To stamp a document with an official seal to grant validity or confirmation.
Word in 30 Seconds
- To apply an official seal to a document.
- Used to validate or authorize official paperwork.
- Commonly seen in administrative and business settings.
Overview
- 1概览:盖章是中文语境中极具仪式感和法律效力的动作。在古代,印章(私印或官印)是身份的象征;在现代,它依然是证明文件真实性、表达机构意见或确认个人意愿的核心手段。2) 使用模式:盖章通常作为谓语使用,宾语可以是具体的“章”或“印”,也可以是需要盖章的文件。例如“给合同盖章”或“在文件上盖章”。3) 常见语境:在办公室,盖章是行政流程的关键步骤,例如盖公司公章、财务章或合同章。在生活领域,盖章也指在旅游景点、纪念册上盖纪念章,这已成为年轻人流行的打卡方式。4) 近义词辨析:与“签字”相比,盖章通常代表机构或团体的集体意志,具有更强的公信力和正式感。虽然现代社会电子签名逐渐普及,但在中国,实体盖章依然在许多法律和行政流程中占据主导地位。
Examples
请把这份文件拿去盖章。
everydayPlease take this document to get it stamped.
合同必须加盖公章才生效。
formalThe contract only becomes effective after being stamped with the official seal.
我今天在博物馆盖了五个章。
informalI collected five stamps at the museum today.
申请表需经由相关部门审核并盖章。
academicThe application form must be reviewed and stamped by the relevant department.
Common Collocations
Common Phrases
盖章生效
Effective upon stamping
盖章打卡
Stamp collecting (as a hobby)
私章
Personal seal
Often Confused With
Signature is a handwritten mark, while a seal is a physical stamp representing an entity. Seals are often considered more formal in Chinese business.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '盖章' is highly versatile, ranging from casual souvenir collecting to strict legal procedures. In formal settings, '加盖' is often preferred over the simpler '盖'. Always ensure you know which specific seal (e.g., company seal vs. financial seal) is required.
Common Mistakes
Beginners often forget that '盖章' requires a specific target (the document). Avoid saying '盖章文件' directly; instead, use '在文件上盖章'. Also, do not confuse the physical action with the noun '印章'.
Tips
Understanding the weight of seals
In China, a physical seal often carries more legal weight than a signature. Always ensure you have the correct authorization before stamping official documents.
Legal risks of unauthorized stamping
Never use a company's official seal without permission. Unauthorized stamping can lead to severe legal consequences and personal liability.
The culture of stamp collecting
Stamp collecting is a popular hobby in China. Many museums and tourist spots provide unique stamps for visitors to mark their journey.
Word Origin
The word '盖' originally meant to cover or put on top, while '章' refers to the emblem or seal itself. Together, they describe the action of pressing the seal onto paper.
Cultural Context
In Chinese culture, the 'seal' (印章) has been used for thousands of years as a mark of authority and identity. Even in the digital age, the physical red ink seal remains a powerful symbol of trust and institutional legitimacy.
Memory Tip
Think of a 'seal' (章) as a 'hat' (盖) that you place on top of a document to give it authority. When you '盖' (cover/stamp) the '章' (seal), you are finalizing the deal.
Frequently Asked Questions
4 questions签字通常代表个人意愿,而盖章往往代表单位或组织的官方决定。在很多正式合同中,两者通常需要同时出现才具有完整的法律效力。
可以。在旅游景点收集纪念印章被称为“盖章打卡”,这是一种流行的旅行纪念方式,与行政盖章含义不同。
可以说“盖个章”或“把章盖上”。如果动作比较正式,也可以用“加盖印章”。
如果公章遗失,通常需要去公安局报案并登报声明作废,然后重新刻制。这是一个非常严肃的法律程序。
Test Yourself
这份合同非常重要,请务必在每一页都___。
合同需要加盖公章才具有法律效力。
以下哪个选项描述了盖章的正式用途?
盖章是商务流程中的标准动作。
文件 / 盖章 / 请 / 把 / 上
正确的动宾结构应该是把某物盖上章。
Score: /3
Summary
To stamp a document with an official seal to grant validity or confirmation.
- To apply an official seal to a document.
- Used to validate or authorize official paperwork.
- Commonly seen in administrative and business settings.
Understanding the weight of seals
In China, a physical seal often carries more legal weight than a signature. Always ensure you have the correct authorization before stamping official documents.
Legal risks of unauthorized stamping
Never use a company's official seal without permission. Unauthorized stamping can lead to severe legal consequences and personal liability.
The culture of stamp collecting
Stamp collecting is a popular hobby in China. Many museums and tourist spots provide unique stamps for visitors to mark their journey.
Examples
4 of 4请把这份文件拿去盖章。
Please take this document to get it stamped.
合同必须加盖公章才生效。
The contract only becomes effective after being stamped with the official seal.
我今天在博物馆盖了五个章。
I collected five stamps at the museum today.
申请表需经由相关部门审核并盖章。
The application form must be reviewed and stamped by the relevant department.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.