Signification
Having no money left.
Contexte culturel
In Cambodia, it is common for the 'big person' (older or wealthier) to pay. Saying 'Os Luy' is a way for a younger person to signal they cannot contribute without losing face. Expats often use 'Os Luy' as one of their first phrases to handle persistent street sellers in tourist areas like Pub Street. The rise of ABA Bank and Wing (mobile payments) has changed 'Os Luy' from physical cash to 'Os Luy knong account' (out of money in the account). Before major holidays, people spend a lot. 'Os Luy' is a very common complaint in the weeks following Khmer New Year or Pchum Ben.
The 'Heuy' Rule
Always add 'heuy' (already) at the end of 'Os Luy' to sound more natural. 'Os luy heuy' is what natives say 90% of the time.
Don't be too blunt
If you say 'Os Luy' too loudly to a stranger, it might sound like you're complaining about their prices. Say it softly with a smile.
Signification
Having no money left.
The 'Heuy' Rule
Always add 'heuy' (already) at the end of 'Os Luy' to sound more natural. 'Os luy heuy' is what natives say 90% of the time.
Don't be too blunt
If you say 'Os Luy' too loudly to a stranger, it might sound like you're complaining about their prices. Say it softly with a smile.
Phone Credit Context
If your internet stops, just say 'Os Luy'. People will immediately know you need a top-up card.
The 'Face' Factor
Using 'Os Luy' is a great way to avoid lending money to people without being rude.
Teste-toi
Fill in the blank to say 'I am out of money.'
ខ្ញុំ___លុយ។
The word 'Os' means finished/out of.
Which sentence means 'My phone is out of credit'?
Choose the correct Khmer sentence:
Subject (Phone) + Possessive (My) + Verb (Os) + Object (Luy).
Complete the dialogue.
A: ទៅផ្សារជាមួយខ្ញុំទេ? B: អត់ទេ ព្រោះខ្ញុំ___។
The most logical reason to decline a market trip is being out of money.
Match the phrase to the situation.
You just spent your last 1000 Riel on a coffee.
'Os luy roling' means completely out of money.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesខ្ញុំ___លុយ។
The word 'Os' means finished/out of.
Choose the correct Khmer sentence:
Subject (Phone) + Possessive (My) + Verb (Os) + Object (Luy).
A: ទៅផ្សារជាមួយខ្ញុំទេ? B: អត់ទេ ព្រោះខ្ញុំ___។
The most logical reason to decline a market trip is being out of money.
You just spent your last 1000 Riel on a coffee.
'Os luy roling' means completely out of money.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsIt's a bit too casual. For a business, use 'ក្ស័យធន' (ksay thon).
No, it's very common and neutral. It's only rude if your tone is aggressive.
'Os Luy' is 'out of money'. 'Dach Luy' is 'dead broke/cut off'.
Say 'Khnhom jit os luy heuy'. 'Jit' means near/almost.
It means both! It's a general term for currency.
Yes! 'Os pel' (អស់ពេល) means 'out of time'.
'Roling' means smooth/clean. It emphasizes that the wallet is completely empty.
Yes, 'អស់ថវិកា' (Os thavikak) is more formal.
Probably not. It's too informal for a professional setting.
Use 'Bat luy' (បាត់លុយ).
Expressions liées
អត់លុយ
synonymNo money
ដាច់លុយ
similarDead broke
ចាយអស់
builds onSpent it all
សល់លុយ
contrastMoney left over