A2 adjective 5 min de lecture

현실적이다

hyeonsiljeogida

When something is 현실적이다, it means it's realistic or practical. You can think of it as being grounded in reality, rather than being overly idealistic or impractical. For example, if you say someone's plan is 현실적이다, you mean it's achievable and considers real-world limitations. It's often used when talking about plans, ideas, or even people's attitudes. So, if you're looking for a word to describe something that's down-to-earth and sensible, this is a great choice.

When we say something 현실적이다, we mean it's realistic or practical. It's about looking at things as they actually are, not as we might wish them to be. This word is often used when discussing plans or ideas, emphasizing whether they are achievable given the circumstances. For instance, if a plan is 현실적이다, it means it considers all the practical aspects and is likely to succeed. It's about being grounded in reality.

§ Understanding the Nuance of 'Realistic'

The Korean word 현실적이다 means 'to be realistic' or 'to be practical.' It describes something that is based on facts and reality, rather than dreams or ideals. While it often aligns with the English 'realistic,' there are subtle differences and common pitfalls for English speakers. Let's break down where learners often go wrong.

§ Mistake 1: Confusing with 'Possible' or 'Feasible'

Many learners mistakenly use 현실적이다 when they actually mean 'possible' (가능하다) or 'feasible.' While a realistic plan is often possible, the two words are not interchangeable. 현실적이다 emphasizes being grounded in reality, while 가능하다 focuses on whether something can be done.

DEFINITION
To be realistic, to be practical; based on what is actual.

Incorrect Usage:

이 프로젝트는 너무 어려워서 현실적이지 않아요. (This project is too difficult, so it's not realistic.)

While this isn't entirely wrong, it's not the most natural expression if you simply mean 'it's not possible to do.' A better choice would be:

이 프로젝트는 너무 어려워서 가능하지 않아요. (This project is too difficult, so it's not possible.)

§ Mistake 2: Overusing it for 'Down-to-earth' Person

While a realistic person can be described as 현실적인 사람, English speakers sometimes try to use it too broadly to mean 'down-to-earth' or 'pragmatic' in a more general sense. While there's overlap, Korean might use other expressions for a person's general personality.

Correct Usage:

그녀는 항상 현실적인 조언을 해줘요. (She always gives realistic advice.)

This is perfect. Here, 현실적인 describes the *advice* as being practical and grounded. However, if you want to describe a person's general practical nature, you might use phrases like 실용적이다 (to be practical/utilitarian) or even just describe their actions.

§ Mistake 3: Incorrectly applying it to situations that are 'real' but not 'realistic'

This is a subtle but important distinction. 현실적이다 implies a judgment about something being sensible or practical given the current reality. It doesn't just mean 'it exists in reality.'

Incorrect Usage:

그건 현실적인 꿈이었어요. (It was a realistic dream.)

If you mean the dream actually happened, you would use a different phrasing. 현실적이다 here would imply the dream was sensible or attainable, not that it actually manifested. If you mean it became real, you'd say something like 꿈이 현실이 되었다 (the dream became reality).

§ Summary of Key Takeaways

  • 현실적이다 is about being grounded in reality, sensible, and practical.
  • Don't confuse it with simply 'possible' (가능하다) or 'feasible.'
  • It describes a quality of things (plans, ideas, advice) or people (a realistic person), but be mindful of nuance for general personality traits.
  • It implies a judgment of practicality, not just existence in reality.

§ Understanding 현실적이다

The Korean adjective 현실적이다 (hyeon-sil-jeok-i-da) means 'to be realistic' or 'to be practical.' It describes something that is based on facts and reality, rather than dreams or ideals. You'll hear this often when people talk about plans, solutions, or even personalities.

DEFINITION
To be realistic, to be practical; based on what is actual.

§ How to Use 현실적이다

You use 현실적이다 just like other Korean adjectives. It can describe nouns directly, or it can be used as a predicate in a sentence. Let's look at some examples:

그의 계획은 매우 현실적이다. (His plan is very realistic.)

현실적인 목표를 세우는 것이 중요해요. (It's important to set realistic goals.)

이 방법이 더 현실적일 것 같아요. (This method seems more practical.)

§ Similar Words and When to Use Each

While 현실적이다 is quite common, you might encounter other words that seem similar. Let's look at some and understand the nuances.

  • 실용적이다 (sil-yong-jeok-i-da): To be practical, useful.

    This word emphasizes usefulness and applicability. Something 실용적이다 is effective and convenient in real-world use. While a realistic plan might also be practical, 실용적이다 focuses more on the actual benefits and ease of use.

    이 가구는 디자인도 좋고 실용적이다. (This furniture has good design and is practical/useful.)

    You would use 실용적이다 for things like tools, clothes, or methods that are efficient and easy to use.

  • 실제적이다 (sil-je-jeok-i-da): To be actual, factual.

    This word is very close in meaning to 현실적이다, often interchangeable in some contexts. However, 실제적이다 leans a bit more towards 'actual' or 'factual,' emphasizing that something is based on what truly exists or happened. It's about being concrete and not hypothetical.

    실제적인 조언을 해주세요. (Please give me actual/concrete advice.)

    While both 현실적이다 and 실제적이다 concern reality, 현실적이다 often implies a judgment of feasibility or possibility, whereas 실제적이다 simply states what is true or exists.

  • 현명하다 (hyeon-myeong-ha-da): To be wise.

    This describes a person or an action that shows good judgment and understanding. A wise decision might often be a realistic one, but 'wise' is about intellect and good sense, not just adherence to reality.

    그는 항상 현명한 선택을 해요. (He always makes wise choices.)

    You would use 현명하다 to praise someone's discernment, while 현실적이다 would describe the grounded nature of a plan or perspective.

§ Why Choose 현실적이다?

Use 현실적이다 when you want to convey that something is:

  • Feasible: It can actually be done given the current circumstances.
  • Grounded in fact: Not based on wishful thinking or imagination.
  • Sensible: A reasonable approach to a situation.

For instance, if someone proposes a plan to build a house with no money, you would say the plan is not 현실적이다 (not realistic). If you're discussing a budget, a 현실적인 예산 (realistic budget) is one that accounts for actual income and expenses.

By understanding these differences, you can choose the most appropriate word to express your thoughts accurately in Korean. Keep practicing and you'll get the hang of it!

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

현실 (reality) 적이다 (to be ...-ic)

Apprends ensuite

이상적이다 (to be idealistic) 실용적이다 (to be practical/utilitarian)

Avancé

현실성 (realism, practicality) 비현실적이다 (to be unrealistic)

Exemples par niveau

1

그의 계획은 비록 야심 차지만, 매우 현실적이다.

His plan, though ambitious, is very realistic.

비록 ~지만 (although ~) is a common grammatical pattern.

2

우리는 현재 상황에 대해 현실적인 기대를 가져야 합니다.

We need to have realistic expectations about the current situation.

~에 대해 (~ about/regarding) is used to specify the topic.

3

현실적인 목표를 세우는 것이 성공의 첫걸음입니다.

Setting realistic goals is the first step to success.

~는 것 (the act of ~ing) nominalizes the verb.

4

그녀는 항상 현실적인 관점에서 문제를 바라본다.

She always looks at problems from a realistic perspective.

~적인 관점에서 (from a ~ perspective) is a useful phrase.

5

이 제안은 너무 비현실적이다. 다시 생각해봐야 할 것 같다.

This proposal is too unrealistic. We should probably reconsider.

비현실적이다 (to be unrealistic) is the opposite of 현실적이다.

6

재정적인 면에서 좀 더 현실적인 접근이 필요합니다.

A more realistic approach is needed financially.

~적인 접근 (a ~ approach) is another common collocation.

7

그는 이상주의적이지만, 동시에 현실적인 사람이기도 하다.

He is idealistic, but at the same time, he is also a realistic person.

~지만 (but) is a conjunctive ending indicating contrast.

8

우리는 더 현실적인 대안을 찾아야 한다고 생각한다.

I think we need to find more realistic alternatives.

