〜以内
〜以内 en 30 secondes
- Indicates a strict limit.
- Includes the stated number.
- Used for time, space, and money.
- Essential for setting deadlines.
三日〜以内に提出してください。
- Spatial Limit
- Indicates that a location or object is located at a distance no greater than the specified amount.
一万円〜以内で買い物をします。
- Financial Limit
- Used to cap expenses, budgets, or pricing to a maximum allowable amount.
一週間〜以内に返事が必要です。
五分〜以内に戻ります。
- Temporal Limit
- Defines a maximum duration or a strict deadline for an action to be completed.
常識の範囲〜以内で行動する。
一時間〜以内に終わらせる。
- Direct Attachment
- The term directly follows the number and counter without any intervening particles.
三日〜以内の返却。
- Noun Modification
- Use the particle 'no' when the limit phrase directly modifies a subsequent noun.
今週〜以内に支払う。
予算の範囲〜以内で。
- Scope and Range
- Used with nouns denoting range or scope to emphasize staying within those boundaries.
十名〜以内に抑える。
駅から徒歩五分〜以内。
- Real Estate
- Used to describe the proximity of a property to essential services or transportation.
三十日〜以内なら返品可能です。
- Customer Service
- Establishes the rules and time limits for returns, exchanges, and warranties.
明日の午前中〜以内に提出。
食後三十分〜以内に服用。
- Medical Instructions
- Provides precise timing for taking medication or following health guidelines.
六十分〜以内に解答すること。
十日〜以内 (Includes the 10th day).
- Inclusivity Error
- Failing to recognize that the stated number is included in the acceptable range.
Incorrect: 三日の〜以内
- Particle Insertion
- Unnecessarily adding 'no' between the number/counter and the suffix.
Correct: 明日〜以内に連絡する。
Incorrect: 部屋の〜以内にいる。
- Contextual Misuse
- Using the term for physical containment rather than a numerical or spatial limit.
Pronunciation: いない (i-na-i)
千円以下 (1000 yen or less).
- Ika (以下)
- Means 'below or equal to'. Often used for scores, ages, or prices.
十八歳未満 (Under 18 years old).
- Miman (未満)
- Strictly 'less than'. The specified number is excluded from the acceptable range.
夏休みの間に (During the summer vacation).
- Aida ni (間に)
- Focuses on the duration or the span of time in which an event happens.
明るいうちに (While it is still light).
期限〜以内 (Within the deadline).
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Number + Counter + 以内 (Direct attachment)
Noun + の + 範囲以内 (Scope)
以内 + に + Verb (Deadline for action)
以内 + で + Verb (Limit for state/action)
以内 + の + Noun (Modifying a noun)
Exemples par niveau
3日以内に来てください。
Please come within 3 days.
Number + Counter + 以内 + に
10分以内で終わります。
It will finish within 10 minutes.
Time + 以内 + で
1000円以内で買えますか。
Can I buy it for under 1000 yen?
Price + 以内 + で
5キロ以内に駅があります。
There is a station within 5 kilometers.
Distance + 以内 + に
1週間以内に読みます。
I will read it within one week.
Time + 以内 + に
20人以内のクラスです。
It is a class of 20 people or fewer.
Quantity + 以内 + の + Noun
5日以内に返事します。
I will reply within 5 days.
Time + 以内 + に
1時間以内に着きます。
I will arrive within an hour.
Time + 以内 + に
今週以内に宿題を提出してください。
Please submit the homework within this week.
Time period + 以内 + に
予算は5万円以内にしてください。
Please keep the budget within 50,000 yen.
Noun + は + Amount + 以内 + に + する
駅から徒歩10分以内のアパートを探しています。
I am looking for an apartment within a 10-minute walk from the station.
Noun + 以内 + の + Noun
30分以内に食べ終わらなければなりません。
You must finish eating within 30 minutes.
Time + 以内 + に + Verb (negative conditional)
このチケットは発行から3日以内有効です。
This ticket is valid within 3 days of issue.
Noun + から + Time + 以内
100文字以内で理由を書いてください。
Please write the reason within 100 characters.
Quantity + 以内 + で
返品は到着後1週間以内にお願いします。
Please return items within one week after arrival.
Noun + 後 + Time + 以内 + に
会議は1時間以内に終わる予定です。
The meeting is scheduled to end within an hour.
Time + 以内 + に + Verb + 予定
プロジェクトは指定された期限以内に完了させる必要があります。
The project needs to be completed within the specified deadline.
Noun + 以内 + に + Causative Verb
常識の範囲以内で行動するよう心掛けてください。
Please try to act within the bounds of common sense.
Noun + の + Noun + 以内 + で
お申し込みは、本日より30日以内にお済ませください。
Please complete your application within 30 days from today.
Noun + より + Time + 以内 + に
被害は最小限の範囲以内に抑えられました。
The damage was kept within a minimal range.
Noun + の + Noun + 以内 + に + Passive Verb
規定の重量以内であれば、追加料金はかかりません。
If it is within the specified weight, there is no additional charge.
Noun + 以内 + であれば (Conditional)
アンケートの回答は200字以内にまとめてください。
Please summarize your survey answers within 200 characters.
Quantity + 以内 + に + Verb
市内から車で30分以内の場所に新しい工場を建設する。
We will build a new factory in a location within a 30-minute drive from the city.
Noun + から + Noun + で + Time + 以内 + の + Noun
この薬は食後30分以内に服用してください。
Please take this medicine within 30 minutes after eating.
Noun + Time + 以内 + に
契約書にサインしてから14日以内であれば、クーリングオフが適用されます。
Cooling-off applies if it is within 14 days after signing the contract.
Verb (te-form) + から + Time + 以内 + であれば
誤差を1ミリ以内に収めるための高度な技術が要求される。
Advanced technology is required to keep the margin of error within 1 millimeter.
Noun + を + Quantity + 以内 + に + 収める
法律の定める範囲以内で、最大限の節税対策を行う。
We will take maximum tax-saving measures within the scope defined by the law.
Noun + の + Verb + Noun + 以内 + で
目標達成のためには、コストを前年比90%以内に削減しなければならない。
To achieve the goal, costs must be reduced to within 90% compared to the previous year.
Noun + 以内 + に + Verb (obligation)
その事象は、我々の想定の範囲以内で起こったに過ぎない。
That event merely occurred within the scope of our assumptions.
Noun + の + Noun + 以内 + で + Verb
提出期限から24時間以内の遅延であれば、減点対象とはならない。
If the delay is within 24 hours from the submission deadline, it will not be subject to point deduction.
Noun + から + Time + 以内 + の + Noun
彼は与えられた条件以内で、最高の結果を出した。
He produced the best results within the given conditions.
Verb (passive) + Noun + 以内 + で
このシステムは、ネットワークの遅延を数ミリ秒以内に保つよう設計されている。
This system is designed to keep network latency within a few milliseconds.
Noun + を + Quantity + 以内 + に + 保つ
当該条項は、契約締結日から起算して60日以内に限り有効とする。
The said clause shall be valid only within 60 days calculated from the date of contract execution.
Noun + から起算して + Time + 以内 + に限り
為替の変動リスクを一定の許容範囲以内に制御するためのヘッジ戦略を構築する。
We will build a hedging strategy to control exchange rate fluctuation risks within a certain tolerance range.
Noun + を + Noun + 以内 + に + 制御する
放射線量は、人体に影響を及ぼさない基準値以内に厳格に管理されている。
Radiation levels are strictly managed within standard values that do not affect the human body.
Noun + 以内 + に + 厳格に管理される
事態の収拾は、我々の権限の及ぶ範囲以内では極めて困難であると言わざるを得ない。
I must say that resolving the situation is extremely difficult within the scope of our authority.
Noun + の + Verb + Noun + 以内 + では
この種のクレームは、通常、発生から48時間以内に初期対応を完了させることが業界のデファクトスタンダードとなっている。
For this type of complaint, completing the initial response within 48 hours of occurrence is normally the de facto standard in the industry.
Noun + から + Time + 以内 + に + Noun + を + 完了させる
予算の執行にあたっては、承認された枠組み以内で適正に処理されるよう監査を強化する。
In executing the budget, we will strengthen audits to ensure it is processed properly within the approved framework.
Verb (passive) + Noun + 以内 + で
生態系への影響を最小限の閾値以内に留めるための環境アセスメントが不可欠だ。
An environmental assessment is essential to keep the impact on the ecosystem within a minimal threshold.
Noun + を + Noun + 以内 + に + 留める
彼の主張は、学問的な議論の範疇以内に収まっており、個人的な攻撃を意図したものではない。
His argument remains within the category of academic discussion and is not intended as a personal attack.
Noun + の + Noun + 以内 + に + 収まる
如何なる不測の事態が生じようとも、損害を想定の閾値以内に封じ込めるのが危機管理の要諦である。
No matter what unforeseen circumstances arise, containing the damage within the assumed threshold is the essence of crisis management.
Noun + を + Noun + 以内 + に + 封じ込める
その芸術作品は、伝統という厳格な枠組み以内にありながらも、前衛的な精神を脈々と受け継いでいる。
While existing within the strict framework of tradition, that artwork continuously inherits an avant-garde spirit.
Noun + という + Noun + 以内 + に + ありながらも
人間の認識能力の限界以内において、絶対的な真理に到達することは原理的に不可能であるという不可知論的立場をとる。
I take an agnostic stance that, within the limits of human cognitive ability, reaching absolute truth is theoretically impossible.
Noun + の + Noun + 以内 + において
当該法案の解釈を巡っては、憲法の許容する範囲以内か否かで、学界を二分する激しい論争が巻き起こった。
Over the interpretation of the bill, a fierce debate that divided the academic world arose regarding whether it was within the scope permitted by the constitution.
Noun + の + Verb + Noun + 以内 + か否かで
ミクロの決死圏とも言える細胞内の微小空間において、タンパク質はナノメートル単位の誤差以内で精密に自己組織化する。
In the micro-space within the cell, which could be called a microscopic desperate zone, proteins precisely self-organize within a margin of error of nanometers.
Noun + 単位の + Noun + 以内 + で
彼の文学的表現は、日常語の語彙の範囲以内に留まりつつも、読者の深層心理に鋭く切り込む凄みを持っている。
His literary expression, while remaining within the range of everyday vocabulary, possesses a terrifying ability to cut sharply into the reader's deep psychology.
Noun + の + Noun + 以内 + に + 留まりつつも
歴史の大きなうねりの中で、個人の自由意志が介入できる余地は、極めて限定的な条件以内に過ぎないのかもしれない。
In the great swell of history, the room for individual free will to intervene may be nothing more than within extremely limited conditions.
Noun + 以内 + に過ぎない
複雑系ネットワークの振る舞いを予測するためには、初期値鋭敏性を特定のパラメータ空間以内に制御する数学的モデルの構築が急務である。
To predict the behavior of complex networks, constructing a mathematical model that controls sensitivity to initial conditions within a specific parameter space is an urgent task.
Noun + を + Noun + 以内 + に + 制御する
Collocations courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Implies a hard limit. Not a flexible suggestion.
Appropriate for all levels of formality.
Equally common in both.
Standard Japanese, understood nationwide without variation.
- Adding 'no' between the counter and 以内 (e.g., 3日の以内).
- Thinking it excludes the stated number (confusing it with 未満).
- Forgetting the particle 'ni' when setting a deadline for a verb.
- Using it for physical containment (like 'inside a box') instead of 中.
- Confusing it with 以外 (igai - except) due to similar pronunciation.
Astuces
Direct Attachment
Always attach 以内 directly to the counter. Never use 'no' between the number and the word. Memorize '10分以内' as a single unit.
Inclusive Nature
Remember that the number is included. 5日以内 means you have until the end of the 5th day. Don't confuse it with exclusive terms.
Ni vs De
Use 'ni' for deadlines (actions completed by a time). Use 'de' for budgets or limits (actions done using an amount).
Contrast with Miman
Learn 以内 alongside 未満 (miman). Knowing that miman excludes the number helps solidify that inai includes it.
Clear Vowels
Pronounce every mora clearly: i-na-i. Don't rush it or slur it into 'inay'. Clear pronunciation ensures you are understood.
Email Deadlines
Use this word in business emails to set clear expectations. '明日以内に' is much clearer than just '明日'.
Look for the Kanji
Familiarize yourself with the kanji 以内. You will see it on signs, tickets, and forms constantly in Japan.
Spatial Limits
Practice using it for distances. '駅から徒歩5分以内' is a standard phrase you should be able to say and understand instantly.
Noun Modification
When writing, remember to add 'no' if a noun follows. '3日以内の返事' (a reply within 3 days).
Respect the Limit
Understand that in Japan, a limit is a limit. If it says 'within 10 minutes', aim for 8. Punctuality is key.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine an 'E' (い) 'Nigh' (ない) - The deadline is E-nigh (very near), so finish it WITHIN the time!
Origine du mot
Sino-Japanese (On'yomi)
Contexte culturel
Creates a firm boundary. Using it implies a strict rule rather than a soft suggestion.
Extremely high. Essential for contracts, emails, and scheduling.
Neutral/Formal. Can be used in any polite or casual context.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"家から駅まで何分以内ですか? (Within how many minutes is the station from your house?)"
"昼ごはんはいつもいくら以内で食べますか? (Within how much money do you usually eat lunch?)"
"この仕事、何時間以内で終わりますか? (Within how many hours will this job be finished?)"
"スマホの料金は毎月いくら以内ですか? (Within how much is your smartphone bill every month?)"
"夏休みは何日以内がいいですか? (Within how many days is a good summer vacation?)"
Sujets d'écriture
Write about a strict deadline you had to meet (e.g., ~以内に終わらせた).
Describe your ideal budget for a weekend trip using ~以内で.
List three things you can do within 5 minutes (~以内にできること).
Write about the rules in your house or school using ~以内.
Describe a place you want to live (e.g., 駅から10分以内).
Questions fréquentes
10 questionsYes, absolutely. This is a crucial point. If you say '3日以内' (within 3 days), it means the action can happen on day 1, day 2, or day 3. The third day is fully included in the acceptable timeframe. This is different from '未満' (miman), which excludes the number.
No, you do not. You attach 以内 directly to the counter. For example, '10分以内' (10 minutes within) is correct. Saying '10分の以内' is grammatically incorrect and sounds unnatural to native speakers. Treat the number, counter, and 以内 as a single block.
Use '以内に' (inai ni) when you are setting a deadline for an action to be completed, like 'submit within 3 days'. Use '以内で' (inai de) when you are setting a limit or boundary within which an action occurs or a state is maintained, like 'buy it within 1000 yen' or 'finish it within 10 minutes' (focusing on the limit of the resource).
Yes, but usually in terms of distance, not being 'inside' a room. For example, '駅から1キロ以内' (within 1 km from the station) is perfectly natural. However, to say 'within the room', you should use '部屋の中' (heya no naka), not '部屋の以内'.
Both include the stated number. However, '以内' is primarily used for boundaries of time, distance, and specific limits (within a range). '以下' (ika) is used for quantities, scores, ages, or levels on a vertical scale (less than or equal to). You use '1000円以内' for a budget limit, but '60点以下' for a failing score.
To use a phrase with 以内 to describe another noun, you must use the particle 'の' (no). For example, '10分以内の距離' (a distance of within 10 minutes). The 'no' connects the limit phrase to the noun it describes.
Yes, it is very common in casual conversation. While it is essential for formal business, friends use it all the time. For example, '5分以内に行くね' (I'll be there within 5 minutes). It is a versatile word that doesn't sound overly stiff in daily life.
Yes, you can use it with abstract boundaries, often combined with words like '範囲' (han'i - scope). For example, '常識の範囲以内で' (within the bounds of common sense). This shows that the limit isn't just numerical but conceptual.
In Japanese culture, deadlines set with '以内' are considered strict. Missing them, especially in business or academic settings, is seen as a breach of trust. It is always better to finish well before the limit rather than pushing right up to it.
No, '以内' is consistently inclusive in standard Japanese. If a sign says '50km以内', 50km is the absolute maximum allowed. There are no common exceptions where it means strictly 'less than'.
Teste-toi 165 questions
Translate to Japanese: Please reply within 3 days.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: I will finish within 10 minutes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: A budget within 5000 yen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within a 5-minute walk from the station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Please submit within this week.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Keep it within 100 characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Return within 30 days.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within the bounds of common sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: I will arrive within an hour.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Less than 20 people (inclusive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within 5 kilometers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Please pay within tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within the specified time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Keep the damage within a minimum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within 3 days of issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: I can buy it within 1000 yen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within the company rules.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Please take medicine within 30 mins after meals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: Within the deadline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: I will contact you within today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'within 3 days' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 10 minutes' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 1000 yen' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 1 week' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within tomorrow' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within this week' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 5 kilometers' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 20 people' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 1 hour' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within the budget' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 30 days' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 100 characters' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within a 5-minute walk' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within the deadline' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within common sense' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within the specified time' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within a minimum' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within regulations' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within 5 times' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'within half a year' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 3日以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 10分以内で (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 1000円以内で (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 1週間以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 明日以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 今週以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 徒歩5分以内 (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 予算以内で (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 期限以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 30日以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 100文字以内で (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 5キロ以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 常識の範囲以内で (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 食後30分以内に (Audio placeholder)
Listen and transcribe: 最小限以内に (Audio placeholder)
/ 165 correct
Perfect score!
Summary
Use 〜以内 to set a clear, inclusive boundary or deadline. For example, 3日以内 (within 3 days) means the action must be completed before the end of the third day.
- Indicates a strict limit.
- Includes the stated number.
- Used for time, space, and money.
- Essential for setting deadlines.
Direct Attachment
Always attach 以内 directly to the counter. Never use 'no' between the number and the word. Memorize '10分以内' as a single unit.
Inclusive Nature
Remember that the number is included. 5日以内 means you have until the end of the 5th day. Don't confuse it with exclusive terms.
Ni vs De
Use 'ni' for deadlines (actions completed by a time). Use 'de' for budgets or limits (actions done using an amount).
Contrast with Miman
Learn 以内 alongside 未満 (miman). Knowing that miman excludes the number helps solidify that inai includes it.
Contenu associé
Plus de mots sur travel
くらい/ぐらい
B1Particule indiquant une approximation ou un degré (environ, à tel point que).
宿泊
B1L'acte de séjourner passer la nuit dans un établissement tel qu'un hôtel. 'Nous avons réservé un hébergement pour notre voyage à Kyoto.'
入場料
B1Le prix d'entrée pour un musée ou un parc.
入場券
B1Un billet d'entrée permettant d'accéder à un événement ou à un lieu.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Abordable ou d'une taille pratique ; qui convient parfaitement à l'usage prévu.
〜の後に
B1Cette expression signifie 'après' un nom ou un événement. Elle est essentielle pour ordonner les actions dans le temps.
〜の後で
B1Après le travail, je vais au cinéma.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Une compagnie aérienne est une entreprise de transport aérien. 'Cette compagnie aérienne propose des vols directs vers Tokyo.'