A1 Expression Formel 1 min de lecture

물 주세요.

Mul juseyo.

Please give me water.

Phrase in 30 Seconds

This is the essential phrase to ask for water in any restaurant or home in Korea.

  • Means: A polite request for water.
  • Used in: Restaurants, cafes, or when visiting a friend's home.
  • Don't confuse: '물 주세요' (polite) with '물 줘' (very rude/intimate).
Thirst + Polite Gesture + '물 주세요' = Refreshment

Explication à ton niveau :

This is a basic phrase to ask for water. You use it in restaurants to get a drink.
This expression uses the polite imperative form. It is the standard way to request an item in a service environment, showing basic social competence.
This phrase demonstrates the use of the -세요 honorific suffix. It is a functional request that balances directness with the necessary social deference required in Korean culture.
The phrase reflects the pragmatic necessity of honorifics in Korean. By using '주세요', the speaker acknowledges the social hierarchy, effectively softening the imperative nature of the request.
Linguistically, '물 주세요' functions as a polite directive. The omission of the subject highlights the focus on the object, while the honorific suffix mitigates the imposition of the request, a hallmark of Korean pragmatics.
This phrase encapsulates the intersection of syntax and social hierarchy. The use of the polite imperative '주세요' functions as a face-saving strategy, essential for maintaining 'kibun' (social comfort) in service encounters, illustrating the deep-seated cultural preference for indirectness.

Signification

A request for water.

🌍

Contexte culturel

Water is often provided free of charge in restaurants. Asking for water is a common way to signal you are ready to order.

💡

Add '좀'

Adding '좀' makes you sound like a local.

💡

Add '좀'

Adding '좀' makes you sound like a local.

Teste-toi

Which is the polite way to ask for water?

How do you ask for water?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 물 주세요

주세요 is the polite form.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

2 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Which is the polite way to ask for water? Choose A1

How do you ask for water?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 물 주세요

주세요 is the polite form.

🎉 Score : /2

Questions fréquentes

1 questions

Yes, water is free in Korean restaurants.

Expressions liées

🔗

여기요

builds on

Excuse me

Où l'utiliser

🍽️

Restaurant

You: 물 주세요.

Server: 네, 여기 있습니다.

neutral
🏠

Asking a friend's parent

You: 죄송하지만 물 좀 주세요.

Host: 아, 네 여기 있어요.

formal

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'Mule' (Mul) asking for a drink. 'Mule, juseyo!'

Association visuelle

A thirsty person in a desert holding an empty cup, asking a waiter for water.

Rhyme

Water is blue, say 'Mul Juseyo' to you.

Story

You walk into a busy Seoul restaurant. You are parched. You catch the server's eye, smile, and say 'Mul juseyo!' They bring you a cold glass of water immediately.

In Other Languages

Similar to 'Un verre d'eau, s'il vous plaît' in French or 'Agua, por favor' in Spanish.

Word Web

주다식당한 잔시원하다여기요

Défi

Say 'Mul juseyo' every time you drink water today.

Review in 1 day, 3 days, and 1 week.

Prononciation

Stress Flat

Rhymes with 'pool'.

Spectre de formalité

Formel
물 주십시오

물 주십시오 (Dining)

Neutre
물 주세요

물 주세요 (Dining)

Informel
물 줘

물 줘 (Dining)

Argot
물 좀 줘봐

물 좀 줘봐 (Dining)

Derived from the native Korean word '물' and the verb '주다'.

Modern:

Le savais-tu ?

In old Korea, water was often served with scorched rice (sungnyung).

Notes culturelles

Water is often provided free of charge in restaurants.

“식당에서 물은 공짜예요.”

Asking for water is a common way to signal you are ready to order.

“물 주세요라고 말하고 메뉴를 봐요.”

Amorces de conversation

How do you ask for water in a restaurant?

Erreurs courantes

물 줘

물 주세요

wrong register
Using the plain form is rude to strangers.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Agua, por favor

Korean includes the verb 'give' (주세요) while Spanish often omits it.

French moderate

De l'eau, s'il vous plaît

French uses 'if it pleases you' as the politeness marker.

German moderate

Ein Glas Wasser, bitte

German specifies the container (glass) more often.

Japanese Very Similar

O-mizu kudasai

Japanese uses 'kudasai' while Korean uses 'juseyo'.

Arabic Different

Ma'an, min fadlak

Arabic politeness is based on 'grace', Korean on 'giving'.

Spotted in the Real World

📺

(2015)

“물 좀 주세요.”

At a restaurant.

Facile à confondre

물 주세요. vs 물 줘

Learners think it's just a shorter version.

It is rude; never use it with strangers.

Questions fréquentes (1)

Yes, water is free in Korean restaurants.

basic understanding

Learning Path

Prerequisites

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !