명단
명단 en 30 secondes
- 명단 is a formal Korean noun meaning 'a list of names' for people.
- It is strictly used for humans, never for inanimate objects or tasks.
- Commonly used in schools, offices, sports, and official government announcements.
- Pairs with verbs like 작성하다 (compile), 확인하다 (check), and 누락되다 (be omitted).
The Korean noun 명단 (myeong-dan) is a specialized term that specifically refers to a list of names. While the English word 'list' is a broad umbrella term that can cover everything from groceries to tasks, 명단 is almost exclusively reserved for human beings. It is derived from the Hanja characters 名 (myeong), meaning 'name,' and 單 (dan), meaning 'sheet' or 'list.' Therefore, at its core, it is a 'name sheet.' Understanding this distinction is crucial for Korean learners because using 명단 for objects like 'shopping list' would sound unnatural to a native speaker.
- Professional Context
- In a professional setting, a 명단 is used for employee rosters, participant lists for a seminar, or a list of candidates for a job. It implies a sense of organization and official record-keeping.
- Educational Context
- Teachers use an attendance list, often called 출석 명단, to track who is present in class. When examination results are released, the 'list of successful candidates' is referred to as the 합격자 명단.
이번 워크숍에 참석할 직원들의 명단을 작성해 주세요. (Please prepare the list of employees who will attend this workshop.)
The word carries a weight of formality. You wouldn't usually use it for a casual group of friends unless you were organizing a specific event, like a wedding guest list (하객 명단). In social media or digital contexts, while 'list' might be used for 'followers,' in official Korean documentation, 명단 remains the standard for identifying members of a group. It is also frequently used in news reports, especially when discussing government appointments, award winners, or even 'blacklists' (블랙리스트 명단).
비상 연락망 명단을 최신으로 업데이트했습니다. (I have updated the emergency contact list to the latest version.)
Furthermore, the word is often paired with verbs like 작성하다 (to write/compile), 누락되다 (to be omitted), and 포함되다 (to be included). For instance, if you are surprised to find your name on a list, you would say, "제 이름이 명단에 있네요!" (My name is on the list!). If you were left out, you might say, "명단에서 제 이름이 빠졌어요" (My name was left off the list). This focus on inclusion and exclusion makes 명단 a vital word for administrative and social navigation in Korea.
최종 합격자 명단이 게시판에 올라왔습니다. (The final list of successful candidates has been posted on the bulletin board.)
- Historical Nuance
- Historically, name lists were essential for taxation and military conscription in Korea. This historical baggage contributes to the word's current formal and authoritative tone.
초대받은 손님 명단을 다시 한 번 확인해 주세요. (Please check the guest list one more time.)
국가대표 선수 명단이 오늘 오후에 발표됩니다. (The national team player roster will be announced this afternoon.)
Mastering 명단 involves understanding how it interacts with particles and verbs. Since it is a noun, it often functions as the object of a sentence (명단을...) or the subject (명단이...). Below, we explore the grammatical structures and common pairings that will make your Korean sound more natural and sophisticated.
- With the Particle ~에 (Location/Placement)
- When you want to say someone's name is 'on' the list, you use the particle ~에. For example: 명단에 이름이 있다 (The name is on the list). This is the most common way to describe membership or inclusion.
- With the Verb 작성하다 (To Compile/Compose)
- In office environments, you don't just 'make' a list; you 작성하다 it. This verb adds a layer of professionalism. 참석자 명단을 작성하고 있습니다 (I am compiling the participant list).
그의 이름은 수상자 명단에서 제외되었습니다. (His name was excluded from the awardee list.)
Another important verb to pair with 명단 is 확인하다 (to check/verify). Whether you are at a check-in desk for a conference or looking for your name on a scholarship list, you are 'checking the list.' You can also use 넘기다 (to hand over) when submitting a list to a superior or another department. For example: 인사과에 명단을 넘겼어요 (I handed over the list to the HR department).
이 명단은 가나다순으로 정리되어 있습니다. (This list is organized in alphabetical order [Ganada order].)
In more complex sentences, 명단 can be modified by clauses. For example: 우리가 어제 확인한 명단 (The list we checked yesterday). This allows you to specify exactly which list you are talking about in a busy environment. If you are dealing with sensitive information, you might see 명단 유출 (list leak), referring to the unauthorized distribution of personal names and data.
예비 후보자 명단을 검토 중입니다. (We are currently reviewing the preliminary candidate list.)
- With the Particle ~만 (Only)
- Sometimes you only need the list itself. 명단만 있으면 됩니다 (We just need the list). This emphasizes that the names are the priority over other data.
회원 명단을 관리하는 것은 매우 중요한 업무입니다. (Managing the member list is a very important task.)
실종자 명단이 아직 파악되지 않았습니다. (The list of missing persons has not yet been identified.)
If you live in Korea or consume Korean media, 명단 is a word that will frequently reach your ears. It is not just a 'dictionary word' but a living part of the social fabric. From the morning news to workplace banter, here is where you will encounter it most often.
- News and Media
- Reporters often use 명단 when discussing political appointments (장관 명단 - list of ministers) or celebrities involved in scandals. It provides a formal frame for groups of people being discussed collectively.
- Sports Commentary
- Before a football match or a baseball game, the announcer will talk about the 출전 명단 (starting lineup/roster). This is the official list of players who will participate in the game.
오늘 발표된 국가대표 명단에 새로운 선수들이 많네요. (There are many new players on the national team roster announced today.)
In a typical Korean office, you'll hear it during the planning phases of any event. "Did you send the attendee list?" (참석자 명단 보냈어요?) is a standard question. It is also common in hospitals or clinics when referring to a patient list (환자 명단). The word signals that the speaker is moving into an organized, administrative mode of communication.
블랙리스트 명단이 공개되면서 큰 파장이 일고 있습니다. (The disclosure of the blacklist list is causing a huge stir.)
You might also hear it in the context of charity or donations. When a list of donors (기부자 명단) is published, it serves as a public acknowledgment of their generosity. Conversely, in historical dramas (Sa-geuk), you might hear about 'rebel lists' or 'conspirator lists,' showing that the word has been a tool of power and control for centuries.
이번 선거의 투표인 명단을 확인하러 왔습니다. (I came to check the voter list for this election.)
- Travel and Logistics
- If you are on a group tour, the tour guide will constantly check the 명단 to ensure no one is left behind at a rest stop or a tourist attraction.
이벤트 당첨자 명단은 홈페이지에서 확인 가능합니다. (The list of event winners can be checked on the homepage.)
입학생 명단에 제 조카 이름이 있더라고요. (I found my nephew's name on the list of entering students.)
While 명단 seems straightforward, English speakers often fall into traps by applying English 'list' logic to Korean. Here are the most common errors and how to avoid them to ensure your Korean sounds natural.
- Mistake 1: Using 명단 for Objects
- This is the #1 error. You cannot have a 'grocery 명단' or a 'to-do 명단.' For these, use 목록 (mok-rok). 명단 is strictly for people. If you use it for items, Koreans will understand you, but it will sound like you are personifying your groceries.
- Mistake 2: Confusing with 성명 (Seong-myeong)
- 성명 means 'full name' (formal). Beginners sometimes say '명단' when they just mean one person's name. Remember: 명단 is a collection (a list), while 성명 or 이름 is an individual identifier.
❌ 장볼 명단을 작성했어요. (Incorrect)
✅ 장볼 목록을 작성했어요. (Correct - Shopping list)
Another subtle mistake is with the verb 만들다 (to make). While 'making a list' is common in English, in Korean, 명단을 만들다 is okay but 명단을 작성하다 is much better. 작성하다 implies the formal act of filling out a document. Using 만들다 can sometimes sound a bit childish or too casual for the context of a name list.
❌ 제 명단이 어디 있어요? (Incorrect if you mean 'Where is my name?')
✅ 제 이름이 명단 어디에 있어요? (Correct - Where is my name on the list?)
Lastly, be careful with the word 리스트 (list). While it's a loanword and used often, 명단 sounds more official. If you are writing a formal report or an email to a boss, stick to 명단. Using the English loanword in a very formal setting might come off as slightly lazy or less polished.
출석 명단에서 제 이름이 빠진 것 같아요. (I think my name was left off the attendance list.)
- Omission Errors
- Don't forget the particle! Say 명단에 (on the list), not just 명단. Korean is a particle-heavy language, and omitting them makes the sentence feel 'naked.'
참석 명단을 수정해야 합니다. (We need to correct the attendance list.)
명단 확인 부탁드립니다. (Please check the list.)
Korean has several words for 'list,' and choosing the right one depends on what is being listed and the level of formality required. Let's compare 명단 with its closest cousins to help you refine your vocabulary choices.
- 목록 (Mok-rok) vs. 명단
- 목록 is the general term for a list of items, books, inventory, or tasks. If 명단 is for people, 목록 is for everything else. Example: 책 목록 (book list), 상품 목록 (product list).
- 리스트 (List) vs. 명단
- The loanword 리스트 is very flexible and can be used for both people and things. It is common in casual speech and digital interfaces (e.g., 플레이리스트 - playlist). However, it lacks the formal authority of 명단.
도서 목록을 정리했습니다. (I organized the book list.) vs. 회원 명단을 정리했습니다. (I organized the member list.)
Another alternative is 성명 (Seong-myeong), which refers to 'names' themselves. If you are asking for a list of names, you could say 성명 리스트, but 명단 is the more natural, idiomatic choice. In business, you might also hear 인적 사항 (In-jeok Sa-hang), which means 'personal details.' This includes not just the name, but also address, phone number, and ID number.
이번 프로젝트의 핵심 인원은 누구인가요? (Who are the key personnel for this project?)
For specific types of lists, Korean uses compound words. 출석부 (attendance book) is more specific than 출석 명단 (attendance list). 비상 연락망 (emergency contact network) is used instead of a simple 'contact list.' Knowing these specific alternatives will help you sound like a more advanced speaker who understands the context of the situation.
참가자 명단이 목록 형태보다 보기 편하네요. (The participant list is easier to read than a list [of items] format.)
- Register and Tone
- 명부 (Myeong-bu) is even more formal than 명단. It is often used for historical records or very official registries like a 'family register' (though that is usually 족보 or 호적). In modern daily life, 명단 is the 'Goldilocks' word—not too casual, not too archaic.
대기자 명단에 이름을 올려 드릴까요? (Shall I put your name on the waiting list?)
우승 후보 명단을 보니 경쟁이 치열할 것 같습니다. (Looking at the list of potential winners, the competition seems intense.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In ancient Korea, 'myeong-dan' were often used to record the names of people who contributed to the state, and these lists were sometimes carved into stone to last forever.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'myeong' as 'me-yong' (two syllables). It should be one fluid glide.
- Pronouncing 'dan' as 'den'. Keep the 'a' sound pure like 'ah'.
- Failing to make the 'ng' sound clearly at the end of the first syllable.
- Over-aspirating the 'd' in 'dan'. It should be a soft, unaspirated 'd'.
- Confusing 'myeong' with 'mun' (door).
Niveau de difficulté
Easy to recognize in texts due to frequent use in titles.
Requires knowledge of formal verbs like 작성하다.
Commonly used and easy to pronounce.
Clear pronunciation, usually easy to catch in context.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Noun + 에 (Location)
명단에 이름이 있습니다.
Noun + 에서 (Source/Exclusion)
명단에서 이름을 지웠어요.
Noun + 을/를 (Object)
명단을 확인하세요.
Compound Nouns (Noun + Noun)
참가자 명단
Honorifics with ~분
명단에 계신 분들
Exemples par niveau
명단에 이름이 있어요.
My name is on the list.
Uses the location particle ~에.
누가 명단에 없어요?
Who is not on the list?
Interrogative '누가' as the subject.
이것은 학생 명단입니다.
This is the student list.
Standard 'A is B' structure with 입니다.
명단을 보여주세요.
Please show me the list.
Requesting an action with ~아/어 주세요.
친구 명단이 길어요.
The friend list is long.
Adjective '길다' (long) modifying the noun.
여기 명단이 있습니다.
Here is the list.
Polite existence expression.
명단에 이름을 쓰세요.
Please write your name on the list.
Imperative form ~으세요.
우리 명단에 있어요?
Are we on the list?
Plural pronoun '우리' (we).
참석자 명단을 확인하세요.
Please check the participant list.
Compound noun: 참석자 + 명단.
명단에서 제 이름을 찾았어요.
I found my name on (from) the list.
Particle ~에서 used for 'from/out of'.
새로운 명단을 작성해야 해요.
I have to write a new list.
Verb '작성하다' (to compile/write).
명단에 전화번호도 있어요?
Are there phone numbers on the list too?
Particle ~도 (also/too).
대기자 명단이 너무 많아요.
The waiting list is too long (too many people).
Common compound: 대기자 명단.
명단을 이메일로 보내주세요.
Please send the list by email.
Instrumental particle ~로.
내일 명단을 발표할 거예요.
The list will be announced tomorrow.
Future tense ~을 거예요.
명단이 아직 안 왔어요.
The list hasn't arrived yet.
Negative '안' with the past tense.
합격자 명단에 제 이름이 없어서 슬퍼요.
I'm sad because my name isn't on the list of successful candidates.
Reasoning connector ~아서/어서.
이 명단은 가나다순으로 정리되어 있습니다.
This list is organized in alphabetical order.
Passive state expression ~어 있다.
명단에서 누락된 사람이 없는지 확인해 보세요.
Check if there is anyone omitted from the list.
Indirect question ~는지.
기부자 명단을 공개하기로 결정했습니다.
We decided to make the donor list public.
Decision making ~기로 하다.
명단에 있는 분들은 이쪽으로 오세요.
Those on the list, please come this way.
Noun modifying clause ~는 분들.
워크숍 참가 명단을 수정해야 할 것 같아요.
I think we need to edit the workshop participant list.
Conjecture ~ㄹ 것 같다.
이름이 명단 맨 위에 있네요.
Your name is at the very top of the list.
Adverb '맨' (the most/very).
명단을 관리하는 것이 제 업무입니다.
Managing the list is my job.
Gerund formation ~는 것.
개인정보 보호를 위해 명단을 파기했습니다.
The list was destroyed to protect personal information.
Purpose expression ~기 위해.
국가대표 명단이 발표되자마자 화제가 되었습니다.
As soon as the national team roster was announced, it became a hot topic.
Immediate action ~자마자.
명단 유출 사고에 대해 사과드립니다.
We apologize for the list leak accident.
Formal apology structure.
체납자 명단 공개는 법적으로 정당합니다.
The disclosure of the list of tax delinquents is legally justified.
Abstract noun usage (정당하다).
명단에 포함된 인원은 총 50명입니다.
The total number of people included in the list is 50.
Passive participle '포함된'.
누가 명단을 작성했는지 책임 소재를 밝혀야 합니다.
We must clarify who compiled the list and where the responsibility lies.
Complex clause with responsibility (책임 소재).
명단에서 제외된 이유를 설명해 주십시오.
Please explain the reason for being excluded from the list.
Formal request ~어 주십시오.
명단이 조작되었다는 의혹이 제기되었습니다.
Suspicions have been raised that the list was manipulated.
Quoted suspicion ~는다는 의혹.
문화계 블랙리스트 명단 사건은 큰 충격을 주었습니다.
The cultural blacklist case caused a great shock.
Historical and political context.
명단 등재 기준이 투명하지 않다는 비판이 있습니다.
There is criticism that the criteria for inclusion on the list are not transparent.
Abstract concept '등재' (registration).
사면 대상자 명단을 검토하는 과정이 복잡합니다.
The process of reviewing the list of those eligible for pardon is complicated.
Technical term '사면 대상자' (pardon targets).
명단에 이름을 올리는 것 자체가 영광입니다.
Just having one's name on the list is an honor in itself.
Emphasis with '자체' (itself).
비상 연락 명단이 최신화되지 않아 혼란이 빚어졌습니다.
Confusion was caused because the emergency contact list was not updated.
Causal connection with ~아/어 (resultative).
그 명단은 조직의 핵심 인력을 망라하고 있습니다.
The list encompasses the core personnel of the organization.
Advanced verb '망라하다' (to encompass).
명단 유출의 배후를 철저히 조사해야 합니다.
The background (mastermind) of the list leak must be thoroughly investigated.
Advanced noun '배후' (background/behind-the-scenes).
명단에 기재된 정보가 사실과 다를 경우 책임은 본인에게 있습니다.
If the information recorded on the list differs from the truth, the responsibility lies with the individual.
Conditional 'ㄹ 경우' with legal tone.
역사적 사료로서의 명단은 당시 사회 구조를 파악하는 데 긴요합니다.
Name lists as historical records are essential for understanding the social structure of the time.
Academic tone with '긴요하다' (essential).
명단의 전산화는 행정 효율성을 극대화하는 촉매제가 되었습니다.
The digitalization of name lists acted as a catalyst to maximize administrative efficiency.
Metaphorical usage (촉매제).
특정 명단이 권력의 도구로 악용되었던 시절이 있었습니다.
There were times when specific lists were misused as tools of power.
Retrospective tense ~었던.
명단에서 누락된 이들의 권익을 보호하기 위한 대책이 시급합니다.
Measures to protect the rights and interests of those omitted from the list are urgent.
Formal noun '권익' (rights and interests).
명단 기재 순서가 서열을 상징하는 경우도 적지 않습니다.
There are not a few cases where the order of names on a list symbolizes hierarchy.
Double negative '적지 않다' (quite a few).
명단의 진위 여부를 두고 치열한 공방이 이어지고 있습니다.
A fierce battle is continuing over the authenticity of the list.
Advanced structure '진위 여부' (authenticity/truth).
명단 관리에 있어 보안의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.
The importance of security in list management cannot be overemphasized.
Idiomatic '아무리 ~해도 지나치지 않다'.
명단이라는 텍스트 속에 숨겨진 이데올로기를 분석하는 작업입니다.
It is a task of analyzing the ideology hidden within the text called a 'list'.
Highly abstract and academic construction.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A list of people who passed an exam or interview.
합격자 명단은 오후 2시에 발표됩니다.
— A list of people attending an event.
참석자 명단에 서명해 주세요.
— A waiting list for a service or restaurant.
대기자 명단에 이름을 올려 드릴까요?
— A list of award winners.
올해의 수상자 명단이 공개되었습니다.
— A blacklist of people to be excluded or punished.
그는 블랙리스트 명단에 올라 있었다.
— A wedding guest list.
하객 명단을 정리하는 게 쉽지 않네요.
— A sports team roster.
감독님, 선수 명단을 확정하셨나요?
— An emergency contact list.
비상 연락 명단을 냉장고에 붙여두세요.
— A membership list for an organization.
회원 명단 유출은 심각한 문제입니다.
— A voter registry.
투표인 명단에서 본인 이름을 확인하세요.
Souvent confondu avec
Used for objects/items. Using 명단 for objects is a common mistake.
A more formal, often physical book or registry. 명단 is used for the list itself, digital or paper.
Means 'full name'. It's a component of a 명단, not the list itself.
Expressions idiomatiques
— To become part of a group or achieve a status.
그는 드디어 억만장자 명단에 이름을 올렸다.
Neutral— To be left out or forgotten.
어떻게 주인공이 명단에서 빠질 수 있죠?
Neutral— To have control over who is included or excluded.
그가 인사 명단을 쥐고 있어서 다들 눈치를 본다.
Informal— To completely replace everyone on a list.
새 감독이 오더니 선수 명단을 싹 갈아엎었다.
Slang/Informal— To 'claim' a spot on a list (metaphorical).
그는 이미 승진 명단에 침을 발라 놓은 상태다.
Slang— The list is full; no more room.
예약 명단이 꽉 차서 더 이상 못 받아요.
Neutral— To barely make it onto a list (e.g., last place).
운 좋게 합격자 명단 끝자락에 걸쳤어요.
Informal— To guess who is on a list without seeing it.
명단을 넘겨짚어 봤는데 거의 맞더라고요.
Informal— A list was hacked or leaked (very informal).
고객 명단이 털려서 회사가 난리가 났다.
Slang— To bring shame to a prestigious list.
그의 행동은 우수 졸업생 명단에 먹칠을 했다.
MetaphoricalFacile à confondre
Both mean 'list'.
명단 is for people; 목록 is for things/topics.
장바구니 목록 (Shopping cart list) vs. 회원 명단 (Member list).
Both relate to a group of people.
인원 refers to the count/personnel; 명단 refers to the list of names.
인원을 파악하다 (Count people) vs. 명단을 작성하다 (Write names).
Both are ways to organize data.
표 is a table/chart; 명단 is a list. A 명단 can be in the form of a 표.
시간표 (Timetable) vs. 참석자 명단 (Attendee list).
Names are what make up a 명단.
이름 is a single name; 명단 is a collection of names.
이름을 쓰다 (Write a name) vs. 명단을 만들다 (Make a list).
Both involve a list of people.
출석부 is specifically for attendance; 명단 is general for any purpose.
출석부에 체크하다 (Check the attendance book).
Structures de phrases
N(사람) 명단입니다.
학생 명단입니다.
명단에 N(이름)이/가 있어요.
명단에 제 이름이 있어요.
명단을 가나다순으로 정리하다.
명단을 가나다순으로 정리했어요.
명단에서 N이/가 빠지다/누락되다.
명단에서 제 이름이 빠졌어요.
N을/를 명단에 올리다/포함시키다.
그를 후보 명단에 올립시다.
명단 유출에 대한 책임을 묻다.
명단 유출에 대한 책임을 물어야 합니다.
명단 등재 기준을 강화하다.
명단 등재 기준을 강화하기로 했습니다.
명단의 진위 여부를 파악하다.
명단의 진위 여부를 파악하는 것이 우선입니다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in administrative, educational, and news contexts.
-
Using 명단 for a shopping list.
→
쇼핑 목록 (Shopping list)
명단 is only for people. 목록 is for objects.
-
Saying '명단이 누구예요?'
→
명단에 누가 있어요?
You don't ask 'who is the list,' you ask 'who is on the list.'
-
Confusing 명단 with 성명.
→
이름/성명 (Name)
명단 is the whole list, not a single person's name.
-
Using '명단을 만들다' in a very formal report.
→
명단을 작성하다
작성하다 is the formal administrative term for compiling a document.
-
Omitting the particle ~에.
→
명단에 이름이 있다.
In Korean, the location particle is necessary to show the name is 'in/on' the list.
Astuces
People Only
Always remember that 명단 is for humans. If you're listing items, use 목록.
Particle Choice
Use '명단에' for 'on the list' and '명단에서' for 'from the list'.
Use 작성하다
In an office, use '명단을 작성하다' to sound more professional than '명단을 만들다'.
Ganada Order
Korean lists are usually sorted in '가나다' order (the Korean alphabet), not A-Z.
Catch the 'Myeong'
In loud environments, the 'ng' sound helps distinguish this word from others starting with 'myeo'.
Compound Power
Learn compounds like '참석자 명단' to sound like a native speaker instantly.
Checking In
At events, say '명단 확인하러 왔습니다' (I'm here to check the list/check in).
Visual Aid
Picture a VIP guest list at a club. That's a 명단.
Formality
If you use '리스트' it's fine, but '명단' shows you have a deeper grasp of Korean vocabulary.
Privacy
When you see '명단' on a document, it likely contains personal data, so handle it carefully.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Myeong' as 'My-Name' and 'Dan' as 'Done'. Once your name is on the list, you are 'Done' with the application! 'My-name-done' = 명단.
Association visuelle
Imagine a long white sheet of paper with only names written on it in black ink. This is a 명단.
Word Web
Défi
Try to find three different 'myeong-dan' in your daily life today—like an attendance sheet, a team roster, or a list of authors in a book.
Origine du mot
Composed of two Hanja characters: 名 (myeong) and 單 (dan).
Sens originel : 名 means 'name' or 'fame'. 單 means 'single,' 'simple,' or 'a sheet of paper/list.' Together, they literally mean 'a sheet of names.'
Sino-Korean (Hanja-eo).Contexte culturel
Be careful when handling '명단' in a professional setting due to strict Korean privacy laws (Personal Information Protection Act).
In English, 'the list' is very generic. In Korean, using '명단' specifically signals that we are dealing with people, which makes the conversation feel more precise.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Office/Work
- 명단 작성
- 명단 확인
- 명단 제출
- 명단 수정
School/Education
- 출석 명단
- 합격자 명단
- 장학생 명단
- 졸업생 명단
Events/Social
- 하객 명단
- 참가자 명단
- 초대 명단
- 예약 명단
Sports
- 선수 명단
- 출전 명단
- 후보 명단
- 엔트리 명단
Law/Government
- 블랙리스트 명단
- 투표인 명단
- 사면 명단
- 체납자 명단
Amorces de conversation
"참석자 명단에 제 이름이 있나요?"
"명단을 가나다순으로 정리할까요?"
"합격자 명단은 언제 발표되나요?"
"명단에서 빠진 사람이 누구예요?"
"이 명단은 어디에 제출해야 하나요?"
Sujets d'écriture
오늘 내가 작성한 '명단'에는 누가 있었나요?
내가 '합격자 명단'에 이름을 올렸을 때의 기분을 써 보세요.
만약 내가 유명인 명단에 있다면 어떤 기분일까요?
우리 가족의 명단을 작성하고 각 사람의 특징을 적어 보세요.
보안이 중요한 명단을 관리한다면 어떤 점을 주의해야 할까요?
Questions fréquentes
10 questionsNo, that would sound very strange. Use '목록' or '리스트' for shopping lists. 명단 is strictly for people's names.
The most common verbs are '작성하다' (to compile/write), '확인하다' (to check), and '포함되다' (to be included).
Yes, it is the standard formal way to refer to a list of people. In very casual speech, you might use '리스트'.
It means the 'list of successful candidates' or 'those who passed.' It's a very common phrase in Korea.
You say '명단에 제 이름이 있어요' or '제 이름이 명단에 올라 있어요'.
Usually, '명단' itself implies a plural list of names. You rarely need to say '명단들'.
It's a 'blacklist'—a list of people who are being avoided, excluded, or targeted for some reason.
명부 (myeong-bu) is even more formal and often refers to an official registry or a physical book, while 명단 is used for any list of names.
Generally, no. It's almost exclusively for humans. For animals, '목록' is safer.
It means 'list leak,' referring to when private names and information are shared without permission.
Teste-toi 200 questions
Write 'Please check the participant list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My name is on the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am writing a guest list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The waiting list is full' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is my name on the list?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He was excluded from the roster' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please send the member list by email' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There was a name missing from the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The winner list will be announced tomorrow' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please organize the list in alphabetical order' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found your name on the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The company leaked the customer list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I'm on the national team roster' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please write your name on the attendance list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The list has been updated' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Who compiled this list?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are 50 people on the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will remove your name from the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The list is very long' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need to verify the list' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Check the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is my name on the list?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on the waiting list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please write the participant list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My name was omitted from the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is on the list?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The list is in alphabetical order' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The winner list is out' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please remove me from the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to update the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many people on the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this the final list?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll put your name on the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The guest list is ready' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't leak the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the attendance list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is not on the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please give me the list' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The list was manipulated' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '명단에 이름이 있는지 확인해 보세요.' What is the speaker asking you to do?
Listen to: '참석자 명단은 어디에 있습니까?' What is the speaker looking for?
Listen to: '합격자 명단 발표가 늦어지고 있습니다.' What is happening with the announcement?
Listen to: '명단에서 제 이름이 빠졌어요.' What happened to the speaker's name?
Listen to: '가나다순으로 명단을 정리했습니다.' How are the names sorted?
Listen to: '대기자 명단에 이름을 적으세요.' What should you do?
Listen to: '명단 유출에 주의해 주세요.' What should you be careful about?
Listen to: '오늘의 출전 명단을 말씀드리겠습니다.' What is being announced?
Listen to: '이 명단은 최신인가요?' What is the speaker asking?
Listen to: '명단에 있는 분들만 들어오세요.' Who can enter?
Listen to: '명단을 작성하는 데 시간이 걸립니다.' How long will it take to make the list?
Listen to: '명단에서 제외된 이유를 아세요?' What is the speaker asking?
Listen to: '회원 명단을 파기했습니다.' What was done to the list?
Listen to: '명단에 이름을 올리는 것이 꿈입니다.' What is the speaker's dream?
Listen to: '이것은 비밀 명단입니다.' What kind of list is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
명단 (myeong-dan) is specifically a list of people. Unlike the general English word 'list,' you should use 목록 (mok-rok) for objects. If you are checking an attendance sheet or a winner's roster, use 명단. Example: '참석자 명단' (Participant list).
- 명단 is a formal Korean noun meaning 'a list of names' for people.
- It is strictly used for humans, never for inanimate objects or tasks.
- Commonly used in schools, offices, sports, and official government announcements.
- Pairs with verbs like 작성하다 (compile), 확인하다 (check), and 누락되다 (be omitted).
People Only
Always remember that 명단 is for humans. If you're listing items, use 목록.
Particle Choice
Use '명단에' for 'on the list' and '명단에서' for 'from the list'.
Use 작성하다
In an office, use '명단을 작성하다' to sound more professional than '명단을 만들다'.
Ganada Order
Korean lists are usually sorted in '가나다' order (the Korean alphabet), not A-Z.
Exemple
참석자 명단을 작성해주세요.
Contenu associé
Plus de mots sur work
주 5일제
A2Le « ju o-il je » est le système de travail standard en Corée où les gens travaillent cinq jours par semaine, généralement du lundi au vendredi, et ont le samedi et le dimanche comme jours de congé.
결근
A2Absence du travail ; ne pas être présent au travail. Le mot '결근' signifie l'absence du travail. Il est utilisé lorsqu'un employé ne se présente pas à son poste.
결근하다
A2S'absenter du travail. Par exemple : 'Il a dû s'absenter du travail à cause d'une grippe.'
추상적이다
A2Être abstrait. Cela désigne ce qui n'est pas concret ou matériel.
출입증
A2Carte d'identité, carte d'accès. Une carte d'identité ou une carte d'accès qui permet d'entrer dans un lieu spécifique. Il s'agit d'une carte spéciale, comme une carte d'identité, que vous devez présenter pour entrer ou sortir d'un bâtiment ou d'une zone.
회계
B1La comptabilité est l'enregistrement systématique des transactions financières d'une entreprise.
경리
A2La gestion et l'enregistrement des informations financières d'une entreprise, comme les revenus et les dépenses. Le terme désigne la fonction de comptabilité ou de tenue de livres.
업적
B1Un exploit ou une réalisation notable, souvent utilisé pour des figures historiques ou des carrières impressionnantes. On dit souvent 'réaliser un exploit' (업적을 남기다).
적극적이다
A2Être actif ou proactif. Cela signifie prendre l'initiative et participer avec enthousiasme.
적극적으로
B1D'une manière active, proactive ou enthousiaste. Par exemple: 'Il participe activement aux réunions.'