~을 바탕으로
~을 바탕으로 en 30 secondes
- Means 'based on' or 'building upon'.
- Requires the object particle 을/를.
- Often used for movies, data, and decisions.
- Adjective form is '~을 바탕으로 한'.
- Morphological Breakdown
- Noun + 을/를 (Object Particle) + 바탕 (Foundation) + 으로 (Instrumental Particle).
이 소설은 실화를 바탕으로 쓰여졌습니다.
- Semantic Scope
- Covers physical evidence, abstract trust, historical events, and statistical data.
우리는 상호 존중을 바탕으로 협력해야 합니다.
- Adjectival Transformation
- Change ~으로 to ~으로 한 to modify the following noun directly.
이것은 과학적 사실을 바탕으로 한 이론입니다.
경험을 바탕으로 조언을 해 주셨어요.
설문조사 결과를 바탕으로 계획을 세웠습니다.
- Syntax Rule 1
- Noun + 을/를 + 바탕으로 + Verb Clause.
과거의 실패를 바탕으로 새로운 전략을 짰습니다.
- Syntax Rule 2
- Noun 1 + 을/를 바탕으로 한 + Noun 2.
이것은 한국의 역사를 바탕으로 한 드라마입니다.
고객의 피드백을 바탕으로 서비스를 개선했습니다.
- Register Matching
- Elevate the formality of the surrounding nouns and verbs to match the slightly formal tone of the phrase.
정확한 데이터를 바탕으로 결정을 내려야 합니다.
전통 건축 양식을 바탕으로 한 현대적인 건물입니다.
- Media & Entertainment
- Used to describe movies, dramas, or books based on true stories, webtoons, or historical events.
이 영화는 인기 웹툰을 바탕으로 제작되었습니다.
다양한 연구 결과를 바탕으로 결론을 도출했습니다.
- Business & Corporate
- Essential for linking data, surveys, and meeting notes to actionable business strategies.
지난 분기 실적을 바탕으로 예산을 편성했습니다.
- News & Politics
- Used to legitimize government actions by citing public consensus or expert analysis as the foundation.
시민들의 의견을 바탕으로 새로운 정책이 마련되었습니다.
오랜 기술력을 바탕으로 신제품을 출시했습니다.
- Particle Error
- Using ~에 바탕으로 instead of ~을/를 바탕으로.
Incorrect: 사실에 바탕으로. Correct: 사실을 바탕으로.
- Verb Pairing Error
- Pairing the phrase with non-constructive verbs like 가다 (to go) or 먹다 (to eat).
Awkward: 지도를 바탕으로 갔습니다. Natural: 지도를 보고 찾아갔습니다.
- Adjectival Link Error
- Forgetting '한' when modifying a noun directly.
Incorrect: 실화를 바탕으로 영화. Correct: 실화를 바탕으로 한 영화.
Incorrect: 경험을 바탕으로 이야기. Correct: 경험을 바탕으로 한 이야기.
Incorrect: 규칙에 바탕으로. Correct: 규칙을 바탕으로.
- Synonym 1: ~을 토대로
- Almost identical in meaning, highly interchangeable, often used in formal writing.
연구 결과를 토대로 논문을 작성했습니다.
- Synonym 2: ~을 기반으로
- Best for systemic, technological, or structural foundations.
클라우드 기술을 기반으로 한 서비스입니다.
- Synonym 3: ~을 근거로
- Used specifically for logical evidence, legal grounds, or factual justification.
CCTV 자료를 근거로 범인을 체포했습니다.
규칙에 따라 행동하세요. (Follow the rules vs Build upon the rules).
경험을 토대로 조언합니다.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Noun + 에 따라 (According to)
Noun + 을/를 통해 (Through)
Noun + 에 대해 (About)
Verb + (으)ㄴ/는 것을 바탕으로 (Based on the fact that...)
Noun + 을/를 토대로 (Based on)
Exemples par niveau
이 영화는 실화를 바탕으로 해요.
This movie is based on a true story.
실화 (true story) + 를 바탕으로 (based on).
책을 바탕으로 영화를 만들어요.
They make a movie based on the book.
책 (book) + 을 바탕으로.
사실을 바탕으로 말하세요.
Please speak based on facts.
사실 (fact) + 을 바탕으로.
경험을 바탕으로 썼어요.
I wrote it based on my experience.
경험 (experience) + 을 바탕으로.
이 이야기는 역사를 바탕으로 해요.
This story is based on history.
역사 (history) + 를 바탕으로.
웹툰을 바탕으로 한 드라마예요.
It is a drama based on a webtoon.
웹툰 (webtoon) + 을 바탕으로 한 (adjective form).
사랑을 바탕으로 만나요.
We meet based on love.
사랑 (love) + 을 바탕으로.
이 그림은 사진을 바탕으로 그렸어요.
I drew this picture based on a photo.
사진 (photo) + 을 바탕으로.
제 경험을 바탕으로 조언을 해 줄게요.
I will give you advice based on my experience.
경험 (experience) + 을 바탕으로.
이 식당은 할머니의 레시피를 바탕으로 요리해요.
This restaurant cooks based on grandmother's recipe.
레시피 (recipe) + 를 바탕으로.
우리는 신뢰를 바탕으로 친구가 되었어요.
We became friends based on trust.
신뢰 (trust) + 를 바탕으로.
학생들의 의견을 바탕으로 규칙을 바꿨어요.
We changed the rules based on the students' opinions.
의견 (opinion) + 을 바탕으로.
이 소설은 작가의 어린 시절을 바탕으로 했어요.
This novel is based on the author's childhood.
어린 시절 (childhood) + 을 바탕으로.
조사 결과를 바탕으로 발표를 준비했습니다.
I prepared the presentation based on the survey results.
결과 (result) + 를 바탕으로.
한국 문화를 바탕으로 한 게임을 좋아해요.
I like games based on Korean culture.
문화 (culture) + 를 바탕으로 한.
그 뉴스는 정확한 정보를 바탕으로 보도되었어요.
That news was reported based on accurate information.
정보 (information) + 를 바탕으로.
고객의 피드백을 바탕으로 새로운 서비스를 개발했습니다.
We developed a new service based on customer feedback.
피드백 (feedback) + 을 바탕으로.
과학적인 데이터를 바탕으로 결론을 내려야 합니다.
We must draw a conclusion based on scientific data.
데이터 (data) + 를 바탕으로.
서로에 대한 이해를 바탕으로 갈등을 해결했어요.
We resolved the conflict based on mutual understanding.
이해 (understanding) + 를 바탕으로.
이 정책은 전문가들의 조언을 바탕으로 수립되었습니다.
This policy was established based on the advice of experts.
조언 (advice) + 을 바탕으로.
전통 건축 양식을 바탕으로 한 현대적인 건물입니다.
It is a modern building based on traditional architectural styles.
양식 (style) + 을 바탕으로 한.
지난해의 실패를 바탕으로 올해는 더 철저히 준비했습니다.
Based on last year's failure, we prepared more thoroughly this year.
실패 (failure) + 를 바탕으로.
설문조사 통계를 바탕으로 마케팅 전략을 세웠어요.
We set up a marketing strategy based on the survey statistics.
통계 (statistics) + 를 바탕으로.
실제 일어난 사건을 바탕으로 재구성한 다큐멘터리입니다.
This is a documentary reconstructed based on actual events.
사건 (event) + 을 바탕으로.
방대한 문헌 연구를 바탕으로 이 논문을 집필하게 되었습니다.
I came to write this thesis based on extensive literature research.
연구 (research) + 를 바탕으로.
상호 존중과 평등을 바탕으로 한 노사 관계가 필요합니다.
Labor-management relations based on mutual respect and equality are necessary.
평등 (equality) + 을 바탕으로 한.
최근의 경제 지표를 바탕으로 향후 시장 동향을 예측할 수 있습니다.
Based on recent economic indicators, we can predict future market trends.
지표 (indicator) + 를 바탕으로.
이론적 배경을 바탕으로 실질적인 해결책을 모색해야 합니다.
We must seek practical solutions based on the theoretical background.
배경 (background) + 을 바탕으로.
인공지능 기술을 바탕으로 한 자율주행 자동차가 상용화되고 있습니다.
Autonomous vehicles based on AI technology are being commercialized.
기술 (technology) + 을 바탕으로 한.
객관적인 사실 관계를 바탕으로 사건의 진상을 규명해야 합니다.
We must investigate the truth of the incident based on objective facts.
관계 (relation/facts) + 를 바탕으로.
다양한 문화적 배경을 바탕으로 한 예술 작품들이 전시되어 있습니다.
Artworks based on diverse cultural backgrounds are on display.
배경 (background) + 을 바탕으로 한.
과거의 판례를 바탕으로 이번 사건의 판결이 내려질 것입니다.
The verdict for this case will be handed down based on past precedents.
판례 (precedent) + 를 바탕으로.
본 연구는 선행 연구들의 한계점을 바탕으로 새로운 이론적 틀을 제시하고자 한다.
This study aims to propose a new theoretical framework based on the limitations of previous studies.
한계점 (limitation) + 을 바탕으로.
헌법의 기본 원리를 바탕으로 국민의 기본권을 보장하는 법률이 제정되어야 한다.
Laws that guarantee the fundamental rights of citizens must be enacted based on the basic principles of the constitution.
원리 (principle) + 를 바탕으로.
빅데이터 분석 결과를 바탕으로 소비자 행동 패턴의 미세한 변화를 감지해 냈습니다.
Based on the results of big data analysis, we detected subtle changes in consumer behavior patterns.
결과 (result) + 를 바탕으로.
인간의 근원적인 고독과 소외를 바탕으로 쓰인 이 소설은 현대인의 공감을 자아낸다.
This novel, written based on the fundamental loneliness and alienation of humans, evokes empathy from modern people.
소외 (alienation) + 를 바탕으로.
기업의 사회적 책임을 바탕으로 한 지속 가능한 경영 전략이 요구되는 시점이다.
It is a time when sustainable management strategies based on corporate social responsibility are required.
책임 (responsibility) + 을 바탕으로 한.
유전자 조작 기술을 바탕으로 한 난치병 치료제 개발이 가시화되고 있습니다.
The development of treatments for incurable diseases based on genetic engineering technology is becoming visible.
기술 (technology) + 을 바탕으로 한.
역사적 사료에 대한 엄밀한 고증을 바탕으로 당시의 시대상을 완벽하게 재현해 냈다.
Based on rigorous historical research of historical documents, the era of that time was perfectly recreated.
고증 (historical research) + 을 바탕으로.
양국 간의 오랜 우호 협력 관계를 바탕으로 포괄적인 경제 동반자 협정을 체결했습니다.
Based on the long-standing friendly cooperative relationship between the two countries, a comprehensive economic partnership agreement was signed.
관계 (relationship) + 를 바탕으로.
실존주의 철학을 바탕으로 인간 존재의 부조리함을 날카롭게 파헤친 역작이다.
It is a masterpiece that sharply delves into the absurdity of human existence based on existentialist philosophy.
철학 (philosophy) + 을 바탕으로.
양자역학의 불확정성 원리를 바탕으로 우주의 기원에 대한 새로운 가설을 도출해 내었다.
Based on the uncertainty principle of quantum mechanics, a new hypothesis about the origin of the universe was derived.
원리 (principle) + 를 바탕으로.
다원주의적 가치관을 바탕으로 한 사회 통합 모델은 현대 민주주의가 나아가야 할 필연적 방향이다.
A social integration model based on pluralistic values is the inevitable direction modern democracy must take.
가치관 (values) + 을 바탕으로 한.
작가는 자신의 뼈아픈 실존적 체험을 바탕으로 이토록 처절하고도 아름다운 서사를 직조해 냈다.
The author wove this desperately beautiful narrative based on their own painful existential experiences.
체험 (experience) + 을 바탕으로.
미시경제학적 분석 틀을 바탕으로 거시적 정책 변수들이 시장에 미치는 파급 효과를 정량화하였다.
Based on a microeconomic analytical framework, the ripple effects of macroeconomic policy variables on the market were quantified.
틀 (framework) + 을 바탕으로.
포스트모더니즘의 해체주의적 시각을 바탕으로 기존의 문학적 관습을 전면적으로 부정하는 실험적 작품이다.
It is an experimental work that completely denies existing literary conventions based on the deconstructive perspective of postmodernism.
시각 (perspective) + 을 바탕으로.
수천 년간 축적된 동양의 지혜와 통찰을 바탕으로 현대 사회의 병폐를 치유할 대안을 모색해야 한다.
We must seek alternatives to cure the ills of modern society based on the wisdom and insight of the East accumulated over thousands of years.
통찰 (insight) + 을 바탕으로.
뇌신경과학의 최신 연구 성과를 바탕으로 인간 의식의 발현 기작에 대한 유물론적 해석을 시도하였다.
Based on the latest research achievements in neuroscience, a materialistic interpretation of the manifestation mechanism of human consciousness was attempted.
성과 (achievement) + 을 바탕으로.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
While '바탕' means foundation, do not use it for physical foundations of buildings (use 기초 or 토대 instead). It is mostly used for conceptual, informational, or narrative foundations.
- Using '~에 바탕으로' instead of '~을/를 바탕으로'.
- Forgetting '한' when modifying a noun (e.g., 실화를 바탕으로 영화 instead of 실화를 바탕으로 한 영화).
- Pairing it with unrelated verbs like '가다' or '먹다'.
- Using it directly with a person's name instead of their actions or words.
- Confusing it with '~에 따라' (according to).
Astuces
Check the Particle
Always double-check that you are using 을/를 before 바탕으로. A common mistake is using 에. Remember: Noun + 을/를 + 바탕으로.
Movie Magic
If you want to sound like a native when talking about movies, memorize the chunk '실화를 바탕으로 한' (Based on a true story). You will use it constantly.
TOPIK Writing Booster
In TOPIK writing task 53 (graph analysis), use '이 그래프를 바탕으로' (Based on this graph) to introduce your analysis. It instantly elevates your score.
Giving Advice
When giving advice to a friend, start with '내 경험을 바탕으로 말하자면...' (Speaking based on my experience...). It makes your advice sound thoughtful and grounded.
The Connecting '한'
If a noun comes immediately after the phrase, you MUST add '한'. Example: 데이터를 바탕으로 한 결정 (A decision based on data).
News Keywords
When listening to Korean news, pay attention when you hear '바탕으로'. The word right before it is usually the main evidence or reason for the news story.
Swap with 토대로
To avoid sounding repetitive in an essay, alternate between '바탕으로' and '토대로'. They mean the exact same thing and both sound very professional.
Avoid Simple Verbs
Don't use this phrase with simple verbs of motion like 가다 (to go) or 오다 (to come). It needs verbs of creation, thought, or action like 만들다 or 결정하다.
Building Trust
In Korean business culture, saying '신뢰를 바탕으로' (Based on trust) is a very common and polite way to describe a good partnership or relationship.
Linking Sounds
When pronouncing '바탕으로', the 'ㅇ' in '으' takes the 'ㅇ' sound from '탕', making it flow smoothly as [바탕으로]. Don't pause between the syllables.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a BAT (바탕) holding up a building. The BAT is the foundation you build upon.
Origine du mot
Native Korean word '바탕' (foundation/nature) + particle '으로' (by/with).
Contexte culturel
Slightly formal but common in everyday speech when discussing serious topics.
Highly frequent in news, academia, and entertainment media.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"이 영화는 실화를 바탕으로 했대요. 보실래요?"
"어떤 데이터를 바탕으로 그런 결정을 내리셨나요?"
"당신의 경험을 바탕으로 저에게 조언을 해 주실 수 있나요?"
"이 소설은 작가의 실제 삶을 바탕으로 쓰여졌다고 들었어요."
"무엇을 바탕으로 이 프로젝트를 기획하셨나요?"
Sujets d'écriture
과거의 실수를 바탕으로 배운 점을 써 보세요.
자신의 경험을 바탕으로 한 짧은 이야기를 만들어 보세요.
어떤 사실을 바탕으로 당신의 중요한 가치관이 형성되었나요?
최근 읽은 기사나 뉴스를 바탕으로 자신의 의견을 적어 보세요.
상호 존중을 바탕으로 한 이상적인 관계에 대해 서술해 보세요.
Questions fréquentes
10 questionsNo, that is grammatically incorrect. Because '바탕' is acting as the object that you are 'using' as a foundation, you must use the object particle '을' or '를'. If you want to use '에', you must change the verb phrase to '~에 바탕을 두다' (to lay the foundation on).
They are almost perfectly interchangeable in most contexts. Both mean 'based on' or 'founded upon'. However, '토대' has a slightly stronger nuance of a structural or physical base, while '바탕' feels a bit more natural for abstract concepts like stories, experiences, or trust. Still, in 90% of cases, you can use either.
You must use the adjectival form. The correct phrase is '실화를 바탕으로 한 영화'. If you just say '실화를 바탕으로 영화', it is grammatically incomplete because you are missing the verb '한' (did/made) that connects the phrase to the noun 'movie'.
Yes, but it might sound a bit formal depending on the context. Saying '내 경험을 바탕으로 말하자면' (Speaking based on my experience) is perfectly fine with friends. However, for very trivial things, it might sound overly serious. It's best reserved for advice, opinions, or explaining media.
In this specific grammar structure, yes. However, as an independent noun, '바탕' can also mean 'background' (like a computer desktop background - 바탕화면) or a person's natural disposition or character. But when attached to '으로', it almost always means 'based on'.
Verbs related to creation, decision, and analysis are the most common. Examples include 만들다 (to make), 쓰다 (to write), 결정하다 (to decide), 판단하다 (to judge), 계획하다 (to plan), and 개발하다 (to develop). It pairs well with constructive actions.
Absolutely. This is a core intermediate (TOPIK II, Level 3-4) grammar point. You will frequently see it in the reading section, especially in articles, essays, and advertisements for books or movies. You are also highly encouraged to use it in the writing section (Question 53 and 54) to score higher.
Usually, no. You don't base something on a person directly. You base it on their 'advice' (친구의 조언을 바탕으로), their 'story' (친구의 이야기를 바탕으로), or their 'experience' (친구의 경험을 바탕으로). You need a conceptual noun, not just a person.
There isn't a single exact opposite grammar point, but you can express the opposite idea using phrases like '~와 무관하게' (regardless of) or '~을 무시하고' (ignoring). For example, '데이터를 무시하고 결정했다' (Decided ignoring the data) is the opposite of deciding based on the data.
The word '바탕' ends in a consonant (ㅇ). In Korean grammar, the instrumental particle is '으로' after a consonant and '로' after a vowel. Therefore, it is always '바탕으로', never '바탕로'.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence explaining that you made a decision based on data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This movie is based on a true story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that a plan was made based on survey results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will give advice based on my experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence stating that a new policy was established based on expert opinions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A drama based on a webtoon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that you wrote a report based on facts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We cooperate based on mutual trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that a product was developed based on customer feedback.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence stating that a conclusion was drawn based on scientific data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A game based on Korean history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that you drew a picture based on a photo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We predict the market based on economic indicators.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that a strategy was modified based on past failures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence stating that a law was enacted based on the constitution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A building based on traditional style.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that you changed the rules based on student opinions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We seek solutions based on theoretical background.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that a thesis was written based on extensive research.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence stating that a treatment is being developed based on genetic technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'This movie is based on a true story.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I made a decision based on data.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I will give advice based on my experience.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We cooperate based on mutual trust.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'A new policy was established based on expert opinions.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'It is a drama based on a webtoon.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I wrote a report based on facts.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We developed a product based on customer feedback.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We predict the market based on economic indicators.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'A conclusion was drawn based on scientific data.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'It is a game based on Korean history.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I drew a picture based on a photo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We modified the strategy based on past failures.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We seek solutions based on theoretical background.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'A law was enacted based on the constitution.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'It is a building based on traditional style.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'We changed the rules based on student opinions.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I wrote a thesis based on extensive research.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The verdict will be based on past precedents.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'A treatment is being developed based on genetic technology.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the missing word: 실화를 [___] 만든 영화입니다.
Listen and write the missing word: 경험을 바탕으로 [___] 조언입니다.
Listen and write the missing word: [___]를 바탕으로 결정을 내렸습니다.
Listen and write the missing word: 설문조사 결과를 [___] 계획을 세웠다.
Listen and write the missing word: 전문가들의 의견을 바탕으로 정책이 [___]되었습니다.
Listen and write the missing word: 웹툰을 [___] 만든 드라마입니다.
Listen and write the missing word: 역사를 바탕으로 [___] 소설입니다.
Listen and write the missing word: [___]을 바탕으로 서비스를 개선했습니다.
Listen and write the missing word: 경제 지표를 [___] 시장을 예측합니다.
Listen and write the missing word: 과학적인 데이터를 바탕으로 결론을 [___]했습니다.
Listen and write the missing word: 사실을 [___] 보도했습니다.
Listen and write the missing word: 문화를 바탕으로 [___] 게임입니다.
Listen and write the missing word: [___]를 바탕으로 전략을 수정했습니다.
Listen and write the missing word: 이론적 배경을 [___] 해결책을 찾습니다.
Listen and write the missing word: 헌법을 바탕으로 법률이 [___]되었습니다.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '~을 바탕으로' to show the foundation of an action or creation. Example: 실화를 바탕으로 (Based on a true story).
- Means 'based on' or 'building upon'.
- Requires the object particle 을/를.
- Often used for movies, data, and decisions.
- Adjective form is '~을 바탕으로 한'.
Check the Particle
Always double-check that you are using 을/를 before 바탕으로. A common mistake is using 에. Remember: Noun + 을/를 + 바탕으로.
Movie Magic
If you want to sound like a native when talking about movies, memorize the chunk '실화를 바탕으로 한' (Based on a true story). You will use it constantly.
TOPIK Writing Booster
In TOPIK writing task 53 (graph analysis), use '이 그래프를 바탕으로' (Based on this graph) to introduce your analysis. It instantly elevates your score.
Giving Advice
When giving advice to a friend, start with '내 경험을 바탕으로 말하자면...' (Speaking based on my experience...). It makes your advice sound thoughtful and grounded.
Exemple
이 연구는 기존 데이터를 바탕으로 진행되었습니다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.