A2 Collocation Formel

회의에 참석하다

hoeui-e chamseokhada

Attend a meeting

Signification

To be present at a formal discussion session.

🌍

Contexte culturel

In Korean companies, '참석' is often mandatory even if you don't have a speaking role. It's a sign of 'team spirit' and being 'in the loop'. When attending a meeting, it is polite to bring a notebook or tablet to take notes. Sitting idly is often seen as a lack of interest. With the rise of 'Untact' (non-face-to-face) culture, '온라인 {회의|會議} {참석|參席}' has specific etiquette, like keeping the camera on unless told otherwise. The seating arrangement in a meeting room (상석 - sang-seok) is very important. The most senior person usually sits furthest from the door.

💡

Use '중' for current action

If you are in a meeting right now, say '{회의|會議} {참석|參席} 중이에요.'

⚠️

Don't forget the particle

Always use '에' with '참석하다'. Using '를' is a common beginner mistake.

Signification

To be present at a formal discussion session.

💡

Use '중' for current action

If you are in a meeting right now, say '{회의|會議} {참석|參席} 중이에요.'

⚠️

Don't forget the particle

Always use '에' with '참석하다'. Using '를' is a common beginner mistake.

🎯

Casual alternative

In a real office, you'll hear '회의 들어갔어요' (He went into a meeting) more than the formal '참석했습니다'.

💬

Nunchi in meetings

Even if you '참석', don't be the first to speak unless you are the leader or asked a question.

Teste-toi

Fill in the correct particle.

저는 오늘 오후 {회의|會議}___ {참석|參席}합니다.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

The verb '참석하다' always takes the particle '에' to indicate the event being attended.

Choose the most natural phrase for a business context.

내일 부장님과 중요한 _______가 있어요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 회의

'회의' (meeting) is the only professional option here. '놀이' is play, '파티' is party, and '수다' is casual chatter.

Complete the dialogue with the correct form of '참석하다'.

A: 어제 세미나에 왜 안 왔어요? B: 미안해요. 다른 일이 있어서 ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 참석하지 못했어요

The speaker is explaining why they didn't come, so the negative past tense '참석하지 못했어요' (could not attend) is correct.

Match the sentence to the correct situation.

사장님께서 {회의|會議}에 {참석|參席}하십니다.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Reporting about the CEO

The use of the honorific suffix '-시-' and the formal '참석' indicates a professional report about a superior.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Attendance Verbs

참석 (Attend)
회의 Meeting
결혼식 Wedding
참가 (Participate)
대회 Competition
축제 Festival

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct particle. Fill Blank A2

저는 오늘 오후 {회의|會議}___ {참석|參席}합니다.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

The verb '참석하다' always takes the particle '에' to indicate the event being attended.

Choose the most natural phrase for a business context. Choose A2

내일 부장님과 중요한 _______가 있어요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 회의

'회의' (meeting) is the only professional option here. '놀이' is play, '파티' is party, and '수다' is casual chatter.

Complete the dialogue with the correct form of '참석하다'. dialogue_completion B1

A: 어제 세미나에 왜 안 왔어요? B: 미안해요. 다른 일이 있어서 ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 참석하지 못했어요

The speaker is explaining why they didn't come, so the negative past tense '참석하지 못했어요' (could not attend) is correct.

Match the sentence to the correct situation. situation_matching B1

사장님께서 {회의|會議}에 {참석|參席}하십니다.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Reporting about the CEO

The use of the honorific suffix '-시-' and the formal '참석' indicates a professional report about a superior.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

Yes, it is perfectly natural to say '온라인 {회의|會議}에 {참석|參席}하다'.

'참석' is for meetings/seats, '참가' is for events/competitions.

No, it sounds too formal. Use '만나다' (to meet) for friends.

{회의|會議}에 늦었어요.

It is the opposite of '참석', meaning 'not attending'.

Yes, if you are talking about someone higher in rank than you.

It's better to use '에'. '{회의|會議}를' is technically incorrect but sometimes heard in very casual speech.

It is the written record or 'minutes' of the meeting.

{회의|會議}가 있어요 or {회의|會議}에 {참석|參席}해야 해요.

'미팅' is often used for casual business meetings or even blind dates. '회의' is more formal.

It means 'attendee' or 'participant'.

Yes, '결혼식에 참석하다' is very common and formal.

Expressions liées

🔗

{회의|會議}를 {주재|主宰}하다

specialized form

To preside over a meeting

🔗

{회의|會議}에 {불참|不參}하다

contrast

To be absent from a meeting

🔗

{회의|會議}를 {소집|召集}하다

builds on

To call/convene a meeting

🔗

{회의|會議}가 {길어지다|길어지다}

similar

The meeting is running long

🔗

{회의록|會議錄}을 {작성|作成}하다

builds on

To write meeting minutes

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !