At the A1 level, '더럽다' is primarily used in its most literal sense to describe physical objects or places that are not clean. Learners at this stage should focus on the basic present tense conjugation '더러워요' and the past tense '더러웠어요'. The word is essential for basic daily communication, such as describing clothes that need washing, hands that are dirty from playing, or a room that needs cleaning. At this level, the focus is on simple Subject + Adjective sentences like '방이 더러워요' (The room is dirty) or '손이 더러워요' (My hands are dirty). It is also important to learn the opposite word, '깨끗하다' (to be clean), to provide contrast. Learners should be introduced to the ㅂ-irregular rule simply as a pattern to memorize: '더럽다' becomes '더러워요'. This avoids confusion when they see the word in different forms. Simple modifiers like '너무' (too) or '진짜' (really) are often used with '더럽다' to emphasize the degree of dirtiness. The goal for A1 learners is to recognize the word in spoken and written form and use it correctly in basic, concrete situations involving physical cleanliness.
At the A2 level, learners begin to use '더럽다' in more complex sentence structures and slightly more varied contexts. This includes using the noun-modifying form '더러운' to describe nouns directly, such as '더러운 물' (dirty water) or '더러운 옷' (dirty clothes). Learners should also practice using the connective suffix '-어서/아서' to express cause and effect, for example, '길이 더러워서 신발이 버려졌어요' (The road was dirty, so my shoes got ruined). At this stage, the distinction between '더럽다' (dirty/filthy) and '지저분하다' (messy/untidy) should be introduced to help learners choose the more appropriate word for different situations. A2 learners should also be able to handle the '-(으)니까' (because) and '-(으)면' (if) structures with the ㅂ-irregular change, resulting in '더러우니까' and '더러우면'. The vocabulary starts to expand into common daily scenarios like talking about environmental pollution in a simple way, such as '공기가 더러워요' (The air is dirty/polluted). The focus is on increasing fluency in using the word within the context of daily chores, personal hygiene, and basic environmental descriptions.
By the B1 level, learners should be comfortable with the literal meanings of '더럽다' and start exploring its figurative and idiomatic uses. This is where expressions like '기분이 더럽다' (to feel foul/terrible) and '성격이 더럽다' (to have a nasty personality) become important. B1 learners should understand that '더럽다' can describe emotional states and personality traits, not just physical grime. They should also be able to use the word in more formal or written contexts, recognizing the noun form '더러움' (dirtiness). The use of '더럽다' in the context of fairness and social situations begins to emerge, such as '더러운 수법' (a dirty/underhanded trick). Learners at this level should be able to participate in discussions about cleanliness, environmental issues, and personal feelings using '더럽다' with a variety of grammatical endings and nuances. They should also be able to distinguish between the levels of formality and choose between '더럽다' and more formal alternatives like '불결하다' depending on the audience. The focus is on transitioning from purely concrete descriptions to more abstract and emotional expressions.
At the B2 level, learners should have a sophisticated understanding of '더럽다' and its social implications. They can use the word to critique social phenomena, such as '더러운 세상' (a dirty/unfair world) or '더러운 정치' (dirty politics). The word is used to express deep-seated frustration or moral disgust. B2 learners should be able to understand and use '더럽다' in literary or journalistic contexts where it might be used metaphorically to describe corruption, decay, or moral failing. They should also be familiar with more obscure synonyms and how they differ in register and nuance. For instance, they should know when to use '추하다' (unsightly/shameful) instead of '더럽다' to describe someone's behavior. In conversation, they can use '더럽다' to add emphasis and color to their speech, understanding the visceral impact the word has on a listener. They should also be able to handle complex grammatical structures involving '더럽다', such as '더러워지다' (to become dirty) or '더럽히다' (to make something dirty/to defile). The focus is on mastery of nuance, register, and metaphorical application.
At the C1 level, '더럽다' is used with a high degree of precision and cultural awareness. Learners can analyze the use of the word in classical literature, modern poetry, or complex social commentary. They understand the historical and cultural connotations of cleanliness and 'dirt' in Korean society and how '더럽다' reflects these values. C1 learners can use the word in subtle ways to imply irony or sarcasm. They are also adept at using the causative form '더럽히다' in abstract contexts, such as '이름을 더럽히다' (to tarnish/besmirch one's name) or '명예를 더럽히다' (to dishonor one's reputation). They can engage in high-level debates about ethics, where '더럽다' might be used to describe 'dirty money' (더러운 돈) or unethical business practices in detail. At this level, the learner's use of the word is indistinguishable from a native speaker's, including the ability to use it in various dialects or specialized registers. The focus is on cultural depth, rhetorical power, and the ability to use the word to convey complex moral and emotional landscapes.
At the C2 level, the learner has a complete, native-like command of '더럽다' and all its related forms and synonyms. They can appreciate the most subtle nuances in its usage across different historical periods of the Korean language. They can use '더럽다' in highly creative ways, such as in creative writing or persuasive oratory, to evoke specific emotional responses or to make profound social points. They understand the etymological roots of the word and how it relates to other words in the Korean lexicon. C2 learners can also navigate the most sensitive social situations, knowing exactly when '더럽다' is too harsh and when it is the only word that will suffice to express a particular sentiment. They can interpret the word's use in various media—from gritty noir films to high-brow academic papers—and understand the specific intent behind its selection. Their mastery includes not just the word itself, but the entire semantic field of cleanliness, filth, morality, and fairness that '더럽다' anchors in the Korean linguistic world.

더럽다 en 30 secondes

  • 더럽다 (deoreopda) is a basic Korean adjective meaning 'to be dirty.' It is primarily used for physical filth but has significant figurative meanings.
  • It is a ㅂ-irregular verb, meaning it conjugates to '더러워요' (present), '더러웠어요' (past), and '더러운' (noun-modifying form) in standard polite speech.
  • Figuratively, it describes a foul mood (기분이 더럽다), a nasty personality (성격이 더럽다), or an unfair situation/corruption (더러운 세상).
  • While common, it can be blunt or offensive. Synonyms like '지저분하다' (messy) or '불결하다' (unhygienic) are used for specific nuances or formality.

The Korean adjective 더럽다 (deoreopda) is a foundational word in the Korean language, primarily categorized under the CEFR A1 level for its literal meaning: "to be dirty." However, as learners progress, they discover that its utility extends far beyond mere physical grime. At its core, the word describes a state that is unclean, soiled, or contaminated. Whether you are talking about a pair of muddy shoes, a room that hasn't been vacuumed in weeks, or hands covered in ink, 더럽다 is the go-to descriptor.

Literal Physical State
This is the most common usage for beginners. It refers to objects, places, or bodies that have gathered dirt, dust, or waste. For example, if a child plays outside in the rain, their clothes become 더러워요 (dirty). It is an objective observation of a lack of cleanliness.
Abstract and Emotional States
In colloquial Korean, 더럽다 takes on a figurative meaning. When someone says "기분이 더럽다" (gibuni deoreopda), they aren't saying their mood is physically dusty; they are expressing that they feel terrible, foul, or extremely unpleasant. It is often used when one feels insulted or has had a very bad day.
Moral and Social Corruption
The word is also used to describe unfair situations or corrupt behavior. If a game is rigged or a politician is taking bribes, a Korean speaker might describe the situation as 더럽다. It implies a sense of unfairness that leaves a bad taste in one's mouth, much like physical filth would.

이 방은 너무 더러워서 청소를 해야 해요. (This room is so dirty that I have to clean it.)

Example of the ㅂ-irregular conjugation in a causal sentence.

When using this word, it is crucial to understand the ㅂ-irregular (p-irregular) conjugation. When the stem 더럽- meets a suffix starting with a vowel, the changes to . Therefore, 더럽다 becomes 더러워요 in the polite present tense. This phonetic shift is a hallmark of Korean adjectives and is essential for natural-sounding speech. Beginners often make the mistake of saying "더럽어요," which is grammatically incorrect and sounds jarring to native speakers.

신발이 더러우니까 밖에서 벗으세요. (Since your shoes are dirty, please take them off outside.)

Furthermore, the word is frequently paired with intensifiers like 너무 (too/very) or 진짜 (really). In casual settings, younger generations might use slang intensifiers to emphasize just how filthy or unfair something is. However, in formal settings, one might opt for more clinical terms like 불결하다 (unhygienic), though 더럽다 remains the most versatile and commonly understood term across all demographics in South Korea.

Mastering 더럽다 requires a solid grasp of Korean adjective conjugation and sentence structure. Since it is an adjective (descriptive verb), it functions differently than English adjectives. In Korean, the adjective itself can act as the predicate of the sentence without needing a 'to be' verb. For example, "The water is dirty" is simply "물이 더러워요" (Mul-i deoreowo-yo).

The ㅂ-Irregular Rule
The most important grammatical feature of 더럽다 is its irregular conjugation. When adding an ending that starts with a vowel (like -어/아, -으니, -어서), the final consonant 'ㅂ' drops and is replaced by '우'.
• Present: 더러워요 (deoreowo-yo)
• Past: 더러웠어요 (deoreowosseo-yo)
• Future/Supposition: 더러울 거예요 (deoreoul geo-ye-yo)
Noun Modifying Form
To say "a dirty [noun]," you must change the adjective into its modifying form. For ㅂ-irregular words, you add -운 to the stem after removing ㅂ.
• 더러운 옷 (Dirty clothes)
• 더러운 손 (Dirty hands)
• 더러운 거리 (Dirty street)

손이 더러우면 비누로 씻으세요. (If your hands are dirty, wash them with soap.)

When describing a person's personality or mood, the structure remains the same, but the context changes the meaning entirely. "성격이 더럽다" (seonggyeogi deoreopda) literally means "personality is dirty," but it translates to "having a nasty/bad temper." This is a very common idiomatic expression used to describe someone who is easily angered or difficult to get along with. Similarly, "기분이 더럽다" is used when something happens that makes you feel frustrated, disgusted, or deeply unhappy.

그 영화는 내용이 너무 더러워서 보기 힘들었어요. (The content of that movie was so foul/disgusting that it was hard to watch.)

In terms of formality, 더럽다 is used across all levels. In a formal presentation or news report, you might hear the noun form 더러움 or the more formal 불결함. However, in daily conversation, 더러워요 (polite) and 더러워 (casual) are the standard. When speaking to elders or in a professional setting about something being dirty, it is often better to use a euphemism or focus on the need for cleaning (청소가 필요하다) to avoid the harshness that 더럽다 can sometimes convey.

The word 더럽다 is ubiquitous in Korean daily life, appearing in various contexts from the domestic to the professional. Understanding these contexts helps learners grasp the nuances of the word beyond its dictionary definition.

At Home and in Parenting
You will frequently hear parents saying this to children. "손 더러워!" (Your hands are dirty!) or "방이 왜 이렇게 더러워?" (Why is your room so dirty?). In this context, it is a direct observation of a mess that needs to be addressed. It is often followed by a command to wash up or clean.
In Restaurants and Service
If a customer finds a hair in their food or a stain on a spoon, they might say to their companion, "여기 좀 더러운 것 같아" (I think it's a bit dirty here). However, when speaking to the staff, Koreans usually use more indirect language like "이것 좀 바꿔주세요" (Please change this) to maintain politeness, as calling a business 더럽다 to their face is a very strong accusation.
In K-Dramas and Movies
This is where the figurative meanings shine. You'll hear characters exclaim "기분 더럽네!" after a confrontation with a villain. Or, a character might complain about "더러운 세상" (a dirty/unfair world) when they face systemic injustice or corruption. It serves as a powerful linguistic tool to express visceral disgust or frustration.

A: 왜 그렇게 화가 났어? (Why are you so angry?)
B: 오늘 회사에서 진짜 더러운 꼴을 당했거든. (I went through a really 'dirty'/awful situation at work today.)

In sports commentary, particularly in soccer or baseball, you might hear the term "더러운 플레이" (dirty play). This refers to unsportsmanlike conduct, such as intentional fouling or cheating. It mirrors the English usage of 'dirty' in sports, emphasizing that the action was not 'clean' or fair. Similarly, in the workplace, "더러운 돈" (dirty money) refers to money obtained through illegal or unethical means, such as bribes or embezzlement.

그 선수는 더러운 반칙으로 경고를 받았습니다. (That player received a warning for a dirty foul.)

Finally, in the context of public health or environmental issues, news reports might use 더럽다 to describe pollution. While 오염되다 (to be polluted) is more formal, 더럽다 is used to emphasize the visual or immediate impact of the pollution on the community. For example, "공기가 너무 더러워요" (The air is too dirty/polluted) is a common complaint during the yellow dust or fine dust seasons in Korea.

Learning 더럽다 seems straightforward, but English speakers and beginner Korean learners often fall into several traps. These mistakes usually stem from grammar irregularities or a lack of nuance in synonym choice.

The Conjugation Trap
The most frequent error is failing to apply the ㅂ-irregular rule. Learners often try to conjugate it as a regular adjective, resulting in "더럽어" or "더럽아요."
• Incorrect: 옷이 더럽아요. (Osi deoreop-ayo)
• Correct: 옷이 더러워요. (Osi deoreowo-yo)
Always remember: ㅂ + vowel = 우.
Confusing 'Dirty' with 'Messy'
In English, 'dirty' and 'messy' are often used interchangeably, but in Korean, there is a distinction. 더럽다 implies actual filth, grime, or something unsanitary. 지저분하다 (jijeobun-hada) implies untidiness or clutter. If your desk has too many papers on it, it is 지저분하다. If your desk has spilled coffee and dust on it, it is 더럽다.
Overusing it in Polite Company
Because 더럽다 has a visceral, almost aggressive tone, using it to describe someone else's home or appearance can be very rude. Even with the polite ending -요, the word itself is blunt. Instead of saying "집이 더러워요," it is more polite to say "정리가 좀 필요할 것 같아요" (It seems like it needs some organizing).

Mistake: 책상이 더럽어요. (Wrong conjugation)
Correction: 책상이 더러워요. (Correct ㅂ-irregular form)

Another common mistake is using 더럽다 when one should use 나쁘다 (bad). While 더럽다 can mean 'foul' or 'unfair', it is much stronger than 나쁘다. If you say someone's personality is 더럽다, you are saying they are truly nasty or have a terrible temper. If you just mean they are not a nice person, 나쁘다 or 안 좋다 is more appropriate. Using 더럽다 in the wrong context can escalate a situation more than intended.

Don't say: 날씨가 더러워요 (unless it's dusty/polluted).
Say: 날씨가 안 좋아요 (The weather is bad/cloudy).

Lastly, learners sometimes confuse 더럽다 with 어렵다 (to be difficult) because they both end in -렵다 and follow the ㅂ-irregular rule. While they sound similar, their meanings are worlds apart. Make sure to clearly distinguish the 'd' (ㄷ) sound in 더럽다 from the 'eo' (어) sound in 어렵다 to avoid telling your teacher that the homework is "dirty" instead of "difficult"!

To sound more like a native speaker, it's important to know when to use 더럽다 and when to choose a more specific synonym. Korean has a rich vocabulary for describing various states of lack of cleanliness or order.

지저분하다 (jijeobun-hada)
This is the most common alternative. It means "messy," "untidy," or "cluttered." Use this for a room with clothes on the floor or a desk covered in papers. It is less harsh than 더럽다 and focuses on the lack of organization rather than the presence of filth.
불결하다 (bulgyeol-hada)
This is a formal, Sino-Korean word meaning "unhygienic" or "unsanitary." You will see this in medical contexts, news reports, or restaurant inspections. It sounds more clinical and objective than the visceral 더럽다.
추하다 (chuhada)
This word means "ugly" or "unsightly," often in a way that is shameful or dirty. It is frequently used to describe behavior that is beneath someone's dignity, like a "dirty" fight or a "shameful" display of greed.
꾀죄죄하다 (kkoejoejoe-hada)
A more descriptive, colloquial word for someone who looks "shabby," "scruffy," or "grubby." It's often used to describe someone who hasn't washed or changed clothes in a few days, looking generally unkempt.

Comparison:
• 방이 지저분해요 (The room is messy/cluttered).
• 방이 더러워요 (The room is filthy/soiled).

When choosing between these words, consider the 'type' of dirt. If it's a moral failing, 추하다 or 더럽다 are best. If it's a health concern, 불결하다 is the professional choice. If it's just a lack of tidying up, 지저분하다 is the safest and most common choice for daily life. Understanding these distinctions will prevent you from accidentally insulting someone when you just meant their desk was a bit crowded!

음식점이 불결해서 영업 정지를 당했습니다. (The restaurant was suspended because it was unhygienic.)

In summary, while 더럽다 is the most versatile and common word, expanding your vocabulary to include 지저분하다 and 불결하다 will allow you to describe the world with much greater precision and social awareness in Korean.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The ㅂ-irregular conjugation (더럽다 -> 더러워) is a remnant of an old sound 'ㅸ' (voiced bilabial fricative) that existed in Middle Korean but disappeared, leaving the 'w' sound in modern Korean.

Guide de prononciation

UK /tʌ.ɾʌp.t͈a/
US /dʌ.rʌp.tɑ/
The stress is generally even, but the first syllable '더' often carries a slightly higher pitch in natural speech.
Rime avec
어렵다 (to be difficult) 무겁다 (to be heavy) 가볍다 (to be light) 무섭다 (to be scary) 부럽다 (to be envious) 즐겁다 (to be joyful) 반갑다 (to be glad) 어둡다 (to be dark)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ㅂ' as a full 'b' sound instead of a stop.
  • Confusing the 'eo' (ㅓ) sound with 'o' (ㅗ).
  • Failing to tense the 'ㄷ' in '다' after the 'ㅂ' stop (it sounds more like 'tta').
  • Over-pronouncing the 'r' sound in '러'.
  • Mispronouncing the conjugated '더러워' as '더럽어'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The word is very common in basic texts and signs.

Écriture 2/5

Requires remembering the ㅂ-irregular conjugation rule.

Expression orale 2/5

Pronunciation of the ㅂ stop and the 'eo' sound needs practice.

Écoute 1/5

Easily recognizable due to its distinct sound and frequent use.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

방 (room) 손 (hand) 옷 (clothes) 물 (water) 씻다 (to wash)

Apprends ensuite

깨끗하다 (to be clean) 지저분하다 (to be messy) 청소하다 (to clean) 치우다 (to tidy up) 빨래하다 (to do laundry)

Avancé

불결하다 (unhygienic) 오염되다 (to be polluted) 추하다 (unsightly) 부패하다 (to be corrupt)

Grammaire à connaître

ㅂ-Irregular Adjectives

더럽다 -> 더러워요, 춥다 -> 추워요, 어렵다 -> 어려워요

-아/어지다 (Become/Get)

더러워지다 (to get dirty), 깨끗해지다 (to get clean)

Noun Modifying Form -(으)ㄴ

더러운 방 (dirty room), 예쁜 꽃 (pretty flower)

-아서/어서 (Cause/Reason)

더러워서 청소해요 (I clean because it's dirty).

-(으)니까 (Since/Because)

더러우니까 씻으세요 (Since it's dirty, please wash).

Exemples par niveau

1

방이 너무 더러워요.

The room is too dirty.

Uses the polite present tense '더러워요'.

2

손이 더러워요. 씻으세요.

Your hands are dirty. Please wash them.

Standard usage for physical dirt.

3

이 옷은 더러워요.

This clothing is dirty.

Subject + Adjective structure.

4

신발이 더러웠어요.

The shoes were dirty.

Past tense '더러웠어요'.

5

더러운 물을 마시지 마세요.

Don't drink dirty water.

Noun-modifying form '더러운'.

6

거리가 진짜 더러워요.

The street is really dirty.

Intensifier '진짜' used with the adjective.

7

책상이 더러워요.

The desk is dirty.

Simple A1 level sentence.

8

더러운 손으로 먹지 마세요.

Don't eat with dirty hands.

Modifier '더러운' + Noun '손'.

1

방이 더러우니까 청소합시다.

Since the room is dirty, let's clean it.

Uses '-(으)니까' for reason.

2

더러운 옷은 세탁기에 넣으세요.

Put the dirty clothes in the washing machine.

Noun-modifying form in a command sentence.

3

비가 와서 길이 더러워졌어요.

It rained, so the road became dirty.

Uses '-아/어지다' to show change of state.

4

손이 더러우면 비누를 쓰세요.

If your hands are dirty, use soap.

Uses '-(으)면' for condition.

5

이 식당은 너무 더러워서 안 가요.

This restaurant is so dirty that I don't go there.

Uses '-아서' for cause.

6

공기가 더러우면 마스크를 쓰세요.

If the air is dirty (polluted), wear a mask.

Abstract use for air quality.

7

더러운 컵을 바꿔 주세요.

Please change the dirty cup.

Polite request in a service context.

8

강물이 너무 더러워서 수영할 수 없어요.

The river water is so dirty that I can't swim.

Expressing inability due to a condition.

1

오늘 기분이 정말 더러워요.

I feel really foul/terrible today.

Figurative use for mood.

2

그 사람은 성격이 좀 더러워요.

That person has a bit of a nasty personality.

Idiomatic use for personality.

3

더러운 수법으로 이기면 안 돼요.

You shouldn't win by using dirty tricks.

Figurative use for unfairness.

4

세상이 참 더럽다는 생각이 들어요.

I feel like the world is truly unfair/dirty.

Social commentary usage.

5

더러운 소문을 믿지 마세요.

Don't believe dirty/nasty rumors.

Describing abstract negative concepts.

6

신발이 더러워지는 것이 싫어요.

I hate it when my shoes get dirty.

Gerund form '-는 것'.

7

그 영화는 너무 더러운 장면이 많아요.

That movie has too many disgusting/dirty scenes.

Describing content that is visually or morally repellent.

8

더러운 환경에서 살면 병에 걸려요.

If you live in a dirty environment, you will get sick.

Connecting environment to health.

1

정치인들의 더러운 뒷거래가 밝혀졌습니다.

The dirty backroom deals of politicians were revealed.

Formal/Journalistic use for corruption.

2

그는 더러운 돈을 거절했습니다.

He refused the dirty money.

Refers to unethical or illegal funds.

3

입이 더러운 사람은 환영받지 못해요.

People with 'dirty mouths' (foul language) are not welcome.

Idiom for using profanity.

4

더러운 욕심 때문에 친구를 잃었어요.

He lost a friend because of his dirty greed.

Describing a moral failing.

5

경기가 더러운 반칙으로 얼룩졌습니다.

The match was stained by dirty fouls.

Sports context for unsportsmanlike conduct.

6

더러운 꼴을 안 보려면 떠나야 해요.

I have to leave if I don't want to see this 'dirty' (disgraceful) sight.

Idiomatic expression for a disgraceful situation.

7

환경을 더럽히는 행위는 처벌받아야 합니다.

Acts that dirty (pollute) the environment must be punished.

Causative verb '더럽히다'.

8

그의 더러운 과거가 발목을 잡았습니다.

His dirty past held him back.

Metaphorical use for a scandalous history.

1

권력의 더러운 속성이 여실히 드러났다.

The dirty nature of power was clearly revealed.

High-level academic/literary register.

2

그는 자신의 명예가 더럽혀지는 것을 참지 못했다.

He could not stand his honor being defiled.

Passive causative '더럽혀지다'.

3

치사하고 더러운 세상에 환멸을 느꼈다.

I felt disillusioned by this cheap and dirty world.

Pairing '더럽다' with '치사하다' for emphasis.

4

더러운 욕망이 이성을 마비시켰다.

Dirty desires paralyzed his reason.

Abstract psychological description.

5

그 작가는 사회의 더러운 구석을 날카롭게 묘사한다.

That author sharply depicts the dirty corners of society.

Describing artistic themes.

6

더러운 피가 흐르는 것처럼 느껴졌다.

It felt as if dirty blood was flowing (through him).

Metaphorical/Literary use.

7

그의 더러운 행실은 결국 파멸을 불러왔다.

His dirty conduct eventually brought about his ruin.

Describing moral consequences.

8

부정한 방법으로 얻은 부는 더러운 것이다.

Wealth obtained through dishonest means is a dirty thing.

Philosophical/Moral statement.

1

인간 본성의 더러운 심연을 들여다보는 것은 고통스럽다.

It is painful to look into the dirty abyss of human nature.

Highly abstract philosophical usage.

2

그의 문체는 세상의 더러움을 정화하는 힘이 있다.

His writing style has the power to purify the world's dirtiness.

Using the noun '더러움' in a poetic context.

3

더러운 오욕의 역사를 씻어내기 위해 노력해야 한다.

We must strive to wash away the history of dirty disgrace.

Political/Historical rhetoric.

4

그의 영혼은 더러운 욕심에 잠식당해 있었다.

His soul was being eroded by dirty greed.

Metaphorical use of '잠식당하다' (to be eroded).

5

사회의 더러운 병폐를 도려내야 할 때이다.

It is time to cut out the dirty ills of society.

Strong medical metaphor for social reform.

6

더러운 위선으로 가득 찬 그의 연설은 역겨웠다.

His speech, full of dirty hypocrisy, was nauseating.

Combining '더럽다' with '위선' (hypocrisy).

7

그곳은 인간의 더러운 욕망이 집결된 장소였다.

That place was where human's dirty desires were concentrated.

Describing a setting through its moral atmosphere.

8

더러운 현실에 안주하지 말고 이상을 꿈꾸라.

Do not settle for the dirty reality; dream of ideals.

Inspirational/Philosophical contrast.

Collocations courantes

방이 더럽다
손이 더럽다
기분이 더럽다
성격이 더럽다
더러운 돈
더러운 수법
입이 더럽다
더러운 옷
세상이 더럽다
더러운 꼴

Phrases Courantes

더러워 죽겠다

— Literally 'dirty to the point of dying.' Used to emphasize that something is extremely filthy.

이 화장실은 더러워 죽겠어요.

더럽게 맛없다

— Slangy way to say something tastes 'terribly' bad. '더럽게' acts as a negative intensifier.

이 라면은 더럽게 맛없네.

더럽게 비싸다

— Slangy way to say something is 'awfully' expensive.

커피가 더럽게 비싸요.

더러운 손을 떼다

— To stop interfering in something in a corrupt or unwanted way. 'Take your dirty hands off.'

내 사업에서 더러운 손을 떼!

더러운 뒷모습

— Refers to leaving a situation in a disgraceful or shameful way.

그는 더러운 뒷모습을 남기고 떠났다.

더러운 인연

— A bad or ill-fated relationship that one regrets.

우리는 더러운 인연으로 얽혀 있다.

더러운 욕망

— Base or shameful desires.

그는 더러운 욕망에 눈이 멀었다.

더러운 장난

— A mean-spirited or unfair trick.

누가 이런 더러운 장난을 쳤어?

더러운 짓

— A dirty/shameful act or deed.

다시는 그런 더러운 짓 하지 마.

더러운 피

— Used metaphorically to describe a lineage or person perceived as corrupt or 'bad'.

그의 몸에는 더러운 피가 흐른다.

Souvent confondu avec

더럽다 vs 지저분하다

Means 'messy' or 'untidy.' Use this for clutter. '더럽다' is for actual dirt or filth.

더럽다 vs 어렵다

Means 'difficult.' They sound similar because of the '-렵다' ending and both are ㅂ-irregular.

더럽다 vs 나쁘다

Means 'bad.' '더럽다' is much stronger and more visceral when describing a person or situation.

Expressions idiomatiques

"기분이 더럽다"

— To feel extremely unpleasant, foul, or frustrated due to a bad situation.

상사한테 혼나서 기분이 더러워요.

Informal/Neutral
"성격이 더럽다"

— To have a very bad temper or a nasty, difficult personality.

그는 성격이 더러워서 아무도 안 좋아해.

Informal/Neutral
"입이 더럽다"

— To have a foul mouth; to use a lot of profanity or speak rudely.

술만 마시면 입이 더러워지는 친구가 있어요.

Informal
"더러운 꼴을 보다"

— To witness or experience a disgraceful, unfair, or disgusting situation.

직장 생활 하다 보면 더러운 꼴 많이 봐요.

Neutral
"더러워서 못 해먹겠다"

— A common complaint meaning 'I can't do this anymore because the situation is so unfair/unpleasant.'

월급도 적고 일은 많고, 더러워서 못 해먹겠네!

Slang/Informal
"더러운 돈"

— Money obtained through illegal or unethical means.

더러운 돈으로 부자가 되고 싶지 않아.

Neutral
"더러운 수법"

— Underhanded or unfair tactics used to achieve a goal.

그는 더러운 수법으로 선거에서 이겼다.

Neutral
"세상이 더럽다"

— An expression of disillusionment with the unfairness or corruption of society.

빽 없는 사람만 손해 보는 더러운 세상!

Neutral/Informal
"더러운 욕심"

— Excessive and shameful greed.

더러운 욕심이 화를 불렀다.

Neutral
"더러운 이름"

— A tarnished reputation.

그는 가문의 더러운 이름을 씻기 위해 노력했다.

Literary/Formal

Facile à confondre

더럽다 vs 지저분하다

Both relate to a lack of cleanliness/order.

지저분하다 focuses on things being out of place (messy). 더럽다 focuses on things being soiled or unsanitary (dirty). A room with papers everywhere is 지저분하다. A room with mud on the floor is 더럽다.

방이 지저분해서 정리를 했어요. vs 방이 더러워서 걸레질을 했어요.

더럽다 vs 불결하다

Both mean dirty/unclean.

불결하다 is a formal, Sino-Korean word used in official or medical contexts. 더럽다 is a native Korean word used in everyday life and is more emotionally charged.

이곳은 위생 상태가 불결합니다. vs 여기 진짜 더럽다!

더럽다 vs 추하다

Both can describe bad behavior.

추하다 means 'unsightly' or 'ugly' in a moral or physical sense. 더럽다 is 'dirty' or 'unfair.' 추하다 often implies a loss of dignity.

늙어서 추하게 살고 싶지 않아. vs 더러운 수법으로 이기고 싶지 않아.

더럽다 vs 어렵다

Phonetic similarity.

어렵다 means difficult. 더럽다 means dirty. They share the same conjugation pattern but have entirely different meanings.

한국어는 어려워요. vs 옷이 더러워요.

더럽다 vs 탁하다

Both can describe air or water.

탁하다 specifically means 'murky,' 'cloudy,' or 'impure.' 더럽다 is a general term for 'dirty.'

공기가 탁해서 목이 아파요. vs 공기가 더러워서 마스크를 써요.

Structures de phrases

A1

[Noun]이/가 더러워요.

책상이 더러워요.

A1

더러운 [Noun]

더러운 양말

A2

[Noun]이/가 더러워서 [Action].

손이 더러워서 씻어요.

A2

[Noun]이/가 더러우면 [Command].

방이 더러우면 청소하세요.

B1

기분이 더럽다.

오늘 진짜 기분 더럽네.

B1

성격이 더럽다.

그는 성격이 더러워요.

B2

더러운 [Abstract Noun]

더러운 수법, 더러운 돈

C1

[Noun]을/를 더럽히다.

명예를 더럽히다.

Famille de mots

Noms

더러움 (dirtiness/filth)
더러운 것 (dirty thing)

Verbes

더럽히다 (to make dirty/to soil/to defile)
더러워지다 (to become dirty)

Adjectifs

더럽다 (dirty)
더러워 (casual form)

Apparenté

먼지 (dust)
쓰레기 (trash)
청소 (cleaning)
세탁 (laundry)
오염 (pollution)

Comment l'utiliser

frequency

Very high in daily conversation, media, and literature.

Erreurs courantes
  • 더럽어요 더러워요

    This is a ㅂ-irregular adjective. The 'ㅂ' must change to '우' when followed by a vowel.

  • 방이 더럽다 손 더러운 손

    To modify a noun, you must use the adjective's modifying form '더러운', not the base form.

  • Using '더럽다' for a messy desk. 지저분하다

    '더럽다' implies filth, while '지저분하다' is better for clutter or lack of organization.

  • 더럽아요 더러워요

    Another common conjugation error. Adjectives ending in 'ㅓ' in the stem (더럽-) take the '-어' ending, not '-아'.

  • Using '더럽다' to an elder about their house. 조금 지저분하네요 (or a euphemism)

    '더럽다' is very blunt and can be seen as an insult. Use softer language with elders or superiors.

Astuces

Master the ㅂ-Irregular

Always remember the ㅂ-irregular rule for '더럽다'. When a vowel follows, ㅂ becomes 우. Practice: 더러워요, 더러워서, 더러우면, 더러운.

Dirty vs. Messy

Use '더럽다' for filth (mud, stains) and '지저분하다' for clutter (papers, messy room). This distinction makes your Korean sound much more natural.

Be Careful with People

Calling someone's things '더럽다' can be rude. Use euphemisms like '정리가 필요해요' (needs organizing) in polite company.

Expressing Frustration

Use '기분이 더럽다' when you're having a really bad day. It's a powerful way to express visceral frustration to friends.

Negative Intensifier

Among friends, you can use '더럽게' before an adjective to mean 'awfully' or 'terribly' (e.g., 더럽게 비싸다 - awfully expensive).

Professional Settings

In a professional or medical context, use '불결하다' instead of '더럽다' to sound more objective and clinical.

Noun Modifiers

Don't forget to use '더러운' when describing a noun directly. '더러운 손' is the standard way to say 'dirty hands'.

Listen for the Root

Even when conjugated, the '더' sound is consistent. Focus on that first syllable to identify the word in fast speech.

Moral Connotations

Understand that '더럽다' often carries a moral weight in Korean. It's not just about dirt; it's about what is 'right' and 'pure'.

The 'ㅂ' Stop

In the base form '더럽다', the 'ㅂ' is a stop. Don't release a puff of air. It should sound like you're cutting the sound off suddenly.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Dirt' (더) and 'Rub' (럽). If you 'rub' 'dirt' on something, it becomes '더럽다'.

Association visuelle

Imagine a white shirt with a huge, dark mud stain right in the middle. The feeling of seeing that stain is '더럽다'.

Word Web

더럽다 먼지 (Dust) 청소 (Cleaning) 손 (Hands) 방 (Room) 기분 (Mood) 성격 (Personality) 세상 (World)

Défi

Try to find three things in your house that are '더럽다' and say '이 [물건]은 더러워요' out loud. Then, clean them and say '이제 깨끗해요!'

Origine du mot

The word '더럽다' is a native Korean word (pure Korean). It has been used for centuries to describe physical filth. Historically, it appears in Middle Korean texts in forms like '더럽다' or '더러ᄫ다'.

Sens originel : The original meaning was strictly related to physical dirt or being soiled.

Koreanic

Contexte culturel

Avoid using '더럽다' to describe a person's physical appearance unless you are very close, as it is highly insulting. Use '지저분하다' or '정리가 필요하다' for a softer tone.

English speakers often use 'dirty' for jokes or sexual innuendo. In Korean, '더럽다' is rarely used this way; it's much more literal or focused on unfairness/nastiness. Using it for sexual jokes might just sound like you're saying something is unhygienic.

The phrase '더러운 세상' is a common trope in Korean 'noir' films and social dramas. K-Pop lyrics often use '더러운' to describe toxic relationships or 'dirty' rumors. Comedy sketches often feature characters with '성격이 더럽다' for comedic effect.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At Home

  • 방이 더러워요.
  • 옷이 더러워졌어요.
  • 바닥이 더러워요.
  • 청소기가 더러워요.

Personal Hygiene

  • 손이 더러워요.
  • 얼굴이 더러워요.
  • 머리가 더러워요.
  • 발이 더러워요.

Restaurants

  • 테이블이 더러워요.
  • 컵이 더러워요.
  • 수저가 더러워요.
  • 화장실이 더러워요.

Emotions

  • 기분이 더러워요.
  • 성격이 더러워요.
  • 기분 더러운 일이 있었어요.
  • 더러워서 못 참겠어요.

Social Issues

  • 공기가 더러워요.
  • 세상이 더러워요.
  • 더러운 돈이에요.
  • 더러운 수법이에요.

Amorces de conversation

"방이 너무 더러운데 같이 청소할까요? (The room is too dirty, shall we clean together?)"

"오늘 기분이 왜 그렇게 더러워 보여요? (Why does your mood look so foul today?)"

"이 근처에 더러운 식당이 많나요? (Are there many dirty restaurants around here?)"

"더러운 옷은 어디에 두면 돼요? (Where should I put the dirty clothes?)"

"요즘 미세먼지 때문에 공기가 너무 더럽지 않아요? (Isn't the air too dirty lately because of fine dust?)"

Sujets d'écriture

오늘 기분이 더러웠던 순간이 있었나요? 왜 그랬는지 써 보세요. (Was there a moment you felt foul today? Write about why.)

당신의 방이 더러울 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when your room is dirty?)

세상에서 가장 더러운 것은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the dirtiest thing in the world?)

더러운 환경을 깨끗하게 만들기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can we do to make a dirty environment clean?)

성격이 더러운 사람과 일해 본 적이 있나요? 어떻게 대처했나요? (Have you ever worked with someone with a nasty personality? How did you handle it?)

Questions fréquentes

10 questions

Not always. When used literally for objects like '더러운 옷' (dirty clothes), it is a neutral observation. However, when used to describe a person or their home, it can be very blunt and potentially offensive. In those cases, '지저분하다' (messy) is a safer, more polite alternative.

Because it is a ㅂ-irregular adjective, you drop the 'ㅂ' and add '워요'. So, '더럽다' becomes '더러워요'. Do not say '더럽아요' or '더럽어요', as these are incorrect.

'더럽다' implies actual filth, grime, or something unsanitary (like mud or stains). '지저분하다' implies a lack of order or tidiness (like a desk covered in papers). If you haven't cleaned your room in a month and there's dust everywhere, it's '더럽다'. If you just have too many things lying around, it's '지저분하다'.

Yes! '기분이 더럽다' is a very common idiomatic expression. It means you feel terrible, foul, or very frustrated. It's stronger than just saying '기분이 안 좋아요' (My mood isn't good).

It means someone has a 'nasty' or 'terrible' personality, usually implying they have a very bad temper and are difficult to deal with. It's a common way to describe a 'mean' person or a 'hot-head'.

You use the noun-modifying form '더러운' followed by '물' (water). So, it is '더러운 물'. You might use this to talk about pollution or water that isn't safe to drink.

Yes, '불결하다' (bulgyeol-hada) is a formal, Sino-Korean synonym. You will hear it in news reports, hospitals, or when discussing hygiene in a professional setting.

Yes, in a figurative sense. '더러운 세상' (a dirty world) or '더러운 수법' (a dirty trick) are common ways to express that a situation or tactic is unfair or corrupt.

The most direct opposite is '깨끗하다' (to be clean). Another common antonym for 'neat/tidy' is '깔끔하다'.

In slang, '더럽게' is used as a negative intensifier, similar to how 'awfully' or 'damn' is used in English. '더럽게 맛없다' means 'it tastes awfully bad' or 'it's damn tasteless'.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Korean: 'The room is dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'My hands are dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'I don't like dirty clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'Because it was dirty, I cleaned it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'If your shoes are dirty, take them off.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'I feel terrible today.' (using 더럽다)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'He has a nasty personality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'Don't use dirty tricks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'The air is dirty because of fine dust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Korean: 'The street was dirty yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '더러운' and '물'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '더러워서' and '청소'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The world is unfair/dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Dirty money is bad.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please change this dirty cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My mood got better/cleaner.' (Antonym of 더럽다)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '더러우니까'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The movie was disgusting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Stop making the environment dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I saw a disgraceful sight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '더러워요' clearly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My hands are dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The room is dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the modifier form '더러운'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Because it's dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'If it's dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I feel foul' (idiom) in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Nasty personality' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '더럽다' with the correct 'ㅂ' stop.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Dirty money' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The air is dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Dirty trick' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It became dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Awfully expensive' (slangy) in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Dirty clothes' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Please wash your dirty hands' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The street is dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I hate dirty things' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The world is dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't make it dirty' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the word: [Audio: 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the meaning: [Audio: 방이 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the tense: [Audio: 더러웠어요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the correct modifier: [Audio: 더러운 옷]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the idiom: [Audio: 기분이 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the reason: [Audio: 더러우니까 씻으세요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the noun: [Audio: 더러운 돈]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the synonym: [Audio: 지저분해요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the subject: [Audio: 공기가 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the slang intensifier: [Audio: 더럽게 맛없다]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the person's trait: [Audio: 성격이 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the action: [Audio: 더러운 옷을 세탁기에 넣으세요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the object: [Audio: 이 컵이 더러워요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the formal term: [Audio: 불결합니다]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the condition: [Audio: 더러우면 청소하세요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !