B1 Expression 1 min de lecture

실망시키지 않을게요.

silmangsikiji aneulgeyo.

I won't disappoint you.

Signification

A promise to meet expectations and not let someone down.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

저는 당신을 [_____] 않을게요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

약속해요, 저는 당신의 기대를 [_____] 않을 거예요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

걱정 마세요, 제가 [_____] 드릴게요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The phrase '실망시키지 않을게요' (silmang-sikiji aneulgeyo) is a modern Korean expression, thus its etymological roots are primarily traced through the individual components rather than a long historical evolution as a fixed phrase. Let's break down its constituent parts: 1. **실망 (silmang):** This is a Sino-Korean word (한자어, hanja-eo), meaning 'disappointment' or 'despair.' It is composed of two Chinese characters: * **失 (sil):** Meaning 'to lose,' 'to miss,' 'to fail.' This character is frequently found in words related to loss or failure, such as 실패 (silpae, failure), 실종 (siljong, missing), 실례 (sillye, discourtesy). * **望 (mang):** Meaning 'to hope,' 'to expect,' 'to look forward to.' This character appears in words like 희망 (huimang, hope), 소망 (somang, wish), 전망 (jeonmang, prospect). The combination of '失' and '望' therefore literally conveys the sense of 'losing hope' or 'failing to meet expectations,' which directly translates to 'disappointment.' The word '실망' has been in use in Korean for a significant period, likely introduced through classical Chinese texts and subsequently integrated into the Korean lexicon. 2. **시키다 (sikida):** This is a causative suffix or verb, meaning 'to make (someone do something),' 'to cause (something to happen),' or 'to order.' In this context, it functions as a causative verb attached to a noun or verb stem to form a causative verb. So, '실망시키다' means 'to cause disappointment' or 'to disappoint.' The verb '시키다' is a native Korean verb, widely used to express causation. 3. **-지 않다 (-ji anta):** This is a common negative auxiliary verb construction in Korean. '-지' is a connective ending, and '않다' (anta) means 'not to do' or 'to be not.' When attached to a verb stem, it negates the action of the verb. Thus, '실망시키지 않다' means 'not to disappoint' or 'not to cause disappointment.' 4. **-을게요 (-eulgeyo):** This is a Korean sentence ending that expresses the speaker's intention or promise. It is an informal-polite (해요체, haeyoche) ending. The '-을' part is a future tense marker (or expressing intention/will), and '-게요' adds a nuance of the speaker's willingness or commitment to perform the action. It implies a promise or a strong intention to do something in the future. The ending '-ㄹ게요' (after a vowel or 'ㄹ' final consonant) or '-을게요' (after a consonant) is a frequently used suffix in conversational Korean to express commitment and assurance. **In summary,** '실망시키지 않을게요' is a construction that directly translates to 'I will not cause you disappointment.' Its etymology is rooted in the Sino-Korean word for disappointment (실망), combined with a native Korean causative verb (시키다), followed by a native Korean negation construction (-지 않다), and finally a native Korean sentence ending expressing future intention and promise (-을게요). The phrase itself is a straightforward and common way to express a promise to meet expectations and ensure satisfaction in contemporary Korean. While the individual components have their own historical development (especially '실망' from Chinese), the complete phrase is a standard and relatively modern grammatical construction in Korean, reflecting the logical combination of these elements to convey a clear and direct message of reassurance and commitment.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !