At the A1 level, '경쟁사' (Gyeong-jaeng-sa) might be a bit advanced, but you can understand it as 'rival company.' Think of it as 'Company A' vs. 'Company B.' You can use it in very simple sentences to describe your job or the companies you know. For example, 'Samsung is a company. LG is a 경쟁사.' It is helpful to know the 'sa' (사) part means 'company' because you will see it in many other words like '회사' (company). At this stage, focus on the fact that this word is about business, not about sports or school. If you play a game, don't use this word! Only use it when talking about big businesses or shops that are competing for customers. It is a noun, so you can just put it at the beginning of a sentence: '경쟁사는 큽니다' (The competitor is big).
At the A2 level, you can start using '경쟁사' to make simple comparisons. You likely know words for 'big,' 'small,' 'expensive,' and 'cheap.' You can combine these with '경쟁사' to talk about the market. For instance, '경쟁사 제품은 비싸요' (The competitor's product is expensive). You should also learn the particle '의' (ui) to say 'competitor's.' This allows you to talk about their office, their products, or their prices. You might hear this word if you work in an office or read a simple news headline. Remember that it is a formal word, so using it makes you sound professional. At this level, you should be able to identify who the '경쟁사' is for a famous brand and describe one simple thing about them using basic adjectives.
At the B1 level, you should use '경쟁사' to discuss strategies and market situations. You can use verbs like '분석하다' (to analyze) or '조사하다' (to investigate). Instead of just saying a competitor is 'big,' you can say '경쟁사가 시장을 점유하고 있습니다' (The competitor is occupying the market). You will encounter this word in business emails, simple reports, and news articles. You should also understand the difference between '경쟁사' and '경쟁 업체' (competing business). At this level, you are expected to participate in basic office discussions where you might need to compare your company's performance with others. You can use the structure '경쟁사와 비교했을 때' (When compared with the competitor) to express more complex thoughts about value and quality.
At the B2 level, '경쟁사' becomes a key term for analyzing corporate dynamics and economic trends. You should be comfortable using it in the context of '경쟁사 동향' (competitor trends) or '경쟁사 대비 강점' (strengths relative to competitors). You will hear this word in professional presentations and should be able to use it to describe competitive advantages or threats. You should also be familiar with related terms like '진입 장벽' (barriers to entry) and how they affect '경쟁사' behavior. At this level, you can discuss more nuanced topics, such as how a '경쟁사' might react to a new government regulation or a shift in consumer behavior. Your usage should reflect an understanding of the strategic implications of competition, not just the existence of other companies.
At the C1 level, you use '경쟁사' with high precision in specialized fields like law, finance, or high-level management. You can discuss '경쟁사 간의 담합' (collusion between competitors) or '경쟁사 정보 유출' (leakage of competitor information). You understand the subtle shift in tone when a speaker chooses '타사' over '경쟁사' to maintain professional distance or avoid appearing overly aggressive in public forums. You can read complex financial analyses where '경쟁사' is used to evaluate stock valuations and market volatility. Your ability to use this word extends to idiomatic expressions and complex grammatical structures, allowing you to articulate sophisticated business strategies and ethical dilemmas involving rival firms in the Korean corporate landscape.
At the C2 level, '경쟁사' is a tool for deep philosophical and structural analysis of the economy. You can use it to discuss the historical evolution of '경쟁사' relationships in Korea, such as the rivalry between the early 'Chaebols.' You are capable of debating the socio-economic impact of '경쟁사' consolidation and its effects on national innovation. You can interpret the most formal legal documents regarding anti-competitive practices where '경쟁사' is defined with strict legal parameters. Your usage is indistinguishable from a native executive or economist, using the word to navigate complex narratives of corporate warfare, strategic alliances, and the global positioning of Korean firms against international '경쟁사.' You can effortlessly switch between various synonyms to match the exact register and rhetorical needs of any high-stakes professional environment.

경쟁사 en 30 secondes

  • 경쟁사 (Gyeong-jaeng-sa) literally means 'competition company' and refers to a business rival in a professional or economic context.
  • It is a Sino-Korean word used mostly in formal business situations, news reports, and strategic market discussions between professionals.
  • The word specifically denotes an organization (company), distinguishing it from '경쟁자,' which refers to an individual person who is a competitor.
  • Commonly paired with verbs like '분석하다' (analyze) and '비교하다' (compare), it is essential for discussing market share and business strategy.

The Korean word 경쟁사 (Gyeong-jaeng-sa) is a specialized noun primarily used in business, economics, and professional environments to refer to a 'competitor' or a 'rival company.' To understand this word deeply, one must look at its linguistic roots. It is a Sino-Korean compound word consisting of two main parts: 경쟁 (Gyeong-jaeng), which means 'competition' or 'rivalry,' and 사 (Sa), which refers to a 'company' or 'firm' (as seen in words like 회사 - company). Therefore, when you use this term, you are specifically referring to an entity—a legal business organization—that is vying for the same market share, customers, or resources as your own organization or the organization being discussed. It is not used for individual people competing in a race; for that, you would use 경쟁자 (Gyeong-jaeng-ja). In the professional world of Seoul, from the high-tech corridors of Pangyo to the financial hubs of Yeouido, this word is a staple of daily conversation. It carries a tone that is professional, objective, and analytical. You will hear it in boardrooms during strategic planning sessions, in marketing departments during brand positioning discussions, and in financial news reports comparing the quarterly earnings of industry leaders. It is the standard way to acknowledge the presence of others in the marketplace without necessarily being hostile, though the context often implies a strategic struggle for dominance.

Business Context
In a corporate setting, identifying a 경쟁사 is the first step in market analysis. It defines who you are measuring your performance against.

우리 경쟁사는 신제품을 이미 출시했습니다. (Our competitor has already released a new product.)

The word is particularly important because Korean corporate culture is highly competitive. Large conglomerates, known as Chaebols, often have specific rivals within the same sector—for example, Samsung Electronics and LG Electronics are quintessential 경쟁사 to each other in the home appliance and smartphone markets. Using this word correctly demonstrates a high level of professional fluency. It shows that the speaker understands the structural nature of business rivalry. Furthermore, the word can be used in the plural form, 경쟁사들, to refer to the entire landscape of competing firms. When a company performs a 'competitor analysis,' the Korean term is 경쟁사 분석 (Gyeong-jaeng-sa Bun-seok). This is a critical skill for anyone working in a Korean office or studying Korean business relations. It is also used frequently in the news when discussing trade wars or market shifts. For instance, if a foreign company enters the Korean market, local firms will immediately label them as a new 경쟁사. The term is neutral but carries the weight of the stakes involved in business survival. It is not just about 'playing a game'; it is about market survival, profitability, and innovation.

Etymological Breakdown
Gyeong (경) - To compete; Jaeng (쟁) - To struggle; Sa (사) - Company/Society.

주요 경쟁사의 동향을 파악해야 합니다. (We must grasp the trends of our major competitors.)

In summary, 경쟁사 is the essential term for any business-related discussion involving rivalry between organizations. It is formal enough for reports and common enough for office water-cooler talk about why the other company's stock price is rising. Understanding this word helps learners navigate the complex social and economic hierarchies of Korea, where the success of one's own company is often measured directly against the failures or achievements of the 경쟁사. Whether you are reading a financial newspaper like the 'Maeil Business Newspaper' or watching a K-drama set in a large corporation, this word will appear whenever the plot involves market strategy, product launches, or corporate espionage. It is a cornerstone of the professional lexicon.

Using 경쟁사 in a sentence requires an understanding of common Korean verb pairings and particles. Because it is a noun, it often acts as the subject or object of a sentence. One of the most common ways to use it is with the possessive particle 의 (ui), as in 경쟁사의 (competitor's). For example, 경쟁사의 전략 (the competitor's strategy) or 경쟁사의 제품 (the competitor's product). This allows you to attribute actions or qualities to the rival firm. Another very common pattern is using it with the particle 와/과 (wa/gwa), which means 'with' or 'and,' often followed by verbs like 경쟁하다 (to compete) or 비교하다 (to compare). For instance, 우리는 경쟁사와 차별화해야 합니다 (We must differentiate ourselves from our competitors). This highlights the relationship between your company and the rival.

Comparison Structures
Use '경쟁사보다' to mean 'more than the competitor.' Example: 우리 가격이 경쟁사보다 저렴합니다 (Our price is cheaper than the competitor's).

경쟁사의 시장 점유율이 높아지고 있습니다. (The competitor's market share is increasing.)

When talking about the number of competitors, you might say 많은 경쟁사 (many competitors) or 강력한 경쟁사 (a powerful competitor). Adjectives are crucial here to define the nature of the rivalry. If you are in a meeting, you might use the term 주요 경쟁사 (major competitor) to narrow the focus to the most significant threats. In more formal writing, such as a business proposal or a market report, you might see the phrase 경쟁사 대비 (compared to competitors). This is a very professional way to present data. For example, 경쟁사 대비 품질이 우수함 (Superior quality compared to competitors). This structure is concise and effective for slides and bullet points. Furthermore, the word can be used with verbs of action like 분석하다 (analyze), 조사하다 (investigate), or 모니터링하다 (monitor). In a modern startup environment, you might hear, 경쟁사들을 벤치마킹합시다 (Let's benchmark our competitors).

그 회사는 우리 회사의 가장 위협적인 경쟁사입니다. (That company is our company's most threatening competitor.)

Sentence variety is also achieved by using the word in different grammatical positions. As an object: 경쟁사를 이기다 (To beat a competitor). As a subject: 경쟁사가 가격을 내렸다 (The competitor lowered their prices). As a locative: 경쟁사에서 인재를 영입했다 (Recruited talent from a competitor). This last example is particularly common in corporate news—the act of 'headhunting' from a rival firm. It is also important to note that in Korean, the subject is often omitted if it is clear from the context. So, if you are already talking about your own company, simply saying 경쟁사는... implies 'Our competitor is...' This economy of language is a hallmark of natural Korean speech. By mastering these patterns, you can discuss business dynamics with the same nuance as a native speaker, moving beyond simple sentences to complex strategic observations.

The most common place to encounter 경쟁사 is in the workplace. If you work for a Korean company or a multinational with a Korean branch, you will hear it in every weekly meeting. It is the 'invisible guest' in every strategic discussion. For example, during a sales review, a manager might ask, 경쟁사 상황은 어때요? (What is the situation with the competitors?). It is also extremely prevalent in the media. Korean news outlets like KBS, MBC, and SBS have dedicated business segments where they analyze the 'Chaebol' rivalries. You will hear it when reporters discuss the global smartphone market, comparing Samsung to its 경쟁사 Apple. This word is also a staple of business education. If you attend a lecture on marketing or management at a Korean university, the professor will use 경쟁사 repeatedly when explaining concepts like 'Blue Ocean Strategy' or 'Porter's Five Forces.'

News & Media
Financial news often uses '경쟁사' when reporting on stock fluctuations caused by a rival's new patent or product launch.

뉴스: '최근 반도체 시장에서 경쟁사들 간의 기술 전쟁이 치열해지고 있습니다.' (News: 'Recently, the technology war among competitors in the semiconductor market is becoming intense.')

Another interesting place you will hear this word is in job interviews. Interviewers often ask candidates, 우리 회사가 경쟁사보다 나은 점이 무엇이라고 생각합니까? (What do you think makes our company better than our competitors?). This is a classic 'pressure question' designed to see if the candidate has researched the market. In the world of tech and startups, you will hear it during 'Pitch Days' or 'Demo Days.' Entrepreneurs will explain how their solution is superior to existing 경쟁사. Even in popular culture, specifically 'Office K-dramas' like Misaeng (Incomplete Life) or Search: WWW, the word is used to create tension. In Search: WWW, which focuses on competing web portal companies (fictional versions of Naver and Kakao), the word 경쟁사 is used in almost every episode as the characters plot to gain the number one spot in search engine rankings.

드라마 대사: '우리가 경쟁사에 밀리면 끝장이야!' (Drama line: 'If we fall behind the competitor, it's over!')

Finally, you will see this word in written form in annual reports, business contracts, and marketing white papers. It is often found in tables comparing features (e.g., 'A사' vs 'B사' where B is the 경쟁사). It is also used in legal contexts, such as non-compete clauses in employment contracts, where it might say you cannot work for a 경쟁사 for a certain period after leaving your current job. This is called a 경쟁사 취업 제한 (restriction on employment at a competitor). Because the word is so pervasive in professional life, hearing it usually signals that the conversation has turned to strategy, performance, or external threats. It is a word that demands attention and usually prompts a response or an analysis.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 경쟁사 is confusing it with 경쟁자 (Gyeong-jaeng-ja). While both mean 'competitor' in English, they are not interchangeable in Korean. 경쟁사 specifically refers to a company (社 - sa), whereas 경쟁자 refers to a person (者 - ja). If you are talking about a rival colleague or a competitor in a marathon, using 경쟁사 would sound very strange—it would be like calling a person a 'rival corporation.' Conversely, if you refer to a massive company like Apple as a 경쟁자, it is grammatically possible but often sounds less precise than 경쟁사 in a business context. Another mistake is using the word in non-business settings. You wouldn't use 경쟁사 to describe a rival sports team; for that, you would use 상대 팀 (opposing team) or 라이벌 (rival).

Person vs. Company
Wrong: 제 경쟁사는 김철수 씨입니다. (My competitor company is Mr. Chul-soo Kim.) Correct: 제 경쟁자는 김철수 씨입니다.

Mistake: '축구 시합에서 경쟁사를 이겼어요.' (I beat the competitor company in the soccer match.) -> Incorrect usage for sports.

Another subtle mistake involves the level of formality. While 경쟁사 is standard, in very casual conversation between close friends, it might feel a bit too 'stiff' unless you are actually talking about your jobs. If you're just talking about two brands you like, using 경쟁사 might sound like you're giving a business presentation. In such cases, people often just use the brand names or the word 다른 데 (other place). For example, 삼성 말고 다른 데서 샀어 (I bought it from somewhere other than Samsung) instead of 경쟁사에서 샀어. Additionally, learners sometimes struggle with the particles. Remember that since 경쟁사 is the entity you are competing *against*, you often need the particle 와/과. Saying 경쟁사를 경쟁하다 is incorrect; it should be 경쟁사와 경쟁하다.

Mistake: '우리는 경쟁사를 비교해요.' (We compare the competitor.) -> Better: '우리는 경쟁사와 우리 제품을 비교해요.' (We compare our product with the competitor's.)

Finally, avoid overusing the word when 타사 (Ta-sa) or 경쟁 업체 (Gyeong-jaeng Eop-che) might be more appropriate. 경쟁 업체 is slightly broader and can include small businesses or service providers that might not strictly be called a 'company' (사) in the legal sense. 타사 is a polite way to say 'other companies' in a way that includes competitors without highlighting the 'struggle' aspect. Using 경쟁사 too aggressively in a public PR statement might sometimes seem unprofessional, so many companies prefer to use 타사 in their official comparisons to maintain a dignified image. By being aware of these nuances, you avoid sounding like a textbook and start sounding like a professional who understands the social landscape of the Korean business world.

When you want to describe a competitor in Korean, 경쟁사 is just one of several options. Depending on the context—whether it's legal, casual, or broad—you might choose a different word. The most common alternative is 경쟁 업체 (Gyeong-jaeng Eop-che). While 사 (Sa) means company, 업체 (Eop-che) means 'business' or 'enterprise.' This is a slightly broader term that can include factories, service providers, or even small shops that aren't necessarily large corporations. In many business reports, these two are used interchangeably, but 경쟁 업체 feels a bit more technical. Another key alternative is 타사 (Ta-sa), which literally means 'other company.' This is the 'polite' version of competitor. If a salesperson is comparing their product to a rival's, they might say 타사 제품보다 뛰어납니다 (It is superior to other companies' products) to avoid sounding overly aggressive.

경쟁사 vs. 경쟁 업체
'경쟁사' sounds like a specific corporate entity. '경쟁 업체' is broader and used for industries (e.g., 'the competing firms in the industry').

예시: '우리 경쟁 업체들은 모두 가격을 올렸습니다.' (All our competing firms have raised their prices.)

Then there is the word 라이벌 (Rival). This is a loanword from English and is used very frequently in Korea, especially in sports, entertainment, or when describing a long-standing, famous rivalry between two specific entities. While 경쟁사 is clinical and business-like, 라이벌 carries a bit more 'story' and emotion. For example, you would call the relationship between two top k-pop agencies a 라이벌 관계 (rival relationship). In a more formal or academic context, you might see 경쟁 상대 (Gyeong-jaeng Sang-dae), which means 'competition partner/opponent.' This can refer to either a person or a company and is often used when the focus is on the act of facing off against someone. For example, 강력한 경쟁 상대를 만났다 (Met a powerful opponent).

예시: '두 회사는 업계의 영원한 라이벌입니다.' (The two companies are eternal rivals in the industry.)

Lastly, in the context of market share, you might hear 후발 주자 (Hu-bal Ju-ja), which means 'latecomer' or 'follower company.' While not a direct synonym for competitor, it describes a specific *type* of competitor—one that entered the market after the leaders. Conversely, 선두 업체 (Seon-du Eop-che) refers to the 'leading firm.' Understanding these distinctions allows you to be much more specific. Instead of just saying 'competitor,' you can say 'the leading competitor' (선두 경쟁사) or 'the other companies in the field' (타사). This level of vocabulary precision is what separates an intermediate learner from an advanced one. By choosing the right word, you signal your understanding of the relationship's nature—whether it's a professional rivalry, a polite acknowledgement of others, or a fierce battle for market dominance.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '사' (社) originally meant a place to worship the god of the land, which later evolved to mean a community or a company.

Guide de prononciation

UK /ɡjʌŋ.d͡ʑɛŋ.sa/
US /ɡjʌŋ.d͡ʒɛŋ.sɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '경' (Gyeong).
Rime avec
공생사 (Gong-saeng-sa - symbiotic company) 발행사 (Bal-haeng-sa - publisher) 여행사 (Yeo-haeng-sa - travel agency) 대행사 (Dae-haeng-sa - agency) 보험사 (Bo-heom-sa - insurance company) 증권사 (Jeung-gwon-sa - securities firm) 건설사 (Geon-seol-sa - construction company) 운전사 (Un-jeon-sa - driver/operator)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ng' in '경' as a hard 'g' instead of a nasal sound.
  • Making the 'j' in '쟁' too soft like a 'z'.
  • Confusing the 'ae' in '쟁' with 'e' (though in modern Seoul dialect, these are becoming very similar).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize once you know '경쟁' and '회사'.

Écriture 3/5

Requires correct Hanja-based spelling and particle usage.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

Écoute 2/5

Commonly used in news and business contexts, making it easy to spot.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

회사 (Company) 경쟁 (Competition) 제품 (Product) 시장 (Market) 이기다 (To win)

Apprends ensuite

전략 (Strategy) 점유율 (Market share) 혁신 (Innovation) 마케팅 (Marketing) 수익 (Profit)

Avancé

독과점 (Monopoly/Oligopoly) 인수합병 (M&A) 진입 장벽 (Barriers to entry) 공정거래위원회 (Fair Trade Commission) 비즈니스 모델 (Business model)

Grammaire à connaître

Noun + 보다 (Comparison)

경쟁사보다 우리 제품이 더 좋습니다.

Noun + 의 (Possessive)

경쟁사의 전략을 분석하세요.

Noun + 와/과 (With/And)

경쟁사와 차별화해야 합니다.

Noun + 대비 (Compared to)

경쟁사 대비 가격 경쟁력이 있습니다.

Noun + 간의 (Between/Among)

경쟁사 간의 싸움이 치열합니다.

Exemples par niveau

1

저 회사는 우리의 경쟁사입니다.

That company is our competitor.

N은/는 N이다 (Topic marker + copula)

2

경쟁사는 어디입니까?

Where (who) is the competitor?

Interrogative sentence

3

경쟁사가 아주 많아요.

There are very many competitors.

Adjective '많다' (to be many)

4

우리 경쟁사는 삼성입니다.

Our competitor is Samsung.

Possessive '우리' (our)

5

경쟁사 이름을 알아요?

Do you know the competitor's name?

Object marker '를'

6

경쟁사 건물은 커요.

The competitor's building is big.

Adjective '크다' (to be big)

7

경쟁사가 여기 있어요.

The competitor is here.

Existential '있다' (to be/exist)

8

경쟁사를 좋아하지 않아요.

I don't like the competitor.

Negation '지 않다'

1

경쟁사 제품이 더 싸요.

The competitor's product is cheaper.

Comparative '더' (more)

2

경쟁사보다 우리 서비스가 좋아요.

Our service is better than the competitor's.

Comparative particle '보다' (than)

3

경쟁사의 광고를 봤어요.

I saw the competitor's advertisement.

Past tense '봤어요'

4

새로운 경쟁사가 생겼습니다.

A new competitor has appeared.

Verb '생기다' (to come into being)

5

경쟁사 직원을 만났어요.

I met an employee from a competitor.

Noun modification with '의' (omitted)

6

경쟁사는 사과를 팔아요.

The competitor sells apples.

Present tense '팔아요'

7

경쟁사 소식을 들었습니까?

Did you hear the news about the competitor?

Formal question ending '습니까'

8

경쟁사와 가깝게 있어요.

It is located close to the competitor.

Adverbial '가깝게' (closely)

1

경쟁사 분석 보고서를 작성하세요.

Please write a competitor analysis report.

Imperative '세요'

2

경쟁사와 차별화된 전략이 필요합니다.

We need a strategy that is differentiated from our competitors.

Passive participle '차별화된' (differentiated)

3

경쟁사가 가격을 낮추면 어떻게 할까요?

What should we do if the competitor lowers their prices?

Conditional '면' (if)

4

경쟁사의 시장 점유율을 조사하고 있습니다.

We are investigating the competitor's market share.

Progressive '고 있다'

5

경쟁사에서 우리 기술을 따라하고 있어요.

The competitor is copying our technology.

Verb '따라하다' (to copy/follow)

6

주요 경쟁사들을 먼저 파악해야 합니다.

We must first identify the major competitors.

Must/Should '해야 하다'

7

경쟁사보다 한 발 앞서 나가야 합니다.

We must stay one step ahead of the competitor.

Idiomatic '한 발 앞서 나가다'

8

경쟁사의 반응을 살펴봅시다.

Let's observe the competitor's reaction.

Suggestive '봅시다'

1

경쟁사의 공격적인 마케팅에 대응해야 합니다.

We must respond to the competitor's aggressive marketing.

Adjective '공격적인' (aggressive)

2

경쟁사 대비 우리의 강점은 무엇입니까?

What are our strengths compared to our competitors?

Noun + 대비 (compared to/against)

3

경쟁사가 신규 시장에 진입하기 시작했습니다.

The competitor has started entering new markets.

Start doing '기 시작하다'

4

경쟁사의 특허 침해 여부를 검토 중입니다.

We are reviewing whether there is a patent infringement by the competitor.

Noun + 중 (in the middle of)

5

해외 경쟁사들과의 협력이 가능할까요?

Would cooperation with overseas competitors be possible?

Possibility 'ㄹ 수 있을까'

6

경쟁사가 파격적인 할인을 제공하고 있습니다.

The competitor is offering an unconventional discount.

Adjective '파격적인' (unconventional/radical)

7

경쟁사의 인재를 영입하는 것이 전략입니다.

Recruiting talent from competitors is our strategy.

Gerund '하는 것'

8

경쟁사와의 격차를 줄이기 위해 노력합시다.

Let's work hard to narrow the gap with the competitor.

In order to '기 위해'

1

경쟁사 간의 과도한 출혈 경쟁은 지양해야 합니다.

We should avoid excessive cut-throat competition among competitors.

Hanja-derived '출혈 경쟁' (bleeding/cut-throat competition)

2

경쟁사의 합병 소식이 시장에 큰 파장을 일으켰습니다.

The news of the competitor's merger caused a huge ripple in the market.

Metaphorical '파장을 일으키다' (cause ripples)

3

경쟁사의 경영 전략을 심층적으로 분석할 필요가 있습니다.

It is necessary to deeply analyze the competitor's management strategy.

Adverb '심층적으로' (in-depth/profoundly)

4

경쟁사가 독점 금지법 위반으로 조사를 받고 있습니다.

The competitor is under investigation for violating antitrust laws.

Passive '조사를 받다' (to be investigated)

5

경쟁사의 공급망 붕괴가 우리에게는 기회가 될 수 있습니다.

The collapse of the competitor's supply chain could be an opportunity for us.

Noun '붕괴' (collapse)

6

경쟁사와 암묵적인 합의가 있었는지 확인해 보세요.

Check if there was a tacit agreement with the competitor.

Adjective '암묵적인' (tacit/implicit)

7

경쟁사의 R&D 투자가 우리를 압도하고 있습니다.

The competitor's R&D investment is overwhelming us.

Verb '압도하다' (to overwhelm)

8

경쟁사의 브랜드 이미지가 급격히 실추되었습니다.

The competitor's brand image has rapidly deteriorated.

Verb '실추되다' (to fall/deteriorate)

1

경쟁사와의 공생 관계를 모색하는 패러다임의 전환이 요구됩니다.

A paradigm shift seeking a symbiotic relationship with competitors is required.

Complex noun phrase '패러다임의 전환' (paradigm shift)

2

경쟁사의 적대적 인수합병 시도를 방어하기 위한 대책을 강구하십시오.

Devise measures to defend against the competitor's hostile M&A attempt.

Formal verb '강구하다' (to devise/conceive)

3

경쟁사의 동향은 거시 경제적 관점에서 면밀히 검토되어야 합니다.

Competitor trends must be closely reviewed from a macroeconomic perspective.

Adverbial '면밀히' (closely/minutely)

4

경쟁사가 시장 지배적 지위를 남용하는 행위를 규제해야 합니다.

Acts of competitors abusing their dominant market position must be regulated.

Legal term '시장 지배적 지위 남용'

5

경쟁사와의 기술 격차는 혁신의 부재에서 기인한 결과입니다.

The technology gap with competitors is a result stemming from a lack of innovation.

Verb '기인하다' (to result from/be caused by)

6

경쟁사의 파산이 산업 생태계 전반에 미칠 영향을 분석하십시오.

Analyze the impact that the competitor's bankruptcy will have on the entire industrial ecosystem.

Noun '산업 생태계' (industrial ecosystem)

7

경쟁사와 차별화된 가치 제안만이 생존의 열쇠입니다.

Only a value proposition differentiated from competitors is the key to survival.

Particle '만이' (only/exclusively)

8

경쟁사의 대외적 공신력이 급락하며 투자자들이 이탈하고 있습니다.

The competitor's external credibility has plummeted, and investors are leaving.

Noun '공신력' (public credibility)

Collocations courantes

경쟁사 분석
주요 경쟁사
경쟁사 대비
경쟁사 동향
경쟁사 제품
경쟁사 유입
경쟁사 격차
경쟁사 전략
경쟁사 정보
경쟁사 위협

Phrases Courantes

경쟁사를 의식하다

— To be conscious or mindful of the competitor's actions.

우리는 지나치게 경쟁사를 의식할 필요가 없습니다.

경쟁사를 따돌리다

— To leave the competitor behind or outrun them.

혁신적인 기술로 경쟁사를 따돌렸습니다.

경쟁사를 추월하다

— To overtake or surpass a competitor.

드디어 우리가 경쟁사를 추월했습니다.

경쟁사를 견제하다

— To keep a competitor in check or restrain them.

대기업들은 신규 경쟁사를 견제하려고 합니다.

경쟁사와 손을 잡다

— To join hands (collaborate) with a competitor.

위기를 극복하기 위해 경쟁사와 손을 잡기로 했습니다.

경쟁사에 밀리다

— To be pushed back or fall behind a competitor.

마케팅 부족으로 경쟁사에 밀리고 있습니다.

경쟁사를 압도하다

— To overwhelm or dominate a competitor.

우리의 신제품은 경쟁사를 압도할 것입니다.

경쟁사를 벤치마킹하다

— To benchmark a competitor's best practices.

경쟁사를 벤치마킹하여 효율을 높였습니다.

경쟁사로 이직하다

— To move (change jobs) to a competitor company.

그는 갑자기 경쟁사로 이직해 버렸습니다.

경쟁사를 무너뜨리다

— To take down or destroy a competitor.

공격적인 가격 정책으로 경쟁사를 무너뜨렸습니다.

Souvent confondu avec

경쟁사 vs 경쟁자

Refers to a person who is a competitor, not a company. Use this for individuals.

경쟁사 vs 경쟁 업체

Slightly broader than '경쟁사'; can include any business entity, not just a formal company.

경쟁사 vs 상대방

The 'other party' or 'opponent' in a general sense, not specifically a business rival.

Expressions idiomatiques

"경쟁사의 코를 납작하게 만들다"

— To humble a competitor or put them in their place (literally: flatten their nose).

이번 계약 성공으로 경쟁사의 코를 납작하게 만들었습니다.

Colloquial
"경쟁사의 허를 찌르다"

— To catch a competitor off guard or strike their weak point.

우리는 경쟁사의 허를 찌르는 신제품을 출시했습니다.

Neutral
"경쟁사와 어깨를 나란히 하다"

— To stand shoulder to shoulder with a competitor (be on equal footing).

우리 회사는 이제 글로벌 경쟁사와 어깨를 나란히 합니다.

Neutral
"경쟁사의 밥그릇을 뺏다"

— To take away a competitor's livelihood or market share (literally: steal their rice bowl).

신규 업체가 기존 경쟁사들의 밥그릇을 뺏고 있습니다.

Colloquial/Aggressive
"경쟁사 발뒤꿈치도 못 따라가다"

— To not even be able to follow a competitor's heels (be far inferior).

우리 기술은 아직 경쟁사 발뒤꿈치도 못 따라갑니다.

Colloquial
"경쟁사를 안중에 두지 않다"

— To not even consider the competitor (to be so superior they aren't worth worrying about).

그들은 1위 기업이라 경쟁사를 안중에 두지 않아요.

Neutral
"경쟁사의 숨통을 조이다"

— To tighten the grip on a competitor's throat (put extreme pressure on them).

지속적인 가격 인하로 경쟁사의 숨통을 조이고 있습니다.

Aggressive/Journalistic
"경쟁사와 한 배를 타다"

— To be in the same boat as a competitor (share the same fate).

불황 속에서는 경쟁사와 한 배를 탄 셈입니다.

Neutral
"경쟁사의 잔칫상에 재 뿌리기"

— To throw ashes on a competitor's feast (spoil their success).

경쟁사의 신제품 발표 날 우리도 이벤트를 열어 재를 뿌렸습니다.

Colloquial
"경쟁사를 제물로 삼다"

— To use a competitor as a sacrifice (achieve success through their failure).

우리는 경쟁사의 실수를 제물로 삼아 성장했습니다.

Dramatized

Facile à confondre

경쟁사 vs 경쟁자

Both mean 'competitor' in English.

경쟁사 is for organizations; 경쟁자 is for people.

우리 회사의 경쟁사는 삼성이고, 내 업무 경쟁자는 김 대리다.

경쟁사 vs 타사

Both refer to other companies in the market.

타사 is 'other company' (neutral/polite); 경쟁사 specifically highlights the 'rivalry' (competitive).

타사 제품도 좋지만, 우리 제품이 더 저렴합니다.

경쟁사 vs 라이벌

Both imply a competitive relationship.

라이벌 is a loanword often used for emotional or famous pairings; 경쟁사 is clinical and professional.

코카콜라와 펩시는 영원한 라이벌이다.

경쟁사 vs 계열사

Both end in '사' and refer to companies.

계열사 is a sister/affiliated company; 경쟁사 is a rival company.

삼성전자의 계열사는 삼성전기이고, 경쟁사는 LG전자다.

경쟁사 vs 협력사

Both refer to external companies you interact with.

협력사 is a partner you work with; 경쟁사 is a rival you fight against.

우리는 협력사와 함께 경쟁사를 이겨야 합니다.

Structures de phrases

A1

N은/는 경쟁사입니다.

그 회사는 경쟁사입니다.

A2

경쟁사보다 Adj-아요/어요.

경쟁사보다 더 빨라요.

B1

경쟁사를 V-아야/어야 합니다.

경쟁사를 분석해야 합니다.

B1

경쟁사와 N을/를 비교하다.

경쟁사와 우리 제품을 비교해요.

B2

경쟁사 대비 N이/가 우수하다.

경쟁사 대비 품질이 우수합니다.

B2

경쟁사의 N을/를 벤치마킹하다.

경쟁사의 마케팅을 벤치마킹했어요.

C1

경쟁사 간의 N이/가 치열하다.

경쟁사 간의 가격 경쟁이 치열합니다.

C2

경쟁사의 N에 대응하여 N을/를 강구하다.

경쟁사의 공세에 대응하여 대책을 강구하고 있습니다.

Famille de mots

Noms

경쟁 (Competition)
경쟁자 (Competitor - person)
경쟁력 (Competitiveness)
경쟁률 (Competition rate/ratio)

Verbes

경쟁하다 (To compete)
경쟁시키다 (To make someone compete)

Adjectifs

경쟁적인 (Competitive)
비경쟁적인 (Non-competitive)

Apparenté

시장 (Market)
점유율 (Market share)
독점 (Monopoly)
라이벌 (Rival)
업계 (Industry)

Comment l'utiliser

frequency

Very high in business and news contexts; low in daily personal life unless discussing work.

Erreurs courantes
  • Using '경쟁사' for a person. 경쟁자

    경쟁사 specifically means a 'company' (사). You cannot use it to describe a human being.

  • Saying '경쟁사를 경쟁하다'. 경쟁사와 경쟁하다

    The verb '경쟁하다' (to compete) requires the particle '와/과' (with), not the object marker '를/을'.

  • Using '경쟁사' for a sports team. 상대 팀 / 라이벌 팀

    Sports teams are not 'companies' in the context of the game. Use terms for 'opponents' or 'rivals'.

  • Confusing '경쟁사' with '계열사'. 경쟁사

    '계열사' means an affiliated/sister company. Using it for a competitor would be the opposite of what you mean.

  • Using '경쟁사' in very casual shopping talk. 다른 브랜드 / 다른 데

    In casual talk like 'I chose this over the competitor,' '경쟁사' sounds too stiff. Use '다른 브랜드' (other brand) instead.

Astuces

Learn the 'Sa' Suffix

Many business words end in '사' (company). Knowing this helps you guess the meaning of words like '본사' (headquarters), '지사' (branch), and '상사' (trading company).

Use '의' for Possessives

To talk about a competitor's product or strategy, always use '경쟁사의'. For example, '경쟁사의 약점' (competitor's weakness).

Be Careful with 'Jeok'

Never call a competitor '적' (enemy) in a professional setting. It sounds overly dramatic and unprofessional. Stick to '경쟁사'.

SWOT Analysis

When doing a SWOT analysis in Korean, '경쟁사' will almost always appear in the 'Threats' (위협) or 'Opportunities' (기회) sections.

Comparison Tables

In comparison tables, you often see '당사' (our company) vs. '경쟁사' (competitor).

Identify Key Rivals

In a Korean company, knowing the '주요 경쟁사' (main competitors) is considered basic business knowledge.

News Keywords

When you hear '경쟁사' on the news, listen for '시장 점유율' (market share) to understand who is winning.

Chaebol Rivalries

Understanding the Samsung vs. LG rivalry helps you see how the word '경쟁사' is used in practice in Korea.

Competition + Company

Just remember: Gyeong-jaeng (Competition) + Sa (Company) = Competitor Company.

Formal vs. Informal

Use '경쟁사' in emails and meetings. Use '다른 회사' or '라이벌' when talking to friends about brands.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Gyeong-jaeng' as 'Ganging up' to compete, and 'Sa' as 'Samsung' (a big company). So, 'Gyeong-jaeng-sa' is a company ganging up to compete with you.

Association visuelle

Imagine two office buildings with glowing red and blue logos glaring at each other across a street.

Word Web

Market Share Strategy Rivalry Profit Innovation Price War Benchmarking Industry

Défi

Try to find the '경쟁사' for your favorite brand and write three sentences about them in Korean using the word '경쟁사'.

Origine du mot

Derived from Sino-Korean roots (Hanja). '경쟁' (競爭) + '사' (社).

Sens originel : A society or group that struggles/competes against others.

Sino-Korean (Chinese characters used in Korean).

Contexte culturel

Be careful when using this word in front of people from the competing company; it can sound a bit cold or confrontational. '타사' is safer in mixed company.

In English, we might use 'rival' more informally, but in Korean business, '경쟁사' is the standard professional term.

The 'Smartphone War' between Samsung and its 경쟁사 Apple. The 'Cola War' between Coca-Cola and its 경쟁사 Pepsi. The drama 'Search: WWW' which depicts the fierce battle between 경쟁사 web portals.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business Meetings

  • 경쟁사 동향을 보고해 주세요.
  • 경쟁사 대비 우리의 강점은 무엇입니까?
  • 경쟁사의 가격 정책을 분석해야 합니다.
  • 주요 경쟁사들을 리스트업 했습니다.

Financial News

  • 경쟁사의 실적 발표 이후 주가가 하락했습니다.
  • 글로벌 경쟁사들과의 격차가 벌어지고 있습니다.
  • 새로운 경쟁사의 출현으로 시장이 긴장하고 있습니다.
  • 경쟁사 간의 기술 경쟁이 치열합니다.

Job Interviews

  • 경쟁사보다 우리 회사를 선택한 이유는 무엇입니까?
  • 경쟁사의 제품을 써 본 적이 있습니까?
  • 우리 회사가 경쟁사를 이기려면 무엇이 필요할까요?
  • 경쟁사와 차별화된 본인만의 역량은 무엇입니까?

Marketing Strategy

  • 경쟁사 고객을 우리 쪽으로 유인해야 합니다.
  • 경쟁사 광고보다 눈에 띄는 디자인이 필요합니다.
  • 경쟁사의 약점을 공략합시다.
  • 경쟁사 브랜드 이미지를 분석했습니다.

Legal/Contracts

  • 경쟁사로의 영업비밀 유출을 금지합니다.
  • 퇴사 후 1년간 경쟁사 취업이 제한됩니다.
  • 경쟁사와의 부당한 공동행위를 조사 중입니다.
  • 경쟁사 특허를 침해하지 않도록 주의하십시오.

Amorces de conversation

"혹시 이 분야에서 가장 강력한 경쟁사가 어디라고 생각하세요? (Who do you think is the strongest competitor in this field?)"

"최근에 경쟁사에서 나온 신제품 보셨어요? (Have you seen the new product recently released by the competitor?)"

"우리 회사가 경쟁사보다 나은 점이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is better about our company compared to the competitor?)"

"경쟁사가 가격을 내렸는데 우리도 대응해야 할까요? (The competitor lowered their prices; should we respond too?)"

"요즘 경쟁사들 분위기가 어떤지 아시는 분 계신가요? (Does anyone know what the atmosphere is like among competitors these days?)"

Sujets d'écriture

내가 일하는 분야(또는 관심 있는 분야)의 주요 경쟁사는 어디인가요? 그들의 강점은 무엇인가요? (Who are the major competitors in your field of work or interest? What are their strengths?)

경쟁사가 있다는 것은 나에게 어떤 동기부여가 되나요? (How does having a competitor motivate you?)

만약 내가 경쟁사의 CEO라면, 현재 우리 회사를 어떻게 공격할 것 같나요? (If you were the CEO of a competitor, how would you attack your current company?)

경쟁사와 협력할 수 있는 방법이 있을까요? (Are there ways to collaborate with a competitor?)

역사적으로 가장 흥미로웠던 경쟁사 간의 대결은 무엇이었나요? (What was the most interesting historical battle between competitors?)

Questions fréquentes

10 questions

No, '경쟁사' is strictly for business companies. For a sports team, use '상대 팀' (opposing team) or '라이벌 팀' (rival team). Using '경쟁사' would imply the team is a corporate entity you are competing with in business.

Yes, '타사' (other company) is often considered more polite or indirect in public settings. For example, in an advertisement, saying 'compared to other companies' (타사 대비) sounds more professional and less aggressive than 'compared to competitors' (경쟁사 대비).

The standard term is '경쟁사 분석' (Gyeong-jaeng-sa Bun-seok). You can also use '경쟁 업체 분석' for a broader scope.

The difference is very small. '경쟁사' specifically uses the character for 'company' (사), while '경쟁 업체' uses 'business/firm' (업체). '업체' is a bit broader and can include non-corporate businesses.

Yes, that is the most natural and professional way to refer to Apple in a business context at Samsung.

Absolutely. It shows you have a professional vocabulary and understand the market. For example: '저는 경쟁사보다 우리 회사의 성장 가능성을 높게 평가합니다.' (I evaluate our company's growth potential higher than the competitors'.)

Not necessarily. It is a neutral business term. While it implies competition, it doesn't always mean hostility. You can even have a 'friendly competitor' relationship.

It depends on the verb. Use '가/이' for the subject, '를/을' for the object, '의' for possessive, and '와/과' when using verbs like '경쟁하다' or '비교하다'.

Yes, '라이벌' is very common, but it's more general. You can have a '라이벌' in sports, school, or music. '경쟁사' is the specific term for the business world.

Add '-들' to make '경쟁사들' (competitors). However, in Korean, the plural suffix is often omitted if the plural meaning is clear from the context.

Teste-toi 200 questions

writing

Write: 'Samsung is a competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competitor's product is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We need a competitor analysis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Our price is cheaper than the competitor's.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competition between the two competitors is fierce.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Who is the competitor?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I saw the competitor's ad.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Let's compare with the competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We must monitor competitor trends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competitor's market share is increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'There are many competitors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competitor is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We beat the competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'What are our strengths compared to competitors?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The news of the merger caused ripples.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'My company and the competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competitor's name is LG.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I work at a competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Let's benchmark the competitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The competitor violated the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Gyeong-jaeng-sa'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Gyeong-jaeng-sa-bo-da'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Gyeong-jaeng-sa Bun-seok'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Gyeong-jaeng-sa Dae-bi'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Gyeong-jaeng-sa Dong-hyang'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Our competitor is big.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The competitor's price is low.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Who is your competitor?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Let's win against the competitor.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We must analyze the competitor's strategy.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Competitor's name.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I like the competitor.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Is there a competitor?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The competitor is fast.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Market share is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Company.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'New company.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Compare them.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Our strength.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Industry trends.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify '경쟁사'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사가 어디예요?' What is being asked?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 분석을 합시다.' What should we do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사보다 우리가 나아요.' Who is better?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 동향을 보고하세요.' What should be reported?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type '경쟁사'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 제품이에요.' Whose product is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사를 이겼어요.' Did we win?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '주요 경쟁사가 누구죠?' Who are they asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 대비 수익이 낮아요.' Is profit high or low?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word meaning rival company.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사의 광고입니다.' What is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사와 비교해요.' What are they doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 격차를 줄여요.' What are they narrowing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '경쟁사 합병 소식입니다.' What is the news?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !