A2 Idiom Neutre

눈을 피하다

nun-eul pihada

Avoid eye contact

Signification

To deliberately look away from someone's eyes, often due to shyness or guilt.

🌍

Contexte culturel

In traditional Korean etiquette, looking an elder directly in the eye while being scolded is seen as '대들다' (challenging/talking back). Thus, '눈을 피하다' can be a protective social behavior. In many Western cultures, '눈을 피하다' is seen as a sign of dishonesty or lack of confidence. 'Look me in the eye' is a common demand for honesty. Similar to Korea, avoiding direct eye contact is often a way to maintain 'Wa' (harmony) and avoid confrontation. In some Middle Eastern cultures, avoiding eye contact between opposite genders is a sign of modesty and religious respect.

💡

Body Language

When using this phrase, slightly tilting your head down adds to the realism of the expression.

⚠️

Don't over-use in business

While polite in some contexts, avoiding eyes in a Korean job interview can make you look untrustworthy.

Signification

To deliberately look away from someone's eyes, often due to shyness or guilt.

💡

Body Language

When using this phrase, slightly tilting your head down adds to the realism of the expression.

⚠️

Don't over-use in business

While polite in some contexts, avoiding eyes in a Korean job interview can make you look untrustworthy.

🎯

Use with '자꾸'

Adding '자꾸' (repeatedly) makes the sentence sound much more natural when describing someone's nervous behavior.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of '눈을 피하다'.

거짓말을 하는 아이가 엄마의 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 눈을 피해요

The child is lying, so they avoid the mother's eyes.

Which situation best describes '눈을 피하다'?

When would you use this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you are too shy to look at your crush.

Shyness is a primary reason for avoiding eye contact.

Complete the dialogue.

가: 왜 내 말을 안 듣고 바닥만 봐? 나: 미안해, 너무 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 죄송해서 눈을 피하게 돼

The person is looking at the floor because they feel sorry (죄송해서).

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Fill in the blank with the correct form of '눈을 피하다'. Fill Blank A2

거짓말을 하는 아이가 엄마의 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 눈을 피해요

The child is lying, so they avoid the mother's eyes.

Which situation best describes '눈을 피하다'? Choose A2

When would you use this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When you are too shy to look at your crush.

Shyness is a primary reason for avoiding eye contact.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

가: 왜 내 말을 안 듣고 바닥만 봐? 나: 미안해, 너무 ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 죄송해서 눈을 피하게 돼

The person is looking at the floor because they feel sorry (죄송해서).

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

5 questions

Not always! It can be a sign of innocent shyness or romantic fluttering.

Yes, it's very common to say a dog '눈을 피하다' when it knows it did something wrong.

The most direct opposite is '눈을 맞추다' (to make eye contact).

'시선' is more formal/literary. '눈' is more common in daily speech.

No, that is grammatically incorrect. Always use '피하다'.

Expressions liées

🔄

시선을 피하다

synonym

To avoid one's gaze

🔗

눈을 맞추다

contrast

To make eye contact

🔗

눈을 깔다

specialized form

To look down (submissively or aggressively)

🔗

눈길을 돌리다

similar

To turn one's eyes away

🔗

낯을 가리다

builds on

To be shy with strangers

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !