네트워크
네트워크 en 30 secondes
- A loanword meaning 'network', used for technology (Wi-Fi, IT) and social connections (business networking).
- Essential for discussing modern connectivity, internet issues, and professional relationships in South Korea.
- Functions as a noun and often appears in compound words like '네트워크 보안' (network security).
- Pronounced as 'ne-teu-wo-keu', it is a versatile term applicable in both casual and formal settings.
The Korean word 네트워크 (ne-teu-wo-keu) is a direct loanword from the English term 'network.' In contemporary Korean society, this word functions as a versatile noun that bridges the gap between technical infrastructure and human relationships. At its core, it refers to a system of interconnected components, whether those are computers, servers, or individuals collaborating within a professional sphere. While traditional Korean words like 망 (mang, meaning 'web' or 'net') or 인맥 (in-maek, meaning 'human connections') exist, 네트워크 carries a modern, professional, and often technological nuance that the older terms lack. It is the go-to word when discussing the internet, corporate structures, and the strategic building of professional contacts.
- Technical Context
- In the world of IT and telecommunications, it describes the physical and logical links between devices. If your Wi-Fi is down, you might complain about the 'network status.'
사무실의 네트워크 설정이 잘못되었습니다. (The office network settings are incorrect.)
- Social Context
- In business, it refers to the 'networking' process. Koreans use it to describe the web of influential people or the act of expanding one's professional reach.
The usage of this word has exploded with the rise of the 'Fourth Industrial Revolution' in Korea. It is no longer just about cables; it is about 'Hyper-connectivity' (초연결성). When you hear this word, think of a complex web where information or influence flows. It is used in academic papers, news broadcasts, and daily office chatter. For example, a 'distribution network' (유통 네트워크) or a 'social safety net' (사회적 안전 네트워크) are common phrases. The word is essentially a linguistic bridge that allows Koreans to discuss complex, interconnected global systems using a globally recognized phonetic term.
우리는 글로벌 네트워크를 확장하고 있습니다. (We are expanding our global network.)
Furthermore, the word is often combined with verbs like 구축하다 (to build/establish) or 형성하다 (to form). It implies a deliberate effort to create a system that works together. In the context of the internet of things (IoT), the '네트워크' is the invisible thread that connects your fridge to your smartphone. In a sociological sense, it is the invisible thread that connects a mentor to a mentee. The versatility of 네트워크 makes it an essential word for any learner aiming for fluency in professional or technical Korean environments.
Using 네트워크 in a sentence requires an understanding of its role as a noun. It often acts as the subject or object of a sentence, frequently paired with particles like -가/이 (subject), -를/을 (object), or -의 (possessive). Because it is a loanword, it follows standard noun conjugation rules without any irregular changes. Let's explore how it functions across different contexts.
- As a Subject
- When the network itself is performing an action or is in a certain state. '네트워크가 느려요' (The network is slow).
현재 네트워크 상태가 매우 불안정합니다. (The current network status is very unstable.)
When you want to describe the process of making connections, you use it as an object. Common verbs include 연결하다 (to connect), 관리하다 (to manage), and 강화하다 (to strengthen). For instance, '비즈니스 네트워크를 강화해야 합니다' translates to 'We need to strengthen our business network.' This highlights the proactive nature of the word in a professional setting.
- Compound Nouns
- 네트워크 마케팅 (Network marketing), 네트워크 관리자 (Network administrator), 네트워크 오류 (Network error).
In more complex sentences, 네트워크 can be part of a clause describing social structures. '탄탄한 네트워크를 가진 사람' means 'a person with a solid network.' Here, '탄탄한' (solid/firm) is a common adjective used to describe a reliable set of connections. Whether you are talking about the 5G network or your LinkedIn connections, the grammatical structure remains consistent. The key is to match the verb to the specific type of network you are discussing—technical verbs for IT, and social verbs for relationships.
그는 넓은 인적 네트워크를 활용하여 문제를 해결했다. (He solved the problem by utilizing his wide human network.)
Finally, consider the use of 네트워크 in passive constructions. '네트워크가 끊겼어요' (The network was disconnected). This is a very common phrase in the age of Zoom meetings and remote work. Understanding these patterns allows you to navigate both technical troubleshooting and social maneuvering in South Korea's highly connected society.
You will encounter 네트워크 in a variety of environments, ranging from the highly technical to the casually professional. In South Korea, a country known for its world-class internet speeds and tech giants like Samsung and SK Telecom, this word is a staple of daily life. If you walk into a Starbucks in Seoul and have trouble with the Wi-Fi, you might hear the staff or other customers mentioning the '네트워크 문제' (network problem).
- In the Office
- IT departments constantly use this word. You'll hear it during meetings about server maintenance or when setting up new software systems. '네트워크 보안' (network security) is a particularly hot topic in corporate Korea.
부장님, 네트워크가 자꾸 끊기는데 확인 좀 부탁드려요. (Manager, the network keeps cutting out, please check it.)
On the news, 네트워크 is used in segments discussing international relations, economic supply chains, or the spread of information. For instance, a reporter might talk about a 'global supply chain network' (글로벌 공급망 네트워크) when discussing semiconductor shortages. It lends an air of sophistication and precision to the reporting. Similarly, in documentaries about nature or sociology, you might hear about 'ecosystem networks' or 'neighborhood networks.'
In the world of marketing and self-improvement, '네트워크' is synonymous with 'opportunity.' Career coaches emphasize '네트워킹' (networking) as a skill. You'll hear this at seminars, where speakers encourage attendees to 'expand their network.' Even in television dramas (K-Dramas), characters in high-stakes business roles will often discuss their '네트워크' as a form of capital or power. It's a word that signifies being 'in the loop' and connected to the pulse of the modern world.
이번 행사는 전문가들과 네트워크를 형성할 좋은 기회입니다. (This event is a great opportunity to form a network with experts.)
Lastly, in the gaming community—which is massive in Korea—the word is used constantly. Gamers discuss 'network latency' or 'network lag' during intense matches of League of Legends or StarCraft. In this context, the word is often shortened or used alongside gaming slang, but its core meaning of 'connection' remains the central focus.
While 네트워크 is a loanword, English speakers often make subtle mistakes when integrating it into Korean sentences. The most common error is related to pronunciation and the addition of Korean particles. In English, 'network' ends with a hard 'k' sound. In Korean, this must be transcribed as '네트워크', adding a final vowel 'u' (으). Failing to pronounce that final syllable can make the word unintelligible to native speakers.
- Confusion with 'Internet'
- Learners often use '네트워크' when they specifically mean '인터넷' (Internet). While the Internet is a network, in daily life, if you can't access Google, you say '인터넷이 안 돼요' (The internet isn't working), not usually '네트워크가 안 돼요' unless you are speaking to a technician.
❌ 인터넷 대신 네트워크라고만 하면 상황에 따라 어색할 수 있습니다. (Using only 'network' instead of 'internet' can be awkward depending on the situation.)
Another mistake is the over-reliance on the English verb 'to network.' In English, 'network' is both a noun and a verb. In Korean, 네트워크 is strictly a noun. To express the action of networking, you must add the verb 하다 (to do) to create 네트워킹을 하다 or use the noun form 네트워킹. Simply saying '네트워크 해요' is grammatically incomplete and sounds like 'I do network.'
- Particle Misplacement
- Because it ends in a vowel (으), it must take the particles '-가' (subject) and '-를' (object). Using '-이' or '-을' is a frequent mistake for beginners.
Finally, learners sometimes confuse 네트워크 with 인맥 (in-maek). While they overlap, 인맥 specifically refers to 'human connections' and often carries a connotation of using those connections for personal gain or through traditional ties (like school or hometown). Using 네트워크 for your close family ties would be strange; it is better suited for the professional or digital realms. Understanding these nuances prevents you from sounding like a machine-translated text.
✅ 사회적 네트워크 (Social network - general) vs ✅ 끈끈한 인맥 (Close human ties - personal).
To truly master the concept of 'network' in Korean, one must look at the various synonyms and alternatives that native speakers use depending on the level of formality and the specific field. While 네트워크 is common, it isn't always the most natural choice. Let's compare it with its closest relatives.
- 망 (Mang)
- This is the Sino-Korean word for 'net' or 'web.' It is used in more formal or technical compound words. For example, '통신망' (telecommunications network) or '전력망' (power grid). It sounds more official than the loanword.
When comparing 망 and 네트워크, think of the difference between 'grid' and 'network.' 망 often implies a physical or large-scale infrastructure, whereas 네트워크 can be more abstract or social. However, in IT, they are often interchangeable, though '네트워크' is the more modern choice in software development contexts.
국가 통신망이 복구되었습니다. (The national communication network has been restored.)
- 인맥 (In-maek)
- As mentioned before, this specifically refers to human networks. If you are talking about 'who you know' in a social or traditional sense, '인맥' is the word. '인맥이 넓다' means to have a wide circle of influential acquaintances.
- 연결망 (Yeon-gyeol-mang)
- This literally means 'connection web.' It is often used in academic contexts, such as '사회적 연결망 분석' (Social Network Analysis - SNA). It sounds very descriptive and formal.
Lastly, consider the word 커뮤니티 (Community). While not a direct synonym, it is often used when referring to a group of people connected by a common interest. If the 'network' is less about professional gain and more about shared hobbies, '커뮤니티' is more appropriate. Choosing the right word demonstrates a deep understanding of Korean social hierarchy and technical precision.
그는 탄탄한 비즈니스 네트워크를 구축했다. (He built a solid business network.)
Le savais-tu ?
In the early days of Korean computing, the word '망' (mang) was much more common, but '네트워크' eventually became the dominant term due to the influence of global tech standards and English-centric programming languages.
Guide de prononciation
- Pronouncing it as 'Net-work' without the final 'u' (으) sound.
- Stress on the wrong syllable; Korean loanwords usually have flat intonation.
- Confusing '워' (wo) with '오' (o).
- Making the 't' (트) sound too soft; it should be aspirated.
- Forgetting the 'eu' (으) after 't' and 'k'.
Exemples par niveau
네트워크가 좋아요.
The network is good.
Subject particle '-가' is used after the vowel '으'.
네트워크 비밀번호가 뭐예요?
What is the network password?
Compound noun '네트워크 비밀번호' (network password).
네트워크가 안 돼요.
The network is not working.
Negative expression '안 돼요' following the subject.
여기는 네트워크가 빨라요.
The network is fast here.
Adjective '빨라요' (to be fast) describing the network.
네트워크를 연결해요.
Connect to the network.
Object particle '-를' used with the verb '연결하다' (to connect).
컴퓨터 네트워크예요.
It is a computer network.
Polite ending '-예요' used after a noun ending in a vowel.
네트워크가 느려요.
The network is slow.
Adjective '느려요' (to be slow) describing the network.
네트워크 이름이 뭐예요?
What is the network name?
Noun '이름' (name) modified by '네트워크'.
네트워크 설정을 확인하세요.
Check the network settings.
Imperative form '-하세요' (please do).
네트워크가 갑자기 끊겼어요.
The network suddenly disconnected.
Past tense '끊겼어요' (was cut/disconnected).
새로운 네트워크를 찾고 있어요.
I am looking for a new network.
Present progressive '-고 있어요' (am doing).
네트워크 게임을 좋아해요.
I like network games.
Object '네트워크 게임' followed by the verb '좋아해요'.
네트워크 상태가 불안정해요.
The network status is unstable.
Adjective '불안정해요' (to be unstable).
네트워크 카드가 고장 났어요.
The network card is broken.
Idiom '고장 나다' (to break down/malfunction).
무선 네트워크를 사용하세요.
Use the wireless network.
Noun '무선' (wireless) modifying '네트워크'.
네트워크가 다시 연결되었습니다.
The network has been reconnected.
Formal past tense '-되었습니다'.
비즈니스 네트워크를 넓히는 것이 중요합니다.
It is important to expand your business network.
Gerund form '-는 것' (the act of) as a subject.
회사의 네트워크 보안이 강화되었습니다.
The company's network security has been strengthened.
Passive form '강화되었습니다' (has been strengthened).
네트워크 관리자가 문제를 해결하고 있습니다.
The network administrator is solving the problem.
Noun '관리자' (administrator) combined with '네트워크'.
사회적 네트워크를 통해 정보를 얻습니다.
Obtain information through social networks.
Instrumental particle '-를 통해' (through/via).
네트워크 장애로 인해 업무가 중단되었습니다.
Work was suspended due to a network failure.
Causal expression '-로 인해' (due to).
강력한 네트워크를 구축하는 데 시간이 걸립니다.
It takes time to build a strong network.
Expression '-는 데 시간이 걸리다' (it takes time to...).
그는 넓은 인적 네트워크를 자랑합니다.
He boasts a wide human network.
Adjective '인적' (human/personnel) modifying '네트워크'.
네트워크 환경을 최적화해야 합니다.
We need to optimize the network environment.
Obligatory form '-해야 합니다' (must/should do).
글로벌 유통 네트워크가 붕괴되었습니다.
The global distribution network has collapsed.
Noun '유통' (distribution) modifying '네트워크'.
네트워크 마케팅의 장단점을 분석해 봅시다.
Let's analyze the pros and cons of network marketing.
Suggestive form '-해 봅시다' (let's try to).
새로운 시스템은 기존 네트워크와 호환됩니다.
The new system is compatible with the existing network.
Particle '-와/과' (with) used with '호환되다' (to be compatible).
네트워크 이론을 사회학에 적용할 수 있습니다.
Network theory can be applied to sociology.
Potential form '-ㄹ 수 있습니다' (can do).
지역 사회의 안전 네트워크를 강화해야 합니다.
We must strengthen the safety network of the local community.
Possessive particle '-의' used twice to show relationships.
데이터가 네트워크를 통해 실시간으로 전송됩니다.
Data is transmitted in real-time through the network.
Adverbial '실시간으로' (in real-time).
네트워크 외부성이라는 경제적 개념이 있습니다.
There is an economic concept called network externality.
Quotative form '-라는' (called/named).
복잡한 네트워크 구조를 단순화할 필요가 있습니다.
There is a need to simplify the complex network structure.
Expression '할 필요가 있다' (there is a need to...).
지식 네트워크의 형성은 창의성의 원천입니다.
The formation of a knowledge network is the source of creativity.
Abstract noun '형성' (formation) and '원천' (source).
탈중앙화된 네트워크가 보안의 핵심입니다.
A decentralized network is the key to security.
Modifier '-ㄴ' used with the verb '탈중앙화되다' (to be decentralized).
그의 연구는 신경 네트워크의 메커니즘을 밝혀냈습니다.
His research revealed the mechanisms of neural networks.
Verb '밝혀내다' (to reveal/uncover).
네트워크의 파편화가 사회적 갈등을 심화시킵니다.
The fragmentation of networks intensifies social conflict.
Causative verb '심화시키다' (to intensify).
국가 간의 협력 네트워크가 그 어느 때보다 중요합니다.
Collaborative networks between nations are more important than ever.
Expression '그 어느 때보다' (more than any other time).
네트워크 아키텍처를 재설계하는 프로젝트를 맡았습니다.
I took on a project to redesign the network architecture.
Verb '맡다' (to take on/be in charge of).
정보의 홍수 속에서 필터링 네트워크가 필수적입니다.
In a flood of information, a filtering network is essential.
Metaphorical '홍수 속에서' (in a flood).
네트워크의 가변성은 시장 변화에 유연하게 대응하게 해줍니다.
The variability of the network allows for flexible responses to market changes.
Causative pattern '-게 해줍니다' (allows/makes something happen).
초연결 사회에서는 네트워크의 복원력이 국가 경쟁력을 좌우합니다.
In a hyper-connected society, the resilience of networks determines national competitiveness.
Verb '좌우하다' (to determine/influence).
네트워크의 토폴로지적 특성이 정보 전파의 속도를 규정합니다.
The topological characteristics of a network define the speed of information dissemination.
Academic term '토폴로지적' (topological).
인간의 인지 과정은 거대한 네트워크 활동의 산물입니다.
The human cognitive process is the product of vast network activity.
Noun '산물' (product/result).
네트워크의 비대칭성은 권력 구조의 불평등을 야기할 수 있습니다.
Network asymmetry can cause inequality in power structures.
Verb '야기하다' (to cause/bring about).
디지털 네트워크의 확장은 시공간의 제약을 무너뜨렸습니다.
The expansion of digital networks has broken down the constraints of time and space.
Verb '무너뜨리다' (to break down/destroy).
네트워크의 자기 조직화 능력은 생태계의 생존 전략입니다.
The self-organizing ability of networks is a survival strategy for ecosystems.
Compound noun '자기 조직화' (self-organization).
글로벌 거버넌스 네트워크를 통한 다각적인 접근이 필요합니다.
A multilateral approach through global governance networks is necessary.
Adjective '다각적인' (multilateral/many-sided).
네트워크의 포화 상태는 시스템 전체의 마비를 초래할 위험이 있습니다.
Network saturation carries the risk of causing paralysis of the entire system.
Verb '초래하다' (to result in/lead to).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To have the network connection cut off. Used when Wi-Fi or internet fails.
비가 와서 그런지 네트워크가 자꾸 끊기네요.
— To form a network. Used for both social and technical connections.
대학 시절에 다양한 네트워크를 형성하는 것이 좋다.
— The network is slow. A common complaint in offices or cafes.
이 카페는 사람이 많아서 네트워크가 좀 느려요.
— Network error. A common message seen on screens.
네트워크 오류가 발생하여 접속할 수 없습니다.
— Network equipment. Refers to routers, switches, etc.
새로운 네트워크 장비를 도입하기로 했다.
— Network protocol. A technical term used in computing.
네트워크 프로토콜에 대한 이해가 필요합니다.
— Network status. Refers to how well the connection is working.
현재 네트워크 상태를 확인 중입니다.
— Network connection. The act or state of being connected.
네트워크 연결이 안정적이지 않습니다.
— Network speed. Usually refers to upload/download rates.
네트워크 속도를 측정해 보았습니다.
— Network service. Services provided over a network.
다양한 네트워크 서비스를 이용할 수 있습니다.
Expressions idiomatiques
— The network signal is very strong. '빵빵하다' is slang for 'full' or 'strong'.
여기 와이파이 네트워크가 빵빵하네!
Informal— To spread through a network. Often used for rumors or information.
그 소문은 네트워크를 타고 금방 퍼졌다.
Informal— To enter or join a specific network or circle.
그는 드디어 업계 네트워크에 발을 들였다.
Neutral— To successfully establish a difficult connection or gain access to a network.
그는 영업을 위해 새로운 네트워크를 뚫었다.
Informal— The network (connections) got tangled or messed up. Can be technical or social.
사람들 사이의 네트워크가 꼬여서 복잡해졌다.
Informal— To narrow down a network or focus on a specific circle.
그는 관심 있는 분야로 네트워크를 좁혔다.
Neutral— To have a very solid and reliable network.
이 회사는 글로벌 네트워크가 탄탄하다.
Neutral— To put a network into operation or use it to achieve a goal.
비상시를 대비해 비상 네트워크를 가동했다.
Formal— To be at the center of a network or influential circle.
그녀는 패션 업계 네트워크의 중심에 서 있다.
Neutral— To broaden one's network or reach.
해외 시장으로 네트워크를 넓히고 있습니다.
NeutralFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Origine du mot
Borrowed from the English word 'network', which combines 'net' (a meshed fabric) and 'work' (something produced by effort). It entered the Korean language significantly during the late 20th century with the rise of computing.
Sens originel : A system of intersecting lines or channels, originally referring to threads or wires.
Indo-European (English) -> Korean Loanword.Summary
The word '네트워크' is a vital loanword in modern Korean that covers everything from your home Wi-Fi to your professional LinkedIn connections. Example: '네트워크를 구축하다' (to build a network) is a key phrase for both tech and career growth.
- A loanword meaning 'network', used for technology (Wi-Fi, IT) and social connections (business networking).
- Essential for discussing modern connectivity, internet issues, and professional relationships in South Korea.
- Functions as a noun and often appears in compound words like '네트워크 보안' (network security).
- Pronounced as 'ne-teu-wo-keu', it is a versatile term applicable in both casual and formal settings.
Exemple
무선 네트워크 연결이 잘 안 돼요.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur work
주 5일제
A2Le « ju o-il je » est le système de travail standard en Corée où les gens travaillent cinq jours par semaine, généralement du lundi au vendredi, et ont le samedi et le dimanche comme jours de congé.
결근
A2Absence du travail ; ne pas être présent au travail. Le mot '결근' signifie l'absence du travail. Il est utilisé lorsqu'un employé ne se présente pas à son poste.
결근하다
A2S'absenter du travail. Par exemple : 'Il a dû s'absenter du travail à cause d'une grippe.'
추상적이다
A2Être abstrait. Cela désigne ce qui n'est pas concret ou matériel.
출입증
A2Carte d'identité, carte d'accès. Une carte d'identité ou une carte d'accès qui permet d'entrer dans un lieu spécifique. Il s'agit d'une carte spéciale, comme une carte d'identité, que vous devez présenter pour entrer ou sortir d'un bâtiment ou d'une zone.
회계
B1La comptabilité est l'enregistrement systématique des transactions financières d'une entreprise.
경리
A2La gestion et l'enregistrement des informations financières d'une entreprise, comme les revenus et les dépenses. Le terme désigne la fonction de comptabilité ou de tenue de livres.
업적
B1Un exploit ou une réalisation notable, souvent utilisé pour des figures historiques ou des carrières impressionnantes. On dit souvent 'réaliser un exploit' (업적을 남기다).
적극적이다
A2Être actif ou proactif. Cela signifie prendre l'initiative et participer avec enthousiasme.
적극적으로
B1D'une manière active, proactive ou enthousiaste. Par exemple: 'Il participe activement aux réunions.'