A1 Particles 11 min read آسان

جهت و وسیله: به سمت، با، به‌وسیله‌ی (로/으로)

از «로/으로» وقتی استفاده کن که می‌خوای بگی به کدوم «سمت» می‌ری یا داری از چه «وسیله و روشی» برای انجام کاری استفاده می‌کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {로|路} or {으로|以路} to show where you are going or how you are doing something.

  • Use -로 after vowels or the consonant ㄹ: 학교로 (to school).
  • Use -으로 after other consonants: 집으로 (to house).
  • Use it to indicate tools or methods: 버스로 (by bus).
Noun + (로/으로) + Verb

مرور کلی

تا حالا شده بخوای به یه راننده تاکسی بگی دقیقاً به کدوم سمت بپیچه و آخرش فقط با استرس و در حالی که عرق ریختی، با دستت اشاره‌های عجیب و غریب کنی؟ یا شاید برات سوال شده چطوری توضیح بدی که داری رامیون تندت رو 젓가락으로 (با چوبک/چاپستیک) می‌خوری، نه اینکه فقط *توی* یه رستوران باشی؟ به دنیای 로/으로 خوش اومدی.
این پارتیکل در واقع مثل چاقوی همه‌کاره‌ی (Swiss Army knife) گرامر کره‌ایه. از جهتی که داری پیاده‌روی می‌کنی گرفته تا ابزاری که باهاش اون استوری بی‌نقص اینستاگرام رو پست می‌کنی، همه‌ رو پوشش میده. در مفهوم 方向(방향) (جهت)، در مورد مسیر کلی‌ایه که به سمتش میری.
در مفهوم 手段(수단) (وسیله/روش)، در مورد روش، متریال یا ابزاریه که برای انجام کارها ازش استفاده می‌کنی. مثل تفاوت بین «دارم میرم به نیویورک» و «دارم به سمت نیویورک میرم» هست. اولی یه مقصده؛ دومی یه حس و حال و جهته.
اگه می‌خوای به جای اینکه شبیه ربات گوگل ترنسلیت باشی، مثل یه بومی به نظر برسی، باید این یکی رو یاد بگیری. علاوه بر این، وقتی داری توی متروی سئول جابجا میشی یا می‌خوای توضیح بدی که پول آیس آمریکانوت رو 카드로 (با کارت) پرداخت کردی، واقعاً نجاتت میده. ساده‌ست، کاربردیه و راستش رو بخوای، باعث میشه خیلی باکلاس‌تر از وقتی به نظر برسی که فقط از نشانه‌های فاعلی و مفعولی ساده استفاده می‌کنی.
فقط حواست باشه برای توصیف احساساتت نسبت به کراشت ازش استفاده نکنی؛ برای اون مدل شکست عشقی‌ها پارتیکل‌های دیگه‌ای وجود داره.

این گرامر چطور کار می‌کنه

استفاده از 로/으로 کاملاً به آخرین صدای اسمی که بهش می‌چسبه بستگی داره. یه جورایی شبیه انتخاب بین حروف تعریف در بعضی زبان‌هاست، اما با حال و هوای کره‌ای.
  1. 1اسم با حرف صدا‌دار تموم میشه: فقط رو اضافه کن.
  • 학교 (مدرسه) ← 학교로 (به سمت مدرسه)
  • 기차 (قطار) ← 기차로 (با قطار)
  1. 1اسم با حرف بی‌صدا 'ㄹ' تموم میشه: این قسمت چالش‌برانگیزه! با اینکه با حرف بی‌صدا تموم میشه، باز هم از استفاده می‌کنی. فکر کن 'ㄹ' پسرخاله‌ی باحالِ حرف‌های صدا‌داره که باهاش متفاوت رفتار میشه.
  • 서울 (سئول) ← 서울로 (به سمت/به سئول)
  • 연필 (مداد) ← 연필로 (با مداد)
  1. 1اسم با هر حرف بی‌صدای دیگه‌ای تموم میشه: 으로 رو اضافه کن.
  • (خونه) ← 집으로 (به سمت خونه)
  • 수저 (قاشق/چاپستیک) ← 수저로 (با وسایل غذاخوری)
| پایان کلمه | اتصال | مثال | ترجمه |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| حرف صدا‌دار | 로 | 카페로 | به سمت کافه |
| حرف بی‌صدا 'ㄹ' | 로 | 전철로 | با مترو |
| سایر حروف بی‌صدا | 으로 | 손으로 | با دست |
این گرامر هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره. چه داری به 친구 (دوستت) پیام میدی یا توی 大學校(대학교) (دانشگاه) ارائه میدی، ساختارش همینه. این یکی از معدود چیزهای گرامر کره‌ایه که با ۵۰ تا سطح مختلف ادب فقط برای خودِ پارتیکل، سردرد بهت نمیده.
فقط یادت باشه: اگه با 'ㄹ' تموم شد، گول اون '으' اضافه رو نخور. این یه تله‌ست!

لحن و ظرافت

وقتی از 로/으로 برای جهت استفاده می‌کنی، داری روی *مسیر* یا *جهت کلی* تمرکز می‌کنی نه روی نقطه‌ی پایانی. اگه بگی 학교에 가요 یعنی حتماً داری میری مدرسه. اگه بگی 학교로 가요 یعنی داری به اون سمت میری و شاید تو راه برای خوردن یه 糖火葫蘆(탕후루) (تانهورو) توقف کنی.
این مدل بیان نرم‌تر و توصیفی‌تره. برای «وسیله» یا «ابزار»، این راه استانداردیه که بگی «با»، «به وسیله‌ی» یا «با استفاده از». اگه به کسی بگی داری با 비행기로 (هواپیما) میری بوسان، داری روی روش سفرت تاکید می‌کنی.
توی زندگی مدرن خیلی رایجه: 카톡으로 연락해 (از طریق کاکائوتاک باهام در تماس باش) یا 유튜브로 공부해요 (با یوتیوب درس می‌خونم). این حس فعال بودن و هدفمند بودن رو میده. توی صحبت‌های 敬語(경어) (مودبانه)، اضافه کردن درست این پارتیکل نشون میده که از مرحله‌ی «اشاره کردن و ناله کردن» در یادگیری زبان گذشتی.
این یه لایه از دقت رو اضافه می‌کنه که باعث میشه کره‌ای حرف زدنت به جای مجموعه‌ای از فلش‌کارت‌ها، مثل یه فیلمنامه‌ی حرفه‌ای کی‌دراما متصل و روان به نظر برسه.

مقایسه با الگوهای مشابه

بزرگترین رقیب 로/으로 پارتیکل هست.
  • برای مقصد (Destination) هست: نقطه‌ای روی نقشه که اونجا متوقف میشی. 집에 가요 (دارم میرم خونه - رسیدن هدف اصلیه).
  • 로/으로 برای جهت (Direction) هست: راهی که به سمتش رو کردی. 집으로 가요 (دارم به سمت خونه میرم - حرکت هدف اصلیه).
یه تفاوت دیگه با 와/과 (با/به همراه) هست.
  • 친구와 가요 (با یه دوست میرم - همراهی).
  • 펜으로 써요 (با خودکار می‌نویسم - ابزار/وسیله).
تو هیچ وقت نمیگی 펜과 써요 مگه اینکه خودکار رفیق باهوشت توی یه فیلم پیکسار باشه! برای اشیاء، مواد و روش‌ها از 로/으로 استفاده کن. همچنین حواست به (으)로 وقتی به معنی «به عنوانِ» (یه نقش) هست باشه.
선생님으로 일해요 (به عنوان معلم کار می‌کنم). این یه استفاده‌ی کمی پیشرفته‌تره، اما هنوز هم از همون منطق «وسیله/جایگاه» پیروی می‌کنه. مثل اینه که بگی «ابزاری» که برای بودن در جامعه استفاده می‌کنی، شغلته.
عمیق بود، نه؟

مکالمات واقعی

سناریوی ۱: گرفتن اوبر/تاکسی

ر

راننده

어디로 갈까요? (کجا بریم؟ / از کدوم طرف؟)
ش

شما

강남역으로 가 주세요. (لطفاً به سمت ایستگاه گانگنام برید.)
ر

راننده

네, 알겠습니다. 지름길로 갈게요. (بله، متوجه شدم. از میان‌بر میرم.)

سناریوی ۲: پیام دادن در مورد یک پروژه

د

دوست

숙제 다 했어? (مشقت رو تموم کردی؟)
ش

شما

응, 노트북으로 다 했어. 이메일로 보낼게. (آره، همه‌اش رو با لپ‌تاپ انجام دادم. با ایمیل می‌فرستم.)

سناریوی ۳: سفارش غذا

گ

گارسون

결제 어떻게 하시겠어요? (چطور پرداخت می‌کنید؟)
ش

شما

신용카드로 할게요. (با کارت اعتباری پرداخت می‌کنم.)

این دیالوگ‌ها نشون میدن که چطور 로/으로 مثل یه بافت پیوندی توی زندگی روزمره‌ی کره‌ای عمل می‌کنه. بدون اون، تو فقط میگی «ایستگاه گانگنام رفتن» یا «ایمیل فرستادن»، که با اینکه قابل فهمه، اما امتیازی پیش باریستاهای محلی برات نمیاره.

اشتباهات رایج

اشتباه شماره ۱ استثنای ㄹ هست. مبتدی‌ها تقریباً همیشه می‌خوان بگن 서울으로 چون حرف بی‌صدا رو می‌بینن. جلوی این حس رو بگیر! همیشه 서울로 درسته. فکر کن 'ㄹ' اینقدر لیزه که '으' از روش سر می‌خوره.
یه اشتباه دیگه استفاده از برای آدم‌هاست. تو نمی‌تونی در مفهوم مقصد بگی 친구로 (به سمت دوست)؛ از 친구에게 یا 친구한테 استفاده کن. 로/으로 برای مکان‌ها، جهت‌ها و اشیای بی‌جان هست.
اشتباه گرفتن با برای رسیدن هم رایجه. اگه داخل بانک ایستادی، تو 은행에 هستی نه 은행으로. یعنی هنوز در حال حرکتی یا داری به اون سمت نگاه می‌کنی.
در نهایت، موقع حرف زدن در مورد زبان‌ها، پارتیکل رو کاملاً فراموش نکن. 한국어 말해요 درست نیست، 한국어로 말해요 (به کره‌ای حرف بزنید) درسته. گفتنش بدون پارتیکل یه کم شبیه اینه که بگی «من زبان کره‌ای حرف می‌زنم» به جای «من دارم با استفاده از زبان کره‌ای حرف می‌زنم». تفاوت کوچیکیه، اما برای اون حس «تیوتر حرفه‌ای» بودن مهمه.

ترکیبات رایج

بعضی کلمات واقعاً عاشق 로/으로 هستن. این جفت‌ها رو حفظ کن تا روون‌تر حرف بزنی:
  • 오른쪽으로 (به سمت راست) / 왼쪽으로 (به سمت چپ)
  • 앞으로 (به سمت جلو / در آینده)
  • 버스로 / 전철로 / 택시로 (با اتوبوس / مترو / تاکسی)
  • 한국어로 / 영어로 (به کره‌ای / به انگلیسی)
  • 선물로 (به عنوان کادو) - مثلاً: 이거 선물로 샀어요 (این رو به عنوان کادو خریدم).
  • 인터넷으로 (از طریق اینترنت) - عالی برای حرف زدن در مورد خرید یا نتفلیکس.
  • 가위로 (با قیچی) - مفید برای اون ترندهای DIY تیک‌تاک.
  • 비밀로 (به عنوان راز) - 우리 비밀로 해요 (بیا این رو یه راز نگه داریم).
استفاده از این ترکیب‌ها باعث میشه حرف زدنت طبیعی و با ریتم به نظر برسه. مثل فرق بین ساختن یه لگو با نقشه و فقط پرت کردن قطعات روی زمینه.

سؤالات رایج

س: می‌تونم از 으로 برای متریالی که چیزی ازش ساخته شده استفاده کنم؟
ج: بله! 나무로 만들었어요 یعنی «از چوب ساخته شده». این همون «وسیله‌ایه» که اون شیء باهاش وجود پیدا کرده.
س: آیا هیچ وقت برای زمان استفاده میشه؟
ج: در سطح A1 به ندرت. بیشتر توی گزارش‌های رسمی برای «تا تاریخِ [زمان]»، اما فعلاً برای زمان همون رو استفاده کن.
س: چرا جی‌پی‌اس می‌گه 오른쪽으로 به جای 오른쪽에؟
ج: چون جی‌پی‌اس می‌خواد تو *به سمتِ* راست بپیچی (جهت)، نه اینکه فقط در سمت راست حضور داشته باشی.
س: می‌تونم برای شبکه‌های اجتماعی ازش استفاده کنم؟
ج: قطعاً. 인스타로 봤어요 (توی اینستا دیدم) تهِ کره‌ای حرف زدنِ نسل زِد (Gen Z) هست.
س: اگه یه کلمه با حرف بی‌صدای ناخوانا تموم بشه چی؟
ج: کره‌ای مثل فرانسوی واقعاً حرف بی‌صدای پایانی ناخوانا نداره. اگه حرف بی‌صدا (به جز ㄹ) دیدی، از 으로 استفاده کن. هیچ استثنایی نیست!
س: اشکالی داره توی سریع حرف زدن 로/으로 رو جا بندازم؟
ج: گاهی اوقات آره، اما اغلب معنی رو عوض می‌کنه یا باعث میشه حرف زدنت بریده‌بریده به نظر بیاد. برای وضوح، نگهش دار.
س: آیا معنی «به خاطرِ/به دلیلِ» هم میده؟
ج: بله، در سطوح پیشرفته‌تر می‌تونه به یک علت اشاره کنه (مثلاً 감기로 - به دلیل سرماخوردگی)، اما اول روی جهت و وسیله تمرکز کن!
س: چطور بگم «با دست»؟
ج: 손으로. ساده و تحت‌اللفظی!

Particle Selection Table

Noun Ending Particle Example
Vowel
-로
학교로
-로
서울로
Other Consonant
-으로
집으로
Other Consonant
-으로
책상으로

Meanings

This particle indicates the direction of movement or the means/method used to perform an action.

1

Direction

Indicates the destination or direction of movement.

“집으로 가요.”

“오른쪽으로 가세요.”

2

Means/Instrument

Indicates the tool, language, or transport used.

“젓가락으로 먹어요.”

“한국어로 말해요.”

Reference Table

Reference table for جهت و وسیله: به سمت، با، به‌وسیله‌ی (로/으로)
نوع اسم حرف اضافه مثال معنی
ختم به حرف صدادار
학교로
به سمت مدرسه
ختم به حرف 'ㄹ'
지하철로
با مترو
ختم به سایر حروف بی‌صدا
으로
집으로
به سمت خونه
زبان‌ها
로/으로
한국어로
به زبان کره‌ای
وسایل نقلیه
로/으로
택시로
با تاکسی
ابزار و وسیله
으로
볼펜으로
با خودکار
جهت‌ها
으로
오른쪽으로
به سمت راست

طیف رسمیت

رسمی
버스로 갑니다.

버스로 갑니다. (Daily commute)

خنثی
버스로 가요.

버스로 가요. (Daily commute)

غیر رسمی
버스로 가.

버스로 가. (Daily commute)

عامیانه
버스 타고 가.

버스 타고 가. (Daily commute)

چندین چهره‌ی 로/으로

로/으로

جهت (به سمت)

  • 집으로 به سمت خونه
  • 학교로 به سمت مدرسه

وسیله و ابزار (با/توسط)

  • 버스로 با اتوبوس
  • 펜으로 با خودکار

زبان و جنس

  • 영어로 به انگلیسی
  • 금으로 ساخته شده از طلا

مقایسه 로/으로 (جهت) و 에 (مقصد)

에 (نقطه دقیق مقصد)
집에 도착했어요 به خونه رسیدم (داخل خونه).
은행에 있어요 توی بانکم.
로/으로 (مسیر کلی)
집으로 가고 있어요 دارم به سمت خونه می‌رم.
은행으로 오세요 به سمت بانک بیاید.

چطوری انتخاب کنیم: 로 یا 으로؟

1

آیا کلمه به حرف صدادار ختم می‌شه؟

YES
از 로 استفاده کن
NO
حرف بی‌صدا رو چک کن...
2

آیا آخرین حرف بی‌صدا 'ㄹ' هست؟

YES
از 로 استفاده کن (قانون استثنا!)
NO
از 으로 استفاده کن

روش‌های مدرن با استفاده از 로/으로

📱

اپلیکیشن و تکنولوژی

  • 줌으로 (با زوم)
  • 카톡으로 (با کاتوک)
  • 앱으로 (با اپلیکیشن)
🚗

حمل و نقل

  • 택시로 (با تاکسی)
  • 우버로 (با اوبر)
  • 자전거로 (با دوچرخه)
💳

پرداخت

  • 카드로 (با کارت)
  • 코인으로 (با کریپتو)
  • 페이로 (با اپل/گوگل پی)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

학교로 가요.

I go to school.

2

버스로 가요.

I go by bus.

3

집으로 와요.

Come to the house.

4

왼쪽으로 가세요.

Please go left.

1

젓가락으로 먹어요.

I eat with chopsticks.

2

한국어로 말해요.

I speak in Korean.

3

택시로 공항에 가요.

I go to the airport by taxi.

4

펜으로 쓰세요.

Please write with a pen.

1

선생님으로 일해요.

I work as a teacher.

2

이메일로 보냈어요.

I sent it by email.

3

지도로 찾았어요.

I found it using a map.

4

영어로 번역해요.

Translate it into English.

1

결과로 증명해요.

I prove it by the results.

2

친구로 지내요.

We remain as friends.

3

기회로 삼으세요.

Take it as an opportunity.

4

법으로 정해요.

It is decided by law.

1

관점으로 분석해요.

I analyze it from a perspective.

2

수단으로 이용해요.

I use it as a means.

3

기준으로 삼아요.

I take it as a standard.

4

방침으로 결정해요.

I decide it as a policy.

1

일환으로 추진해요.

I push it as part of a plan.

2

본보기로 삼아요.

I take it as an example.

3

토대로 연구해요.

I research based on the foundation.

4

일부로 간주해요.

I consider it as a part.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Direction & Means: To, Toward, By, With (로/으로) در مقابل -에 vs -로

Both can indicate where you are going.

Direction & Means: To, Toward, By, With (로/으로) در مقابل -에서 vs -로

Both relate to movement.

Direction & Means: To, Toward, By, With (로/으로) در مقابل -으로 vs -으로(서)

Both can mean 'as'.

اشتباهات رایج

학교에 가요 (as direction)

학교로 가요

While -에 is okay, -로 emphasizes the direction.

버스에 가요

버스로 가요

Use -로 for means of transport.

집으로 있어요

집에 있어요

Location uses -에, not -로.

펜에 써요

펜으로 써요

Instrument uses -으로.

한국어에 말해요

한국어로 말해요

Language as a medium uses -로.

오른쪽으로에 가요

오른쪽으로 가요

Do not double particles.

택시로에 가요

택시로 가요

Do not double particles.

선생님에 일해요

선생님으로 일해요

Role/status uses -으로.

결과에 증명해요

결과로 증명해요

Means of proof uses -으로.

방법에 사용해요

방법으로 사용해요

Method uses -으로.

일환에 추진해요

일환으로 추진해요

Formal status marker.

토대에 연구해요

토대로 연구해요

Foundation marker.

본보기에 삼아요

본보기로 삼아요

Example marker.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___로 가요.

___으로 먹어요.

___으로 말해요.

___으로 결정했어요.

Real World Usage

Taxi constant

강남역으로 가주세요.

Texting very common

버스로 가는 중.

Classroom common

한국어로 말하세요.

Dining common

젓가락으로 먹어요.

Work common

이메일로 보냈습니다.

Directions very common

왼쪽으로 가세요.

⚠️

تله‌ی حرف 'ㄹ'

گول کلمه‌هایی مثل '서울' یا '교실' رو نخور! با اینکه تهشون حرف بی‌صدا دارن، ولی چون 'ㄹ' هستن، همیشه '로' می‌گیرن. این یکی از رایج‌ترین اشتباهات اول راهه: «서울로 가요.»
🎯

جهت در مقابل مقصد

وقتی رسیدی به مقصد از '에' استفاده کن، اما وقتی داری مسیر یا جهتی که رو به اون هستی رو توصیف می‌کنی '로/으로' بیار. جی‌پی‌اس‌ها عاشق این حرف اضافه‌ان: «오른쪽으로 도세요.»
💬

فرهنگ سفارش دادن

توی کره موقع حساب کردن، معمولاً می‌شنوی که می‌پرسن: «카드로 하시겠어요؟» (با کارت حساب می‌کنید؟). جواب دادن با «네, 카드로 할게요» تو رو خیلی حرفه‌ای نشون میده.

Smart Tips

Think of 'ㄹ' as a vowel sound in this context.

서울으로 서울로

Always use -로/으로.

택시 가요 택시로 가요

Use -로/으로 to mean 'in [language]'.

영어 말해요 영어로 말해요

Use -로/으로 for turns.

오른쪽 가세요 오른쪽으로 가세요

تلفظ

집으로 [지부로]

Linking

When -으로 follows a consonant, it is pronounced as [으-로].

Rising

학교로? (Going to school?)

Questioning the destination.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '로' as a 'Road' (로 sounds like road). If you are on a road, you are going somewhere or using a vehicle.

تداعی تصویری

Imagine a bus (버스로) driving on a long road (로) towards a school (학교로).

Rhyme

Vowel or ㄹ, use -로. Consonant end, -으로 go.

Story

Min-su takes a bus (버스로) to school (학교로). He uses a pen (펜으로) to write his name. He is happy.

شبکه واژگان

학교로버스로집으로한국어로젓가락으로오른쪽으로

چالش

Write 3 sentences about how you get to work/school today using -로/으로.

نکات فرهنگی

Using -로/으로 is essential when giving directions to taxi drivers.

Formal reports often use -으로 to list methods.

Asking for utensils uses -으로.

Derived from Middle Korean particles indicating direction and instrument.

شروع‌کننده‌های مکالمه

어디로 가요?

무엇으로 먹어요?

어떤 언어로 말해요?

어떤 수단으로 해결할까요?

موضوعات نگارش

Write about your commute today.
Describe how you eat your favorite meal.
Explain a problem you solved recently.
Discuss a professional goal.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله برای 'با تاکسی رفتن' درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 택시로 가요.
کلمه 택시 به حرف صدادار ختم شده، پس باید از استفاده کنی.
اسم‌ها رو به حرف اضافه درست وصل کن. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اسم‌هایی که به حرف صدادار یا 'ㄹ' ختم می‌شن می‌گیرن و بقیه 으로.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 지금 서울으로 가고 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 지금 서울로 가고 있어요.
کلمه 서울 به ختم شده که یک استثناست و باید بگیره، نه 으로.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct particle.

학교___ 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
학교 ends in a vowel.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집으로 가요
집 ends in a consonant.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

버스에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스로 가요
Transport uses -로.
Order the words. Sentence Building

가요 / 학교로 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학교로 가요
Subject-Object-Verb order.
Match the meaning. جفت کردن

Match the particle use.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
These are standard uses.
Select the correct form. چند گزینه‌ای

서울___ 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
서울 ends in ㄹ.
Fill in the correct particle.

젓가락___ 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으로
젓가락 ends in a consonant.
Change to means. Sentence Transformation

택시를 타요 -> 택시___ 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
택시 ends in a vowel.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با حرف اضافه درست (로 یا 으로) پر کن. پر کردن جای خالی

컴퓨터___ 게임을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمات رو مرتب کن تا بگی 'الان دارم می‌رم خونه'. Sentence Reorder

가고 / 집으로 / 있어요 / 지금

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 집으로 가고 있어요
جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

لطفاً به کره‌ای صحبت کنید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어로 말하세요
شکل درست 'با کارت' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 카드로
اشتباه جمله 'با قاشق می‌خورم' رو اصلاح کن. Error Correction

숟가락로 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숟가락으로 먹어요.
هر دسته‌بندی رو به مثال مربوط به خودش وصل کن. جفت کردن

دسته‌بندی‌ها و مثال‌ها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جمله 'برو جلو' رو کامل کن. پر کردن جای خالی

앞___ 가세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으로
ترجمه کن: 'توی یوتیوب دیدمش'. ترجمه

توی یوتیوب دیدمش.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 유튜브로 봤어요
مرتب کن: 'با مداد بنویسید'. Sentence Reorder

쓰세요 / 연필로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 연필로 쓰세요
گزینه صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم برای 'با مترو' درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지하철로

Score: /10

سوالات متداول (8)

It depends on the final sound of the noun. Vowels and 'ㄹ' take -로, other consonants take -으로.

No, -로 is for direction, means, or status, not for people.

No. -에 is for static location, -로 is for direction or path.

Words ending in 'ㄹ' act like they end in a vowel, so use -로.

No, use -에 for time.

Use '차로'.

It is neutral and used in all registers.

Confusing it with -에 or using the wrong form (-로 vs -으로).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

por/a

Korean uses one particle for both direction and means.

French partial

par/vers

Korean is more unified.

German partial

mit/nach

Korean is more unified.

Japanese high

へ/で

Korean uses one particle.

Chinese partial

往/用

Korean is a postpositional particle.

Arabic partial

إلى/بـ

Korean is a postpositional particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!