Signification
Stating that one does not require a receipt for a purchase.
Banque d exercices
3 exercices저는 _____ 필요 없어요.
영수증은 _____ 없어요.
영수증 필요 _____.
🎉 Score : /3
The phrase '영수증 필요 없어요' (yeongsujeung piryo eopseoyo) is a direct and common way to express that one does not require a receipt in Korean. Let's break down its components to understand its origin and usage. **1. 영수증 (yeongsujeung):** * **Origin:** This word is derived from Chinese characters (Hanja). * **領 (yeong):** This character means 'to receive,' 'to take,' or 'to get.' It implies the action of accepting something. * **收 (su):** This character also means 'to receive,' 'to collect,' or 'to gather.' It reinforces the idea of taking possession. * **證 (jeung):** This character means 'proof,' 'certificate,' or 'evidence.' It signifies a document that verifies something. * **Combined Meaning:** When combined, 영수증 literally translates to 'proof of receipt' or 'document of reception,' which accurately describes what a receipt is – a written acknowledgment that something has been received (in this case, payment for goods or services). * **Historical Context:** The concept of a written record for transactions has existed for centuries across various cultures. In Korea, the use of Chinese characters for administrative and commercial terms was prevalent for a long time. The term 영수증 likely became standardized as commerce developed and the need for formal documentation grew. **2. 필요 (piryo):** * **Origin:** This word is also derived from Chinese characters. * **必 (pil):** This character means 'must,' 'certainly,' or 'necessarily.' It denotes a strong requirement. * **要 (yo):** This character means 'to want,' 'to need,' or 'important.' It expresses a desire or necessity. * **Combined Meaning:** Together, 필요 means 'necessity' or 'need.' It indicates that something is required or desired. * **Usage:** It's a fundamental word in Korean to express need or necessity, appearing in various contexts like '돈이 필요해요' (I need money) or '도움이 필요해요' (I need help). **3. 없어요 (eopseoyo):** * **Origin:** This is the polite declarative form of the adjective 없다 (eopda), which means 'to not exist,' 'to not have,' or 'to be without.' * **없다 (eopda):** This is a native Korean word, not derived from Chinese characters. It's a core existential verb/adjective. * **-어요 (-eoyo):** This is a common polite ending in Korean, used for statements, questions, and commands in the informal polite speech level (해요체 - haeyoche). It softens the tone and makes the sentence respectful without being overly formal. * **Grammatical Function:** In this phrase, 없어요 negates the 'need,' effectively saying 'there is no need' or 'it is not needed.' **Putting it all together:** '영수증 필요 없어요' literally translates to 'receipt necessity does not exist' or 'receipt need is not.' In natural English, this becomes 'I don't need a receipt.' The phrase is straightforward and commonly used in everyday transactions, indicating a polite refusal of a receipt. Its widespread use reflects the common scenario of customers opting out of receiving a physical receipt.