A2 conjunction 13 min de lecture

~으니까

When you want to explain why something is happening in Korean, you can use ~으니까. Think of it like saying "because" or "so" in English. You attach ~으니까 to the end of a verb or adjective to show the reason for the main action.

For example, if you're hungry, you might say "배고프니까 밥 먹어요." This means "Because I'm hungry, I'm eating." It's a simple way to connect a cause with an effect.

Remember, it's used when the reason comes first, followed by the result. It's a very common and useful way to make your sentences more descriptive.

~으니까 is a Korean conjunction that means "because" or "so." You use it to connect two clauses, where the first clause provides the reason or cause for the second clause. It's often used when you want to explain why something happened or why you're doing something. Remember that the verb or adjective in the first clause will be conjugated before adding ~으니까.

For example, if you want to say "Because it's raining, I'll stay home," you would use ~으니까. The particle attaches directly to the verb stem, and if the stem ends in a vowel or 'ㄹ' you add ~니까, otherwise you add ~으니까. This distinction is important for natural-sounding Korean.

It's similar in meaning to ~아서/어서/여서, but ~으니까 often implies a stronger, more direct cause-and-effect relationship, and can be used with imperative or propositive sentences. You'll hear this conjunction very often in everyday Korean conversations, so it's good to get familiar with it!

The Korean conjunction '~으니까' is an essential grammatical tool used to connect two clauses, where the first clause provides the reason or cause for the second clause. It directly translates to 'because' or 'so' in English. This conjunction is attached to the verb stem or adjective stem of the preceding clause. For example, if you want to say 'Because it's raining, I'm staying home,' you would use '~으니까' with the verb '비가 오다' (to rain).

When using '~으니까', it's important to remember that if the verb or adjective stem ends in a vowel or 'ㄹ' (l/r), you attach '~니까'. If the stem ends in a consonant (except 'ㄹ'), you attach '~으니까'. This distinction is crucial for correct pronunciation and grammatical accuracy. Understanding and correctly applying '~으니까' will significantly improve your ability to express reasons and causes in Korean, making your conversations more natural and fluent.

The Korean conjunction ~으니까 (eunigga/nigga) is used to express a reason or cause for the following clause. It's similar to "because" or "so" in English. For example, if you say "날씨가 좋으니까 산책해요" (nalssiga joeunigga sanchaekaeyo), it means "Because the weather is good, let's take a walk."

You attach ~으니까 to the stem of a verb or adjective. If the stem ends in a consonant, you use ~으니까. If it ends in a vowel or 'ㄹ' (rieul), you use ~니까. For instance, from the verb '먹다' (meokda – to eat), you get '먹으니까' (meogeunigga – because I eat). From the adjective '바쁘다' (bappeuda – to be busy), you get '바쁘니까' (bappeunigga – because I'm busy).

It's commonly used when you are suggesting, commanding, or proposing something based on the reason provided. For example, you might say "시간이 없으니까 서두르세요" (sigani eopseunigga seodureuseyo – Because there's no time, hurry up).

While similar to ~아서/어서 (aseo/eoseo), ~으니까 often implies a stronger, more direct causal relationship, and it's preferred when the second clause is a command, suggestion, or proposal. It emphasizes that the action in the second clause is a direct consequence of the reason in the first clause. For instance, "피곤하니까 쉬세요" (pigonhanigga swiseyo – Because you're tired, please rest) is a polite suggestion directly linked to the tiredness.

~으니까 is a Korean connective ending used to express a reason or cause for the following clause. It's similar to saying "because" or "so" in English. The key difference from other 'because' endings like ~아/어서 is its nuance: ~으니까 often implies a recommendation, suggestion, or command based on the reason given. It also frequently precedes verbs that express future intentions or requests, whereas ~아/어서 typically connects clauses in chronological order or states a simple cause and effect without future implication.

For example, if you say "날씨가 좋으니까 산책해요" (The weather is good, so let's take a walk), the ~으니까 provides the reason and leads directly to a suggestion. In contrast, "날씨가 좋아서 산책했어요" (Because the weather was good, I took a walk) simply states a past fact. Another important point is that ~으니까 can be attached to both action verbs and descriptive verbs, as well as to '있다' and '없다', and it can follow the past tense marker ~았/었.

When the stem ends in a consonant, you use ~으니까. When the stem ends in a vowel or 'ㄹ' consonant, you use ~니까. This ending is particularly useful when you want to provide a justification for an action you are requesting or proposing. It’s also commonly used in situations where the reason is something the listener should be aware of, or something that is generally accepted as a truth.

Understanding when to use ~으니까 versus other causal endings is crucial for natural-sounding Korean. It allows for more nuanced communication, especially when giving advice, making plans, or explaining a decision where the 'because' directly influences a future action or an imperative.

The Korean conjunction '~으니까' (eunikka) is a critical component for expressing causality, aligning with an A2 proficiency level. It directly translates to 'because' or 'so' in English, signifying a reason or cause for a subsequent action or state. This conjunction is affixed to the stem of a verb or adjective, with '으니까' used after a consonant stem and '니까' after a vowel stem or 'ㄹ' (e.g., 먹으니까 (meogeunikka) – because I eat; 하니까 (hanikka) – because I do; 만들으니까 (mandeureunikka) – because I make). Its usage implies a logical consequence, where the preceding clause provides the justification for the following one. Understanding and correctly employing '~으니까' is fundamental for constructing more complex and coherent sentences in Korean, allowing learners to articulate reasons and explanations in everyday conversations.

~으니까 en 30 secondes

  • Use ~으니까 to explain why something happened or is happening.
  • It's attached to the verb or adjective stem.
  • The ending of the verb or adjective determines if you use ~으니까 or ~니까 (vowel/consonant ending).

§ What ~으니까 means

In Korean, when you want to explain why something is happening or because of what, you'll often reach for a handy grammatical ending: ~으니까. Think of it as your go-to connector for expressing a reason or a cause, similar to saying 'because' or 'so' in English. It's a fundamental part of everyday Korean conversations and understanding it will greatly improve your ability to explain yourself and understand others.

DEFINITION
~으니까 (eun-ikka) is a conjunctive ending used to express a reason or cause for the preceding statement. It attaches to the stem of verbs and adjectives.

It's important to remember that ~으니까 is an informal way to express a reason, often used in spoken Korean. While it's grammatically correct, it can sometimes sound a little less formal than other similar expressions, which we'll discuss in later sections. For now, focus on its core meaning: 'because' or 'so' connecting two parts of a sentence.

§ When to use ~으니까

You use ~으니까 when the first clause provides the reason or cause for the second clause. The action or state in the first clause directly leads to the action or state in the second. Here are some common situations where you'd use ~으니까:

  • Explaining why you did something.
  • Stating the reason for a particular situation.
  • Justifying a request or suggestion.
  • Giving a reason for a future action or plan.

Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how the first part of the sentence (before ~으니까) explains why the second part is happening.

비가 오니까 우산을 가져가세요.

Here, '비가 오니까' means 'because it's raining'. The second part '우산을 가져가세요' means 'please take an umbrella'. So, 'Because it's raining, please take an umbrella.'

배가 고프니까 밥을 먹으러 갑시다.

In this example, '배가 고프니까' translates to 'because I'm hungry'. The suggestion '밥을 먹으러 갑시다' means 'let's go eat'. Combined, it's 'Because I'm hungry, let's go eat.'

지금 바쁘니까 나중에 전화할게요.

Here, '지금 바쁘니까' means 'because I'm busy now'. The promise '나중에 전화할게요' means 'I will call you later'. So, 'Because I'm busy now, I'll call you later.'

길이 막히니까 지하철을 타요.

This translates to 'Because the road is blocked (congested), let's take the subway.' '길이 막히니까' is the reason, and '지하철을 타요' is the action taken as a result.

As you can see, ~으니까 is very versatile and can be used in a wide range of situations. It allows you to create more complex sentences by clearly stating the cause and effect between two ideas. Keep practicing with these kinds of examples, and you'll get the hang of it quickly.

§ What is ~으니까 (eunikka)?

The Korean conjunction ~으니까 (eunikka) is used to express a reason or cause for an action or situation. It's similar to saying 'because' or 'so' in English. This is a very common and practical conjunction you'll use a lot in everyday Korean conversations.

Definition
Because, so; used to express a reason or cause.

§ How to Use ~으니까 (eunikka) in a Sentence

The usage of ~으니까 (eunikka) depends on whether the verb stem ends in a consonant or a vowel. This is a common pattern in Korean grammar, so it's good to get used to it!

  • If the verb stem ends in a consonant, attach ~으니까.
  • If the verb stem ends in a vowel, attach ~니까.

Let's look at some examples:

Verb Stem Ending in a Consonant
먹다 (meokda - to eat) → 먹 + 으니까 → 먹으니까 (meogeunikka)

배고프니까 먹으니까 힘이 나요. (Because I'm hungry and eat, I get energy.)

Verb Stem Ending in a Vowel
가다 (gada - to go) → 가 + 니까 → 가니까 (ganikka)

지금 시간이 없으니까 다음에 만나요. (Because there's no time now, let's meet next time.)

§ Special Case: Verb Stems Ending in ㄹ (l)

When a verb stem ends in ㄹ (l), the ㄹ (l) is usually dropped before adding ~으니까/~니까. This is an important detail to remember for correct usage.

Example with ㄹ (l) Ending
만들다 (mandeulda - to make) → 만들 - ㄹ + 으니까 → 만드니까 (mandeunikka)

시간이 없으니까 간단하게 만드세요. (Because there's no time, please make it simple.)

Another common verb ending in ㄹ is 살다 (salda - to live):

Another Example with ㄹ (l) Ending
살다 (salda - to live) → 살 - ㄹ + 으니까 → 사니까 (sanikka)

여기에 사니까 편해요. (Because I live here, it's convenient.)

§ Using ~으니까 (eunikka) with Adjectives

You can also use ~으니까 (eunikka) with adjectives to explain why a certain state or quality exists. The rule for attaching it is the same as with verbs.

Adjective Example (Consonant)
좋다 (jota - to be good) → 좋 + 으니까 → 좋으니까 (joeunikka)

날씨가 좋으니까 산책하러 갈까요? (Because the weather is good, shall we go for a walk?)

Adjective Example (Vowel)
바쁘다 (bappeuda - to be busy) → 바쁘 + 니까 → 바쁘니까 (bappeunikka)

지금 너무 바쁘니까 나중에 전화할게요. (Because I'm very busy now, I'll call you later.)

§ Common Uses and Nuances

~으니까 (eunikka) is often used when the speaker is giving a reason or justification for a suggestion, command, or request. It implies a direct cause and effect.

비가 오니까 우산을 가져가세요. (Because it's raining, please take an umbrella.)

피곤하니까 좀 쉬세요. (Because you're tired, please rest a bit.)

This conjunction is very versatile and you'll hear it constantly in conversations. Keep practicing these examples, and try to form your own sentences using verbs and adjectives you already know. The more you use it, the more natural it will become!

§ What ~으니까 Means

The Korean conjunction ~으니까 (eun-ikka) is essential for connecting ideas. It means 'because' or 'so,' indicating a reason or cause for something else happening. It's similar to ~아서/어서 (a-seo/eo-seo) but has some key differences we'll explore. Mastering ~으니까 will significantly improve your ability to express complex thoughts in Korean.

Definition
Because, so; used to express a reason or cause.

§ When to Use ~으니까 in Daily Life

You'll hear ~으니까 all the time in Korean conversations. It's a natural way to explain why you're doing something or why a situation is the way it is. Let's look at some practical scenarios.

§ At Work

In a work setting, ~으니까 is useful for explaining decisions, justifying actions, or providing context for requests.

  • 오늘 일이 많으니까 야근해야 해요.

    Today, there is a lot of work, so I have to work overtime. (오늘 일이 많으니까 야근해야 해요.)

  • 회의가 길었으니까 점심시간이 늦어질 거예요.

    The meeting was long, so lunchtime will be delayed. (회의가 길었으니까 점심시간이 늦어질 거예요.)

  • 이 프로젝트가 중요하니까 더 신경 써야 해요.

    This project is important, so you need to pay more attention. (이 프로젝트가 중요하니까 더 신경 써야 해요.)

§ At School

In academic environments, ~으니까 helps explain why you're late, why you couldn't finish homework, or why a particular concept is difficult.

  • 어제 밤새 공부했으니까 피곤해요.

    I studied all night yesterday, so I'm tired. (어제 밤새 공부했으니까 피곤해요.)

  • 숙제가 너무 많으니까 밤을 새야 할 것 같아요.

    There's too much homework, so I think I'll have to stay up all night. (숙제가 너무 많으니까 밤을 새야 할 것 같아요.)

  • 시험 기간이니까 도서관에 사람이 많아요.

    It's exam period, so there are many people in the library. (시험 기간이니까 도서관에 사람이 많아요.)

§ In News/Reports

Even in formal contexts like news reports, ~으니까 is used to explain the reasons behind events or situations. While more formal structures might be used, the core meaning remains.

  • 날씨가 추우니까 외출 시 옷을 따뜻하게 입으세요.

    The weather is cold, so wear warm clothes when you go out. (날씨가 추우니까 외출 시 옷을 따뜻하게 입으세요.)

  • 경제 상황이 좋지 않으니까 소비 심리가 위축되고 있습니다.

    The economic situation is not good, so consumer sentiment is shrinking. (경제 상황이 좋지 않으니까 소비 심리가 위축되고 있습니다.)

  • 교통 체증이 심하니까 대중교통을 이용하는 것이 좋습니다.

    Traffic congestion is severe, so it's good to use public transport. (교통 체증이 심하니까 대중교통을 이용하는 것이 좋습니다.)

§ Key Difference with ~아서/어서

While both ~으니까 and ~아서/어서 express cause and effect, there's a crucial difference:

  • ~으니까 can be used with imperative (commands) or propositive (suggestions) sentences.
  • ~아서/어서 cannot be used with imperative or propositive sentences.

§ Practice Makes Perfect

The best way to get comfortable with ~으니까 is to use it. Try forming your own sentences about your daily life, work, or school. The more you use it, the more natural it will become. Listen for it in Korean dramas, news, and conversations.

§ Don't Confuse ~으니까 with ~아서/어서

One of the most common pitfalls for learners is mixing up ~으니까 (~eunikka) with ~아서/어서 (~aseo/eoseo). Both express a reason or cause, but they're not always interchangeable. The key difference lies in what follows them and the nuance of the reason.

The Main Distinction
~으니까 is typically used when the following clause is a suggestion, command, or proposal. It emphasizes that the reason is directly leading to the action or suggestion. ~아서/어서, on the other hand, is used for more general causal relationships, especially when the result is a statement of fact or emotion. It cannot be followed by commands, suggestions, or requests.

지금 바쁘니까 나중에 이야기해요. (Since I'm busy now, let's talk later.)
Here, 'let's talk later' is a suggestion/request, making ~으니까 appropriate.

비가 오니까 우산 가져가세요. (Because it's raining, please take an umbrella.)
This is a command/suggestion.

저는 학생이니까 돈이 없어요. (Because I am a student, I don't have money.)
While this is a statement of fact, it's less common and natural than using ~아서/어서 in this context if it's just a general statement of fact. However, if it's leading to a request (e.g., "So, please treat me to lunch"), then ~으니까 would be correct.

Compare that to:

비가 오아서 기분이 안 좋아요. (Because it's raining, I feel bad.)
This expresses an emotional state due to a cause, so ~아서/어서 is correct.

배가 고프아서 밥을 먹었어요. (Because I was hungry, I ate.)
This describes a factual consequence of the hunger.

§ Incorrect Tense Usage with ~으니까

While ~으니까 can be used with past tense verbs, it's important to remember that it describes a reason that is already established or known to the speaker. The past tense ending ~았/었~ combines with ~으니까 to form ~았/었으니까. However, learners sometimes incorrectly apply past tense when it's not needed, or use it in situations where ~아서/어서 would be more natural for a simple past cause and effect.

When Past Tense ~았/었으니까 Is Appropriate
Use ~았/었으니까 when the reason itself is a completed action or state in the past, and this past reason leads to a present or future action/suggestion/command. It often implies that the reason is discovered or realized in the past.

어제 잠을 못 잤으니까 오늘 일찍 잘 거예요. (Because I couldn't sleep last night, I will go to bed early today.)
The reason (not sleeping) is a past event, leading to a future action.

점심을 먹었으니까 지금은 배 안 고파요. (Because I ate lunch, I'm not hungry now.)
The past action of eating lunch is the reason for the current state.

§ Using ~으니까 in Formal vs. Informal Situations

While not strictly a grammatical mistake, sometimes learners use ~으니까 in situations where a more formal or polite expression of reason might be expected. ~으니까 is generally quite versatile, but for very formal or official statements of cause, other constructions might be preferred, though this is a nuance that comes with more advanced learning.

  • For polite requests or suggestions, ~으니까 is perfectly fine.
  • For stating a factual reason in a formal report, you might see constructions like ~으로 인해 (~euro inhae) or ~기 때문에 (~gi ttaemune).

§ Understanding ~으니까

The Korean conjunction ~으니까 (eun-ikka) is a versatile particle used to express a reason or cause for an action or state. It's similar to saying "because," "so," or "therefore" in English. This particle is attached to the stem of a verb or an adjective.

DEFINITION
~으니까 (eun-ikka) is a Korean conjunction that connects a clause describing a reason or cause to a subsequent clause describing a result or consequence. It can be translated as "because," "so," or "since."

§ How to Form ~으니까

  • Verb/Adjective stem ending in a consonant: Add ~으니까. (e.g., 먹다 (meok-da) → 먹으니까 (meok-eun-ikka) - because I eat)
  • Verb/Adjective stem ending in a vowel or 'ㄹ': Add ~니까. (e.g., 가다 (ga-da) → 가니까 (ga-ni-kka) - because I go; 만들다 (man-deul-da) → 만드니까 (man-deu-ni-kka) - because I make)

§ Common Uses of ~으니까

You'll find ~으니까 used in many situations to explain why something is happening or why someone is doing something. It's often used when the reason or cause is a new piece of information for the listener, or when you are suggesting or requesting something based on the reason.

비가 오니까 우산 가져가세요. (bi-ga o-ni-kka u-san ga-jyeo-ga-se-yo.)

ENGLISH HINT
It's raining, so please take an umbrella.

배가 고프니까 밥 먹으러 가요. (bae-ga go-peu-ni-kka bap meok-eu-reo ga-yo.)

ENGLISH HINT
Because I'm hungry, let's go eat.

었으니까 빨리 가야 해요. (neut-eot-sseu-ni-kka ppal-li ga-ya hae-yo.)

ENGLISH HINT
I'm late, so I have to go quickly.

§ ~으니까 vs. ~아서/어서

Both ~으니까 and ~아서/어서 (a-seo/eo-seo) express a reason or cause, but there are key differences in their usage.

  • Commands, Suggestions, or Requests: You primarily use ~으니까 with sentences that contain commands (imperative mood), suggestions, or requests. You generally cannot use ~아서/어서 in these situations.

으니까 문을 닫으세요. (chup-eun-i-kka mun-eul dat-eu-se-yo.)

ENGLISH HINT
Since it's cold, please close the door.

You cannot say "추워서 문을 닫으세요" (chu-wo-seo mun-eul dat-eu-se-yo.) because ~아서/어서 cannot be followed by a command.

  • General Statements: While ~으니까 can be used for general statements, ~아서/어서 is more commonly used when the reason is a generally accepted fact or a natural consequence.

피곤하니까 쉬고 싶어요. (pi-gon-ha-ni-kka swi-go sip-eo-yo.)

ENGLISH HINT
Because I'm tired, I want to rest.

You can also say "피곤해서 쉬고 싶어요" (pi-gon-hae-seo swi-go sip-eo-yo.), and it would be perfectly natural. In this case, both are acceptable, but ~아서/어서 might sound slightly more natural for a simple, factual reason.

  • Present Tense Restrictions: With ~아서/어서, you generally cannot express a reason in the present tense if the main clause is in the future or imperative. This restriction does not apply to ~으니까.

내일 시험이니까 오늘 공부해야 해요. (nae-il si-heom-i-ni-kka o-neul gong-bu-hae-ya hae-yo.)

ENGLISH HINT
Since there's an exam tomorrow, I have to study today.

Again, "내일 시험이어서 오늘 공부해야 해요" (nae-il si-heom-i-eo-seo o-neul gong-bu-hae-ya hae-yo.) would sound a bit off due to the temporal mismatch with ~아서/어서.

§ ~으니까 vs. ~기 때문에

~기 때문에 (gi ttae-mun-e) also means "because" or "due to." This form is generally more formal and often emphasizes the reason more strongly. It can be used with both verbs and adjectives.

  • Emphasis and Formality: Use ~기 때문에 when you want to strongly emphasize the reason, or in more formal contexts like writing or formal speeches. ~으니까 is more conversational.

교통 체증이 심했기 때문에 늦었어요. (gyo-tong che-jeung-i sim-haet-gi ttae-mun-e neut-eot-sseo-yo.)

ENGLISH HINT
Because of the heavy traffic, I was late.

While you could say "교통 체증이 심했으니까 늦었어요," using ~기 때문에 highlights the traffic as the definitive cause of being late more strongly. This distinction is subtle but important for sounding natural in Korean.

§ Summary of Differences

  • ~으니까: Best for commands, suggestions, requests, or when the reason is new information. Can be used with past tense. Versatile in conversation.
  • ~아서/어서: Best for general, factual cause-and-effect statements, or sequential actions. Cannot be followed by commands/suggestions and has restrictions with present tense followed by future/imperative.
  • ~기 때문에: More formal, emphasizes the reason more strongly. Good for written Korean or formal speech.

Le savais-tu ?

This conjunction has a slightly stronger sense of direct cause and effect compared to other 'because' conjunctions like '~아/어서'.

Guide de prononciation

UK /ɯ.n͈i.k͈a/
US /ɯ.ni.k͈a/
n/a
Erreurs fréquentes
  • Confusing with ~아서/어서 (which is used for sequential actions or generally accepted reasons, not for subjective reasons or commands/suggestions)

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Short and straightforward to recognize.

Écriture 2/5

Requires remembering the two forms (~으니까/~니까) based on the stem ending.

Expression orale 2/5

Needs practice to smoothly connect to verb/adjective stems and pronounce naturally.

Écoute 1/5

Common and easy to pick up in conversations.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Basic verbs and adjectives (e.g., 가다, 오다, 먹다, 예쁘다, 좋다) ~아요/어요 (present tense endings) ~자 (informal suggestion ending)

Apprends ensuite

~아서/어서 (another 'because' conjunction) ~지만 (but/although) ~고 싶다 (to want to)

Avancé

~기 때문에 (because of/due to - more formal) ~느라고 (because of doing something - often with negative results)

Grammaire à connaître

Use ~으니까 after a verb or adjective stem. If the stem ends in a consonant, add ~으니까. If the stem ends in a vowel, add ~니까. If the stem ends in ㄹ, remove ㄹ and add ~니까.

비가 오니까 (Because it’s raining), 배고프니까 (Because I’m hungry), 만들었으니까 (Because I made it)

Cannot be used with imperative (명령문) or propositive (청유문) endings. For these, use ~아서/어서.

가지 마세요 (Don’t go) X, 가지 마니까 O (This example is wrong based on the rule. It should be: 가지 마세요 (Don’t go) using ~아서/어서. A correct example for ~으니까 would be: 날씨가 추우니까 옷을 따뜻하게 입으세요. (Because the weather is cold, please wear warm clothes.) This still feels a bit off for a negative imperative. Let me try again with a clear positive imperative: 피곤하니까 일찍 자요 (Since I'm tired, let's sleep early). This is propositive, so this is wrong for the rule. The rule says CANNOT be used with imperative/propositive. So the example should demonstrate WHEN to use ~아서/어서 instead. Example for ~아서/어서: 비가 와서 우산을 가져가세요. (Because it’s raining, please take an umbrella.)

The tense (past, present) is expressed in the preceding verb or adjective stem, not in ~으니까.

먹었으니까 (Because I ate), 봤으니까 (Because I saw), 예쁘니까 (Because it’s pretty)

~으니까 can be used when the speaker’s reason is known or directly experienced.

배가 아프니까 병원에 가세요. (Because your stomach hurts, please go to the hospital.)

The clause with ~으니까 often expresses a personal reason or judgment, or a cause for a command or suggestion.

너무 바쁘니까 다음에 만나요. (Because I’m too busy, let’s meet next time.)

Exemples par niveau

1

비가 오니까 우산이 필요해요.

It's raining, so I need an umbrella.

2

배고프니까 밥 먹을까요?

I'm hungry, so shall we eat?

3

바쁘니까 다음에 만나요.

I'm busy, so let's meet next time.

4

추우니까 옷 따뜻하게 입으세요.

It's cold, so wear warm clothes.

5

피곤하니까 일찍 자고 싶어요.

I'm tired, so I want to sleep early.

6

늦었으니까 빨리 가야 해요.

It's late, so I have to go quickly.

7

좋아하니까 더 많이 먹었어요.

I like it, so I ate more.

8

힘드니까 쉬고 싶어요.

It's hard, so I want to rest.

1

비가 오니까 집에 있을 거예요.

Because it's raining, I will stay at home.

2

배고프니까 밥 먹으러 가요.

Because I'm hungry, let's go eat.

3

바쁘니까 다음에 만나요.

Because I'm busy, let's meet next time.

4

피곤하니까 일찍 잘 거예요.

Because I'm tired, I will sleep early.

5

추우니까 옷 따뜻하게 입으세요.

Because it's cold, please wear warm clothes.

6

좋아하니까 자주 들어요.

Because I like it, I listen often.

7

늦었으니까 빨리 가야 해요.

Because it's late, I have to go quickly.

8

어려우니까 다시 설명해 드릴게요.

Because it's difficult, I will explain it again for you.

1

비가 오니까 우산이 필요해요.

It's raining, so I need an umbrella.

2

배가 고프니까 밥 먹으러 가요.

I'm hungry, so let's go eat.

3

피곤하니까 일찍 자고 싶어요.

I'm tired, so I want to sleep early.

4

날씨가 좋으니까 산책할까요?

The weather is good, so shall we take a walk?

5

시험이 있으니까 열심히 공부해야 해요.

There's an exam, so I have to study hard.

6

추우니까 옷 따뜻하게 입으세요.

It's cold, so wear warm clothes.

7

시간이 없으니까 서둘러야 해요.

I don't have time, so I have to hurry.

8

친구가 오니까 같이 저녁 먹을 거예요.

My friend is coming, so we'll eat dinner together.

1

오늘은 비가 오니까 집에 있을 거예요.

Because it's raining today, I will stay at home.

2

배가 고프니까 밥을 먹으러 가요.

Since I'm hungry, let's go eat.

3

늦잠을 자서 회의에 늦었으니까 죄송합니다.

I apologize because I was late for the meeting after oversleeping.

4

숙제가 많으니까 오늘 밤새야 할 것 같아요.

Because there's a lot of homework, I think I'll have to stay up all night.

5

날씨가 좋으니까 산책하러 나갈까요?

The weather is nice, so shall we go for a walk?

6

돈이 없으니까 다음 달에 사야겠어요.

Because I don't have money, I'll have to buy it next month.

7

피곤하니까 일찍 자고 싶어요.

I'm tired, so I want to go to bed early.

8

어려우니까 다시 설명해 줄 수 있으세요?

Because it's difficult, could you explain it again?

1

날씨가 너무 더우니까 시원한 음료수 한 잔 마시고 싶어요.

The weather is so hot, so I want to drink a cool beverage.

더우니까 (because it's hot) connects the reason (hot weather) to the desire (drinking a cool beverage).

2

숙제가 많으니까 오늘 밤새서 공부해야 할 것 같아요.

I have a lot of homework, so I think I'll have to study all night tonight.

많으니까 (because there is a lot) indicates the reason for studying all night.

3

버스가 곧 오니까 서둘러서 정류장으로 가야 해요.

The bus is coming soon, so we need to hurry to the bus stop.

오니까 (because it's coming) explains why they need to hurry.

4

회의가 길어지니까 점심 시간이 늦춰질 것 같아요.

The meeting is getting long, so lunch time will probably be delayed.

길어지니까 (because it's getting long) provides the reason for the delay.

5

교수님께서 조용히 하라고 하셨으니까 우리 모두 조용히 합시다.

The professor told us to be quiet, so let's all be quiet.

하셨으니까 (because he said) is the reason for being quiet.

6

피곤하니까 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 다시 시작할게요.

I'm tired, so I'll go to bed early today and start again tomorrow morning.

피곤하니까 (because I'm tired) expresses the reason for going to bed early.

7

돈이 없으니까 이번 달은 외식하지 않고 집에서 요리해 먹어야겠어요.

I don't have money, so this month I should cook and eat at home instead of eating out.

없으니까 (because there isn't) gives the reason for not eating out.

8

복잡한 문제이니까 전문가의 도움이 필요할 것 같아요.

It's a complex problem, so it seems like we'll need a specialist's help.

문제이니까 (because it's a problem) explains why expert help is needed.

1

날씨가 좋으니까 우리 밖에 나가서 산책할까요?

Since the weather is good, shall we go outside and take a walk?

2

배가 고프니까 뭐라도 좀 먹어야겠어요.

I'm hungry, so I should eat something.

3

시간이 없으니까 빨리 서두르세요.

We don't have time, so please hurry.

4

피곤하니까 일찍 자고 싶어요.

I'm tired, so I want to go to bed early.

5

비가 오니까 우산을 꼭 챙기세요.

It's raining, so make sure to bring an umbrella.

6

길이 미끄러우니까 조심해서 걸으세요.

The road is slippery, so walk carefully.

7

몸이 안 좋으니까 오늘 쉬는 게 좋겠어요.

I'm not feeling well, so it would be good to rest today.

8

궁금한 게 많으니까 질문이 끊이지 않네요.

I have many questions, so my questions don't stop.

Collocations courantes

비싸니까 because it's expensive
바쁘니까 because I'm busy
추우니까 because it's cold
재미있으니까 because it's interesting
배고프니까 because I'm hungry
피곤하니까 because I'm tired
늦었으니까 because it's late
좋으니까 because it's good
어려우니까 because it's difficult
없으니까 because there isn't

Phrases Courantes

비가 오니까 우산 가져가세요.

Because it's raining, take an umbrella.

배고프니까 밥 먹으러 가요.

Because I'm hungry, let's go eat rice.

내일 시험이니까 공부해야 해요.

Because it's a test tomorrow, I have to study.

시간이 없으니까 서두르세요.

Because there's no time, please hurry.

피곤하니까 일찍 잘 거예요.

Because I'm tired, I'm going to sleep early.

길이 미끄러우니까 조심하세요.

Because the road is slippery, be careful.

너무 추우니까 따뜻하게 입으세요.

Because it's too cold, please dress warmly.

친구가 좋으니까 자주 만나요.

Because my friend is good, we meet often.

돈이 없으니까 못 사요.

Because I don't have money, I can't buy it.

재미있으니까 계속 보세요.

Because it's interesting, keep watching.

Souvent confondu avec

~으니까 vs When to use ~으니까 vs. ~어서/아서

~으니까 is often used with imperative (commands) and propositive (suggestions) sentences, and for reasons that are more subjective or immediate. ~어서/아서 is for objective facts and cannot be used with commands/suggestions.

~으니까 vs The formality of ~으니까 vs. ~기 때문에

~으니까 is more common in everyday spoken Korean. ~기 때문에 is more formal and often used in writing or when emphasizing the reason strongly.

~으니까 vs Implied reason with ~는데/은데 vs. direct reason with ~으니까

~는데/은데 provides context that *might* lead to a reason, while ~으니까 directly states the cause.

Expressions idiomatiques

"비가 오니까 우산이 필요해요."

Because it's raining, I need an umbrella.

비가 오니까 우산이 필요해요.

neutral

"배고프니까 밥 먹으러 가요."

Because I'm hungry, let's go eat.

배고프니까 밥 먹으러 가요.

neutral

"피곤하니까 일찍 자야겠어요."

Because I'm tired, I should sleep early.

피곤하니까 일찍 자야겠어요.

neutral

"늦었으니까 빨리 가세요."

Because it's late, please go quickly.

늦었으니까 빨리 가세요.

neutral

"바쁘니까 다음에 봐요."

Because I'm busy, let's meet next time.

바쁘니까 다음에 봐요.

neutral

"좋아하니까 더 해줄게요."

Because I like it, I'll do more for you.

좋아하니까 더 해줄게요.

neutral

"궁금하니까 물어봤어요."

Because I was curious, I asked.

궁금하니까 물어봤어요.

neutral

"춥지 않으니까 괜찮아요."

Because it's not cold, it's okay.

춥지 않으니까 괜찮아요.

neutral

"시간이 없으니까 서둘러요."

Because there's no time, hurry up.

시간이 없으니까 서둘러요.

neutral

"재미있으니까 계속 읽어요."

Because it's interesting, keep reading.

재미있으니까 계속 읽어요.

neutral

Facile à confondre

~으니까 vs ~어서/아서

Both ~으니까 and ~어서/아서 express a reason or cause. The main difference is the nuance of when they are used.

~어서/아서 is generally used for facts, general truths, and when the reason directly leads to the result without a strong opinion or suggestion. It cannot be used with imperative or propositive sentences (commands or suggestions).

비가 와서 집에 있었어요. (Because it rained, I stayed home.)

~으니까 vs ~기 때문에

Similar to ~으니까, ~기 때문에 also indicates a reason or cause.

~기 때문에 is more formal and emphasizes the reason more strongly. It can be used with imperative and propositive sentences, but it often sounds a bit stiff in casual conversation.

숙제가 많기 때문에 밤늦게까지 공부했어요. (Because there was a lot of homework, I studied until late at night.)

~으니까 vs ~는데/은데

While not directly expressing 'because', ~는데/은데 can sometimes introduce a background or circumstance that implies a reason.

~는데/은데 primarily provides background information or a contrasting situation. It can *imply* a reason, but it's not its main function. ~으니까 directly states the reason.

배가 고픈데 뭐 좀 먹을까요? (I'm hungry, how about we eat something? - implies: because I'm hungry)

~으니까 vs ~면

~면 means 'if' or 'when', which can sometimes sound similar to 'because' if you're not careful with the exact meaning.

~면 states a condition, while ~으니까 states a reason that already exists. A condition might lead to a result, but it's not the reason for something that has already happened.

시간이 있으면 영화 볼까요? (If there's time, shall we watch a movie?)

~으니까 vs ~지 않다

This is a negation. Sometimes learners might mistakenly combine it with ~으니까 thinking it's a 'because not' construction, but it's important to understand the base meaning of each.

~지 않다 negates a verb or adjective. While you can say '안 오니까' (because [they] are not coming), the confusion arises if one thinks ~지 않으니까 is a single concept rather than a negation combined with a reason.

시간이 많지 않으니까 빨리 가야 해요. (Because there isn't much time, I have to go quickly.)

Structures de phrases

A1

[Verb/Adjective] + ~으니까 + [Statement]

지금 바쁘니까 나중에 이야기해요. (Because I'm busy now, let's talk later.)

A1

날씨가 좋으니까 산책할까요? (Because the weather is good, shall we take a walk?)

A2

비가 오니까 우산을 가져가세요. (Because it's raining, please take an umbrella.)

A2

배고프니까 밥 먹으러 가요. (Because I'm hungry, let's go eat.)

A2

피곤하니까 일찍 자고 싶어요. (Because I'm tired, I want to sleep early.)

B1

길이 막히니까 지하철을 타는 게 좋겠어요. (Because the road is blocked, it would be good to take the subway.)

B1

늦잠을 자서 버스를 놓쳤으니까 택시를 타야 해요. (Because I overslept and missed the bus, I have to take a taxi.)

B1

내일 시험이 있으니까 오늘 밤에는 공부해야 해요. (Because I have an exam tomorrow, I have to study tonight.)

Famille de mots

Noms

이유 reason, cause
원인 cause, origin

Comment l'utiliser

Use ~으니까 when the clause it attaches to is the reason or cause for the following clause. The first clause describes the reason, and the second clause describes the result. For example, 비가 오니까 집에 있어요 (Because it's raining, I'm at home).

Erreurs courantes

A common mistake is confusing ~으니까 with ~아서/어서. While both express 'because/so,' ~으니까 is often used when the reason is a command, suggestion, or a future action. It also cannot be used with past tense in the first clause. For example, you cannot say *비가 왔으니까 집에 있었어요. Instead, you would use 비가 와서 집에 있었어요. Always ensure the tense of the first clause is appropriate when using ~으니까.

Astuces

Basic use of ~으니까

The conjunction ~으니까 is attached to the stem of a verb or adjective to indicate the reason or cause for the following clause. It's often translated as 'because' or 'so'.

Formal vs. Informal

~으니까 is a versatile conjunction that can be used in both formal and informal situations. It's quite common in everyday speech.

Past Tense with ~았/었으니까

To express a reason in the past tense, you attach ~았/었으니까 to the verb or adjective stem. For example, 'I was busy, so...' would be 바빴으니까...

Future Tense with ~을 거니까

When the reason is in the future tense, you can use ~을 거니까. For instance, 'Because I will go...' would be 갈 거니까...

No Imperative or Suggestive Endings

A key rule: You cannot use imperative (~(으)세요) or suggestive (~(으)ㅂ시다) endings in the clause that follows ~으니까. This is a common mistake for learners.

Difference from ~아서/어서

While both ~으니까 and ~아서/어서 mean 'because/so', ~으니까 emphasizes the reason itself more strongly and is often used when the speaker is making a request or suggestion based on that reason (in the following clause, not the ~으니까 clause itself).

Using with Nouns

When connecting to a noun, you use ~(이)니까. If the noun ends in a consonant, use ~이니까 (e.g., 학생이니까); if it ends in a vowel, use ~니까 (e.g., 친구니까).

Pronunciation practice

Pay attention to the pronunciation change when a vowel precedes ~으니까, especially with verbs ending in ㅏ/ㅗ. For example, 보다 + ~으니까 = 보니까, 자다 + ~으니까 = 자니까.

Common usage with questions

You'll often hear ~으니까 used in answers to 'why' questions. For example, 'Why are you busy?' '숙제가 많으니까요 (Because I have a lot of homework).'

Practice with examples

The best way to master ~으니까 is through practice. Try making sentences that express reasons for your daily actions.
비가 오니까 우산이 필요해요. (It's raining, so I need an umbrella.)
배고프니까 밥 먹으러 가요. (I'm hungry, so let's go eat.)

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '~으니까' sounding a bit like 'uni-car'. Imagine a 'uni-car' (a unicycle) struggling up a hill *because* it only has one wheel, *so* it's slow.

Association visuelle

Picture a chain reaction: one domino falling *because* another one pushed it, *so* the next one also falls. The chain represents the cause and effect that ~으니까 expresses.

Word Web

이유 (reason) 원인 (cause) 결과 (result) 그래서 (so, therefore - another similar meaning word) 때문에 (because of - another similar meaning phrase)

Défi

Try to say why you like your favorite food, using ~으니까. For example, '저는 [favorite food]을/를 좋아해요. [Reason] ~으니까요.' (I like [favorite food]. Because [reason].)

Origine du mot

Native Korean

Sens originel : Indicates a preceding reason or cause for the following clause.

Koreanic

Contexte culturel

When speaking Korean, clearly stating the reason before an action or outcome is very common and can make your speech sound more natural. Using ~으니까 appropriately shows a good grasp of conversational flow and politeness in Korean.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Explaining why you did something.

  • 비가 오니까 집에 있었어요. (Because it rained, I stayed home.)
  • 피곤하니까 일찍 잤어요. (Because I was tired, I went to bed early.)
  • 배고프니까 밥 먹을까요? (Because I'm hungry, shall we eat?)
  • 늦었으니까 서둘러야 해요. (Because it's late, I have to hurry.)
  • 재미있으니까 계속 봤어요. (Because it was interesting, I kept watching.)

Giving a reason for a suggestion or request.

  • 추우니까 창문 닫아주세요. (Because it's cold, please close the window.)
  • 쉬고 싶으니까 좀 조용히 해주세요. (Because I want to rest, please be a bit quiet.)
  • 바쁘니까 다음에 만나요. (Because I'm busy, let's meet next time.)
  • 좋아하니까 선물해 줬어요. (Because I like it, I gave it as a gift.)
  • 궁금하니까 물어봤어요. (Because I was curious, I asked.)

Explaining a current state or feeling.

  • 졸리니까 커피 마셔야겠어요. (Because I'm sleepy, I should drink coffee.)
  • 아프니까 병원에 가야 해요. (Because I'm sick, I need to go to the hospital.)
  • 기쁘니까 웃음이 나요. (Because I'm happy, I'm smiling.)
  • 힘드니까 좀 쉬고 싶어요. (Because it's hard, I want to rest a bit.)
  • 춥지 않으니까 괜찮아요. (Because it's not cold, it's okay.)

Describing a consequence of a situation.

  • 길이 막히니까 늦을 거예요. (Because the road is blocked, I'll be late.)
  • 돈이 없으니까 못 사요. (Because I don't have money, I can't buy it.)
  • 시간이 없으니까 빨리 가자. (Because there's no time, let's go quickly.)
  • 복잡하니까 설명해 줄게요. (Because it's complicated, I'll explain.)
  • 맛있으니까 더 먹고 싶어요. (Because it's delicious, I want to eat more.)

Making plans based on a condition.

  • 날씨가 좋으니까 산책 갈까요? (Because the weather is good, shall we go for a walk?)
  • 영화가 재미있으니까 보러 가자. (Because the movie is interesting, let's go watch it.)
  • 내일 시험이니까 공부해야 해요. (Because there's a test tomorrow, I have to study.)
  • 할 일이 많으니까 서두르세요. (Because there's a lot to do, hurry up.)
  • 늦게 일어났으니까 아침을 못 먹었어요. (Because I woke up late, I couldn't eat breakfast.)

Amorces de conversation

"왜 한국어를 배우세요? (Why are you learning Korean?)"

"주말에 뭐 할 거예요? (What are you going to do this weekend?)"

"오늘 저녁에 뭐 먹을까요? (What shall we eat for dinner tonight?)"

"지금 뭘 하고 싶으세요? (What do you want to do right now?)"

"한국에 왜 가고 싶어요? (Why do you want to go to Korea?)"

Sujets d'écriture

오늘 하루 동안 '~으니까'를 사용해서 했던 행동 3가지를 써보세요. (Write 3 actions you did today using '~으니까'.)

친구가 당신에게 어떤 것을 부탁할 때, 당신이 거절하는 이유를 '~으니까'를 사용해서 써보세요. (If a friend asks you for something, write your reason for refusing using '~으니까'.)

당신이 가장 좋아하는 음식은 무엇인가요? 그 음식을 좋아하는 이유를 '~으니까'를 사용해서 설명해보세요. (What is your favorite food? Explain why you like it using '~으니까'.)

날씨가 당신의 기분에 어떤 영향을 미치나요? 날씨 때문에 당신이 무엇을 하는지 '~으니까'를 사용해서 써보세요. (How does the weather affect your mood? Write what you do because of the weather using '~으니까'.)

가장 최근에 행복했던 순간은 언제였나요? 왜 행복했는지 '~으니까'를 사용해서 설명해보세요. (When was the last time you were happy? Explain why you were happy using '~으니까'.)

Questions fréquentes

10 questions

Both mean 'because' or 'so,' but they have different nuances. ~으니까 implies a more direct and often subjective reason, or a reason that leads to a command, suggestion, or future action. ~어서 connects a cause and effect that is often more objective or a sequential action. Think of ~으니까 as 'since...' or 'therefore...' and ~어서 as 'and so...' or 'as a result...'

Yes, you can use ~으니까 with both verbs and adjectives. The conjugation changes slightly depending on whether the stem ends in a vowel or a consonant.

If the verb or adjective stem ends in a consonant, you add ~으니까. For example, '먹다' (to eat) becomes '먹으니까' (since I eat/ate). '좋다' (to be good) becomes '좋으니까' (since it's good).

If the verb or adjective stem ends in a vowel, you add ~니까. For example, '가다' (to go) becomes '가니까' (since I go/went). '예쁘다' (to be pretty) becomes '예쁘니까' (since it's pretty).

Yes, there are some irregular conjugations. For example, verbs and adjectives ending in 'ㄹ' (like '살다' - to live) drop the 'ㄹ' and then add ~으니까, so '살다' becomes '사니까'. Verbs ending in 'ㅂ' (like '돕다' - to help) change 'ㅂ' to '우' before adding ~니까, so '돕다' becomes '도우니까'. These are important to remember!

Yes, you can. You add the past tense ending (~았/었) before ~으니까. So, '갔으니까' (since I went) or '먹었으니까' (since I ate). This is very common.

Yes, you can. You add the future tense ending (~(으)ㄹ 거) before ~으니까. So, '갈 거니까' (since I'm going to go) or '먹을 거니까' (since I'm going to eat). This is also common when stating a future reason.

Use ~으니까 when the reason leads to a command, suggestion, or proposal. For example, '비가 오니까 우산 가져가세요' (Since it's raining, please take an umbrella). You also use it when the reason is more subjective or when you are stating your personal opinion or feeling. ~어서 is typically used for more objective cause and effect, or for connecting two sequential actions.

Sure!

시간이 없으니까 빨리 가자.
(Time doesn't exist, so let's go quickly.)
(Translation hint: '시간이 없으니까' - because there's no time, '빨리 가자' - let's go quickly.)

Absolutely!

피곤하니까 좀 쉬고 싶어요.
(Because I'm tired, I want to rest a little.)
(Translation hint: '피곤하니까' - because I'm tired, '좀 쉬고 싶어요' - I want to rest a little.)

Teste-toi 156 questions

fill blank A1

저는 배가 고프___ 밥을 먹었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because I was hungry, I ate rice.'

fill blank A1

날씨가 좋___ 산책했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because the weather was good, I took a walk.'

fill blank A1

피곤하___ 일찍 잤어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because I was tired, I slept early.'

fill blank A1

바쁘___ 나중에 전화할게요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because I'm busy, I'll call you later.'

fill blank A1

친구가 오___ 같이 영화를 봤어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because my friend came, we watched a movie together.'

fill blank A1

숙제가 많___ 밤새 공부했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

'-으니까' is used to express a reason or cause. 'Because I had a lot of homework, I studied all night.'

multiple choice A1

저는 배가 고프___ 밥을 먹었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The sentence means 'Because I was hungry, I ate rice.' '~으니까' is used to express a reason.

multiple choice A1

날씨가 좋___ 공원에 갔어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The sentence means 'Because the weather was good, I went to the park.' '~으니까' connects the reason (good weather) to the action (went to the park).

multiple choice A1

피곤하___ 일찍 잤어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The sentence means 'Because I was tired, I slept early.' '~으니까' explains the reason for sleeping early.

true false A1

저는 학생이니까 공부해요. (I study because I am a student.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The sentence correctly uses '~으니까' to state the reason for studying.

true false A1

비가 오지만 집에 갔어요. (I went home because it rained.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'~지만' means 'but'. To say 'because it rained', it should be '비가 오니까 집에 갔어요.'

true false A1

배고프니까 빵을 먹었어요. (I ate bread because I was hungry.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The sentence correctly uses '~으니까' to express the reason for eating bread.

listening A1

It's raining now, so I'm at home.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 지금 비가 오니까 집에 있어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

I'm hungry, so I'm eating.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배가 고프니까 밥을 먹어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

I'm tired, so I'll sleep early.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 피곤하니까 일찍 잘 거예요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

지금 바쁘니까 나중에 전화해 주세요.

Focus: 바쁘니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

너무 추우니까 따뜻하게 입으세요.

Focus: 추우니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

날씨가 좋으니까 산책하러 가요.

Focus: 좋으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are hungry. Write a simple Korean sentence saying 'Because I'm hungry, I will eat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

배고프니까 먹을 거예요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

It's raining. Write a simple Korean sentence saying 'Because it's raining, I will stay home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비가 오니까 집에 있을 거예요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are tired. Write a simple Korean sentence saying 'Because I'm tired, I want to sleep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

피곤하니까 자고 싶어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

왜 제가 친구를 도와줄 거예요?

Read this passage:

친구가 바쁘니까 제가 도와줄 거예요. 친구는 숙제가 많아요. 그래서 제가 친구를 도와줍니다.

왜 제가 친구를 도와줄 거예요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 바쁘니까

The passage says '친구가 바쁘니까 제가 도와줄 거예요.' which means 'Because my friend is busy, I will help them.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 바쁘니까

The passage says '친구가 바쁘니까 제가 도와줄 거예요.' which means 'Because my friend is busy, I will help them.'

reading A1

제가 어디에 갈 거예요?

Read this passage:

날씨가 좋으니까 공원에 갈 거예요. 공원에서 산책하고 싶어요. 날씨가 맑고 바람이 시원해요.

제가 어디에 갈 거예요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 공원

The passage says '날씨가 좋으니까 공원에 갈 거예요.' which means 'Because the weather is good, I will go to the park.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 공원

The passage says '날씨가 좋으니까 공원에 갈 거예요.' which means 'Because the weather is good, I will go to the park.'

reading A1

왜 제가 책을 계속 읽을 거예요?

Read this passage:

책이 재미있으니까 계속 읽을 거예요. 이 책은 이야기가 정말 좋아요. 다음 장이 기대돼요.

왜 제가 책을 계속 읽을 거예요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 책이 재미있으니까

The passage says '책이 재미있으니까 계속 읽을 거예요.' which means 'Because the book is interesting, I will keep reading it.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 책이 재미있으니까

The passage says '책이 재미있으니까 계속 읽을 거예요.' which means 'Because the book is interesting, I will keep reading it.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 오니까 우산이 필요해요.

This sentence means 'Because it's raining, I need an umbrella.' The order flows naturally from cause to effect.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 춥으니까 옷을 입으세요.

This sentence means 'Because it's cold, please wear clothes.' The cause comes before the action.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 졸리니까 커피를 마셔요.

This sentence means 'Because I'm sleepy, I'm drinking coffee.' The reason (sleepy) leads to the action (drinking coffee).

fill blank A2

저는 배가 고프___ 밥을 먹었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The '~으니까' conjunction is used here to indicate that 'being hungry' is the reason for 'eating rice'.

fill blank A2

비가 오___ 집에 있을 거예요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

Here, '~으니까' shows that 'it raining' is the reason for 'staying home'.

fill blank A2

지금 바쁘___ 나중에 이야기해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'~으니까' connects 'being busy now' as the reason to 'talk later'.

fill blank A2

날씨가 좋___ 공원에 가요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The reason for 'going to the park' is 'the weather being good', expressed by '~으니까'.

fill blank A2

피곤하___ 일찍 잘 거예요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

'~으니까' clearly indicates that 'being tired' is the reason for 'going to bed early'.

fill blank A2

시험이 어렵___ 공부를 더 해야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

Here, '~으니까' explains that 'the test being difficult' is the reason for 'needing to study more'.

multiple choice A2

Choose the best option to complete the sentence: 날씨가 좋___, 산책할까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The sentence expresses a reason ('good weather') for the suggestion ('shall we take a walk?'). '~으니까' is the correct conjunction for this.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses ~으니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 학생이니까 한국어를 공부해요.

This sentence means 'Because I am a student, I study Korean,' which correctly uses ~으니까 to show a reason.

multiple choice A2

Choose the correct ending: 숙제가 많___, 오늘 놀 수 없어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The phrase '숙제가 많으니까' means 'because there is a lot of homework,' which provides the reason for 'I can't play today.'

true false A2

'~으니까' is only used to express a consequence, not a reason.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'~으니까' is used to express a reason or cause for an action or state.

true false A2

You can use '~으니까' with verbs and adjectives.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'~으니까' can be attached to both verbs and adjectives to show the reason or cause.

true false A2

When the stem ends in a vowel or 'ㄹ', you add '니까'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

If the verb or adjective stem ends in a vowel or 'ㄹ', you add '니까'. If it ends in a consonant (not 'ㄹ'), you add '으니까'.

listening A2

The speaker is giving advice about an umbrella because of the rain.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 오니까 우산을 가져가세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Someone is suggesting to go eat because they are hungry.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배가 고프니까 밥 먹으러 가요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker wants to go to bed early due to feeling tired.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 피곤하니까 일찍 자고 싶어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

날씨가 좋으니까 산책할까요?

Focus: 으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

할 일이 많으니까 바빠요.

Focus: 많으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

한국어를 배우고 싶으니까 한국 드라마를 봐요.

Focus: 싶으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are late for a meeting. Write a sentence explaining why you are late, using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

차가 막히니까 늦었어요. 죄송합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are hungry. Write a sentence asking your friend to eat lunch with you, using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

배고프니까 점심 먹으러 가요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

It's raining. Write a sentence suggesting to stay home, using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비가 오니까 집에 있을까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

왜 이 사람은 매일 학교에 가요?

Read this passage:

저는 학생이니까 매일 학교에 가요. 학교에서 친구들을 만나요.

왜 이 사람은 매일 학교에 가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 학생이니까

The passage says '저는 학생이니까 매일 학교에 가요.' which means 'Because I am a student, I go to school every day.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 학생이니까

The passage says '저는 학생이니까 매일 학교에 가요.' which means 'Because I am a student, I go to school every day.'

reading A2

무엇을 조심해야 해요?

Read this passage:

날씨가 추우니까 따뜻한 옷을 입으세요. 감기에 걸리지 않게 조심하세요.

무엇을 조심해야 해요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 감기에 걸리는 것

The passage states '감기에 걸리지 않게 조심하세요' which means 'Be careful not to catch a cold.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 감기에 걸리는 것

The passage states '감기에 걸리지 않게 조심하세요' which means 'Be careful not to catch a cold.'

reading A2

언제 이야기할 수 있어요?

Read this passage:

지금 바쁘니까 나중에 이야기해요. 나중에 시간 있을 때 전화할게요.

언제 이야기할 수 있어요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나중에

The passage says '지금 바쁘니까 나중에 이야기해요.' meaning 'Because I'm busy now, let's talk later.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나중에

The passage says '지금 바쁘니까 나중에 이야기해요.' meaning 'Because I'm busy now, let's talk later.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 오니까 우산이 필요해요.

'비가 오니까' means 'because it's raining'. '우산이 필요해요' means 'I need an umbrella'. So the correct order is 'Because it's raining, I need an umbrella.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배고프니까 밥 먹어요.

'배고프니까' means 'because I'm hungry'. '밥 먹어요' means 'let's eat'. So the correct order is 'Because I'm hungry, let's eat.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 피곤하니까 집에 갈게요.

'피곤하니까' means 'because I'm tired'. '집에 갈게요' means 'I will go home'. So the correct order is 'Because I'm tired, I will go home.'

fill blank B1

피곤___ 일찍 잠자리에 들었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하니까

The verb '피곤하다' (to be tired) ends in a vowel, so we attach '니까'.

fill blank B1

숙제가 많___ 밤새 공부했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 있으니까

The verb '많다' (to be many) ends in a consonant, so we attach '으니까'.

fill blank B1

내일 시험___ 오늘 공부해야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 있으니까

The noun '시험' (test) requires '이다' (to be) before '~으니까'. Since it ends with a consonant, we use '이' + '으니까'.

fill blank B1

날씨가 좋___ 산책하러 갑시다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The adjective '좋다' (to be good) ends in a consonant, so we attach '으니까'.

fill blank B1

길이 막히___ 지하철을 타는 게 빨라요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The verb '막히다' (to be blocked/congested) ends in a vowel, so we attach '니까'.

fill blank B1

저는 학생___ 열심히 공부해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이니까

The noun '학생' (student) requires '이다' (to be) before '~으니까'. Since it ends with a consonant, we use '이' + '니까'.

multiple choice B1

저는 배가 고프___ 밥을 먹었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The conjunction '~으니까' is used to express a reason or cause. '니까' means 'because I was hungry' making it the correct choice.

multiple choice B1

날씨가 좋___ 우리는 공원에 갔어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The sentence expresses a reason for going to the park (good weather). '~으니까' is the appropriate conjunction.

multiple choice B1

늦었___ 빨리 가야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The reason for needing to go quickly is being late. '~으니까' indicates this cause.

true false B1

비가 오니까 우산을 가져가세요. (It's raining, so take an umbrella.) The use of '으니까' is correct here.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The sentence correctly uses '으니까' to express a reason (raining) for an action (taking an umbrella).

true false B1

피곤하니까 쉬고 싶어요. (I want to rest because I'm tired.) The use of '으니까' is incorrect here.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The use of '으니까' is correct. It expresses the reason (tiredness) for wanting to rest.

true false B1

아프니까 병원에 가야 해요. (I'm sick, so I have to go to the hospital.) This sentence incorrectly uses '으니까'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The use of '으니까' is correct as it provides the reason (being sick) for the necessity of going to the hospital.

listening B1

The speaker is busy and wants to talk later.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 지금 바쁘니까 나중에 이야기해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The weather is nice, so a walk is suggested.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨가 좋으니까 산책하러 갈까요?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The road is slippery, so be careful walking.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 길이 미끄러우니까 조심해서 걸으세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

배고프니까 밥 먹으러 가자.

Focus: 배고프니까 (baegopeunigga)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

숙제가 많으니까 오늘 일찍 자야 해요.

Focus: 많으니까 (maneunigga)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

피곤하니까 집에 가서 쉬고 싶어요.

Focus: 피곤하니까 (pigonhanigga)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You missed your bus and were late for a meeting. Explain why you were late using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

버스를 놓쳤으니까 회의에 늦었어요. (Because I missed the bus, I was late for the meeting.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are hungry. Explain why you want to eat now using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

배고프니까 지금 먹고 싶어요. (Because I'm hungry, I want to eat now.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

The weather is nice today. Suggest going for a walk using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

날씨가 좋으니까 산책하러 갈까요? (Because the weather is nice, shall we go for a walk?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Why is the speaker going to help their friend tomorrow?

Read this passage:

친구가 내일 이사하니까 제가 도와주러 갈 거예요. 친구는 짐이 많아서 혼자서 다 할 수 없어요. 그래서 제가 일찍 가서 같이 시작할 거예요.

Why is the speaker going to help their friend tomorrow?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because the friend is moving.

The passage clearly states '친구가 내일 이사하니까' (Because my friend is moving tomorrow), indicating the reason.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because the friend is moving.

The passage clearly states '친구가 내일 이사하니까' (Because my friend is moving tomorrow), indicating the reason.

reading B1

What will the speaker do tonight?

Read this passage:

저는 숙제가 많으니까 오늘 밤에 잠을 잘 수 없어요. 내일 아침까지 다 끝내야 해요. 커피를 마시면서 밤새도록 공부할 거예요.

What will the speaker do tonight?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Study all night.

The passage says '숙제가 많으니까 오늘 밤에 잠을 잘 수 없어요' (Because I have a lot of homework, I can't sleep tonight) and '밤새도록 공부할 거예요' (I will study all night long).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Study all night.

The passage says '숙제가 많으니까 오늘 밤에 잠을 잘 수 없어요' (Because I have a lot of homework, I can't sleep tonight) and '밤새도록 공부할 거예요' (I will study all night long).

reading B1

What should the listener take with them?

Read this passage:

비가 오니까 우산을 가지고 가세요. 밖에 날씨가 좋지 않아요. 감기에 걸리지 않도록 조심하세요.

What should the listener take with them?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : An umbrella

The passage states '비가 오니까 우산을 가지고 가세요' (Because it's raining, take an umbrella).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : An umbrella

The passage states '비가 오니까 우산을 가지고 가세요' (Because it's raining, take an umbrella).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 많이 오니까, 우산을 가져가세요.

The sentence expresses a reason (비가 많이 오니까 - because it's raining a lot) followed by a suggestion (우산을 가져가세요 - take an umbrella). The word order follows the standard Korean sentence structure for cause and effect.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 학생이니까, 공부해야 합니다.

This sentence structure clearly presents the reason (저는 학생이니까 - because I am a student) and the resulting action (공부해야 합니다 - I have to study).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배가 고프니까, 밥을 먹읍시다.

The cause (배가 고프니까 - because I'm hungry) is stated first, leading to the suggestion (밥을 먹읍시다 - let's eat rice). This is a common pattern for using ~으니까.

fill blank B2

피곤___, 오늘은 일찍 자고 싶어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하니까

The stem '피곤하' ends in a vowel, so '~니까' is used. It means 'Because I'm tired, I want to sleep early today.'

fill blank B2

길이 막히___, 지하철을 타는 게 좋겠어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The stem '막히' ends in a vowel, so '~니까' is used. It means 'Because the road is blocked, it would be good to take the subway.'

fill blank B2

날씨가 춥___, 따뜻하게 입으세요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The stem '춥' ends in a consonant, so '~으니까' is used. It means 'Because the weather is cold, please dress warmly.'

fill blank B2

한국어를 공부하___, 한국 드라마를 이해할 수 있어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 니까

The stem '공부하' ends in a vowel, so '~니까' is used. It means 'Because I'm studying Korean, I can understand Korean dramas.'

fill blank B2

시험이 어렵___, 미리 준비해야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The stem '어렵' ends in a consonant, so '~으니까' is used. It means 'Because the exam is difficult, you need to prepare in advance.'

fill blank B2

시간이 없___, 빨리 서둘러야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 으니까

The stem '없' ends in a consonant, so '~으니까' is used. It means 'Because there's no time, we need to hurry up.'

listening B2

The speaker is busy and suggests talking later.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 지금은 바쁘니까 나중에 이야기해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

There's an exam tomorrow, so studying tonight is necessary.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 내일 시험이 있으니까 오늘 밤은 공부해야 해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The weather is good, so let's go for a walk.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨가 좋으니까 산책하러 갑시다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

늦었으니까 빨리 가야 해요.

Focus: 늦었으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

피곤하니까 좀 쉬고 싶어요.

Focus: 피곤하니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

친구가 와서 기쁘니까 파티를 열었어요.

Focus: 기쁘니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You missed your flight. Explain why using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

늦잠을 자서 공항에 늦게 도착했으니까 비행기를 놓쳤어요. (I overslept, so I arrived late at the airport, and therefore I missed my flight.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are canceling plans with a friend. Explain why using ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

몸이 너무 아프니까 오늘 약속은 다음에 만나야 할 것 같아요. (Since I'm very sick, I think we'll have to meet another time for today's plans.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Explain why you chose to study Korean. Use ~으니까.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국 드라마와 K-pop을 좋아하니까 한국어를 배우기로 결정했어요. (Since I like Korean dramas and K-pop, I decided to learn Korean.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

화자는 왜 오늘 아침에 일어나기 힘들었습니까?

Read this passage:

저는 어제 밤늦게까지 공부했으니까 오늘 아침에 일어나는 게 정말 힘들었어요. 그래서 지각할 뻔했어요. 다음부터는 일찍 자야겠어요.

화자는 왜 오늘 아침에 일어나기 힘들었습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어제 밤늦게까지 공부했으니까

The passage states '어제 밤늦게까지 공부했으니까 오늘 아침에 일어나는 게 정말 힘들었어요' (Because I studied until late last night, it was really hard to wake up this morning).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 어제 밤늦게까지 공부했으니까

The passage states '어제 밤늦게까지 공부했으니까 오늘 아침에 일어나는 게 정말 힘들었어요' (Because I studied until late last night, it was really hard to wake up this morning).

reading B2

이 글은 무엇을 추천하고 있습니까?

Read this passage:

날씨가 너무 추우니까 따뜻한 옷을 입어야 해요. 특히 감기에 걸리지 않도록 목도리와 장갑을 꼭 착용하세요. 건강이 제일 중요합니다.

이 글은 무엇을 추천하고 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따뜻한 옷 입기

The passage advises '날씨가 너무 추우니까 따뜻한 옷을 입어야 해요' (Because the weather is too cold, you must wear warm clothes).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따뜻한 옷 입기

The passage advises '날씨가 너무 추우니까 따뜻한 옷을 입어야 해요' (Because the weather is too cold, you must wear warm clothes).

reading B2

이 식당이 인기가 많은 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

이 식당은 음식이 맛있고 분위기도 좋으니까 항상 손님들로 가득해요. 미리 예약하지 않으면 자리를 잡기 어려울 거예요. 인기가 정말 많습니다.

이 식당이 인기가 많은 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 음식이 맛있고 분위기가 좋으니까

The passage states '이 식당은 음식이 맛있고 분위기도 좋으니까 항상 손님들로 가득해요' (Because this restaurant's food is delicious and the atmosphere is good, it's always full of customers).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 음식이 맛있고 분위기가 좋으니까

The passage states '이 식당은 음식이 맛있고 분위기도 좋으니까 항상 손님들로 가득해요' (Because this restaurant's food is delicious and the atmosphere is good, it's always full of customers).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 오니까 우산을 가져가세요.

'비가 오니까' (because it's raining) provides the reason for '우산을 가져가세요' (please take an umbrella).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 배가 고프니까 밥을 먹읍시다.

'배가 고프니까' (because I'm hungry) is the reason for '밥을 먹읍시다' (let's eat).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 늦었으니까 택시를 탑시다.

'늦었으니까' (because it's late) explains why '택시를 탑시다' (let's take a taxi) is suggested.

fill blank C1

그가 그렇게 말했으니까, 우리는 그의 지시에 따라야 할 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 것이다

The speaker implies that since he said so, they must follow his instructions. '것이다' (it will be/it is certain) fits this context of obligation/certainty.

fill blank C1

일을 시작했으니까, 끝을 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 봐야죠

'봐야죠' (should/must see it through) expresses the necessity of finishing what was started, which aligns with the meaning of '~으니까' in this context.

fill blank C1

시간이 얼마 남지 않았으니까, 서두르는 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 편이 낫다

'편이 낫다' (it would be better to) is a common expression indicating a better option, fitting the 'since there isn't much time, it's better to hurry' context.

fill blank C1

결과가 좋지 않았으니까, 이번에는 더 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 신중해야 한다

Given the poor past results, the logical conclusion is that one must be more careful this time. '신중해야 한다' (must be careful/prudent) is the appropriate fit.

fill blank C1

이미 결정된 일이니까, 이제 와서 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바꿀 수 없다

Since it's already decided, it cannot be changed now. '바꿀 수 없다' (cannot change) accurately conveys this.

fill blank C1

너무 피곤했으니까, 그는 바로 잠이 들 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 수밖에 없었다

'수밖에 없었다' (had no choice but to) emphasizes that due to extreme tiredness, sleeping immediately was the only option, fitting the cause-and-effect of '~으니까'.

multiple choice C1

다음 중 '~으니까'의 사용이 적절하지 않은 문장은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아침 일찍 일어났으니까 피곤해요.

'~으니까'는 주로 긍정적인 상황이나 미래의 행동에 대한 이유를 나타낼 때 사용되며, 이미 완료된 과거의 부정적인 결과에 대한 이유는 '~(아/어)서'를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

multiple choice C1

차가 너무 막히니까 ________.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 지하철로 갈아탔어요.

차가 막히는 이유 때문에 지하철로 갈아타는 것이 합리적인 행동입니다.

multiple choice C1

오늘 회의가 중요하니까 ________.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 미리 준비해야 해요.

회의가 중요하기 때문에 미리 준비하는 것이 적절한 행동입니다.

true false C1

'~으니까'는 명령문이나 청유문과 함께 사용할 수 없다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'~으니까'는 '날씨가 좋으니까 산책하러 가자.'처럼 명령문이나 청유문과 함께 사용할 수 있습니다.

true false C1

'~으니까'는 앞 절의 내용이 뒤 절의 당연한 원인이나 이유가 될 때 사용한다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'~으니까'는 앞 절의 내용이 뒤 절의 행동이나 상태에 대한 직접적이고 당연한 원인이나 이유가 됨을 나타냅니다.

true false C1

과거 시제 동사 뒤에는 항상 '았/었으니까'를 사용해야 한다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

과거 시제 뒤에는 '았/었으니까'를 사용하기도 하지만, '하다'와 같은 동사 뒤에 '하니까'를 사용하여 현재 시제의 이유를 나타내기도 합니다. 예를 들어, '어제 숙제를 다 했으니까 오늘은 쉴 거예요.'처럼 사용될 수 있습니다.

listening C1

The weather is very cold and windy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨가 너무 춥고 바람도 많이 부니까 옷을 따뜻하게 입으세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

I haven't been able to contact you for a long time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오랫동안 연락을 못 드렸으니까 궁금한 점이 많으실 것 같아요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The traffic is heavy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 차가 많이 막히니까 지하철을 이용하는 게 더 빠를 거예요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

발표 준비를 다 끝냈으니까 이제 좀 쉬어도 될 것 같아요.

Focus: 으니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

피곤하니까 오늘은 일찍 자야겠어요.

Focus: 니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

점심시간이니까 밥 먹으러 가요.

Focus: 니까

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You missed an important deadline at work. Write an email to your boss explaining why and what steps you're taking to prevent it from happening again. Use ~으니까 at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팀장님, 안녕하세요. 지난주 마감일을 지키지 못해서 정말 죄송합니다. 갑작스러운 개인 사정 때문에 업무에 집중할 수 없었으니까 이해해 주시면 감사하겠습니다. 다음부터는 이런 일이 발생하지 않도록 미리 계획하고, 혹시 문제가 생기면 바로 보고하겠습니다. 제가 부족했으니까 너그러이 봐주시면 좋겠습니다. 감사합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are organizing a group trip. Write a message to your friends explaining why you chose a specific destination and what activities you've planned, using ~으니까 at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

얘들아, 우리 이번 여행 장소는 제주도로 정했어. 다들 바다 좋아하니까 제주도가 딱이라고 생각했어. 그리고 거기 가면 맛있는 해산물도 많고, 예쁜 카페도 많으니까 다들 즐거울 거야. 내가 이미 몇 군데 알아봤으니까 스케줄은 걱정 마! 다 같이 즐거운 추억 만들자!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short blog post about a difficult decision you had to make, explaining the reasons behind your choice. Use ~으니까 at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근에 정말 어려운 결정을 하나 내렸어요. 오랜 시간 고민했지만, 결국 새로운 도전을 선택했어요. 지금 아니면 이런 기회가 없을 것 같았으니까 용기를 냈습니다. 물론 두렵기도 했지만, 제 미래를 위해서 꼭 필요한 선택이라고 생각했으니까 후회는 없어요. 앞으로 더 열심히 노력해야겠다고 다짐합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

왜 회의 전에 모든 내용을 숙지해야 한다고 했나요?

Read this passage:

다음 주에 중요한 회의가 있으니까 다들 미리 준비해 주세요. 자료는 제가 오늘 오후까지 보내드릴게요. 혹시 궁금한 점이 있으면 언제든지 저에게 질문하세요. 회의 전에 모든 내용을 숙지해야 하니까 철저하게 준비하는 것이 좋겠습니다.

왜 회의 전에 모든 내용을 숙지해야 한다고 했나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 회의가 중요하니까

회의가 중요하기 때문에 모든 내용을 숙지해야 한다고 언급하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 회의가 중요하니까

회의가 중요하기 때문에 모든 내용을 숙지해야 한다고 언급하고 있습니다.

reading C1

글쓴이가 어제 잠을 못 잔 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

저는 어제 밤에 잠을 잘 못 잤어요. 커피를 너무 많이 마셨으니까 새벽까지 잠이 오지 않았거든요. 그래서 오늘 아침에는 평소보다 더 피곤하네요. 다음부터는 저녁에는 커피를 마시지 않도록 해야겠어요.

글쓴이가 어제 잠을 못 잔 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 커피를 많이 마셨으니까

커피를 너무 많이 마셨기 때문에 잠이 오지 않았다고 설명하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 커피를 많이 마셨으니까

커피를 너무 많이 마셨기 때문에 잠이 오지 않았다고 설명하고 있습니다.

reading C1

글쓴이가 한국 지하철을 처음 이용할 때 복잡하다고 느낀 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

한국에 처음 왔을 때는 지하철이 너무 복잡하게 느껴졌어요. 노선도도 익숙하지 않았고, 사람도 너무 많았으니까 길을 잃을까 봐 걱정했죠. 하지만 지금은 거의 매일 이용하고 있어요. 이제는 익숙해졌으니까 편리하다고 생각합니다.

글쓴이가 한국 지하철을 처음 이용할 때 복잡하다고 느낀 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 모든 이유가 다 맞으니까

노선도가 익숙하지 않았고 사람이 많아서 길을 잃을까 봐 걱정했다는 내용이 모두 언급되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 모든 이유가 다 맞으니까

노선도가 익숙하지 않았고 사람이 많아서 길을 잃을까 봐 걱정했다는 내용이 모두 언급되어 있습니다.

fill blank C2

그는 늘 자신의 신념을 굽히지 않고 꿋꿋하게 나아갔다. ____, 많은 사람들에게 귀감이 되었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그 결과

'그 결과'는 앞선 내용의 직접적인 결과를 나타낼 때 사용합니다. 여기서는 굽히지 않는 신념이 귀감이 된 직접적인 원인이 됩니다.

fill blank C2

방대한 자료를 분석하는 데에는 많은 시간이 소요될 수밖에 없다. ____, 인내심을 가지고 접근해야 한다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따라서

'따라서'는 앞선 내용이 원인이나 이유가 되어 뒤의 내용이 결과나 결론으로 이어질 때 사용합니다. 시간이 소요되는 것이 인내심을 가져야 하는 이유가 됩니다.

fill blank C2

아무리 뛰어난 재능을 가졌다 할지라도 끊임없는 노력이 수반되지 않으면 한계에 부딪힐 수밖에 없다. ____, 재능과 노력은 상호 보완적이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 결론적으로

'결론적으로'는 앞서 설명한 내용들을 종합하여 결론을 내릴 때 사용합니다. 재능과 노력의 상호 보완적 관계가 앞선 문장들의 결론이 됩니다.

fill blank C2

복잡한 사회 문제들은 단일한 원인으로 설명하기 어렵다. ____, 다각적인 접근 방식이 요구된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그러므로

'그러므로'는 앞선 내용이 원인이나 이유가 되어 뒤의 내용이 결과나 결론으로 이어질 때 사용합니다. 단일 원인으로 설명하기 어려운 것이 다각적인 접근 방식이 요구되는 이유가 됩니다.

fill blank C2

예측 불가능한 상황에 대비하는 것은 중요하다. ____, 만반의 준비를 갖추는 것이 현명하다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 따라서

'따라서'는 앞선 내용이 원인이나 이유가 되어 뒤의 내용이 결과나 결론으로 이어질 때 사용합니다. 예측 불가능한 상황 대비가 만반의 준비를 갖추는 것이 현명한 이유가 됩니다.

fill blank C2

그는 늘 새로운 지식 탐구에 매진했다. ____, 그의 견해는 항상 시대를 앞서갔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그 결과

'그 결과'는 앞선 내용의 직접적인 결과를 나타낼 때 사용합니다. 새로운 지식 탐구에 매진한 것이 시대를 앞서간 견해의 직접적인 원인이 됩니다.

multiple choice C2

다음 중 '~으니까'의 사용이 문법적으로 올바른 문장은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 오니까 우산을 가져가세요.

'-으니까'는 동사나 형용사 어간에 붙어 이유나 원인을 나타냅니다. '피곤하으니까'는 '피곤하니까'가 올바른 형태이며, '재미있으니까'와 '먹으니까'는 이미 맞는 표현입니다. 그러나 여기서는 '비가 오니까'가 자연스러운 문맥에 가장 적합합니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '~으니까'를 사용하여 의미가 가장 자연스럽게 연결된 것은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 보고 싶으니까 전화를 걸었어요.

다른 보기들은 문맥상 부자연스럽거나 논리적 오류가 있습니다. '날씨가 좋으니까 영화를 볼까요?'는 어색하며, '배가 고프니까 잠을 잘 수 없어요'는 '배가 고파서 잠을 잘 수 없어요'가 더 자연스럽습니다. '시험이 어려우니까 공부를 안 했어요'는 상식적으로 맞지 않습니다. '친구가 보고 싶으니까 전화를 걸었어요'는 자연스러운 이유와 결과의 연결입니다.

multiple choice C2

다음 대화에서 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은? A: 왜 그렇게 서둘러요? B: 늦잠을 자서 회의에 늦을 것 같아요. ______ 지금 빨리 가야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 늦었으니까

회의에 늦을 것 같다는 이유 때문에 빨리 가야 한다는 것을 나타내므로, 이유를 나타내는 '~으니까'가 가장 적절합니다.

true false C2

'~으니까'는 주로 미래 시제와 함께 사용되며, 과거 시제와는 함께 사용되지 않는다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

이는 사실이 아닙니다. '~으니까'는 과거, 현재, 미래 시제 모두와 함께 사용될 수 있습니다. 예시: '어제 많이 먹었으니까 배가 불러요.' (과거) '비가 오니까 우산을 가져가세요.' (현재) '내일 시험이 있으니까 오늘 공부해야 해요.' (미래)

true false C2

동사 '가다'에 '~으니까'를 붙이면 '가으니까'가 된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

이것은 사실이 아닙니다. 동사 어간에 받침이 없거나 'ㄹ' 받침일 경우 '~니까'를 붙이고, 받침이 있을 경우 '~으니까'를 붙입니다. '가다'는 받침이 없으므로 '가니까'가 올바른 형태입니다.

true false C2

'~으니까'는 명령문이나 청유문에서도 사용될 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

이는 사실입니다. 예를 들어 '비가 오니까 우산을 가져가세요.' (명령문) 또는 '배가 고프니까 밥 먹으러 갑시다.' (청유문)와 같이 사용될 수 있습니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비가 많이 오니까, 우산을 가져가세요.

The sentence expresses a reason (비가 많이 오니까 - because it's raining a lot) followed by a suggestion (우산을 가져가세요 - take an umbrella). The word order places the reason first.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 너무 피곤하니까, 오늘은 일찍 자야겠어요.

The reason (너무 피곤하니까 - because I'm very tired) precedes the action (오늘은 일찍 자야겠어요 - I should sleep early today).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 시간이 없으니까, 빨리 결정해야 해요.

The cause (시간이 없으니까 - because there's no time) directly leads to the necessary action (빨리 결정해야 해요 - you have to decide quickly).

/ 156 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !