemy of the word 'kanjousei' often becomes a problem in translation.

Noun 'tagisei' (polysemy).

6

個人の感受性が、集団のイデオロギーによって抑圧される歴史を繰り返してはならない。

We must not repeat the history where individual sensitivity is suppressed by collective ideology.

Complex relative clause + 'kurikaeshite wa naranai'.

7

薬剤感受性試験の結果に基づき、最適な治療方針を決定する。

Based on the results of the drug susceptibility test, we will determine the optimal treatment plan.

Compound noun 'yakuzaikanjouseishiken'.

8

感受性の深淵に触れることは、自己のアイデンティティを再構築することに等しい。

Touching the abyss of sensitivity is equivalent to reconstructing one's own identity.

'~ni hitoshii' (is equivalent to).

المرادفات

感性 敏感さ デリケート

الأضداد

鈍感 無感覚

تلازمات شائعة

感受性が豊か
感受性が鋭い
感受性を育む
感受性を磨く
感受性を刺激する
感受性が乏しい
薬剤感受性
感受性が強い
感受性を養う
感受性の欠如

العبارات الشائعة

感受性の塊

— A person who is 'made of' sensitivity; someone extremely sensitive.

彼女は感受性の塊のようなアーティストだ。

感受性が豊かすぎる

— Being overly sensitive to the point of exhaustion.

感受性が豊かすぎて、ニュースを見るのが辛い。

感受性のアンテナ

— Metaphor for the ability to pick up on subtle things.

感受性のアンテナを常に張っておく。

子供特有の感受性

— The unique, pure sensitivity that only children possess.

子供特有の感受性を大切にしたい。

感受性が鈍る

— One's sensitivity becoming dull or numbed.

忙しすぎると感受性が鈍ってしまう。

感受性の違い

— Differences in how people perceive and feel things.

感受性の違いを認め合うことが大切だ。

感受性を開く

— To open one's heart/mind to feelings and stimuli.

心を落ち着けて、感受性を開く。

文学的感受性

— A sensitivity specifically tuned to literature and words.

彼は類まれなる文学的感受性を持っている。

感受性を豊かにする

— To make one's sensitivity richer (active process).

旅は感受性を豊かにしてくれる。

感受性の高さ

— The degree or level of one's sensitivity.

彼の感受性の高さには驚かされる。

يُخلط عادةً مع

感受性 vs 感性 (Kansei)

Kansei is about sense/taste/intuition. Kanjousei is about receptivity.

感受性 vs 敏感 (Binkan)

Binkan is often physical or a quick reaction. Kanjousei is deeper and more emotional.

感受性 vs 神経質 (Shinkeishitsu)

Shinkeishitsu is negative (fussy/nervous). Kanjousei is usually positive (perceptive).

تعبيرات اصطلاحية

"感受性のアンテナを高くする"

— To be very alert and receptive to information or feelings.

クリエイターは常に感受性のアンテナを高くしておくべきだ。

Professional/Creative
"感受性が枯れる"

— To lose all sensitivity or interest in beauty/emotion.

仕事ばかりで感受性が枯れてしまった。

Informal/Metaphorical
"感受性の琴線に触れる"

— To touch the 'heartstrings' of one's sensitivity.

その言葉は私の感受性の琴線に触れた。

Literary
"感受性を研ぎ澄ます"

— To sharpen one's sensitivity to the extreme.

一瞬のシャッターチャンスを逃さないよう、感受性を研ぎ澄ます。

Artistic
"感受性が麻痺する"

— One's sensitivity becoming paralyzed/numb (often due to trauma or overstimulation).

あまりに悲しい出来事が続き、感受性が麻痺した。

Serious
"感受性の殻に閉じこもる"

— To retreat into one's own sensitive world.

彼は感受性の殻に閉じこもって、誰とも話さない。

Descriptive
"感受性を育てる土壌"

— The environment (soil) that allows sensitivity to grow.

家庭は子供の感受性を育てる土壌だ。

Educational
"感受性の豊かさが仇となる"

— When having rich sensitivity actually causes a negative result.

感受性の豊かさが仇となり、彼は深く傷ついた。

Nuanced
"感受性を爆発させる"

— To let one's sensitivity out in a burst of creativity.

キャンバスの前で感受性を爆発させる。

Artistic
"感受性の波長が合う"

— When two people's sensitivities 'vibe' or align perfectly.

彼女とは感受性の波長が合う気がする。

Informal

سهل الخلط

感受性 vs 感覚 (Kankaku)

Both involve 'feeling.'

Kankaku is a general sense (sight, touch) or a physical sensation. Kanjousei is a deeper, abstract quality of the soul/mind.

足の感覚がない (No sensation in feet) vs 感受性が豊かな詩人 (A poet with rich sensitivity).

感受性 vs 感情 (Kanjou)

Both start with 'kan' and relate to feelings.

Kanjou is the emotion itself (anger, joy). Kanjousei is the faculty or 'antenna' that lets you experience those emotions.

感情を抑える (Suppress emotions) vs 感受性を磨く (Polish sensitivity).

感受性 vs 感度 (Kando)

Both mean 'sensitivity' in English.

Kando is usually for machines (camera sensor) or physical sensors. Kanjousei is for humans/living organisms.

センサーの感度 (Sensor sensitivity) vs 感受性の強い子供 (Sensitive child).

感受性 vs 繊細 (Sensai)

Both describe sensitive people.

Sensai is an adjective meaning 'delicate.' Kanjousei is the noun for the quality itself. You can have 'sensai-na kanjousei.'

繊細なデザイン (Delicate design) vs 感受性を育む (Nurture sensitivity).

感受性 vs 共感 (Kyoukan)

Sensitive people are often empathetic.

Kyoukan is the act of empathizing with someone. Kanjousei is the underlying trait that makes empathy possible.

彼の意見に共感する (Empathize with his opinion) vs 彼の感受性に驚く (Surprised by his sensitivity).

أنماط الجُمل

A2

[Person]は感受性が豊かです。

田中さんは感受性が豊かです。

B1

[Activity]は感受性を育みます。

絵を描くことは感受性を育みます。

B1

感受性が強いので、[Result]。

感受性が強いので、映画でよく泣きます。

B2

[Something]に対する感受性が高い。

彼は他人の痛みに対する感受性が高い。

B2

感受性を磨くために[Action]をする。

感受性を磨くために美術館へ行く。

C1

感受性の[Noun]が[Verb]。

感受性の変容が社会に影響を与える。

C1

[Historical/Cultural context]における感受性。

日本文学における感受性の役割。

C2

感受性の[Advanced Noun]は[Conclusion]。

感受性の生理学的基盤は複雑である。

عائلة الكلمة

الأسماء

感 (feeling)
受 (reception)
性 (nature)
感受 (reception/acceptance)
感性 (sensibility)
感情 (emotion)

الأفعال

感ずる (to feel - archaic/formal)
受ける (to receive)
感受する (to receive/be affected by)

الصفات

感受性の高い (highly sensitive)
感受性豊かな (richly sensitive)

مرتبط

敏感 (sensitive/alert)
鈍感 (thick-skinned)
多感 (sentimental)
繊細 (delicate)
五感 (the five senses)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in literature, education, psychology, and medicine. Rare in casual daily chores talk.

أخطاء شائعة
  • 彼は感受性な人です。 彼は感受性が豊かな人です。

    感受性 is a noun, not a na-adjective. You must use 'ga yutaka' or 'ga tsuyoi' to describe a person.

  • この服は感受性がいい。 この服は感性がいい。

    Clothes involve style and taste (kansei), not the biological/emotional receptivity (kanjousei).

  • 日光に感受性がある肌。 日光に敏感な肌。

    For physical skin sensitivity to sunlight, 'binkan' is the correct term.

  • 感受性を出す。 感性を出す or 感受性を表現する。

    You don't 'put out' sensitivity (input); you express the results of it or show your 'kansei' (output).

  • 感受性が高い歯。 知覚過敏の歯。

    Medical 'sensitive teeth' is 'chikaku kabin,' not 'kanjousei.'

نصائح

Use with 'Yutaka'

If you want to compliment someone's depth, always pair 'kanjousei' with 'yutaka' (rich). It sounds very natural and respectful.

Input vs. Output

Remember: Kanjousei = Input (Receiving). Kansei = Output (Sense/Style). This is the key to passing B2/C1 exams.

Noun Status

Never say 'kanjousei-na'. It's a noun. Use 'kanjousei ga [adjective]' or 'kanjousei no [noun]'.

Embrace the Poetic

Don't be afraid to use this word in deep conversations. It shows you appreciate the internal emotional world, which is highly valued in Japanese culture.

Scientific Context

In a lab, it means 'susceptibility.' Don't be confused if you see it in a medical report; it's not talking about the bacteria's 'feelings'!

The Kanji Trick

Focus on the middle kanji 受 (receive). Sensitivity is about how you *receive* the world.

Pitch Accent

Keep it flat. Don't stress any one syllable. kan-jou-se-i.

Kanji Practice

The kanji for 'kan' (感) is 'heart' (心) under 'all' (咸). Sensitivity involves your whole heart.

Empathy Link

Use 'kanjousei' to explain why you are moved by someone else's story. It sounds more profound than just 'kawaisou' (pitiful).

Not for Physical Pain

If your teeth hurt from cold water, don't use this word. Use 'shimiru' or 'chikaku kabin'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'CAN' (Kan) that 'JU'-ice (Ju) is poured into to test its 'SAY'-fety (Sei). The 'CAN' is receiving the liquid—that is its sensitivity.

ربط بصري

Imagine a satellite dish (the antenna) made of a giant heart, receiving signals from a beautiful rainbow.

Word Web

Emotion Art Empathy Nervous System Susceptibility Meiji Era Psychology Beauty

تحدٍّ

Try to find one thing today that 'stimulates your sensitivity' (感受性を刺激する) and describe it in Japanese.

أصل الكلمة

The word is a 'kango' (Sino-Japanese word) composed of three characters: 感 (to feel), 受 (to receive), and 性 (nature/quality). It was popularized during the Meiji period (late 19th century) as Japanese scholars translated Western philosophical and psychological texts into Japanese.

المعنى الأصلي: The innate quality of receiving impressions or feelings.

Sino-Japanese (Kanji-based).

السياق الثقافي

Avoid using 'kanjousei' to mock someone for being 'sensitive' or 'weak.' It is too dignified a word for petty insults.

In English, 'sensitivity' is often a double-edged sword. In Japanese, 'kanjousei' leans more toward the poetic and internal power of feeling.

Natsume Soseki's novels often explore the delicate sensitivity of the Meiji intellectual. The term 'HSP' is a best-selling book category in Japanese bookstores. Studio Ghibli films are often described as appealing to the 'kanjousei' of both children and adults.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Education

  • 感受性を育む
  • 豊かな感受性
  • 感受性を養う
  • 子供の感受性

Art/Music

  • 感受性を刺激する
  • 独特な感受性
  • 感受性を磨く
  • 芸術的感受性

Medicine

  • 薬剤感受性
  • 感受性試験
  • 感受性が高い
  • 感染感受性

Psychology

  • 感受性が強い
  • 感受性の過剰
  • 感受性と性格
  • HSPの感受性

Literature

  • 文学的感受性
  • 感受性の変容
  • 感受性の鋭さ
  • 時代の感受性

بدايات محادثة

"あなたは、自分の感受性が強い方だと思いますか? (Do you think your sensitivity is on the strong side?)"

"感受性を豊かにするために、何かしていることはありますか? (Is there anything you do to enrich your sensitivity?)"

"子供の感受性を育むには、どんな教育が良いと思いますか? (What kind of education do you think is good for nurturing a child's sensitivity?)"

"感受性が強すぎて困った経験はありますか? (Have you ever had an experience where being too sensitive was a problem?)"

"最近、あなたの感受性を刺激したものは何ですか? (What has stimulated your sensitivity recently?)"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、自分の感受性が動いた瞬間について書いてください。 (Write about a moment today when your sensitivity was moved.)

「感受性が豊かであること」のメリットとデメリットについて考えてみましょう。 (Think about the merits and demerits of 'having rich sensitivity.')

あなたが尊敬する人の感受性について説明してください。 (Describe the sensitivity of someone you respect.)

もし感受性が全くなかったら、あなたの人生はどう変わると思いますか? (If you had no sensitivity at all, how do you think your life would change?)

芸術作品に触れた時、あなたの感受性はどのように反応しますか? (How does your sensitivity react when you come into contact with a work of art?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Generally, yes, it is seen as a sign of a deep, refined heart. However, in modern psychology (like HSP discussions), it is acknowledged that having 'too much' sensitivity can lead to stress and exhaustion in harsh environments. So, it is a gift that requires careful management.

No, that would be 'binkan' (敏感) or 'yowai' (弱い). 'Kanjousei' is for internal, emotional, or systemic biological receptivity. For skin, say 'hada ga yowai' or 'binkanhada'.

'Kanjousei' is the 'input'—how much you feel and receive from the world. 'Kansei' is the 'output'—your sense, intuition, and how you express your feelings or taste. An artist uses their 'kanjousei' to feel the world and their 'kansei' to paint it.

The English acronym 'HSP' is widely used. To describe it in Japanese, people say '感受性が非常に鋭い人' (kanjousei ga hijou ni surudoi hito) or '繊細な人' (sensai na hito).

Yes, but it's less common than for humans. You might use it in a scientific context (susceptibility to stimuli) or a poetic one (a very sensitive dog that picks up on its owner's mood).

It is used when discussing marketing (the market's 'kanjousei' or receptivity to a brand) or soft skills (a leader's 'kanjousei' or empathy toward their team).

It is a 'kango' (Sino-Japanese word), so it has a slightly formal, intellectual ring to it. In very casual talk, people might just say 'kizutsukiyasui' (easy to hurt) or 'sugoi kanjiru' (feels a lot).

Yes, 'takai' (high) is used, but 'yutaka' (rich) and 'tsuyoi' (strong) are much more common collocations for human personality.

It means 'drug susceptibility.' It is a medical term used to describe how effective an antibiotic or drug is against a particular pathogen.

Japanese people often say '感受性を磨く' (kanjousei o migaku). Common ways include traveling, reading widely, watching classic movies, and spending time in nature.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write 'He is sensitive' using 感受性.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I want to nurture sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'This movie stimulates my sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'He is an HSP with sharp sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Nurturing sensitivity is vital in art education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Sensitivity is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Children have rich sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I feel my sensitivity has become dull.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'We tested the drug susceptibility of the bacteria.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'His sensitivity is reflected in his work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Let's polish our sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Sensitivity differs by person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Sensitivity can be a virtue or a burden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The critic analyzed the era's sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The neurophysiological basis of sensitivity is being studied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Rich sensitivity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'To stimulate sensitivity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Lack of sensitivity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Aesthetic sensitivity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Polysemy of the word kanjousei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ga yutaka desu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o hagukumu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o shigeki suru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Yakuzaikanjousei shiken.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Bigakuteki kanjousei no hen-you.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei wa taisetsu desu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o migaku.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ga surudoi hito.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei no ketsujo.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o togisumaseru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o hirogeru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ga nibuku naru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei o yashinau.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jidai no kanjousei.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei no tagisei.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ga tsuyoi.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ga toboshii.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei ni uttaekakeru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei no hatsuro.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Kanjousei no shinen.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei ga yutaka desu.' What is rich?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei o hagukumu.' What are we doing to sensitivity?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei o shigeki suru.' What is happening?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Yakuzaikanjousei shiken.' What kind of test is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Bigakuteki kanjousei.' What kind of sensitivity?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei wa daiji.' Is sensitivity important?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei o migaku.' Is this about cleaning or refining?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei ga surudoi.' Is the sensitivity dull or sharp?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei no ketsujo.' Is there a lot of sensitivity or a lack?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Jidai no kanjousei.' Whose sensitivity is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei o hirogeru.' Does travel shrink or expand it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei ga nibui.' Is the person perceptive?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei o yashinau.' Is this for plants or sensitivity?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei no hatsuro.' Is it hidden or manifested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kanjousei no tagisei.' Is it simple or complex in meaning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
error correction

彼は感受性な人です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は感受性が豊かな人です。
error correction

日光に感受性がある肌。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 日光に敏感な肌。
error correction

感受性を出す。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感性を出す or 感受性を表現する。
error correction

感受性が高い歯。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 知覚過敏の歯。
error correction

感受性を食べる。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感受性を育む。
error correction

感受性の変容を育む。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感受性の変容を分析する/観察する。
error correction

感受性豊かです彼は。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は感受性が豊かです。
error correction

感受性を磨きたいです子供の。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 子供の感受性を磨きたいです。
error correction

感受性が鋭い本。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 感受性を刺激する本。
error correction

薬剤に対する感受性を育む。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 薬剤に対する感受性を調べる。

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!