B1 Confusable-words 12 min read Moyen

Whatever vs. What ever : Quelle est la différence ?

Whatever c'est pour "n'importe quelle chose ; what ever" c'est pour une chose surprenante dans une question.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'whatever' as one word for 'anything' or 'no matter what,' but use 'what ever' as two words for shocked, emphatic questions.

  • Use 'whatever' (one word) for 'anything at all.' Example: 'Eat whatever you like.'
  • Use 'what ever' (two words) for emphasis in questions. Example: 'What ever did you say?'
  • In modern casual English, 'whatever' is often used for both, but formal writing requires the two-word split for questions.
Whatever = ♾️ (Anything) | What ever = ❓+ 😲 (Shocked Question)

Overview

### Overview
Dans l'apprentissage de l'anglais, on arrive souvent à un stade où les bases sont solides, mais où les nuances commencent à faire toute la différence. C'est précisément le cas pour le duo whatever et what ever. À première vue, on pourrait croire qu'il s'agit d'une simple erreur de frappe, une espace oubliée ou ajoutée par mégarde.
Pourtant, pour un locuteur natif, cette petite espace change radicalement la fonction grammaticale, le ton et le sens de la phrase.
En tant que francophones, nous avons l'habitude de structures complexes pour exprimer l'indifférence ou l'insistance. En anglais, tout se joue ici sur la fusion ou la séparation de deux mots : what (quoi/ce que) et ever (jamais/en tout temps). Maîtriser cette distinction, c'est passer d'un niveau intermédiaire qui « se débrouille » à un niveau B1 avancé, voire B2, capable de saisir la subtilité émotionnelle d'une interaction.
Pour faire simple : whatever (en un seul mot) est un outil de liberté et de généralité. Il signifie « n'importe quoi », « peu importe ce que » ou « tout ce que ». C'est un mot polyvalent que l'on retrouve partout, du bureau aux discussions sur Instagram. À l'inverse, what ever (en deux mots) est un outil d'emphase émotionnelle. Il n'est utilisé que dans les questions pour exprimer la surprise, le choc ou l'incrédulité.
C'est l'équivalent de notre « Mais qu'est-ce que... bien pu... ?
» ou « Quoi donc au juste ? ».
Comprendre cette différence te permettra non seulement d'écrire sans fautes, mais surtout de ne pas te tromper de ton, car utiliser l'un pour l'autre peut parfois transformer une question curieuse en une affirmation un peu brusque.
### How This Grammar Works
Pour bien saisir le mécanisme, il faut regarder ce qui se passe sous le capot de la langue. Ces deux formes n'appartiennent pas à la même catégorie grammaticale.
La grammaire de whatever (Un seul mot)
Whatever est ce qu'on appelle un *compound relative pronoun* (un pronom relatif composé). Il fusionne deux idées en une seule unité. En français, nous devons souvent utiliser plusieurs mots pour rendre cette idée : « quoi que ce soit », « n'importe quoi » ou « tout ce que ».
Il remplit trois rôles principaux :
  1. 1Pronom relatif libre : Il remplace à la fois l'objet et le lien. Par exemple, dans I will eat whatever you cook, whatever remplace « la chose que ».
  2. 2Déterminant : Il se place devant un nom pour indiquer une absence de limite. Take whatever books you need (Prends n'importe quels livres dont tu as besoin).
  3. 3Conjonction de concession : Il introduit une condition qui n'affecte pas le résultat. Whatever happens, stay calm (Quoi qu'il arrive, reste calme).
La grammaire de what ever (Deux mots)
Ici, nous n'avons pas un mot composé, mais une séquence de deux mots distincts : le pronom interrogatif what et l'adverbe d'intensité ever.
Dans cette structure, ever n'ajoute pas de sens d'indifférence. Il sert uniquement à amplifier la question. C'est un renforcement rhétorique.
En français, nous n'avons pas d'équivalent exact en un mot, nous utilisons souvent des locutions comme « au monde », « bien » ou « donc » pour traduire cette émotion.
  • What ever did he say? → « Mais qu'est-ce qu'il a bien pu dire ? »
| Concept | Whatever (1 mot) | What ever (2 mots) |
|---|---|---|
| Nature | Pronom ou Déterminant | Pronom interrogatif + Adverbe |
| Sens principal | N'importe quoi / Peu importe | Emphase / Choc / Surprise |
| Usage type | Affirmations et conditions | Questions uniquement |
| Équivalent français | Quoi que / Tout ce que | Mais qu'est-ce que... ? |
### Formation Pattern
La construction de ces formes suit des règles syntaxiques précises qu'il est utile de mémoriser sous forme de schémas.
1. Les motifs pour whatever (Un seul mot)
  • Comme sujet d'une proposition :
Whatever + Sujet + Verbe + Reste de la phrase.
*Exemple :* Whatever you want is fine with me. (Tout ce que tu veux me convient.)
  • Comme objet d'un verbe :
Sujet + Verbe + whatever + Sujet + Verbe.
*Exemple :* You can do whatever you like. (Tu peux faire tout ce que tu aimes / ce que tu veux.)
  • Comme déterminant (devant un nom) :
Whatever + Nom + Sujet + Verbe.
*Exemple :* Whatever decision you make, I'll support you. (Quelle que soit la décision que tu prennes, je te soutiendrai.)
2. Les motifs pour what ever (Deux mots)
Attention, cette forme est presque exclusivement réservée aux questions (directes ou indirectes).
  • Question directe avec l'auxiliaire :
What ever + Auxiliaire + Sujet + Verbe ?
*Exemple :* What ever did you do to your hair? (Mais qu'est-ce que tu as bien pu faire à tes cheveux ?)
  • Question directe avec le verbe 'to be' :
What ever + is/are/was/were + Sujet ?
*Exemple :* What ever was that noise? (C'était quoi donc, ce bruit ?)
  • Question indirecte (plus rare) :
Sujet + Verbe + what ever + Sujet + Verbe.
*Exemple :* I wonder what ever happened to him. (Je me demande ce qui a bien pu lui arriver.)
### When To Use It
C'est ici que nous entrons dans la pratique concrète. Quand dois-tu choisir l'un ou l'autre dans ton quotidien ?
Utilise whatever pour exprimer la flexibilité et l'ouverture
C'est le mot de la diplomatie et de la liberté. Au bureau, par exemple, si tu veux montrer que tu es accommodant :
  • We can meet at whatever time suits you. (On peut se voir à n'importe quelle heure qui te convient.)
Ici, tu indiques que l'éventail des choix est infini. C'est très différent de whichever (que nous verrons plus bas), qui implique un choix entre deux ou trois options précises.
Utilise whatever pour la concession (No matter what)
C'est très utile pour montrer ta détermination ou une vérité générale :
  • Whatever the cost, we must finish this project. (Quel qu'en soit le coût, nous devons finir ce projet.)
En français, on utiliserait souvent le subjonctif ici (« quoi qu'il en coûte »). L'anglais simplifie cela avec whatever.
Utilise whatever comme interjection (avec prudence !)
Tu l'as sûrement entendu dans les séries américaines. Utilisé seul, whatever signifie « comme tu veux » ou « peu importe ».
  • *A:* I think we should take the bus.
  • *B:* Whatever.
Attention : Si ton ton est plat ou agacé, c'est perçu comme très impoli, l'équivalent d'un roulement de yeux verbal (« Cause toujours », « Si tu le dis »). En revanche, avec un sourire, cela signifie simplement « Ça m'est égal, je te suis ».
Utilise what ever pour marquer un choc ou une incompréhension totale
Imagine que tu rentres chez toi et que ton salon est sens dessus dessous. Tu ne diras pas whatever, car tu n'es pas indifférent. Tu diras :
  • What ever happened here? (Mais qu'est-ce qui s'est passé ici ?)
L'espace entre les deux mots permet de mettre un accent tonique sur ever, ce qui renforce l'aspect dramatique de la question. C'est une manière plus élégante et intense que de simplement dire What happened?.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous tombons souvent dans des pièges spécifiques à cause de la structure de notre propre langue.
1. L'erreur de l'espace dans les affirmations
C'est l'erreur la plus fréquente. On a tendance à vouloir séparer les mots parce qu'en français, « quoi que » est en deux mots.
  • Faux : I will do what ever you want.
  • Juste : I will do whatever you want.
Pourquoi l'erreur arrive : Ton cerveau traduit littéralement le « quoi que » français. Retiens bien : si ce n'est pas une question pleine de surprise, c'est toujours en un seul mot.
2. L'oubli du -ever (Le transfert négatif)
Beaucoup de Français disent : I'll eat what you want au lieu de I'll eat whatever you want.
  • Analyse : En anglais, what you want désigne une chose spécifique que tu veux. Whatever you want désigne n'importe quelle chose parmi une infinité. Si tu es au restaurant et que tu laisses le choix à ton ami, whatever est beaucoup plus naturel.
3. Confondre whatever et whatsoever
C'est un piège de niveau B2/C1. Whatsoever est un adverbe qui renforce une négation. Il se place en fin de phrase.
  • Faux : I have what ever no idea.
  • Juste : I have no idea whatsoever. (Je n'en ai absolument aucune idée.)
Whatever ne peut pas remplacer whatsoever dans ce contexte de renforcement négatif.
4. Le piège de l'impolitesse accidentelle
Comme mentionné plus haut, répondre Whatever à un supérieur ou à un client qui te donne un conseil est une erreur sociale majeure. En français, on pense dire « Pas de souci, comme vous voulez », mais l'Anglais entend « Je m'en fiche de ce que tu racontes ». Au bureau, préfère : That works for me ou I'm happy with that.
### Contrast With Similar Patterns
Pour bien situer whatever, il faut le comparer à ses cousins proches. L'anglais possède toute une famille de mots en -ever.
| Mot | Usage | Exemple | Équivalent Français |
|---|---|---|---|
| Whatever | Choix illimité / Indifférence | Take whatever you want. | N'importe quoi |
| Whichever | Choix limité (parmi 2 ou 3) | Take whichever of these two. | L'un ou l'autre |
| Whenever | Temps illimité | Call me whenever. | N'importe quand |
| Wherever | Lieu illimité | We can go wherever. | N'importe où |
| Whoever | Personne illimitée | Whoever did this is a genius. | Quiconque / Qui que ce soit |
Whatever vs Whichever : La nuance cruciale
C'est souvent là que les étudiants B1 hésitent.
  • Si tu es devant un buffet avec 50 plats : Eat whatever you want.
  • Si tu as le choix entre le poulet et le poisson : Eat whichever you prefer.
Whichever est plus précis et indique que les options ont déjà été restreintes.
What ever vs What on earth
Dans les questions emphatiques, what ever est un synonyme plus formel de what on earth ou what the hell (plus familier).
  • What ever were you thinking? (Formel / Poli)
  • What on earth were you thinking? (Courant / Surpris)
  • What the hell were you thinking? (Familier / Énervé)
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux toujours remplacer what ever par whatever dans une question ?
Techniquement, dans l'anglais moderne informel, beaucoup de gens écrivent Whatever are you doing? en un seul mot. Cependant, dans un contexte professionnel ou pour un examen (comme le TOEIC ou le Cambridge), il est impératif de garder les deux mots pour l'emphase interrogative. Séparer les deux mots montre que tu maîtrises la nuance stylistique.
2. Pourquoi whatever est-il parfois considéré comme un mot « d'adolescent » ?
À cause de la culture pop des années 90 et 2000 (pense au film *Clueless*). C'est devenu le mot fétiche pour exprimer le désintérêt total. Si tu l'utilises trop souvent comme réponse courte, tu risques de paraître immature.
Utilise-le plutôt à l'intérieur de phrases complètes pour rester professionnel.
3. Comment traduire « Quoi que je fasse, ça ne marche pas » ?
Ici, c'est la fonction de concession. On utilisera whatever en un seul mot : Whatever I do, it doesn't work. C'est une structure très courante et très élégante en anglais.
4. Est-ce que what ever s'utilise au passé ?
Oui, absolument. C'est d'ailleurs très fréquent pour exprimer un mystère non résolu : What ever became of that old actor? (Mais qu'est-ce qu'il est donc devenu, cet ancien acteur ?). L'emphase porte sur l'écoulement du temps et la curiosité.
### Conclusion pour mes amis francophones
En résumé, ne te laisse pas intimider par cette petite espace.
  • Un seul mot (whatever) = La boîte à outils. C'est pratique, c'est pour les affirmations, c'est pour dire que tout est possible. C'est ton « n'importe quoi » ou « tout ce que ».
  • Deux mots (what ever) = Le point d'exclamation. C'est pour tes émotions, tes questions de choc, ton incrédulité. C'est ton « Mais qu'est-ce que... ? ».
La prochaine fois que tu écris un e-mail à un collègue anglophone pour lui dire que tu es flexible sur une date de réunion, souviens-toi : whatever (un seul mot) est ton meilleur ami. Mais si ce collègue t'annonce qu'il a démissionné pour devenir éleveur de lamas en Lozère, tu pourras lui répondre par message : What ever made you decide that? (deux mots !).
Keep practicing, et n'oublie pas : en anglais, souvent, c'est dans les plus petits détails que se cache la maîtrise la plus profonde. Happy learning!

Usage Comparison Table

Form Function Meaning Example
Whatever
Relative Pronoun
Anything that
Do whatever you want.
Whatever
Conjunction
No matter what
Whatever happens, stay calm.
Whatever
Determiner
Any kind of
Whatever choice you make is fine.
Whatever
Adverb (Emphasis)
At all (after no + noun)
I have no doubt whatever.
What ever
Emphatic Interrogative
What on earth
What ever did he say?
Whatever
Interjection
I don't care
A: 'You're wrong.' B: 'Whatever.'

Meanings

The term 'whatever' is a relative pronoun or determiner used to mean 'anything' or 'no matter what.' The two-word 'what ever' is an emphatic form of 'what' used primarily in questions to express surprise or disbelief.

1

Relative Pronoun (Anything)

Used to refer to anything or everything of a particular type.

“Take whatever you need from the fridge.”

“Whatever happens, I will be there for you.”

2

Determiner (Any kind of)

Used to emphasize that it does not matter what kind of thing is being referred to.

“Whatever decision you make, I'll support it.”

“There is no evidence whatever to support his claim.”

3

Emphatic Interrogative (Shock)

Used in questions to show surprise, shock, or confusion. Equivalent to 'what on earth' or 'what in the world.'

“What ever did he mean by that comment?”

“What ever is the matter with you today?”

4

Informal Interjection (Dismissal)

Used to indicate that the speaker does not care about what someone else has said.

“A: 'You're late again!' B: 'Whatever.'”

“I might fail the test, but whatever, I don't care.”

Reference Table

Reference table for Whatever vs. What ever : Quelle est la différence ?
Forme Type Signification Exemple Formalité
`whatever`
Pronom/Déterminant
N'importe quoi; n'importe quel
Take `whatever` you need.
Informel à Neutre
`what ever`
Phrase interrogative
Utilisé pour l'emphase/la surprise
`What ever` do you mean?
Formel ou Dramatique
`whatever`
Pronom
Peu importe ce qui
`Whatever` happens, we'll be ready.
Informel à Neutre
`what ever`
Phrase interrogative
Exprimant l'incrédulité
`What ever` were you thinking?
Formel ou Dramatique
`whatever`
Déterminant
N'importe quel [nom] du tout
Choose `whatever` color you like.
Informel à Neutre
`whatever`
Réponse
Je m'en fiche / Ça m'est égal
"What do you want to eat?" "`Whatever`."
Peut être impoli/dédaigneux

Spectre de formalité

Formel
Your opinion is of no consequence whatever.

Your opinion is of no consequence whatever. (Expressing indifference)

Neutre
I don't mind whatever you think.

I don't mind whatever you think. (Expressing indifference)

Informel
Whatever you say, man.

Whatever you say, man. (Expressing indifference)

Argot
Whatever.

Whatever. (Expressing indifference)

Le monde de 'Whatever'

whatever

Signification

  • N'importe quoi Do whatever you want.
  • Peu importe ce qui Whatever happens, I'm here.

Fonction

  • Pronom I'll eat whatever.
  • Déterminant Use whatever tool.

Whatever vs. What ever

Whatever (1 mot)
Usage : Affirmation Choose whatever you like.
Signification : 'N'importe quoi' I'll read whatever is on the list.
`What ever` (2 mots)
Usage : Question What ever did you do?
Signification : Emphase/Choc What ever is that smell?

Lequel dois-je utiliser ?

1

Est-ce que je pose une question avec surprise ou choc ?

YES
Utilise 'what ever' (deux mots)
NO
Utilise 'whatever' (un mot)

Contextes et Formalité

🗣️

Whatever

  • Discussion décontractée
  • Plans flexibles
  • Affirmations générales
  • Peut être dédaigneux
😲

`What ever`

  • Questions formelles
  • Exprimer le choc
  • Littéraire/dramatique
  • Rare dans les textes

Exemples par niveau

1

I like whatever you like.

Me gusta lo que sea que te guste.

2

Eat whatever you want.

Come lo que quieras.

3

Whatever, I don't care.

Lo que sea, no me importa.

4

Do whatever you need to do.

Haz lo que tengas que hacer.

1

Whatever happens, don't worry.

Pase lo que pase, no te preocupes.

2

You can buy whatever you need for school.

Puedes comprar lo que necesites para la escuela.

3

He will do whatever his boss says.

Él hará lo que diga su jefe.

4

Is there whatever I can do to help?

¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?

1

What ever did you do with the money I gave you?

¿Qué demonios hiciste con el dinero que te di?

2

Whatever the weather, the game will continue.

Sea cual sea el clima, el juego continuará.

3

What ever made you think I would agree to that?

¿Qué te hizo pensar que yo aceptaría eso?

4

I have no interest whatever in joining the club.

No tengo ningún interés en absoluto en unirme al club.

1

Whatever the outcome of the election, changes are coming.

Sea cual sea el resultado de las elecciones, se avecinan cambios.

2

What ever could have caused such a massive explosion?

¿Qué podría haber causado una explosión tan masiva?

3

He denied having any involvement whatever in the scandal.

Negó tener cualquier tipo de implicación en el escándalo.

4

Whatever your reasons, you should have told me the truth.

Cualesquiera que fueran tus razones, deberías haberme dicho la verdad.

1

What ever possessed her to quit such a prestigious job?

¿Qué le pasó por la cabeza para dejar un trabajo tan prestigioso?

2

The committee found no evidence whatever of foul play.

El comité no encontró ninguna evidencia de juego sucio.

3

Whatever merits the proposal may have, it is simply too expensive.

Cualesquiera que sean los méritos de la propuesta, es simplemente demasiado cara.

4

What ever happened to the idealism of our youth?

¿Qué fue de aquel idealismo de nuestra juventud?

1

What ever can be the meaning of this cryptic message?

¿Qué puede significar este mensaje críptico?

2

The defendant showed no remorse whatever throughout the trial.

El acusado no mostró ningún remordimiento en absoluto durante el juicio.

3

Whatever the philosophical underpinnings of his argument, the practical application is flawed.

Cualesquiera que sean los fundamentos filosóficos de su argumento, la aplicación práctica es defectuosa.

4

What ever did the ancients think when they saw a solar eclipse?

¿Qué habrán pensado los antiguos al ver un eclipse solar?

Facile à confondre

Whatever vs. What-ever: What's the Difference? vs Whatever vs. Whatsoever

Learners think they are interchangeable in all sentences.

Whatever vs. What-ever: What's the Difference? vs Whatever vs. Whichever

Learners use 'whatever' when there is a limited choice.

Whatever vs. What-ever: What's the Difference? vs Whatever vs. No matter what

Learners don't realize they mean the same thing in concession clauses.

Erreurs courantes

I want what ever.

I want whatever.

When you mean 'anything,' it must be one word.

Whatever you like pizza?

Do you like whatever pizza?

Whatever is not a question starter for simple yes/no questions.

He said whatever to me.

He said 'Whatever' to me.

As an interjection, it needs to be treated as a quote or a standalone word.

Whatever is your name?

What is your name?

Don't use 'whatever' for simple factual questions.

Whatever he go, I follow.

Wherever he goes, I follow.

Confusing 'whatever' (things) with 'wherever' (places).

I have whatever money.

I have some money / I have no money whatever.

Whatever cannot be used as a simple quantifier like 'some'.

Whatever you want, I give it.

Whatever you want, I will give it to you.

Missing the future tense or proper object structure.

Whatever did you say? I'm shocked!

What ever did you say? I'm shocked!

In formal writing, use two words for emphatic questions.

I have no doubt what ever.

I have no doubt whatever.

When used for emphasis after 'no', it is one word.

Whatever the reason is, but he left.

Whatever the reason, he left.

Don't use 'but' after a 'whatever' concession clause.

Whatsoever did you mean?

What ever did you mean?

Whatsoever cannot be used to start a question.

Structures de phrases

You can ___ whatever you ___.

Whatever the ___, the ___ will ___.

What ever did ___ say to make you ___?

I have no ___ whatever in ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

A: 'Should we see a movie or go for a walk?' B: 'Whatever you want!'

Job Interview occasional

I am willing to work whatever hours are necessary to get the job done.

Social Media Argument common

Whatever, you clearly don't know the facts.

Travel / Ordering Food common

I'll have whatever the daily special is.

Legal Contract occasional

The company is not responsible for whatever damages may occur.

Parenting very common

What ever were you thinking when you climbed that tree?!

💡

Pense "N'importe quel" vs. "Surprise"

Si tu peux remplacer le mot par any ou anything, utilise le whatever en un seul mot. Si tu poses une question et que tu veux ajouter une dose de "qu'est-ce que c'est que ça ?, utilise le what ever en deux mots. If you can replace the word with 'any' or 'anything', use the one-word whatever. If you're asking a question and want to add a dose of 'what on earth?!', use the two-word what ever."
⚠️

Attention à ton ton avec "Whatever"

Utilisé seul, whatever peut paraître très dédaigneux ou impoli dans les cultures anglophones. Fais attention à ton ton pour ne pas ressembler à un ado boudeur des années 90.
When used alone, whatever can sound very dismissive or rude in English-speaking cultures. Pay attention to your tone to avoid sounding like a moody teenager from a 90s movie.
🎯

La règle "Question seulement"

What ever (en deux mots) est un cheval de bataille : il ne fonctionne que dans les questions pour ajouter de l'emphase. Si tu ne poses pas une question surprise, tu as presque certainement besoin du mot unique whatever. "What ever (two words) is a one-trick pony: it only works in questions to add emphasis. If you're not asking a surprised question, you almost certainly need the single word whatever."
🌍

Un signe de flexibilité

Dans de nombreux contextes, dire "I'm happy with whatever ou Let's do whatever you want
est un signal culturel positif. Ça montre que tu es facile à vivre, flexible et que tu prends en compte les préférences des autres.
In many contexts, saying \"I'm happy with whatever\ or \Let's do whatever you want\" is a positive cultural signal. It shows you are easy-going, flexible, and considerate of others' preferences."

Smart Tips

Hit the spacebar! Make it two words to show you are a grammar pro.

Whatever were you thinking? What ever were you thinking?

Put 'whatever' at the very end of the phrase.

I don't have any doubt. I have no doubt whatever.

If you can see the options (like two menu items), use 'whichever.' If the options are infinite, use 'whatever.'

Take whatever of these two cakes. Take whichever of these two cakes.

Pause and think if you want to sound dismissive. If not, try 'It doesn't matter' or 'I don't mind.'

Whatever. I don't mind, you choose.

Prononciation

/wɒtˈɛv.ər/ vs /ˈwɒt ˈɛv.ər/

Stress on 'What'

In the one-word 'whatever,' the stress is usually on the second syllable: what-EV-er. In the two-word 'what ever,' both words often receive strong stress to show shock.

The Dismissive Fall

Whatever. ↘️

Conveys boredom or lack of interest.

The Shocked Rise-Fall

What ever happened? ↗️↘️

Conveys intense surprise or concern.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Whatever is 'One' for 'Any', What ever is 'Two' for 'Whoa!'

Association visuelle

Imagine a single, wide-open door for 'whatever' (anything can go through). Imagine two separate lightning bolts for 'what ever' (shocking questions).

Rhyme

If it's anything at all, one word is the call. If you're shocked by the view, the words must be two.

Story

A teenager says 'whatever' to his mom because he doesn't care what's for dinner. But when he sees a giant alien in the kitchen, he screams, 'What ever is that?!' using two words for his shock.

Word Web

anythingwhatsoeverdismissiveemphaticinterrogativeconcessionintensifier

Défi

Write three sentences: one using 'whatever' as a choice, one using 'whatever' to dismiss someone, and one using 'what ever' to ask a shocked question about a celebrity.

Notes culturelles

The use of 'Whatever' as a dismissive interjection became a major cultural trope in the 1990s (e.g., the movie 'Clueless'). It is often accompanied by a hand gesture forming a 'W'.

British speakers are slightly more likely to maintain the two-word 'what ever' in formal writing compared to Americans, who tend to collapse both into one word more frequently.

In legal documents, 'whatever' is used with extreme precision to mean 'of any kind.' Using 'whatsoever' is even more common here to prevent any loopholes.

From Old English 'swa hwæt swa' (so what so), which evolved into 'whatsoever' and eventually the shortened 'whatever.'

Amorces de conversation

If you could travel to whatever country you wanted right now, where would you go?

What ever made you decide to learn English?

Have you ever seen someone do something and thought, 'What ever were they thinking?'

Whatever the cost, what is one thing you would buy if you were a billionaire?

Sujets d'écriture

Write about a time you had to make a difficult choice. Use 'whatever' to describe your options.
Describe a shocking news story you heard recently. Use 'what ever' to express your surprise.
Argue for or against the statement: 'You should always do whatever makes you happy, regardless of others.'
Write a dialogue between two people where one is very excited and the other is very dismissive using 'whatever'.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la phrase.

The restaurant is great; you can order ___ you like.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: whatever
Correct ! Nous avons besoin de whatever ici car cela signifie "n'importe quoi". C'est une affirmation, pas une question surprise.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever is that noise?
Parfait !
What ever
est utilisé correctement ici pour ajouter de l'emphase à une question. Les autres phrases sont des affirmations et nécessitent la forme en un mot whatever.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Please take what ever you need from the supply closet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please take whatever you need from the supply closet.
Bon œil ! La phrase est une affirmation signifiant
prends tout ce dont tu as besoin
, elle nécessite donc le mot unique whatever.
What ever
est uniquement pour les questions emphatiques.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct form for this shocked question. Choix multiple

____ ever possessed you to dye your hair neon green?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What
In a shocked question, 'What' and 'ever' are separate. Since 'ever' is already in the sentence, we just need 'What'.
Fill in the blank with 'whatever' or 'what ever'.

You can take ________ you need from the supply closet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: whatever
This means 'anything that,' so the one-word compound is required.
Correct the mistake in this formal question. Error Correction

Find and fix the mistake:

Whatever did you mean by that rude remark?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever did you mean
For an emphatic question in formal writing, 'What ever' should be two words.
Rewrite the sentence using 'whatever'. Sentence Transformation

It doesn't matter what he says, I don't believe him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Whatever he says, I don't believe him.
'Whatever' replaces 'It doesn't matter what' in concession clauses.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

1. Whatever you want. 2. What ever happened? 3. No doubt whatever.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Choice, 2-Shock, 3-Emphasis
'Whatever' as a pronoun shows choice; 'What ever' in a question shows shock; 'whatever' after a noun shows emphasis.
Is the following statement true or false? True False Rule

'Whatsoever' can be used to start a shocked question.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Whatsoever' is used for emphasis in negative statements, not for starting questions.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'I'm sorry I broke your vase.' B: '________, it was old anyway.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Whatever
The dismissive 'whatever' is used here to show the speaker doesn't care.
Which of these is a correct use of 'what ever' (two words)? Grammar Sorting

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever did you do?
Only the emphatic question uses the two-word form correctly.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis la forme correcte pour le blanc. Texte trous

___ possessed him to say such a thing in a meeting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Select the most natural and correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Whatever you decide is fine.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

I have no idea what ever he's building in the garage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I have no idea what he's building in the garage.
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever do you mean?
Complète la phrase avec l'option correcte. Texte trous

She has the confidence to achieve ___ she sets her mind to.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: whatever
Tape la phrase anglaise correcte. Traduction

Translate into English: '¿Qué demonios estás haciendo?' (emphasizing shock)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["What ever are you doing?","What on earth are you doing?"]
Associe le début de la phrase à sa fin correcte. Match Pairs

Match the sentence parts:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Quelle phrase est grammaticalement correcte et la plus naturelle ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Do whatever you feel is right.
Choisis la meilleure option pour compléter le dialogue. Texte trous

A: 'I just spent my rent money on a vintage comic book.' B: 'You did what?! ___ were you thinking?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What ever
Trouve et corrige l'erreur dans cette question formelle. Error Correction

Whatever is the official procedure for this request?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What is the official procedure for this request?
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase cohérente. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Whatever happens, stay calm.
Fournis la traduction anglaise. Traduction

Translate into English: 'Toma el que quieras.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Take whichever you want.","Take whatever you want."]

Score: /12

FAQ (8)

No, 'what-ever' is not a standard English spelling. You should use either the one-word `whatever` or the two-word `what ever` depending on the context.

In casual speech and texting, yes, it's very common. However, in formal writing or exams, you should use two words `what ever` for emphatic questions.

They mean the same thing. `Whatever happens` is just a shorter way of saying `No matter what happens.`

It can be. If you use it as a standalone reply to someone's serious point, it sounds dismissive. But using it in a sentence like `Do whatever you like` is perfectly polite.

Use `whatsoever` for extra emphasis in negative sentences, usually at the end: `I have no interest whatsoever.` It's more formal than `whatever`.

This is a cultural gesture in the US and UK that signals 'I think you're annoying/wrong and I'm stopping this conversation.'

No, for people you should use `whoever`. For example: `Whoever called me didn't leave a message.`

The two-word version is becoming less common in speech, but it is still the standard for formal, emphatic questions in literature and journalism.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

lo que sea / qué demonios

Spanish doesn't use a single word suffix like '-ever' for both functions.

French moderate

n'importe quoi / quoi que

French requires different structures for choice vs. concession.

German high

was auch immer

German always keeps the words separate ('was auch immer').

Japanese low

nandemo (何でも) / ittai nani (一体何)

The grammar is completely different, relying on particles and prefixes.

Arabic low

ayyan kana (أياً كان) / madha fi al-alam (ماذا في العالم)

Arabic uses multi-word phrases rather than a suffix.

Chinese partial

wulun shenme (无论什么) / daodi shenme (到底什么)

Chinese uses specific adverbs to signal the 'shock' rather than modifying the pronoun itself.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !