Explanation at your level:
You use 명단 when you have a list of names. For example, if you are in a class, the teacher has a 명단 of all the students. It is a very useful word to know!
명단 is a noun that means 'a list of names'. You use it when you are talking about people. If you are going to a party, you might be on the guest 명단. It is simple and very common.
In intermediate Korean, 명단 is used to describe any official or unofficial list of people. You will often hear it in business or school contexts. For example, '명단을 확인해 주세요' means 'Please check the list'. It is distinct from '목록', which is for things, not people.
At the B2 level, you should be comfortable using 명단 in various professional settings. It is frequently used in collocations like '명단 작성' (creating a list) or '명단 누락' (omission from a list). Understanding the nuance between this and similar words like '리스트' (the loanword 'list') is key to sounding natural.
Advanced learners use 명단 to discuss complex administrative or social structures. You might see it in news reports regarding '합격자 명단' (list of successful candidates) or '참가자 명단' (list of participants). It carries a sense of formal record-keeping that is essential for academic and professional writing.
Mastering 명단 involves understanding its role in formal documentation and its Sino-Korean roots. It is used in legal, political, and social contexts to denote accountability and inclusion. It is a precise term that replaces the more casual '리스트' when the context requires a higher level of formality or institutional weight.
واژه در 30 ثانیه
- 명단 means a list of names.
- Use it only for people.
- Commonly used with '작성하다' and '확인하다'.
- It is a neutral, standard term.
The word 명단 (myeong-dan) is a fundamental Korean noun that translates directly to 'list of names' or 'roster'. Think of it as the go-to word whenever you need to talk about a group of people organized by their names.
You will encounter 명단 in many daily situations. Whether it is a class roster, a guest list for a wedding, or a list of winners for a contest, this is the word you use. It is very versatile and essential for anyone learning Korean.
It is important to remember that 명단 specifically refers to a list of people. If you are making a list of groceries or tasks, you would use a different word like '목록' (list/index) instead. Keep it focused on people, and you will sound like a native speaker!
The word 명단 is a Sino-Korean word, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). Specifically, it is composed of 名 (myeong), which means 'name', and 單 (dan), which means 'sheet' or 'paper'.
Historically, this reflects how records were kept in the past. Names were written on a single sheet of paper or a scroll to keep track of citizens, soldiers, or students. The combination of these two characters creates a clear, concise term for a document that holds a collection of names.
Because it is based on Hanja, it shares a structure with many other formal Korean words. Understanding that 'myeong' relates to names helps you identify other words like '이름' (name) or '명함' (business card). It is a perfect example of how the logic of Chinese characters makes Korean vocabulary easier to categorize.
Using 명단 is quite straightforward. It is a neutral, standard term used in both formal and informal settings. You can use it in a business meeting, a school setting, or even when talking with friends about a party.
Common collocations include 명단을 작성하다 (to write/create a list) and 명단에 오르다 (to be on the list). These are very common phrases you will hear in professional environments or when discussing competition results.
While it is very common, remember that it is strictly for people. If you want to talk about a list of items, use '목록'. Using 명단 for inanimate objects might confuse your listener, so keep it strictly for human names!
While 명단 is a standard noun, there are several common ways to use it in phrases. 1. 명단에서 빼다: To remove someone from the list. 2. 명단에 넣다: To add someone to the list. 3. 명단을 확인하다: To check the list. 4. 명단이 발표되다: The list is announced. 5. 예비 명단: A waiting list or reserve list.
These expressions are used in almost every professional or social context. For example, if you are applying for a job, you might be waiting for the final list (최종 명단) to be released.
Grammatically, 명단 is a simple noun. It does not have plural forms like English; the context usually tells you if it is one list or many. You can attach particles like -을/를 (object) or -에 (location) to it easily.
Pronunciation-wise, it is pronounced [명단]. The '명' sounds like 'myung' and '단' sounds like 'dan'. Ensure you keep the 'ng' sound clear in the first syllable. It rhymes with words like '판단' (judgment) or '단단' (hard/firm).
There is no specific verb pattern required, but it often appears with verbs like '있다' (to exist) or '없다' (to not exist). For example, '명단에 이름이 있어요' (My name is on the list).
Fun Fact
It uses the same 'myeong' as 'name'.
Pronunciation Guide
Sounds like 'myung-dan'
Sounds like 'myung-dan'
Common Errors
- Mispronouncing 'ng' as 'n'
- Dropping the 'd' sound
- Incorrect vowel length
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Commonly used
Clear pronunciation
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Location Particles
명단에
Object Particles
명단을
Copula
명단입니다
Examples by Level
명단을 보세요.
List-at look.
Imperative form.
이것은 명단입니다.
This is a list.
Copula.
명단에 이름이 있어요.
On the list, name exists.
Location particle.
명단이 어디에 있어요?
List where is?
Question.
명단을 주세요.
List please give.
Request.
명단이 길어요.
List is long.
Adjective.
명단을 확인해요.
List check.
Verb.
명단이 없어요.
List does not exist.
Negation.
명단을 작성해 주세요.
명단에 제 이름이 없어요.
참가자 명단을 확인했습니다.
명단이 발표되었습니다.
명단을 수정해야 합니다.
새로운 명단을 만들었어요.
명단에서 이름을 찾으세요.
명단에 포함되었습니다.
최종 명단을 다시 확인해 보세요.
명단에 누락된 사람이 있는지 보세요.
예비 명단에 이름을 올렸습니다.
명단이 너무 길어서 읽기 힘들어요.
합격자 명단은 내일 나옵니다.
명단을 정리하는 데 시간이 걸려요.
모든 명단을 이메일로 보내주세요.
명단에 없는 사람은 들어갈 수 없습니다.
명단 작성 업무를 담당하고 있습니다.
이번 회의 참석자 명단을 작성했습니다.
명단에서 제외된 이유를 알고 싶습니다.
명단 관리에 각별히 신경 써 주세요.
명단이 유출되지 않도록 주의하세요.
선발된 인원의 명단이 공개되었습니다.
명단에 등재된 순서대로 입장하세요.
명단과 실제 인원을 대조해 보십시오.
정부의 공식 명단에 이름이 올라와 있습니다.
명단 누락으로 인한 행정적 착오가 발생했습니다.
명단은 엄격한 보안 하에 관리되어야 합니다.
명단에 기재된 인원들은 즉시 집결하십시오.
명단이 수정될 가능성이 있으니 기다려 주세요.
대상자 명단이 최종 확정되었습니다.
명단 작성 시 개인정보 보호를 준수하십시오.
명단 확인 절차를 간소화할 필요가 있습니다.
본 명단은 역사적 기록으로서의 가치를 지닙니다.
명단에 등재된 인물들의 면면이 화려합니다.
명단 작성의 공정성에 의문이 제기되었습니다.
해당 명단은 비공개로 분류되어 있습니다.
명단이 시대적 흐름을 반영하고 있습니다.
명단은 사회적 계층을 보여주는 지표가 됩니다.
명단은 엄밀한 기준에 따라 작성되었습니다.
명단이 가지는 함의를 분석할 필요가 있습니다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"명단에 이름을 올리다"
To make it onto a list (often for success)
드디어 합격자 명단에 이름을 올렸어요.
neutral"명단에서 제외되다"
To be removed or left out of a list
이번 프로젝트 명단에서 제외되었습니다.
formal"명단이 꽉 차다"
The list is full
이미 명단이 꽉 찼습니다.
neutral"명단을 훑어보다"
To scan a list quickly
명단을 훑어보았지만 제 이름은 없었어요.
casual"명단을 대조하다"
To compare two lists
두 명단을 대조해 보세요.
formalEasily Confused
Both mean list
목록 is for items, 명단 for people
쇼핑 목록 vs 참가자 명단
Both start with 명
명함 is a business card
명함을 주세요 vs 명단을 주세요
Both are lists
명부 is more formal/official
출석 명부 vs 참가자 명단
Both mean list
리스트 is a loanword
리스트를 확인해 vs 명단을 확인해
Sentence Patterns
Subject + 명단에 + 있다
제 이름이 명단에 있어요.
명단을 + verb + 주세요
명단을 작성해 주세요.
명단에서 + verb
명단에서 이름이 빠졌어요.
명단이 + adjective
명단이 길어요.
명단을 + verb + 합니다
명단을 확인해야 합니다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
مرتبط
How to Use It
8/10
Formality Scale
اشتباهات رایج
명단 is for people only.
They sound similar but mean very different things.
You need the location particle '에'.
명단 is concrete for people.
Sometimes '리스트' is more natural in casual talk.
Tips
Name-Sheet Trick
Think of it as a sheet of names.
People Only
Always check if it's people.
Formal Documents
Used in official records.
Location Particle
Use -에 for 'on the list'.
Clear 'ng'
Don't skip the 'ng' sound.
Don't use for groceries
Use 목록 instead.
Sino-Korean root
Shares root with 'name'.
Flashcards
Pair with '작성하다'.
Contextual usage
Practice in a school scenario.
K-Drama context
Listen for it in school scenes.
Memorize It
Mnemonic
Remember 'Myung' is name, 'Dan' is sheet. A 'Myung-Dan' is a name-sheet.
Visual Association
A teacher holding a clipboard with a list of names.
Word Web
چالش
Try to write a list of 5 friends in Korean and label it '명단'.
ریشه کلمه
Sino-Korean
Original meaning: A sheet of names
بافت فرهنگی
None, it is a neutral administrative term.
Equivalent to 'roster' or 'list'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
at work
- 참가자 명단
- 최종 명단
- 명단 작성
at school
- 학생 명단
- 출석 명단
- 명단 확인
at events
- 게스트 명단
- 명단 체크
- 예비 명단
in competition
- 합격자 명단
- 우승자 명단
- 명단 발표
Conversation Starters
"오늘 명단 확인했어?"
"참가자 명단이 나왔나요?"
"제 이름이 명단에 있나요?"
"명단을 어디서 찾을 수 있죠?"
"명단 작성을 도와줄까요?"
Journal Prompts
Write about a time you were on a list.
Describe how you would organize a guest list for a party.
Why is it important to have an accurate list?
Compare the use of '명단' and '목록'.
سوالات متداول
8 سوالNo, use 목록 for things.
It is neutral and widely used.
They are often interchangeable, but 명단 is more native/Sino-Korean.
No, use 도서 목록.
Korean doesn't have plural forms for this noun.
Usually -에 or -을.
No, it is quite standard.
Schools and offices.
خودت رو بسنج
참가자 ___을 확인하세요.
명단 is the correct word for a list of names.
What does 명단 mean?
명단 is for people.
You can use 명단 for a shopping list.
Use 목록 for shopping lists.
Word
معنی
Connecting terms to meanings.
Subject + location + verb.
명단에서 제 이름이 ___.
빠졌어요 means removed/missing.
Which is a synonym for 명단?
리스트 is the loanword equivalent.
명단 is a Sino-Korean word.
It comes from Chinese characters.
Word
معنی
Matching adjectives to nouns.
Standard sentence structure.
امتیاز: /10
Summary
명단 is your essential word for any list of people, used everywhere from classrooms to offices.
- 명단 means a list of names.
- Use it only for people.
- Commonly used with '작성하다' and '확인하다'.
- It is a neutral, standard term.
Name-Sheet Trick
Think of it as a sheet of names.
People Only
Always check if it's people.
Formal Documents
Used in official records.
Location Particle
Use -에 for 'on the list'.
مثال
참석자 명단을 작성해주세요.
Related Content
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.