올리다
올리다 en 30 secondes
- Core meaning: To move something upward physically or metaphorically.
- Digital meaning: The standard word for 'uploading' or 'posting' online.
- Economic meaning: Used for increasing prices, rates, or measurable values.
- Social meaning: A formal way to 'offer' or 'submit' things to superiors.
The Korean verb 올리다 (ollida) is a multifaceted term primarily functioning as the causative form of '오르다' (to rise/go up). At its most fundamental level, it describes the action of moving an object from a lower position to a higher one. This physical displacement is the bedrock of the word's meaning, but its utility extends far beyond simple physics into the realms of technology, economics, social hierarchy, and abstract achievements. In the modern digital age, '올리다' has become the standard term for 'uploading' content to the internet, reflecting the metaphorical 'lifting' of data onto a server or platform. When you post a photo on Instagram or a video on YouTube, you are '올리는' (uploading) that content. Beyond the digital sphere, the word is used to describe increasing values, such as raising prices, temperatures, or volume levels. It also carries significant weight in formal and honorific contexts, where it replaces more common verbs to show respect when 'offering' something to a superior, such as a greeting or a ceremonial gift.
- Physical Movement
- To physically lift or move something upward, like raising a hand or putting a book on a high shelf.
질문이 있으면 손을 올려 주세요. (If you have a question, please raise your hand.)
- Digital Uploading
- The act of posting or uploading files, photos, or documents to a website or social media platform.
어제 찍은 사진을 블로그에 올렸어요. (I uploaded the photos I took yesterday to my blog.)
- Increasing Values
- Used when adjusting settings like volume, temperature, or when market forces cause prices to rise.
추우니까 히터 온도를 좀 올릴까요? (It's cold, shall I raise the heater temperature?)
식당이 음식 가격을 올렸습니다. (The restaurant raised its food prices.)
그는 이번 시험에서 좋은 성적을 올렸다. (He achieved/raised good grades in this exam.)
Using 올리다 correctly requires understanding its role as a transitive verb. Unlike its intransitive counterpart '오르다' (to rise), '올리다' always requires an object—the thing that is being raised or uploaded. The basic sentence structure is [Subject]이/가 [Object]을/를 올리다. For example, '내가(Subject) 손을(Object) 올린다(Verb)'. Conjugation follows the standard pattern for verbs ending in '-리다'. In the present tense, it becomes '올려요' (polite) or '올립니다' (formal). In the past tense, it is '올렸어요' or '올렸습니다'. When asking someone to do the action, you use the '-아/어 주세요' form, resulting in '올려 주세요'.
- Digital Contexts
- When talking about the internet, '올리다' is the go-to verb for 'post' or 'upload'. You can '올리다' photos (사진), videos (동영상), comments (댓글), or files (파일) to various platforms like SNS, blogs, or cloud storage.
유튜브에 새 영상을 올릴 예정이에요. (I plan to upload a new video to YouTube.)
- Increasing Settings
- When you want to turn up the volume (소리/볼륨) or increase the temperature (온도), use '올리다'. Conversely, to lower them, you would use '내리다'.
텔레비전 소리 좀 올려 줄래? (Can you turn up the TV volume?)
- Honorific Usage
- In very formal situations, '올리다' is used to show extreme humility. For instance, '인사를 올리다' (to give a formal greeting) or '절을 올리다' (to perform a formal bow) suggests that the person receiving the action is of much higher status.
부모님께 새해 인사를 올렸습니다. (I offered New Year's greetings to my parents.)
결혼식 날짜를 올리다. (To set/announce a wedding date - formal nuance.)
그는 회사에 사직서를 올렸다. (He submitted his resignation to the company.)
You will encounter 올리다 in almost every facet of Korean daily life. In a classroom or a meeting, a teacher or leader might say, "손을 들어 보세요" or "손을 올려 보세요" to ask for participation. In a retail or business setting, news reports frequently discuss '물가를 올리다' (raising the cost of living) or '금리를 올리다' (raising interest rates). If you spend any time on the Korean internet, you'll see buttons labeled '올리기' for uploading files or '댓글 올리기' for posting comments. In social settings, friends might ask, "그 사진 인스타에 올렸어?" (Did you post that photo on Insta?). In historical dramas (Sageuk) or formal family gatherings, you'll hear it used in its honorific sense, such as '상소문을 올리다' (submitting a petition to the King) or '제사를 올리다' (performing ancestral rites). It's also common in sports and business when discussing achievements: '성과를 올리다' (to achieve results) or '승리를 올리다' (to notch a victory).
- In the Office
- Used when submitting reports or getting approval from higher-ups.
부장님께 보고서를 올렸나요? (Did you submit the report to the department manager?)
- In Social Media
- The universal word for posting content online.
페이스북에 글을 올리면 사람들이 많이 봐요. (If you post a message on Facebook, many people will see it.)
- In Daily Chores
- Used for physical tasks like putting things on a table or shelf.
냄비를 가스레인지 위에 올리세요. (Put the pot on the gas stove.)
그는 매출을 20% 올렸다. (He increased sales by 20%.)
기온이 올라가서 에어컨을 올렸어요. (The temperature rose, so I turned up the AC - note: usually refers to the setting/power.)
One of the most frequent errors for learners is confusing 올리다 (transitive) with 오르다 (intransitive). Remember: '오르다' happens by itself or describes the state of going up (e.g., 'Prices rose' - 물가가 올랐다), while '올리다' requires an agent to perform the action on an object (e.g., 'The store raised prices' - 가게가 가격을 올렸다). Another common mistake is using '올리다' when '주다' (to give) or '드리다' (to give - honorific) is more appropriate. While '올리다' is used for giving to superiors, it is specific to things like greetings, bows, or formal reports. You wouldn't typically use '올리다' for giving a physical gift like a pen to a friend. Additionally, learners sometimes confuse '올리다' with '높이다' (to heighten). While similar, '높이다' is often used for abstract qualities like 'status' or 'standards', whereas '올리다' is more about the act of increasing a numerical value or physical height.
- Transitive vs. Intransitive
- Incorrect: 가격이 올렸어요. (The price raised - wrong particle/verb usage). Correct: 가격이 올랐어요 (The price rose) OR 가격을 올렸어요 (I raised the price).
성적이 올랐다 (Grades rose) vs 성적을 올렸다 (I raised my grades).
- Over-Honoring
- Don't use '올리다' for giving everyday items to friends. Use '주다'. Only use '올리다' for formal offerings or to show extreme respect to elders/superiors in specific contexts.
친구에게 선물을 주었다 (Correct) vs 친구에게 선물을 올렸다 (Incorrect/Awkward).
- Confusion with '들다'
- '들다' means to lift or carry. '올리다' emphasizes the destination (upward). To 'raise your hand', both '손을 들다' and '손을 올리다' are used, but '들다' is more common for the physical act of lifting.
가방을 들다 (Lift/carry a bag) vs 가방을 선반 위에 올리다 (Put the bag up on the shelf).
목소리를 높이다 (Raise one's voice/advocate) vs 소리를 올리다 (Turn up the volume).
Korean has several words that overlap with 올리다, and distinguishing them is key to reaching an advanced level. The most common related words are '높이다', '들다', '세우다', and '게시하다'. While they all involve some form of upward movement or 'putting something out there', their nuances vary significantly. '높이다' (to heighten) focuses on the quality or level of something (e.g., raising standards or raising one's voice in an argument). '들다' (to lift) is primarily about the physical effort of picking something up. '세우다' (to make stand/erect) is used for things like building a monument or stopping a car. '게시하다' (to post/publish) is a more formal synonym for '올리다' in the context of digital or physical notices. Understanding these subtle differences will help you choose the most natural word for any situation.
- 올리다 vs. 높이다
- '올리다' is for numerical increases or physical placement. '높이다' is for abstract levels or physical height/altitude.
가격을 올리다 (Raise the price) vs 수준을 높이다 (Raise the level/standard).
- 올리다 vs. 들다
- '들다' is the act of lifting. '올리다' is the act of moving something to a higher spot.
고개를 들다 (Lift one's head) vs 책상 위에 책을 올리다 (Put a book on the desk).
- 올리다 vs. 제출하다
- '제출하다' is the standard 'to submit'. '올리다' is a more respectful or hierarchical way to say you've submitted something to a superior.
과제를 제출하다 (Submit an assignment) vs 결재를 올리다 (Submit for approval/sign-off).
그는 담을 높였다. (He heightened the wall.)
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Causative Verbs (-이/히/리/기/우/구/추)
Honorifics
Object Markers (을/를)
Transitive vs Intransitive pairs
Polite requests (-아/어 주세요)
Exemples par niveau
손을 위로 올리세요.
Please raise your hands up.
Imperative form '-세요'.
책을 책상 위에 올렸어요.
I put the book on the desk.
Past tense '올렸어요'.
컵을 선반에 올려 주세요.
Please put the cup on the shelf.
Request form '-아/어 주세요'.
라디오 소리를 올려요.
I turn up the radio volume.
Present tense '올려요'.
가방을 의자 위에 올릴까요?
Shall I put the bag on the chair?
Suggestion form '-을까요?'.
아이를 침대 위에 올렸습니다.
I put the child on the bed.
Formal past tense '올렸습니다'.
고개를 올려 보세요.
Try looking up.
Try doing something '-아/어 보다'.
깃발을 올려요.
Raise the flag.
Basic present tense.
어제 사진을 블로그에 올렸어요.
I uploaded photos to my blog yesterday.
Digital usage of 'upload'.
음식 가격을 조금 올렸습니다.
We raised the food prices a little.
Numerical increase.
유튜브에 영상을 올리고 싶어요.
I want to upload a video to YouTube.
Desire form '-고 싶다'.
에어컨 온도를 올릴게요.
I will raise the AC temperature.
Future intention '-을게요'.
파일을 서버에 올리세요.
Upload the file to the server.
Command form.
이름을 명단에 올렸나요?
Did you put your name on the list?
Question form.
성적을 올리기 위해서 공부해요.
I study to raise my grades.
Purpose form '-기 위해서'.
댓글을 올리면 답장해 줄게요.
If you post a comment, I'll reply.
Conditional '-면'.
부모님께 새해 인사를 올렸습니다.
I offered New Year's greetings to my parents.
Humble/Honorific usage.
그는 이번 경기에서 승리를 올렸다.
He achieved a victory in this match.
Abstract achievement.
정부는 세금을 올리기로 결정했다.
The government decided to raise taxes.
Decision form '-기로 하다'.
보고서를 부장님께 올렸어요.
I submitted the report to the manager.
Professional submission.
매출을 올릴 방법을 찾고 있어요.
We are looking for ways to increase sales.
Noun modifying form '-을 방법'.
제사를 올리는 풍습이 있습니다.
There is a custom of performing ancestral rites.
Cultural context.
그는 담을 더 높이 올렸다.
He built the wall higher.
Physical construction.
목소리를 올려서 말해 주세요.
Please speak with a louder voice.
Note: '높이다' is also common here.
그들은 다음 달에 결혼식을 올릴 예정이다.
They plan to hold their wedding ceremony next month.
Formal ceremony usage.
한국은행이 기준 금리를 올렸습니다.
The Bank of Korea raised the base interest rate.
Economic terminology.
이번 프로젝트에서 큰 성과를 올렸습니다.
We achieved great results in this project.
Business achievement.
그는 사직서를 올리고 회사를 떠났다.
He submitted his resignation and left the company.
Formal submission.
물가를 올리는 요인은 다양하다.
The factors that raise prices are diverse.
Complex sentence structure.
인터넷에 허위 사실을 올리면 처벌받습니다.
You will be punished if you post false facts on the internet.
Legal warning.
그는 자신의 이름을 세계에 올렸다.
He made his name known to the world.
Idiomatic achievement.
제단에 제물을 올리며 기도했다.
They prayed while offering sacrifices on the altar.
Religious/Formal context.
백성들은 왕에게 상소문을 올렸다.
The people submitted a petition to the King.
Historical/Formal usage.
기업은 브랜드 가치를 올리기 위해 노력한다.
Companies strive to raise their brand value.
Strategic business context.
그는 학계에 새로운 가설을 올리며 주목받았다.
He gained attention by presenting a new hypothesis to the academic world.
Academic presentation.
조상님께 술 한 잔을 올리겠습니다.
I will offer a glass of liquor to my ancestors.
Traditional ritual usage.
정부는 출산율을 올릴 대책을 마련했다.
The government prepared measures to raise the birth rate.
Policy-making context.
그는 억울함을 호소하며 탄원서를 올렸다.
He submitted a petition appealing his unfair treatment.
Legal/Formal submission.
전시회에 작품을 올리는 것이 꿈입니다.
It is my dream to exhibit my work in an exhibition.
Artistic exhibition usage.
그는 마지막으로 신께 기도를 올렸다.
Finally, he offered a prayer to God.
Spiritual/Formal usage.
그는 문단에 이름을 올리며 화려하게 데뷔했다.
He made a brilliant debut, making a name for himself in the literary world.
Literary achievement.
국격(國格)을 올리는 것은 국민 모두의 과제다.
Raising the national prestige is a task for all citizens.
Abstract national concept.
그는 자신의 모든 것을 바쳐 제단을 올렸다.
He devoted everything to building/offering the altar.
Metaphorical/Poetic usage.
역사의 한 페이지에 이름을 올린 인물이다.
He is a figure who made his name in a page of history.
Historical significance.
그는 정교한 논리로 반박문을 올렸다.
He submitted a rebuttal with sophisticated logic.
High-level formal discourse.
전통의 맥을 잇기 위해 제례를 올린다.
They perform rituals to continue the tradition.
Cultural preservation.
그는 사회적 약자의 목소리를 세상에 올렸다.
He brought the voices of the socially vulnerable to the world.
Metaphorical advocacy.
심혈을 기울여 완성한 보고서를 올렸다.
He submitted the report he had completed with all his heart and soul.
Professional dedication.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Highly respectful when directed at elders.
Universal for any internet posting.
Standard for price/rate hikes.
- Using '가격이 올렸어요' instead of '가격이 올랐어요' (Prices rose).
- Using '올리다' to mean 'raising a child' (should be 키우다).
- Forgetting the 'ㄹ' sound and saying '오리다' (which means to cut out paper).
- Using '올리다' for giving a physical object to a friend.
- Confusing '올리다' (raise) with '늘리다' (increase in quantity/length).
Astuces
Transitive Pair
Always pair 올리다 with the object marker 을/를. If there is no object, use 오르다 with 이/가.
Internet Slang
In very casual internet slang, people sometimes use '업로드' (upload), but '올리다' remains the standard.
Formal Bows
When you perform a traditional deep bow (절), the correct verb is '절을 올리다'.
Volume Control
To turn up the volume, say '올려요'. To turn it down, say '내려요'.
Business Reports
In a company, '보고서를 올리다' implies you are sending it up the chain of command for approval.
Upward Motion
Visualize an elevator. The person pressing the button to make it go up is '올리다'.
Temperature
Use it for thermostats. '온도를 2도만 올려 주세요' (Please raise the temp by 2 degrees).
Success
Use '성과를 올리다' to sound professional when talking about your achievements.
Root Word
Knowing it comes from '오르다' helps you remember it's about 'upward' movement.
Posting
If you want to ask 'Did you post it?', say '올렸어?'
Mémorise-le
Origine du mot
Native Korean
Contexte culturel
Weddings and rites are 'raised' (올리다), emphasizing their importance.
Using '올리다' instead of '주다' can make you sound very polite and cultured.
Koreans are highly connected; '올리다' is one of the most used verbs on smartphones.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"이 사진 인스타그램에 올려도 돼요? (Can I post this photo on Instagram?)"
"유튜브에 영상 자주 올려요? (Do you upload videos to YouTube often?)"
"물가가 너무 올라서 가격을 올려야 할까요? (Since costs rose so much, should we raise prices?)"
"부장님께 그 서류 올렸어요? (Did you submit those documents to the manager?)"
"에어컨 온도 좀 올려 줄 수 있어요? (Can you raise the AC temperature?)"
Sujets d'écriture
오늘 인터넷에 무엇을 올렸나요? (What did you post on the internet today?)
최근에 실력을 올리기 위해 무엇을 했나요? (What have you done recently to raise your skills?)
부모님께 감사 인사를 올린 적이 있나요? (Have you ever offered a formal thank-you to your parents?)
가장 기억에 남는 결혼식을 올린 사람은 누구인가요? (Who is someone you remember holding a memorable wedding?)
자신의 가치를 올리기 위해 어떤 노력을 하나요? (What efforts do you make to raise your own value?)
Questions fréquentes
10 questions오르다 is intransitive (something goes up by itself), while 올리다 is transitive (someone moves something up). For example, '물가가 올랐다' (Prices rose) vs '가게가 가격을 올렸다' (The shop raised the price).
Yes, it is the most common word for uploading or posting anything to the internet, such as photos, videos, or comments.
No, it has a basic meaning of 'to raise'. However, in specific contexts like '인사를 올리다' (giving a greeting), it functions as a humble/honorific verb.
You can say '소리를 올려 주세요' or '볼륨을 올려 주세요'.
Generally, no. Use '주다' or '드리다'. '올리다' is reserved for formal offerings like greetings, bows, or reports.
It means to have one's name listed on something, or metaphorically, to become famous/noted in a certain field.
It can be used for building walls or structures (담을 올리다), emphasizing the upward construction.
The past tense is '올렸어요' (polite) or '올렸습니다' (formal).
No, for raising a child, use '키우다' or '기르다'.
It is a very formal way to write 'Sincerely' or 'From [Name]', showing great respect to the recipient.
Teste-toi 200 questions
Write 'Please raise your hand' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I uploaded a photo to my blog' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I offered a greeting to my parents' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The government raised the interest rate' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He submitted a petition to the King' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Put the cup on the table' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to upload a video' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am trying to raise my grades' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They will hold a wedding next month' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will offer a prayer for you' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Turn up the radio' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The restaurant raised the price' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We achieved great results' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He submitted his resignation' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will offer a glass of wine to my ancestors' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Look up' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Post a comment' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I performed a formal bow' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He made his name known in history' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The company raised its brand value' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Please raise your hand' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I uploaded the photo' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I achieved good results' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price was raised' (transitive) in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I offer a formal greeting' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put it on the desk' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn up the volume' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I raised my grades' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I submitted the report' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I performed the ritual' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look up' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I posted a comment' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bowed to my parents' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They held a wedding' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I offered a prayer' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Raise the flag' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Raise the temperature' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Increase the sales' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Submit the resignation' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Offer a glass of wine' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '손을 올리세요.' What should you do?
Listen: '사진을 올렸어요.' What was done?
Listen: '성적을 올렸어요.' What happened to the grades?
Listen: '가격을 올렸습니다.' What happened to the price?
Listen: '인사를 올립니다.' What is the speaker doing?
Listen: '책상 위에 올리세요.' Where is the object going?
Listen: '소리 좀 올려 줘.' What does the speaker want?
Listen: '부모님께 절을 올렸어요.' Who did they bow to?
Listen: '보고서를 올렸나요?' What is being asked?
Listen: '제사를 올리는 날이에요.' What day is it?
Listen: '고개를 올려요.' What body part is moving?
Listen: '댓글을 올리지 마세요.' What should you NOT do?
Listen: '성과를 올리기 힘들어요.' Is it easy to achieve results?
Listen: '금리를 올리기로 했어요.' What was decided?
Listen: '기도를 올리는 중입니다.' What is the person doing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
올리다 is a versatile 'upward' verb. Whether you are raising your hand, increasing a price, or uploading a photo, this word covers the action of making something 'go up'. Example: '사진을 올리다' (Upload a photo).
- Core meaning: To move something upward physically or metaphorically.
- Digital meaning: The standard word for 'uploading' or 'posting' online.
- Economic meaning: Used for increasing prices, rates, or measurable values.
- Social meaning: A formal way to 'offer' or 'submit' things to superiors.
Transitive Pair
Always pair 올리다 with the object marker 을/를. If there is no object, use 오르다 with 이/가.
Internet Slang
In very casual internet slang, people sometimes use '업로드' (upload), but '올리다' remains the standard.
Formal Bows
When you perform a traditional deep bow (절), the correct verb is '절을 올리다'.
Volume Control
To turn up the volume, say '올려요'. To turn it down, say '내려요'.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
몇몇
A2Quelques; un petit nombre de.
조금
A1J'ai mangé un peu de pain. (조금의 빵을 먹었어요.)
적게
A1Peu, en petite quantité. Utilisé pour décrire une action faite modérément.
약간
A2Un peu; légèrement. Utilisé pour décrire une petite quantité ou un faible degré.
많이
A1Beaucoup / Très. 'J'ai beaucoup mangé' (많이 먹었어요). 'Il pleut beaucoup' (비가 많이 와요).
잠시
A2Un court instant ; brièvement. 'Attendez un instant, s'il vous plaît.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Je serai de retour dans un instant.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Il y a peu de temps, tout à l'heure. Je l'ai vu tout à l'heure au supermarché.
대해
A2Signifie 'à propos de' ou 'concernant'. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion ou d'une pensée.
~에 대해서
A2À propos de; concernant.