도장
You might have heard about a 도장 (dojang) if you're interested in Korean culture!
A 도장 is a personal seal or stamp. Koreans use their 도장 to sign important documents, much like a signature in Western countries.
It often has your name carved into it and is used with ink.
Think of it as your official mark!
When you're learning Korean, you'll find that many cultures use seals or stamps for official documents or even just for fun. The word for this is 도장 (dojang). Think of it like a personalized signature, but instead of writing your name, you press a carved stamp onto paper.
Koreans often use their 도장 for signing contracts, opening bank accounts, or even just marking their artwork. It's a really important part of Korean culture, and knowing this word will help you understand a lot about daily life here. So, next time you see someone using a stamp, you'll know exactly what it is!
You might have heard about 도장, a traditional Korean seal or stamp. It's often used instead of a signature for official documents in Korea, especially for things like banking or contracts. Think of it like your personal mark of authenticity.
There are different kinds of 도장. One common type is a 'name seal' (이름 도장) which has your name carved into it. You'll see these at government offices, banks, and even when someone is giving a gift, adding a personal touch.
Beyond official use, 도장 can also refer to a 'chop' or a 'stamp' in a more general sense, like a rubber stamp you might use for crafts or a loyalty card stamp. So, while it has deep cultural roots, its meaning can be quite versatile depending on the context.
When Koreans need to verify their identity, instead of a signature, they use a personalized seal called a 도장 (dojang). This small stamp, often made of wood, ivory, or even stone, is carved with their name in Korean characters. Koreans use their 도장 for important documents like contracts, bank forms, and official applications. It's a fundamental part of Korean culture and legal processes, so if you're living or working in Korea, you'll definitely encounter it. You can even get your own custom 도장 made, which many foreigners living in Korea choose to do for convenience and as a memento.
도장 en 30 secondes
- 도장 is a personal seal or stamp.
- It's used for signing documents.
- It acts as an official signature in Korea.
§ What does 도장 (dojang) mean?
- DEFINITION
- 도장 (dojang) is a noun that refers to a seal or a stamp. It's an implement used to make an impression on documents, paper, or even wax. Think of it like a personalized signature in stamp form.
In Korea, the use of a 도장 is very common and holds significant cultural and legal importance. While Western countries primarily rely on written signatures, Koreans often use their personal seals for official and legal matters. This practice dates back centuries and is deeply ingrained in Korean society.
You'll encounter 도장 in various situations, from signing contracts and opening bank accounts to receiving packages and even marking personal belongings. It's not just a fancy accessory; it's a vital tool for verifying identity and indicating consent.
§ When do people use 도장?
Koreans use 도장 in many aspects of daily life. Here are some common situations:
- Legal Documents: When you sign a contract, buy a house, or deal with any official paperwork, your 도장 is often required. It acts as your legal signature.
- Financial Transactions: Opening a bank account, withdrawing money, or making significant financial decisions often requires stamping with your 도장.
- Receiving Mail/Packages: For important mail or packages, you might be asked to stamp with your 도장 to confirm receipt.
- Personal Identification: Sometimes, instead of signing your name, you'll use your 도장 to identify yourself.
- Art and Calligraphy: Artists and calligraphers often use special 도장 to mark their work, similar to a signature on a painting.
It's important to understand that there are different types of 도장. The most common are personal seals, which can be custom-made with your name (often in Hanja, Chinese characters, or Hangul, the Korean alphabet). These are usually made from wood, stone, or even plastic. There are also official seals for businesses and government organizations.
While written signatures are becoming more common in Korea due to globalization, the 도장 still holds its place as a traditional and legally recognized form of authentication. If you're planning to live or do business in Korea, having your own 도장 can be very useful.
§ Examples of 도장 in sentences
계약서에 도장을 찍어 주세요.
English hint: Please stamp (찍다) your seal on the contract (계약서).
은행에서 도장과 신분증이 필요해요.
English hint: At the bank (은행), you need your seal and ID (신분증).
이 서류에 도장을 꼭 찍어야 해요.
English hint: You must (꼭 ~해야 해요) stamp your seal on this document (이 서류).
제 이름으로 된 도장을 만들었어요.
English hint: I made (만들었어요) a seal with my name (제 이름으로 된).
소포를 받을 때 도장을 사용했어요.
English hint: I used (사용했어요) my seal when receiving (받을 때) the package (소포).
§ Understanding 도장 (dojang)
The Korean word 도장 (dojang) refers to a seal or a stamp. In English-speaking cultures, we often think of stamps for postage or official documents. In Korea, 도장 has a similar meaning but is much more personal and widely used.
- Definition
- A seal or stamp; an implement used to make an impression in wax or paper. It can refer to the physical implement itself or the impression it makes.
§ Where you hear '도장' at Work
In a Korean workplace, you'll encounter 도장 very frequently. Many official documents, contracts, and internal approvals require a 도장 rather than a handwritten signature. It's common for companies to have a company 도장 and for individuals to have their personal 도장 registered for business use.
계약서에 도장을 찍어주세요. (Please put your seal on the contract.)
회사 도장이 필요합니다. (The company seal is needed.)
§ '도장' in School Life
In schools, 도장 is also common. Teachers use stamps to mark homework or assignments, and sometimes official school documents require a school seal. Children often have cute, personalized stamps as well.
선생님이 숙제에 도장을 찍어주셨어요. (The teacher put a stamp on my homework.)
학교에서 발급하는 서류에는 교장 선생님 도장이 찍힙니다. (Documents issued by the school have the principal's seal on them.)
§ '도장' in the News and Everyday Life
You'll also see 도장 mentioned in the news, especially when discussing official proceedings, legal matters, or political documents. In daily life, while less common than at work, you might encounter it for things like bank transactions or registering for certain services.
새로운 법안에 대통령의 도장이 찍혔다. (The President's seal was affixed to the new bill.)
은행 계좌를 개설하려면 도장 또는 서명이 필요합니다. (To open a bank account, a seal or signature is required.)
§ Key Takeaways for '도장'
Here are the main things to remember about 도장:
- It's a personal or official seal/stamp.
- It's very common in formal settings like work and finance in Korea, often replacing a signature.
- The act of 'stamping' or 'sealing' is often expressed with the verb 찍다 (jjikda).
§ Don't Confuse "도장" with "도서관" or "학교"
Many beginner Korean learners, especially those focusing on similar-sounding words, might mistakenly use "도장" when they actually mean "도서관" (library) or "학교" (school). While "도장" refers to a seal or stamp, the other two are places. Always double-check the context.
나는 도장에 갔어요. (I went to the stamp.) - Incorrect
나는 도서관에 갔어요. (I went to the library.) - Correct
§ Using "도장 찍다" vs. just "도장"
Another common mistake is to confuse the noun "도장" (seal/stamp) with the action of stamping. To say "to stamp" or "to put a seal on something," you need to use the verb "찍다" (to press/stamp) with "도장." So, the correct phrase is "도장 찍다."
- DEFINITION
- 도장: seal/stamp (noun)
- DEFINITION
- 도장 찍다: to stamp/to put a seal on (verb phrase)
저는 서류에 도장했어요. (I stamped the document.) - Incorrect
저는 서류에 도장 찍었어요. (I stamped the document.) - Correct
§ Not Understanding the Cultural Significance
In Korea, a personal seal (인감도장, in-gam-do-jang) has a much higher legal and personal significance than a signature does in many Western countries. It's not just a fancy stamp; it's a legal representation of an individual or a company. Misunderstanding this can lead to awkward situations or even legal issues in a formal context.
- When is a "도장" typically used in Korea?
- Signing contracts and legal documents
- Opening bank accounts
- Official business transactions
- Registering property
계약서에 도장이 필요해요. (A seal is needed on the contract.)
§ General Pronunciation Issues
While not a mistake in meaning, mispronouncing "도장" can make it harder for native speakers to understand you. The 'ㅗ' vowel is like the 'o' in 'go,' and the 'ㅏ' vowel is like the 'a' in 'father.' The 'ㅈ' sound is a bit tricky; it's somewhere between a 'j' and a 'ch' sound. Focus on making it a soft 'j' sound.
- PRONUNCIATION TIP
- Do-jang (doh-jahng)
§ Understanding 도장 (dojang)
In Korea, the concept of a 'seal' or 'stamp' is really important, both historically and in modern daily life. Unlike Western cultures where signatures are primary, Koreans often use their personal seals, or 도장 (dojang), for official documents, contracts, and even banking. It’s more than just a rubber stamp; it’s a legal mark of identity.
Think of 도장 (dojang) as your official mark, similar to a handwritten signature but with added cultural significance and security. These seals are usually made of wood, stone, or even plastic, and they are custom-engraved with your name in 한글 (Hangeul) or sometimes Hanja (Chinese characters).
- Definition
- A personal seal or stamp, often used in Korea for official documents, contracts, and identification, similar to a signature.
저는 은행에서 도장이 필요해요. (I need a seal at the bank.)
이 서류에 도장을 찍어주세요. (Please stamp your seal on this document.)
§ Similar words and when to use 도장 vs. alternatives
While 도장 (dojang) is the most common term for a personal seal, there are a few other words that are related or might seem similar. Understanding the nuances will help you use the correct term in context.
- 인감 (ingam): This term refers specifically to a registered personal seal. When your 도장 (dojang) is officially registered with a government office, it becomes an 인감 (ingam). This registration gives it legal weight and makes it verifiable for important transactions, like buying property or taking out a loan. So, 인감 (ingam) is a type of 도장 (dojang) that has been officially recognized.
저는 인감 증명서가 필요해요. (I need a certificate of my registered seal.)
- 사인 (sain): This is a direct loanword from English, meaning 'signature'. Koreans use 사인 (sain) for less formal situations, like signing a credit card receipt or an autograph. While a 사인 (sain) is widely accepted, it generally doesn't carry the same legal weight as a registered 도장 (dojang) (인감) for highly official documents.
여기에 사인해주세요. (Please put your signature here.)
In summary, when you're talking about the physical object itself or a general stamp, 도장 (dojang) is your go-to word. If you're referring to a legally registered seal, use 인감 (ingam). And for a casual signature, 사인 (sain) is the correct term. Knowing these differences will make your Korean communication more precise and culturally appropriate.
How Formal Is It?
"계약서에 인장을 날인해주세요. (Please affix the seal to the contract.)"
"여기에 도장을 찍어주세요. (Please stamp here.)"
"네 도장 어디 있어? (Where's your stamp?)"
"선생님이 숙제 다 하면 도장 꽝 찍어줄게! (If you finish your homework, the teacher will stamp it with a 'dojang kkwang'!)"
Le savais-tu ?
Historically, '도장' was used by government officials and royalty. Even today, it's common for Koreans to have a personal '도장' for official documents.
Grammaire à connaître
N + (으)로: This particle is used to indicate the tool or means by which an action is performed. When talking about using a seal or stamp, you can say '도장으로 찍다' (to stamp with a seal).
이 서류에 도장으로 찍어주세요. (Please stamp this document with the seal.)
N + 이/가 필요하다: This structure means 'to need N'. You might need a seal for official documents.
계약서에 도장이 필요해요. (A seal is needed for the contract.)
N + 을/를 사용하다: This means 'to use N'. You would use a seal to make an impression.
저는 항상 제 개인 도장을 사용해요. (I always use my personal seal.)
N + 을/를 찍다: This literally means 'to stamp N' or 'to press N'. It's commonly used with '도장' to describe the act of stamping.
여기에 도장을 찍어주세요. (Please stamp here.)
N + 이/가 없다: This means 'there is no N' or 'to not have N'. If you don't have a seal, you might use this.
저는 아직 제 이름으로 된 도장이 없어요. (I don't have a seal with my name on it yet.)
Exemples par niveau
도장이 있어요.
I have a seal.
이것은 도장입니다.
This is a stamp.
제 도장을 찾아요.
I'm looking for my seal.
여기에 도장을 찍으세요.
Stamp here.
도장이 예뻐요.
The seal is pretty.
새 도장을 샀어요.
I bought a new stamp.
도장이 필요해요.
I need a seal.
도장이 어디에 있어요?
Where is the stamp?
도장을 찍어 주세요.
Please stamp.
찍다 (to stamp) is the verb often used with 도장.
이것은 제 도장입니다.
This is my seal.
제 (my) is a common way to express possession politely.
계약서에 도장이 필요해요.
A seal is needed on the contract.
필요하다 (to be necessary/needed) is a useful adjective.
도장을 어디에 보관해요?
Where do you keep your seal?
어디에 (where to/in what place) is a common question word.
도장 등록을 해야 해요.
I need to register my seal.
등록하다 (to register) is a verb indicating official registration.
이 서류에 도장을 찍어야 합니다.
You must stamp this document.
-야 하다 (must/have to) expresses obligation.
도장 찾았어요?
Did you find your seal?
찾다 (to find) is a basic verb.
새 도장을 만들고 싶어요.
I want to make a new seal.
만들다 (to make) is a common verb, and -고 싶다 (want to) expresses desire.
계약서에 도장을 찍어 주세요.
Please stamp the contract.
찍다 (to stamp) is often used with 도장.
저는 제 이름이 새겨진 도장이 있어요.
I have a stamp with my name engraved.
새겨진 (engraved) describes the stamp.
이 서류에는 도장이 필요합니다.
This document requires a stamp.
필요하다 (to need) is a common verb here.
은행에서 계좌를 만들 때 도장이 있어야 해요.
You need a stamp when opening an account at the bank.
있어야 해요 (you must have) indicates necessity.
옛날에는 도장으로 신분을 증명했어요.
In the past, people proved their identity with a stamp.
신분을 증명하다 (to prove identity) is a useful phrase.
제 할아버지는 오래된 도장을 가지고 계세요.
My grandfather has an old stamp.
가지고 계세요 (he has) uses an honorific form.
도장이 없으면 서류를 처리할 수 없어요.
If you don't have a stamp, you can't process the document.
~없으면 (~if not) is a conditional clause.
저는 제 개인 도장을 직접 디자인했어요.
I designed my personal stamp myself.
직접 (personally, directly) emphasizes self-action.
한국에서는 계약서에 서명하는 대신 도장을 찍는 것이 일반적입니다.
In Korea, it is common to use a 'dojang' instead of signing contracts.
옛날에는 중요한 문서에 왕의 도장을 찍어 권위를 부여했습니다.
In ancient times, the king's seal was stamped on important documents to confer authority.
은행에서 계좌를 개설할 때 신분증과 함께 도장이 필요할 수 있습니다.
When opening a bank account, a 'dojang' may be required along with identification.
그는 자신의 도장을 잃어버려서 한동안 서류 작업에 어려움을 겪었습니다.
He lost his 'dojang' and had difficulty with paperwork for a while.
아이들이 장난으로 선생님의 도장을 몰래 사용하다가 들켰어요.
The children secretly used the teacher's 'dojang' as a prank and got caught.
문화재청은 고대 유물에서 발견된 도장의 문양을 분석하고 있습니다.
The Cultural Heritage Administration is analyzing the patterns on a 'dojang' found in ancient artifacts.
건설 현장에서는 품질 검사를 통과한 자재에 검수 도장을 찍습니다.
At construction sites, a quality control 'dojang' is stamped on materials that have passed inspection.
회사에서 중요한 결정을 내릴 때는 대표이사의 도장이 꼭 필요합니다.
When making important decisions at the company, the CEO's 'dojang' is essential.
Collocations courantes
Phrases Courantes
여기에 도장을 찍어 주세요.
Please stamp your seal here.
새 도장을 만들었어요.
I made a new seal.
이 서류에 도장이 필요해요.
This document needs a seal.
제 인감 도장입니다.
This is my personal seal.
도장과 신분증을 가져오세요.
Please bring your seal and ID.
도장을 등록해야 합니다.
You need to register your seal.
어떤 도장을 사용하세요?
Which seal do you use?
도장이 없어서 계약을 못 했어요.
I couldn't sign the contract because I didn't have my seal.
이 도장은 공식적인 거예요.
This seal is official.
도장을 잃어버렸어요.
I lost my seal.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"도장을 찍다"
To stamp a seal, to officially approve or sign off on something
계약서에 도장을 찍어야 해요. (You need to stamp the contract.)
neutral"도장 깨기"
Literally 'breaking seals'; metaphorically, to challenge and defeat multiple opponents in succession (e.g., in martial arts, gaming)
그는 모든 상대를 상대로 도장 깨기를 시도했다. (He attempted to 'break the seals' against all opponents.)
informal"인감도장"
Personal seal (registered for legal purposes)
은행 업무를 위해 인감도장이 필요해요. (You need your personal seal for bank transactions.)
neutral"막도장"
Unregistered, everyday use seal
막도장으로 서류를 확인했어요. (I confirmed the document with an everyday seal.)
neutral"결재 도장"
Approval stamp
부장님께 결재 도장을 받아야 합니다. (You need to get the approval stamp from the manager.)
formal"서명 대신 도장"
A seal instead of a signature
한국에서는 서명 대신 도장을 많이 사용해요. (In Korea, they often use a seal instead of a signature.)
neutral"도장을 주다"
To give (someone) your seal (to use), implying trust or authorization
그에게 제 도장을 주었어요. (I gave him my seal.)
neutral"도장을 받다"
To receive a stamp/seal (e.g., an approval, a completed task)
서류에 도장을 받았어요. (I received the stamp on the document.)
neutral"도장 파다"
To carve a seal
새로운 도장을 파야 해요. (I need to carve a new seal.)
neutral"도장이 찍히다"
For a seal to be stamped (passive voice), to be approved/finalized
이제 서류에 도장이 찍혔어요. (Now the document has been stamped.)
neutralStructures de phrases
이것은 [명사]입니다.
이것은 도장입니다. (This is a seal.)
[명사]이/가 있어요.
도장이 있어요. (I have a seal.)
[명사]을/를 사용하다.
도장을 사용하다. (To use a seal.)
[명사]을/를 찍다.
도장을 찍다. (To stamp a seal.)
[장소]에 [명사]이/가 있다.
서류에 도장이 있어요. (There is a seal on the document.)
[사람]이/가 [명사]을/를 만들다.
저는 도장을 만들었어요. (I made a seal.)
[명사]으로/로 확인하다.
도장으로 확인했어요. (I confirmed with a seal.)
[명사]이/가 필요하다.
도장이 필요해요. (A seal is needed.)
Astuces
Basic Meaning of 도장
At its most basic, 도장 refers to a seal or a stamp, much like a rubber stamp you might use for crafts or official documents. Think of it as a personalized mark.
Personal Use of 도장
Many Koreans have a personal 도장 instead of or in addition to a signature for important documents. It's often used on bank forms, contracts, and other official papers.
Cultural Significance
Using a 도장 carries significant cultural weight in Korea. It's seen as a more formal and legally binding mark than a handwritten signature in many contexts.
Making Your Own 도장
You can get a custom 도장 made with your name (often in 한자, or Chinese characters) at specialty shops. This is a common and practical thing to do if you live in Korea.
Verbs with 도장
The most common verb to use with 도장 is 찍다 (jjeek-da), which means 'to stamp' or 'to press'. So, 도장을 찍다 means 'to stamp a seal'.
Office Use of 도장
Businesses and organizations also use their own official 도장 for company documents and certifications. These are usually larger and more ornate.
Don't Confuse with Signature
While 도장 can substitute a signature, they are not always interchangeable. Some documents might specifically require a signature, and some might require a 도장. Always check.
Different Types of 도장
There are various types of 도장, such as 인감 (in-gam), a registered seal used for major legal transactions, and 사용인감 (sa-yong-in-gam), a seal used for general business. For A2, just know the general meaning.
Example: 은행에서 도장을 찍어야 해요.
This means, 'I need to stamp my seal at the bank.' (은행: bank, ~에서: at, 찍다: to stamp, ~아야 해요: need to).
Example: 서류에 도장이 필요해요.
This means, 'A seal is needed on the document.' (서류: document, ~에: on, 필요하다: to be needed).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'doorman' who needs to 'stamp' your pass to let you 'in.' The sound 'do-jang' is similar to 'doorman.'
Association visuelle
Imagine a traditional Korean '도장' (dojang) made of wood or stone, with your name carved on it, ready to press into a red ink pad and then onto a document.
Word Web
Défi
Try to say '여기에 도장을 찍어 주세요' (Please stamp here) the next time you're at a bank or post office in Korea, even if it's just to yourself! If you don't have a physical stamp, imagine signing a document with a '도장'.
Origine du mot
Sino-Korean (hanja: 圖章)
Sens originel : drawing/picture + stamp/seal
KoreanContexte culturel
<h3>Cultural Significance of '도장' in Korea</h3><p>In Korea, the '도장' (seal/stamp) holds significant cultural importance, often serving as a legal signature. Many Koreans, even those who can write their name, use a personal '도장' for official documents like contracts, bank accounts, and property deeds. This practice reflects a tradition where a unique, carved seal represents an individual's identity and commitment.</p><p>The act of using a '도장' is deeply ingrained in Korean society, symbolizing trust, authenticity, and legal binding. Unlike a handwritten signature which can vary, a '도장' leaves a consistent and recognizable mark, adding a layer of formality and permanence to important transactions. It's a fascinating blend of ancient tradition and modern necessity, showcasing a unique aspect of Korean culture that continues to thrive today.</p>
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Using a personal seal for official documents.
- 도장을 찍다 (to stamp a seal)
- 서류에 도장을 찍어야 해요. (I need to stamp the document.)
- 이 도장은 제 개인 도장이에요. (This seal is my personal seal.)
Making an official record with a seal.
- 도장을 등록하다 (to register a seal)
- 은행에 도장을 등록했어요. (I registered my seal at the bank.)
- 도장으로 확인하다 (to confirm with a seal)
Talking about the design or material of a seal.
- 예쁜 도장 (a pretty seal)
- 나무 도장 (a wooden seal)
- 어떤 도장을 만들고 싶어요? (What kind of seal do you want to make?)
Receiving a package or mail that requires a signature or seal.
- 도장이나 서명 (seal or signature)
- 도장 찍어주세요. (Please stamp your seal.)
- 택배를 받을 때 도장이 필요해요. (You need a seal when receiving a package.)
Discussing the historical or cultural significance of seals.
- 전통 도장 (traditional seal)
- 옛날에는 도장이 중요했어요. (Seals were important in the past.)
- 도장의 의미 (the meaning of a seal)
Amorces de conversation
"한국에서 도장은 언제 사용해요? (When do you use a seal in Korea?)"
"도장을 직접 만들어 본 적이 있어요? (Have you ever made your own seal?)"
"개인 도장이 있어요? (Do you have a personal seal?)"
"어떤 종류의 도장을 좋아해요? (What kind of seal do you like?)"
"도장과 서명 중에 무엇을 더 자주 사용해요? (Which do you use more often, a seal or a signature?)"
Sujets d'écriture
If you had to design your own personal '도장', what image or characters would you include and why?
Reflect on a time you needed to use a '도장' or a signature for something important. What was the experience like?
Imagine you are explaining the concept of a '도장' to someone who has never heard of it. How would you describe its purpose and significance?
What are some advantages and disadvantages of using a '도장' instead of a written signature?
Research and write about the history of '도장' in Korea. How has its use evolved over time?
Teste-toi 138 questions
Which of these objects is most similar to a '도장'?
'도장' is a stamp or seal used to make an impression, similar to a rubber stamp.
If you need to '찍다' (to stamp/press) something with a '도장', what are you likely doing?
You use a '도장' to make a mark or impression, often on documents.
Which sentence correctly uses '도장' in a common context?
'도장' is typically found on documents to signify approval or identity.
A '도장' is something you can write with, like a pencil.
A '도장' is used for stamping or making an impression, not for writing like a pencil.
People in Korea sometimes use '도장' instead of a written signature.
Yes, personalized '도장' are commonly used in Korea for signing documents as a form of official signature.
You would typically use a '도장' to open a door.
A '도장' is a seal or stamp, not a key or a tool for opening doors.
Listen for '도장' (dojang) and '찍어 주세요' (please stamp).
Listen for '이것은' (this is) and '내 도장입니다' (my seal).
Listen for '어디에' (where) and '도장을 찍어요' (do I stamp?).
Read this aloud:
도장
Focus: 도 (do) - flat tone, 장 (jang) - slightly rising tone
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
도장을 찍다
Focus: 찍다 (jjik-da) - start with a tense 'jj' sound
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 제 도장이에요.
Focus: 제 (je) - soft 'j' sound, 이에요 (i-e-yo) - natural flow
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you need to sign an important document in Korea. What would you use instead of a signature? Write a short sentence in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
서명 대신 도장을 사용해요.
You received a new stamp. How would you say in Korean, 'I have a new stamp'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 새 도장이 있어요.
Your friend asks what '도장' means. Explain it in a simple Korean sentence. (Hint: '도장' is a stamp.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
도장은 스탬프입니다.
What is used instead of a signature for important documents in Korea?
Read this passage:
한국에서는 중요한 문서에 서명 대신 도장을 사용합니다. 도장은 개인의 신분을 나타내는 중요한 물건입니다.
What is used instead of a signature for important documents in Korea?
The passage states that '도장' is used instead of a signature.
The passage states that '도장' is used instead of a signature.
What did your friend say about the '도장'?
Read this passage:
친구에게 선물을 주었어요. 친구가 '이 도장은 예뻐요.'라고 말했어요. 이 문장의 의미는 무엇일까요?
What did your friend say about the '도장'?
The sentence '이 도장은 예뻐요.' translates to 'This stamp is pretty.'
The sentence '이 도장은 예뻐요.' translates to 'This stamp is pretty.'
When does the speaker use the '도장'?
Read this passage:
저는 학교에 갈 때 도장을 가지고 갑니다. 출석할 때 사용해요.
When does the speaker use the '도장'?
The passage says '출석할 때 사용해요' which means 'I use it when taking attendance.'
The passage says '출석할 때 사용해요' which means 'I use it when taking attendance.'
저는 서류에 제 ___을/를 찍었습니다. (I stamped my ___ on the document.)
'도장'은 서류에 찍는 데 사용하는 개인적인 표시입니다.
한국에서는 계약할 때 ___이/가 필요합니다. (In Korea, a ___ is needed when signing a contract.)
계약 시 서명 대신 '도장'을 사용하는 것이 일반적입니다.
은행에서 통장을 만들 때 ___을/를 등록해야 합니다. (When opening a bank account, you need to register your ___.)
은행 업무에서 본인 확인을 위해 '도장'을 등록하고 사용합니다.
저는 어릴 때 제 이름이 새겨진 귀여운 ___을/를 가지고 있었습니다. (When I was young, I had a cute ___ with my name engraved on it.)
개인의 이름을 새긴 '도장'은 다양한 용도로 사용됩니다.
이 서류에는 사장님의 ___이/가 필요합니다. (This document requires the CEO's ___.)
공식적인 서류에는 서명 대신 '도장'이 사용될 수 있습니다.
저는 새로 이사 온 집에 제 ___을/를 찍어 표지판을 만들었습니다. (I made a sign for my new house by stamping my ___.)
'도장'은 개인의 표시를 남기는 데 사용됩니다.
Which of these is most likely to be a '도장'?
A '도장' is a seal or stamp, often used for official documents or as a personal signature.
You need to sign an important document in Korea. What might you use instead of a handwritten signature?
In Korea, it's common to use a '도장' (personal seal) for official documents instead of a handwritten signature.
Which sentence correctly uses '도장'?
'도장' is a noun referring to a seal or stamp, so '이것은 제 도장입니다.' (This is my stamp.) is the correct usage.
A '도장' is something you use to eat with.
A '도장' is a seal or stamp, not an eating utensil.
You can often find '도장' in a Korean office.
'도장' are commonly used in offices for official documents and signing.
'도장' is a type of Korean traditional dance.
'도장' refers to a seal or stamp, not a dance.
Someone is asking for a specific action with a seal.
Someone is stating a fact about their seal.
A document requires a seal.
Read this aloud:
도장을 어디에 찍어요?
Focus: 찍어요 (jjigeoyo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
도장 좀 빌려줄 수 있어요?
Focus: 빌려줄 수 있어요 (billyeojul su isseoyo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 제 도장입니다.
Focus: 이것은 (igeoseun)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You need to sign an important document but only have your 도장. Write a short note to your Korean colleague explaining the situation and asking if using your 도장 is acceptable. Use polite language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 중요한 서류에 서명해야 하는데, 제가 도장밖에 없습니다. 도장을 사용해도 괜찮을까요? 감사합니다.
Imagine you are at a traditional Korean craft market. You see a beautiful custom 도장. Write a sentence expressing your desire to buy one, asking about the price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 도장 정말 예뻐요. 하나 사고 싶은데, 얼마예요?
Your friend asks you what a 도장 is. Write a simple sentence defining it in Korean, mentioning it's used for making a mark.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
도장은 종이에 이름이나 표시를 찍는 거예요.
무엇을 위해 도장을 사용하는 경우가 많습니까?
Read this passage:
한국에서는 계약서에 서명 대신 도장을 찍는 경우가 많습니다. 특히 공공기관이나 은행에서 도장은 아주 중요합니다. 개인 도장을 미리 만들어 두는 것이 편리합니다.
무엇을 위해 도장을 사용하는 경우가 많습니까?
지문에서 '계약서에 서명 대신 도장을 찍는 경우가 많습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '계약서에 서명 대신 도장을 찍는 경우가 많습니다'라고 명시되어 있습니다.
김민준 씨는 은행에서 무엇을 해야 했습니까?
Read this passage:
김민준 씨는 은행에서 새 계좌를 열었습니다. 은행원이 김민준 씨에게 도장을 달라고 했습니다. 도장이 없으면 서명으로 대신할 수 있지만, 도장이 있는 것이 더 빠르고 편리합니다.
김민준 씨는 은행에서 무엇을 해야 했습니까?
은행원이 김민준 씨에게 도장을 달라고 했다고 지문에 나와 있습니다.
은행원이 김민준 씨에게 도장을 달라고 했다고 지문에 나와 있습니다.
오늘날 도장은 주로 언제 사용됩니까?
Read this passage:
옛날에는 왕이 중요한 문서에 자신의 도장을 찍어 권위를 나타냈습니다. 오늘날에는 개인이나 회사에서 신분을 증명하거나 계약을 할 때 도장을 사용합니다.
오늘날 도장은 주로 언제 사용됩니까?
지문에서 '오늘날에는 개인이나 회사에서 신분을 증명하거나 계약을 할 때 도장을 사용합니다'라고 설명합니다.
지문에서 '오늘날에는 개인이나 회사에서 신분을 증명하거나 계약을 할 때 도장을 사용합니다'라고 설명합니다.
계약서에 ___을/를 찍어야 합니다. (You need to stamp the contract.)
'도장'은 계약서에 서명하거나 확인을 위해 사용되는 도구입니다. ('Dojang' is a tool used for signing or confirming contracts.)
은행에서 계좌를 열려면 신분증과 ___이/가 필요해요. (To open a bank account, you need your ID and a stamp.)
한국에서는 은행 업무 등 공식적인 절차에 '도장'이 사용되기도 합니다. (In Korea, 'dojang' is sometimes used for official procedures like banking.)
저는 중요한 문서에 제 이름을 새긴 ___을/를 사용해요. (I use a stamp with my name carved on it for important documents.)
개인의 이름을 새긴 '도장'은 신분 확인용으로 사용됩니다. (A 'dojang' with a personal name carved on it is used for identification.)
이 서류에는 사장님의 ___이/가 있어야 합니다. (This document needs the CEO's stamp.)
회사의 공식적인 문서에는 대표자의 '도장'이 필요합니다. (Official company documents require the representative's 'dojang'.)
새 집 계약을 위해 ___을/를 만들었어요. (I made a stamp for the new house contract.)
부동산 계약과 같은 중요한 계약에는 '도장'이 필수적입니다. ('Dojang' is essential for important contracts like real estate contracts.)
그림 옆에 작은 ___이/가 찍혀 있었어요. (There was a small stamp next to the painting.)
미술 작품에도 작가의 '도장'이 사용될 수 있습니다. (An artist's 'dojang' can also be used on artworks.)
저는 계약서에 제 ___을/를 찍어야 해요.
계약서에 공식적인 확인을 위해 사용하는 것은 '도장'입니다. '서명'이나 '사인'은 주로 이름을 쓰는 것을 의미하고, '지문'은 손가락의 무늬를 의미합니다.
옛날에는 ___으로 문서에 권위를 부여했습니다.
문서에 권위를 부여하는 전통적인 방법은 '도장'을 사용하는 것입니다. '연필', '펜', '잉크'는 글을 쓰는 도구입니다.
은행에서 통장을 만들 때 필요한 것은 무엇입니까?
은행에서 통장을 개설할 때 신분 확인 및 본인 확인을 위해 '도장'이 필요할 수 있습니다. 다른 선택지들은 은행 업무와 관련이 없습니다.
한국에서는 공식 문서에 서명 대신 도장을 사용하는 경우가 많습니다.
한국 문화에서는 공식적인 계약이나 문서에 서명 대신 개인의 '도장'을 사용하는 것이 일반적입니다.
도장은 종이에만 찍을 수 있는 도구입니다.
'도장'은 종이뿐만 아니라 왁스 등 다양한 재료에 인영을 남길 수 있는 도구입니다.
도장은 개인의 신분을 증명하는 데 사용될 수 있습니다.
'도장'은 개인의 신원을 확인하고 법적 효력을 부여하는 데 사용될 수 있습니다.
Imagine you need to get an important document officially stamped. Write a short paragraph (3-4 sentences) about what you would do. Make sure to use the word "도장" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
은행에서 중요한 서류에 도장이 필요해서 은행에 갔어요. 직원에게 서류를 주고 도장을 찍어달라고 부탁했어요. 다행히 바로 도장을 찍어줘서 일이 빨리 끝났어요.
You are explaining to a friend what a '도장' is and when it's typically used in Korea. Write a few sentences to describe it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
도장은 한국에서 서명 대신 사용하는 개인 인감이야. 주로 계약서나 중요한 서류에 찍는데, 네 이름이 새겨져 있어. 그래서 은행이나 관공서에서 자주 볼 수 있어.
You're writing a quick note to a friend, reminding them to bring their '도장' for a specific task. What would you write?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕! 내일 계약서에 도장 찍어야 하니까 네 도장 잊지 말고 꼭 가지고 와. 그거 없으면 안 돼. 조심해서 와!
위 글에서 도장이 주로 사용되는 상황이 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국에서는 개인의 신분을 증명하거나 중요한 문서에 동의를 표시할 때 서명 대신 도장을 사용하는 경우가 많습니다. 특히 은행 업무나 부동산 계약과 같은 중요한 거래에는 반드시 도장이 필요합니다. 여러 종류의 도장이 있지만, 보통 자신의 이름이 새겨진 도장을 사용합니다.
위 글에서 도장이 주로 사용되는 상황이 아닌 것은 무엇입니까?
글에서는 도장이 은행 업무, 부동산 계약, 개인 신분 증명에 사용된다고 언급했지만, 친구에게 편지 보내기는 언급하지 않았습니다.
글에서는 도장이 은행 업무, 부동산 계약, 개인 신분 증명에 사용된다고 언급했지만, 친구에게 편지 보내기는 언급하지 않았습니다.
이 글에 따르면, 도장을 찍는 것이 의미하는 바는 무엇입 ventures?
Read this passage:
회사에서 새로운 프로젝트를 시작할 때, 모든 팀원들의 동의를 받기 위해 서류에 도장을 받습니다. 도장을 찍는 것은 책임감을 나타내는 중요한 행동으로 간주됩니다. 도장이 없으면 공식적인 동의로 인정되지 않을 수 있습니다.
이 글에 따르면, 도장을 찍는 것이 의미하는 바는 무엇입 ventures?
글에서 '도장을 찍는 것은 책임감을 나타내는 중요한 행동으로 간주됩니다'라고 명시되어 있습니다.
글에서 '도장을 찍는 것은 책임감을 나타내는 중요한 행동으로 간주됩니다'라고 명시되어 있습니다.
과거 한국 전통 시장에서 도장이 했던 역할은 무엇입니까?
Read this passage:
한국의 전통 시장에서는 물건을 구매할 때 상점에서 도장을 찍어주는 경우가 있었습니다. 이것은 일종의 영수증 역할을 하거나, 특정 상점에서 구매했다는 증거가 되기도 했습니다. 현대에는 많이 줄어들었지만, 일부 전통적인 곳에서는 아직도 볼 수 있습니다.
과거 한국 전통 시장에서 도장이 했던 역할은 무엇입니까?
글에서 '일종의 영수증 역할을 하거나, 특정 상점에서 구매했다는 증거가 되기도 했습니다'라고 설명되어 있습니다.
글에서 '일종의 영수증 역할을 하거나, 특정 상점에서 구매했다는 증거가 되기도 했습니다'라고 설명되어 있습니다.
This sentence means 'There is a seal in the office.'
This sentence means 'Please stamp the contract.'
This sentence means 'This is a new seal.'
저는 중요한 서류에 제 ___을/를 찍었습니다.
문맥상 중요한 서류에 찍는 것은 '도장'이 가장 적절합니다. (In context, '도장' (seal/stamp) is the most appropriate item to put on an important document.)
은행에서 계좌를 개설할 때 ___이/가 필요합니다.
은행에서 계좌를 개설할 때 본인 확인을 위해 '도장'이 필요할 수 있습니다. (When opening a bank account, a '도장' (seal/stamp) may be needed for identity verification.)
계약서에 서명하는 대신 ___을/를 사용했어요.
계약서에 서명하는 것과 유사한 역할을 하는 것은 '도장'입니다. (The item that serves a similar purpose to signing a contract is a '도장' (seal/stamp).)
저는 제 이름이 새겨진 ___을/를 주문했습니다.
이름이 새겨져 본인을 나타내는 것은 '도장'입니다. (An item engraved with one's name to represent oneself is a '도장' (seal/stamp).)
이 문서는 ___이/가 찍혀 있어야 공식적인 효력이 있습니다.
공식적인 문서의 효력을 위해 필요한 것은 '도장'입니다. (For an official document to be valid, a '도장' (seal/stamp) is required.)
학교에서 졸업장 받을 때, 마지막으로 ___을/를 찍었습니다.
졸업장과 같은 중요한 문서에 최종적으로 찍는 것은 '도장'입니다. (For important documents like a diploma, the final item used is a '도장' (seal/stamp).)
은행에서 계좌를 열 때, 본인 확인을 위해 무엇을 제출해야 할까요?
은행에서 계좌를 열 때, 신분증과 함께 본인 확인을 위해 도장을 사용하는 경우가 많습니다.
한국에서 중요한 서류에 서명할 때, 무엇을 사용하는 것이 일반적인가요?
한국에서는 중요한 서류에 개인의 도장을 찍는 것이 일반적인 서명 방식입니다.
다음 중 '도장'과 가장 관련이 깊은 단어는 무엇일까요?
도장은 주로 서류에 사용되는 인장 도구이므로, '서류'와 가장 관련이 깊습니다.
'도장'은 주로 외국에서 온 사람들이 사용하는 서명 도구이다.
'도장'은 한국에서 오랫동안 사용되어 온 전통적인 서명 도구입니다.
계약서에 도장을 찍는 것은 법적 효력이 있다.
한국에서는 개인의 도장이 법적 서명과 동일한 효력을 가집니다.
도장은 개인의 이름을 새겨 만드는 경우가 많다.
대부분의 도장은 개인의 성명이나 상호를 새겨 만듭니다.
This sentence means 'Please stamp the minutes.' The verb '찍다' (to stamp) naturally follows '도장을' (a seal/stamp), and '회의록에' (on the minutes) sets the context.
This means 'You must stamp the contract.' '계약서에' (on the contract) is where the action happens, followed by '도장을 찍다' (to stamp) and the necessity '해야 합니다'.
This translates to 'I made a seal with my name.' '제 이름으로 된' (made with my name) describes the '도장을' (seal) which is then followed by the verb '만들었어요' (I made).
계약서에 서명하기 전에 ___을(를) 확인해야 합니다. (Before signing the contract, you must check the ___.)
문맥상 계약서에 날인하는 의미의 '도장'이 가장 적절합니다.
회사 문서를 결재할 때, 담당자는 자신의 ___을(를) 찍어 승인을 나타냅니다. (When approving company documents, the person in charge stamps their ___ to indicate approval.)
회사 문서 결재 시 승인을 나타내는 것은 '도장'입니다.
저는 한국에서 은행 계좌를 개설할 때, 여권과 함께 ___이(가) 필요했습니다. (When I opened a bank account in Korea, I needed a ___ along with my passport.)
한국에서 은행 계좌 개설 시 '도장'은 신분증과 함께 요구되는 경우가 많습니다.
중요한 서류에는 반드시 본인의 ___을(를) 찍어서 공증을 받아야 합니다. (For important documents, you must affix your own ___ and have it notarized.)
서류 공증 시 본인의 '도장'을 찍는 것이 일반적입니다.
법적 효력을 가지는 문서에는 서명 외에도 ___을(를) 날인해야 할 때가 많습니다. (Documents with legal effect often require a ___ in addition to a signature.)
법적 문서에 서명과 함께 '도장'을 날인하는 것은 일반적인 절차입니다.
어머니께서는 제가 어릴 적 상장이나 중요한 통지서에 늘 제 이름으로 된 ___을(를) 찍어주셨습니다. (My mother always stamped my name on award certificates or important notices with my own ___ when I was young.)
상장이나 통지서에 '도장'을 찍는 것은 한국 문화에서 흔한 일입니다.
다음 중 '도장'이 사용될 수 없는 상황은?
'도장'은 주로 서류나 공식적인 확인에 사용되며, 음식 주문과는 관련이 없습니다.
친구나 가족의 서명 대신 공식적인 문서를 처리할 때 필요한 것은?
공식적인 문서는 개인의 싸인보다 등록된 '도장'으로 인증하는 경우가 많습니다.
다음 문장에서 '도장'의 의미가 다른 것은?
나머지 보기는 '인장'으로서의 도장을 의미하지만, '태권도 도장'은 무술 훈련 장소를 뜻합니다.
한국에서는 개인의 서명보다 도장이 공식적인 효력을 가질 때가 더 많다.
한국의 법률 및 행정 시스템에서는 개인의 서명보다 인감 도장이 더 강력한 공식적인 효력을 가지는 경우가 많습니다.
'도장'은 오직 서류에만 사용될 수 있으며, 다른 의미로는 사용되지 않는다.
'도장'은 서류에 찍는 도구뿐만 아니라, 무술 훈련 장소를 의미하는 '도장'으로도 사용됩니다.
한국에서 인감 도장을 등록하는 것은 선택 사항이며, 모든 한국인이 인감 도장을 가지고 있는 것은 아니다.
인감 도장을 등록하는 것은 개인의 선택이며, 특정 법적 행위에 필요할 때 등록하는 경우가 많습니다. 모든 한국인이 의무적으로 인감 도장을 가지고 있는 것은 아닙니다.
Imagine you need to register your new business in Korea. Explain the process of getting a '도장' (business seal) and why it's important for legal documents. Focus on the practical steps and considerations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새 사업체를 한국에 등록하려면 먼저 사업자 등록증에 사용할 도장을 만들어야 합니다. 이 도장은 법적 효력을 가지는 중요한 서류에 사용되기 때문에 신중하게 제작해야 합니다. 도장을 만드는 과정은 보통 도장 가게에서 진행되며, 개인 도장과 달리 법인 도장은 사업자등록번호와 회사명이 새겨집니다. 모든 공식 문서에는 이 도장이 필수로 필요하므로, 사업 시작 전 반드시 준비해야 합니다.
You are explaining to a friend how Koreans use '도장' in daily life, beyond just business. Describe two common situations where a '도장' is used, and what it signifies in each case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서는 도장이 비즈니스 외에도 일상생활에서 다양하게 사용됩니다. 예를 들어, 은행에서 계좌를 개설하거나 중요한 서류에 서명할 때 개인 도장을 사용합니다. 이는 본인 확인 및 동의를 증명하는 중요한 수단이 됩니다. 또한, 부동산 계약과 같은 법적 효력이 있는 문서에도 도장을 찍어 계약의 유효성을 확인합니다. 이는 단순히 서명하는 것보다 더 강력한 본인 확인 절차로 여겨집니다.
Compare and contrast the use of '도장' in Korea with the use of signatures in Western cultures. Discuss the cultural and practical implications of each for legal and personal identification.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서 도장은 서양 문화권의 서명과 유사한 역할을 하지만, 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. 도장은 한번 만들면 계속해서 사용할 수 있는 고정된 형태로, 주로 공식적인 문서나 계약에 사용됩니다. 이는 본인 확인의 강력한 수단으로 여겨지며, 위조 방지를 위해 인감증명서와 함께 사용되기도 합니다. 반면 서양의 서명은 필기체로 직접 쓰는 방식이며, 도장보다 유동적인 본인 확인 수단입니다. 문화적으로 도장은 신뢰와 권위를 상징하는 반면, 서명은 개인의 고유성을 더 강조하는 경향이 있습니다.
위 글에서 '인감도장'의 역할로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국에서는 주택 매매 계약을 할 때 인감도장을 사용합니다. 인감도장은 주민센터에 미리 신고된 도장으로, 본인의 신원을 공식적으로 증명하는 데 사용됩니다. 계약서에 인감도장을 찍고 인감증명서를 첨부하면, 계약의 법적 효력이 더욱 강화됩니다. 이는 사기나 위조를 방지하고 거래의 안전성을 높이는 중요한 절차입니다. 따라서 중요한 부동산 거래 시에는 인감도장과 인감증명서 준비가 필수적입니다.
위 글에서 '인감도장'의 역할로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
본문에서 인감도장은 '본인의 신원을 공식적으로 증명하는 데 사용됩니다'라고 명시되어 있으며, 계약의 법적 효력을 강화하는 중요한 역할을 합니다.
본문에서 인감도장은 '본인의 신원을 공식적으로 증명하는 데 사용됩니다'라고 명시되어 있으며, 계약의 법적 효력을 강화하는 중요한 역할을 합니다.
법인 도장의 주요 기능은 무엇입니까?
Read this passage:
기업이 법인 설립 등기를 할 때는 법인 도장이 필수적으로 사용됩니다. 법인 도장은 기업의 정체성을 나타내며, 모든 공식 문서와 계약서에 사용되어 기업의 의사를 표명하는 중요한 역할을 합니다. 법인 도장을 등록할 때는 사업자등록증과 대표자 인감증명서 등이 필요하며, 이 절차를 거쳐야 법인 도장이 법적 효력을 갖게 됩니다. 이러한 도장의 사용은 기업의 투명성과 신뢰성을 보장하는 데 기여합니다.
법인 도장의 주요 기능은 무엇입니까?
본문에서 법인 도장은 '모든 공식 문서와 계약서에 사용되어 기업의 의사를 표명하는 중요한 역할을 합니다'라고 설명하고 있습니다.
본문에서 법인 도장은 '모든 공식 문서와 계약서에 사용되어 기업의 의사를 표명하는 중요한 역할을 합니다'라고 설명하고 있습니다.
이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 필자가 '도장'에 대해 가지고 있는 주된 관점은 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 '도장'이 구시대적인 방식이라고 생각하기도 합니다. 하지만 한국에서는 여전히 중요한 신분 증명 수단으로 사용되고 있습니다. 특히 금융 거래나 부동산 계약과 같이 큰 금액이 오가는 중요한 거래에서는 도장의 사용이 필수적이며, 그 법적 효력은 서명보다 더 강력하게 인정되는 경우가 많습니다. 기술이 발전하면서 전자서명이 도입되기도 하지만, 여전히 도장은 한국 사회의 중요한 문화적, 법적 요소로 자리 잡고 있습니다.
이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 필자가 '도장'에 대해 가지고 있는 주된 관점은 무엇입니까?
글 전체에서 도장이 여전히 '중요한 신분 증명 수단'이며, '중요한 문화적, 법적 요소로 자리 잡고 있다'고 강조하고 있습니다.
글 전체에서 도장이 여전히 '중요한 신분 증명 수단'이며, '중요한 문화적, 법적 요소로 자리 잡고 있다'고 강조하고 있습니다.
This sentence means 'All documents must be stamped with the company's seal.' The words are arranged to form a grammatically correct and meaningful sentence in Korean.
This sentence translates to 'He signed the contract by stamping his seal.' The words are ordered to create a natural flow for a Korean sentence.
This sentence means 'The new law mandated a government seal on all official documents.' The arrangement follows typical Korean sentence structure.
계약서에 서명하기 전에 ___을(를) 찍는 것을 잊지 마세요.
문맥상 계약서에 찍는 것은 '도장'이 가장 자연스럽습니다. '사인'도 가능하지만, 한국에서는 중요한 문서에 도장을 사용하는 경우가 많습니다. '지문'은 특정 상황에서만 사용되며, '연필'은 적절하지 않습니다.
새로 개업한 가게에는 축하 화분과 함께 사장님의 ___이(가) 찍힌 명함이 놓여 있었다.
명함에 개인의 신원을 확인하는 의미로 '도장'이 찍히는 경우가 많습니다. '그림', '사진', '로고'는 명함에 들어갈 수 있지만, 여기서는 개인의 인장이라는 뉘앙스를 고려해야 합니다.
역사 드라마에서 왕이 문서에 붉은 ___을(를) 찍는 장면을 자주 볼 수 있습니다.
왕이 중요한 문서에 사용하는 것은 '도장'입니다. '낙인'은 부정적인 의미로 사용될 수 있으며, '물감'이나 '잉크'는 도구를 지칭하는 것이 아닙니다.
은행에서 계좌를 개설하려면 신분증과 함께 사용할 ___을(를) 가져가야 합니다.
은행에서 계좌 개설 시 본인 확인 및 서명 대신으로 '도장'을 사용하는 경우가 많습니다. 다른 선택지는 적절하지 않습니다.
서류를 제출하기 전에 모든 칸에 빈틈없이 기입하고 ___을(를) 찍었는지 확인해야 합니다.
공식 서류에는 '도장'을 찍어 본인 확인을 하는 것이 일반적입니다. '싸인'도 가능하지만, '도장'이 더 격식 있는 표현입니다.
저는 어릴 적부터 제 이름이 새겨진 작은 ___을(를) 가지고 다녔어요.
개인의 이름이 새겨진 개인 인장을 '도장'이라고 합니다. 다른 선택지는 문맥에 맞지 않습니다.
Choose the most appropriate sentence using '도장'.
'도장을 찍다' (to stamp a seal) is the correct and most common usage in Korean when referring to using a seal on a document. The other options are grammatically incorrect or semantically nonsensical.
Which of the following situations would most likely require a '도장' in Korea?
In Korea, seals (도장) are still commonly used for formal and legal documents, such as contracts for significant transactions like property purchases, as a form of official signature.
If someone says '제 도장을 잃어버렸어요,' what are they most likely concerned about?
'도장' directly refers to a seal or stamp. Losing it can be a serious issue, especially if it's an official personal seal used for legal documents, as it could be misused.
In modern Korea, '도장' is exclusively used by government officials and rarely by private citizens.
While less common for everyday transactions, private citizens in Korea still frequently use their personal seals (도장) for important documents such as financial transactions, property contracts, and even opening bank accounts, though signatures are also widely accepted now.
A '도장' typically contains a person's name and is used as a legal signature.
Yes, a personal '도장' (인감도장 - in the context of a registered seal) is often carved with the owner's name and serves as a legally recognized form of signature, especially for official and significant documents.
You would typically use a '도장' to mark your attendance at a regular school class.
While seals are used for official purposes, marking attendance in a regular school class is almost always done by signing a roster or simply being present, not by stamping a seal.
He stamped the contract.
You need an ID to make a new seal.
This document must bear your personal seal.
Read this aloud:
은행에서 통장을 개설할 때 도장이 필요해요.
Focus: 도장이 필요해요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 도장은 할아버지께서 물려주신 거예요.
Focus: 물려주신 거예요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
도장을 잃어버려서 다시 만들어야 해요.
Focus: 잃어버려서 다시 만들어야 해요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're registering a new business in Korea. Write a short paragraph explaining why having an official '도장' (seal) is crucial for legal documents and contracts, and what might happen if you don't have one when needed. Use at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서 사업을 등록할 때, 법적 효력을 갖는 문서와 계약서에는 반드시 도장이 필요합니다. 도장이 없으면 공식적인 서류 처리에 어려움을 겪을 수 있으며, 이는 사업 진행에 심각한 지연이나 법적인 문제를 야기할 수 있습니다. 따라서 사업을 시작하기 전에 자신만의 공식 도장을 준비하는 것이 매우 중요합니다.
You are explaining the cultural significance of '도장' in Korea to a foreign friend. Write a paragraph detailing how it represents personal identity and authority, beyond just a signature. Include at least two examples where it's used instead of or in addition to a signature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국에서 도장은 단순한 서명 이상의 의미를 가집니다. 개인의 정체성과 권위를 상징하며, 중요한 문서에 자신의 의사를 공식적으로 나타내는 수단으로 사용됩니다. 예를 들어, 은행에서 계좌를 개설하거나 부동산 계약을 체결할 때, 서명 대신 도장을 찍는 것이 일반적입니다. 이는 개인의 중요한 약속과 책임을 도장을 통해 확인하는 문화적 관습입니다.
Describe a hypothetical situation where you urgently need to use a '도장' but realize you've lost it. What steps would you take to resolve this situation in Korea? (e.g., getting a new one, reporting the loss). Write a short scenario with at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
급하게 은행에서 서류를 처리해야 하는데, 중요한 도장을 잃어버렸다는 것을 깨달았습니다. 가장 먼저 해야 할 일은 분실 신고를 하는 것입니다. 그 후, 새로운 도장을 만들고 은행에 등록하여 다시 사용할 수 있도록 조치해야 합니다. 이 과정은 시간과 노력이 필요하지만, 중요한 개인 정보를 보호하기 위해 필수적입니다.
위 글의 내용으로 보아, 현대 한국 사회에서 '도장'의 역할 변화에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
한국의 전통 문화에서 도장은 단순히 개인을 식별하는 도구를 넘어, 그 사람의 사회적 지위와 신뢰를 상징하는 중요한 매개체였습니다. 특히 조선 시대에는 왕실과 고위 관료들이 사용하는 도장이 예술 작품으로서의 가치를 지니기도 했습니다. 현대에 들어서는 법적 효력을 위한 개인 인감 도장 외에도, 기념품이나 예술품으로 제작되어 다양한 형태로 활용되고 있습니다. 이러한 변화에도 불구하고 도장이 지닌 역사적, 문화적 의미는 여전히 깊이 존중받고 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 현대 한국 사회에서 '도장'의 역할 변화에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
지문에 '현대에 들어서는 법적 효력을 위한 개인 인감 도장 외에도, 기념품이나 예술품으로 제작되어 다양한 형태로 활용되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '현대에 들어서는 법적 효력을 위한 개인 인감 도장 외에도, 기념품이나 예술품으로 제작되어 다양한 형태로 활용되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
주택 매매 계약에서 인감 도장이 가지는 가장 중요한 의미는 무엇인가요?
Read this passage:
주택 매매 계약 시 인감 도장은 필수 서류 중 하나입니다. 인감 도장은 본인의 의사를 가장 확실하게 증명하는 수단으로 간주되어, 계약서에 찍히는 순간 법적인 구속력을 가지게 됩니다. 만약 인감 도장이 위조되거나 분실될 경우, 심각한 법적 분쟁이나 재산상의 피해가 발생할 수 있으므로 각별한 주의가 필요합니다. 따라서 인감 도장은 안전하게 보관하고 관리하는 것이 매우 중요합니다.
주택 매매 계약에서 인감 도장이 가지는 가장 중요한 의미는 무엇인가요?
지문에 '인감 도장은 본인의 의사를 가장 확실하게 증명하는 수단으로 간주되어, 계약서에 찍히는 순간 법적인 구속력을 가지게 됩니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '인감 도장은 본인의 의사를 가장 확실하게 증명하는 수단으로 간주되어, 계약서에 찍히는 순간 법적인 구속력을 가지게 됩니다'라고 명시되어 있습니다.
관공서에서 '도장'이 중요한 역할을 하는 주요 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
한국의 관공서에서는 다양한 종류의 도장이 사용됩니다. 예를 들어, 공문서에는 '관인'이라는 공식 도장이 찍히며, 이는 해당 기관의 권위를 나타냅니다. 또한, 개인의 신청 서류를 접수할 때는 신청인의 '인감 도장'이나 '서명'을 요구하기도 합니다. 이처럼 도장은 행정 절차의 신뢰성과 투명성을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다. 각 도장의 용도와 형태가 다르므로, 적절한 도장을 사용하는 것이 중요합니다.
관공서에서 '도장'이 중요한 역할을 하는 주요 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?
지문에 '도장은 행정 절차의 신뢰성과 투명성을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '도장은 행정 절차의 신뢰성과 투명성을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence translates to 'This is my seal.' The correct order is 'This is (이것은) my (제) seal (도장입니다).'
This sentence means 'Please stamp the document.' The order is 'Document (서류에) stamp (도장을) please press (찍어주세요).'
This translates to 'I made a new seal.' The order is 'I (저는) new (새로운) seal (도장을) made (만들었어요).'
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
도장 is a Korean personal seal or stamp used for official signing and authentication.
- 도장 is a personal seal or stamp.
- It's used for signing documents.
- It acts as an official signature in Korea.
Basic Meaning of 도장
At its most basic, 도장 refers to a seal or a stamp, much like a rubber stamp you might use for crafts or official documents. Think of it as a personalized mark.
Personal Use of 도장
Many Koreans have a personal 도장 instead of or in addition to a signature for important documents. It's often used on bank forms, contracts, and other official papers.
Cultural Significance
Using a 도장 carries significant cultural weight in Korea. It's seen as a more formal and legally binding mark than a handwritten signature in many contexts.
Making Your Own 도장
You can get a custom 도장 made with your name (often in 한자, or Chinese characters) at specialty shops. This is a common and practical thing to do if you live in Korea.
Exemple
여기에 도장을 찍어 주세요.
Contenu associé
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.