~다고 생각한다 (I think that ~) is used to express an opinion.

Modèles grammaticaux

~(으)면 ~고 있다 ~아/어서 ~(으)ㄹ 수 있다/없다 ~지만 ~기 때문에

Structures de phrases

A2

이것은 너무 비현실적이에요.

이것은 너무 비현실적이에요. (This is too unrealistic.)

A2

좀 더 현실적으로 생각해야 해요.

좀 더 현실적으로 생각해야 해요. (You need to think a bit more realistically.)

A2

그의 계획은 현실적이지 않아요.

그의 계획은 현실적이지 않아요. (His plan is not realistic.)

B1

현실적인 목표를 세우는 것이 중요해요.

현실적인 목표를 세우는 것이 중요해요. (It's important to set realistic goals.)

B1

현실적인 대안을 찾아야 해요.

현실적인 대안을 찾아야 해요. (We need to find a practical alternative.)

B2

현실적으로 가능한 방법이 무엇일까요?

현실적으로 가능한 방법이 무엇일까요? (What would be a practically possible method?)

B2

그는 항상 현실적인 조언을 해줘요.

그는 항상 현실적인 조언을 해줘요. (He always gives realistic advice.)

C1

이상과 현실의 괴리가 너무 커요.

이상과 현실의 괴리가 너무 커요. (The gap between ideal and reality is too big.)

Questions fréquentes

10 questions

You can use '현실적이다' to describe something that is realistic or practical. For example:

  • 그 계획은 현실적이다. (That plan is realistic.)
  • 현실적인 목표를 세우세요. (Set realistic goals.)

It often acts like an adjective in sentences, directly modifying a noun or being used with '은/는' or '이/가' followed by '현실적이다'.

Not necessarily. While often used for practical or achievable plans, it can also describe a realistic but perhaps difficult situation. For example, '현실적인 문제' (a realistic problem) implies a problem that genuinely exists.

Good question!

  • 현실적이다 focuses on something being based on reality, achievable, or not overly idealistic.
  • 실용적이다 (practical, functional) focuses on something being useful or convenient in practice.

Think of it this way: a realistic plan might not be very practical, and a practical item might not be what you would call realistic in a broader sense. They can overlap, but their core meanings are slightly different.

Yes, you can. When describing a person, '현실적이다' means they are a realistic person, someone who approaches things with a practical mindset and considers what is truly possible.

  • 그는 매우 현실적인 사람이에요. (He is a very realistic person.)

Here are a few common phrases:

  • 현실적인 대안 (realistic alternative)
  • 현실적인 해결책 (realistic solution)
  • 현실적인 생각 (realistic thought/idea)
  • 현실적으로 (realistically) - used as an adverb.

To make it negative, you can use '안 현실적이다' or '현실적이지 않다'.

  • 그것은 안 현실적이다. (That is not realistic.)
  • 그 아이디어는 현실적이지 않다. (That idea is not realistic.)

As noted, '현실적이다' is considered a CEFR A2 level word. This means it's a good word to learn early on as you build your vocabulary for expressing everyday ideas.

While '실용적이다' (practical, functional) is similar, other words might convey parts of its meaning depending on the context.

  • 실현 가능성이 있다 (to be feasible/achievable)
  • 가능하다 (to be possible)

However, 현실적이다 uniquely captures the idea of being grounded in reality.

'현실적으로' is the adverbial form, meaning 'realistically'. You'd use it to describe how something is done or perceived in a realistic manner.

  • 현실적으로 불가능해요. (Realistically, it's impossible.)
  • 이 문제를 현실적으로 생각해봅시다. (Let's think about this problem realistically.)

The base form is indeed '현실적이다'. It conjugates like other descriptive verbs (adjectives) in Korean.

  • Present formal: 현실적입니다
  • Present informal: 현실적이에요
  • Past formal: 현실적이었습니다
  • Past informal: 현실적이었어요
  • Noun modifying form: 현실적인 (e.g., 현실적인 계획)

Teste-toi 36 questions

multiple choice A1

Choose the sentence where the highlighted word means 'realistic'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 항상 <b>현실적이다</b>. (She is always realistic.)

'현실적이다' means 'to be realistic'. The other options refer to 'unrealistic', 'fantastic', or 'optimistic'.

multiple choice A1

Which of these describes a realistic person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사실을 본다. (Sees the facts.)

A realistic person focuses on facts and what is actual.

multiple choice A1

What is the opposite of '현실적이다' (to be realistic)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이상적이다 (To be ideal/idealistic)

The opposite of being realistic is being idealistic, meaning focusing on ideals rather than reality.

true false A1

A realistic person always thinks about what is possible.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Being realistic means considering what is actual and possible.

true false A1

This plan is '현실적이다' (realistic) means it is hard to do.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

If a plan is '현실적이다', it means it is practical and based on reality, not necessarily hard to do.

true false A1

Someone who is '현실적이다' (realistic) likes to dream a lot.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Being realistic often means focusing on facts and practicality, rather than just dreams.

listening A1

Listen to the sentence and understand the meaning of '현실적이다'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이것은 현실적이다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen carefully to identify the word '현실적인'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 매우 현실적인 사람입니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Try to catch the phrase '현실적인 계획'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인 계획이 필요해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

현실적입니다.

Focus: 현실적입니다 (Hyeon-sil-jeok-im-ni-da)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

이것은 현실적이에요.

Focus: 이것은 현실적이에요 (I-geot-eun hyeon-sil-jeok-i-e-yo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

현실적인 생각입니다.

Focus: 현실적인 생각입니다 (Hyeon-sil-jeok-in saeng-gak-im-ni-da)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence about something you need to be realistic about today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘은 공부 계획을 현실적으로 세워야 해요. (I need to make a realistic study plan today.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you want to buy a very expensive car. Write one sentence explaining why your dream might not be very realistic right now.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 차는 너무 비싸서 지금은 현실적이지 않아요. (That car is too expensive, so it's not realistic right now.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are talking about your future. Write a sentence saying that your goals are practical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 목표는 현실적이에요. (My goals are realistic.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

화자는 무엇을 말하고 싶어 하나요? (What does the speaker want to say?)

Read this passage:

친구: 우리는 내일 제주도에 갈 거예요! (Friend: We are going to Jeju Island tomorrow!) 나: 내일은 비가 많이 온다고 했어요. 우리는 현실적으로 생각해야 해요. (Me: They said it will rain a lot tomorrow. We need to think realistically.)

화자는 무엇을 말하고 싶어 하나요? (What does the speaker want to say?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 내일 비가 오니 다른 계획을 생각해야 한다.

화자는 내일 비가 많이 온다고 했으므로, 제주도 여행 계획에 대해 현실적으로 생각하고 다른 계획을 세울 필요가 있다고 말하고 있습니다. (The speaker said it will rain a lot tomorrow, implying they need to think realistically about the Jeju Island trip and make other plans.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 내일 비가 오니 다른 계획을 생각해야 한다.

화자는 내일 비가 많이 온다고 했으므로, 제주도 여행 계획에 대해 현실적으로 생각하고 다른 계획을 세울 필요가 있다고 말하고 있습니다. (The speaker said it will rain a lot tomorrow, implying they need to think realistically about the Jeju Island trip and make other plans.)

reading A1

화자의 어머니는 화자에게 무엇을 하라고 말씀하시나요? (What does the speaker's mother tell the speaker to do?)

Read this passage:

어머니는 항상 저에게 '현실적으로 생각해라.'라고 말씀하세요. 그래서 저는 꿈을 꾸지만, 그 꿈을 이루기 위한 현실적인 계획을 세우려고 노력해요. (My mother always tells me to 'think realistically.' So, I dream, but I try to make realistic plans to achieve those dreams.)

화자의 어머니는 화자에게 무엇을 하라고 말씀하시나요? (What does the speaker's mother tell the speaker to do?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적으로 생각하세요.

화자의 어머니는 화자에게 '현실적으로 생각해라'라고 말씀하십니다. (The speaker's mother tells the speaker to 'think realistically.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적으로 생각하세요.

화자의 어머니는 화자에게 '현실적으로 생각해라'라고 말씀하십니다. (The speaker's mother tells the speaker to 'think realistically.')

reading A1

화자가 찾는 것은 무엇입니까? (What is the speaker looking for?)

Read this passage:

이것은 너무 비현실적인 계획이에요. 좀 더 현실적인 방법을 찾아야 해요. (This is too unrealistic a plan. We need to find a more realistic method.)

화자가 찾는 것은 무엇입니까? (What is the speaker looking for?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 더 현실적인 방법

화자는 '비현실적인 계획'이라고 말하며, '더 현실적인 방법'을 찾아야 한다고 했습니다. (The speaker mentioned an 'unrealistic plan' and said they need to find a 'more realistic method.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 더 현실적인 방법

화자는 '비현실적인 계획'이라고 말하며, '더 현실적인 방법'을 찾아야 한다고 했습니다. (The speaker mentioned an 'unrealistic plan' and said they need to find a 'more realistic method.')

fill blank A2

그는 항상 ___ 계획을 세워요. (He always makes ___ plans.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

Here, '현실적인' (realistic) modifies '계획' (plans).

fill blank A2

좀 더 ___ 생각하세요. (Please think a bit more ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적으로

'현실적으로' (realistically) is an adverb modifying the verb '생각하세요' (think).

fill blank A2

그의 꿈은 너무 ___ 않아요. (His dream is not too ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적이지

To say 'not realistic', you use '현실적이지 않다'.

fill blank A2

저는 ___ 사람이 좋아요. (I like ___ people.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

'현실적인' (realistic) describes '사람' (people).

fill blank A2

이 아이디어는 ___ 것 같아요. (This idea seems ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

'현실적인 것 같아요' means 'it seems realistic'.

fill blank A2

우리는 ___ 목표를 세워야 해요. (We need to set ___ goals.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

'현실적인' (realistic) modifies '목표' (goals).

multiple choice C1

다음 중 '현실적이다'의 의미와 가장 유사한 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 실용적이다

'현실적이다'는 '실용적이다'와 같이 현실에 바탕을 두거나 실제적인 것을 의미합니다.

multiple choice C1

그는 목표를 세울 때 항상 ___ 사고방식을 가지고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

목표를 세울 때 현실적인 사고방식은 달성 가능한 목표를 설정하는 데 도움이 됩니다.

multiple choice C1

우리는 더 ___ 해결책을 찾아야 합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 현실적인

현실적인 해결책은 실제로 적용할 수 있고 효과를 볼 수 있는 방안을 의미합니다.

true false C1

'현실적이다'는 꿈이나 이상에만 초점을 맞추는 것을 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'현실적이다'는 실제 상황과 가능성에 기반을 두는 것을 의미하며, 꿈이나 이상에만 초점을 맞추는 것과는 다릅니다.

true false C1

계획이 '현실적이다'는 것은 그 계획이 실현 가능성이 높다는 뜻입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

계획이 현실적이라는 것은 그 계획이 실제 상황에서 실행 가능하며 성공할 확률이 높다는 것을 의미합니다.

true false C1

어떤 사람이 '현실적이다'고 말하는 것은 그 사람이 매우 낙관적이라는 뜻입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

어떤 사람이 현실적이라고 말하는 것은 그 사람이 상황을 객관적으로 보고 가능한 결과를 예측한다는 뜻이며, 반드시 낙관적이라는 의미는 아닙니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그의 상황을 판단하는 능력은 매우 현실적이다.

This sentence describes someone's ability to judge situations as very realistic. The structure follows the typical Korean subject-object-verb order.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 목표는 세우는 것이 중요하지만, 동시에 현실적이어야 한다.

This sentence emphasizes the importance of setting goals while also ensuring they are realistic. The conjunction '하지만' (but) connects two clauses.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 항상 문제에 대한 현실적인 해결책을 찾으려 노력한다.

This sentence states that he always tries to find realistic solutions to problems. '현실적인' (realistic) modifies '해결책' (solution).

/ 36 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !