전략
전략 en 30 secondes
- Means 'strategy' or 'master plan'.
- Used in business, sports, and politics.
- Pronounced as [절략] (jeollyak).
- Collocates with 세우다 (to establish).
The Korean word 전략 (jeollyak) is a highly versatile and essential noun that translates to 'strategy' in English. To truly understand its depth, we must look at its Hanja roots. The word is composed of two characters: 戰 (전 - jeon), meaning 'war' or 'battle', and 略 (략 - ryak), meaning 'plan', 'scheme', or 'abbreviation'. When combined, they literally mean 'a plan for war' or 'military strategy'. However, in modern Korean, the usage of 전략 has expanded far beyond the battlefield. It is now a ubiquitous term used in business, politics, sports, education, and even personal daily planning. Understanding this word is crucial for anyone aiming to achieve a B2 level or higher in Korean, as it frequently appears in news broadcasts, professional environments, and academic discussions. The concept of strategy implies a long-term, overarching plan designed to achieve a specific, usually significant, goal. This distinguishes it from tactics (전술), which are the short-term actions taken to implement the strategy. When you use 전략, you are talking about the big picture. You are discussing the fundamental approach to solving a problem or winning a competition. In business contexts, you will hear about 마케팅 전략 (marketing strategy), 경영 전략 (management strategy), and 영업 전략 (sales strategy). In sports, coaches develop 경기 전략 (game strategy) to defeat their opponents. Even students use 학습 전략 (learning strategy) to prepare for important exams like the Suneung (Korean college entrance exam). The word carries a tone of seriousness, intellect, and careful consideration. It is not used for simple, everyday decisions like what to eat for lunch, unless used humorously. Instead, it is reserved for situations that require analysis, planning, and execution over time. Let us explore some of the specific nuances and contexts where this word shines.
- Military Origins
- Historically, 전략 was strictly a military term. It referred to the grand plan of a campaign, the movement of armies, and the overall approach to defeating an enemy nation. This historical weight still colors the word today, giving it a sense of importance and gravity.
장군은 전쟁에서 승리하기 위해 새로운 전략을 세웠다.
- Business Application
- In the corporate world, 전략 is perhaps the most commonly used buzzword. Companies have strategy departments (전략기획실) dedicated solely to formulating plans for market dominance, product launches, and financial growth. A good business strategy is seen as the key to survival in a competitive market.
우리 회사의 올해 마케팅 전략은 소셜 미디어를 활용하는 것입니다.
Furthermore, the concept of strategy is deeply embedded in Korean gaming culture. South Korea is the birthplace of modern e-sports, and games like StarCraft have popularized the term 전략 시뮬레이션 게임 (real-time strategy game). In these contexts, players must constantly adapt their 전략 to counter their opponents. This has brought the word into the everyday vocabulary of younger generations, who might use it when discussing how to tackle a difficult video game boss or how to approach a challenging social situation. The versatility of 전략 makes it a fascinating word to study. It bridges the gap between ancient military texts and modern digital arenas. It is a word that commands respect and implies a level of intellectual engagement with the world. As you continue to learn Korean, you will find that mastering the use of 전략 and its associated verbs (which we will cover in the next section) will significantly elevate the sophistication of your speech and writing. You will move from simply describing actions to explaining the thought processes and long-term goals behind those actions.
- Personal Strategy
- While usually reserved for grand plans, individuals also use 전략 for personal goals, such as an investment strategy (투자 전략) or a diet strategy (다이어트 전략), showing how the word has permeated everyday life to describe any systematic approach to a goal.
성공적인 취업을 위해서는 철저한 면접 전략이 필요합니다.
그의 선거 전략은 젊은 유권자들의 마음을 사로잡는 것이었다.
우리는 위기를 극복할 새로운 전략을 모색해야 한다.
Using the word 전략 correctly involves knowing the specific verbs that naturally pair with it. In Korean, nouns often have strong collocations—verbs that they are almost exclusively used with. For 전략, the most common and important verb is 세우다 (to set up, to establish). When you want to say 'to make a strategy' or 'to formulate a strategy', you say 전략을 세우다. This is the standard, most professional way to express the creation of a plan. Another very common verb is 짜다 (to weave, to put together). 전략을 짜다 has a slightly more active, hands-on nuance than 세우다. It implies gathering different elements and weaving them together into a cohesive plan, much like weaving a fabric. You will often hear this in business meetings or sports team huddles: '우리 전략을 짜보자' (Let's put together a strategy). Once a strategy is created, it must be used. The verb for employing or using a strategy is 구사하다 (to use freely, to command). 전략을 구사하다 sounds very formal and advanced. It is often used in news reports or analytical writing to describe how a politician or a company is deploying their plan. If a strategy isn't working, it needs to be changed. In this case, you use 수정하다 (to revise, to modify) or 바꾸다 (to change). 전략을 수정하다 is the professional way to say 'we are changing our strategy'. Understanding these verb pairings is essential for sounding natural. If you say 전략을 만들다 (to make a strategy), it is grammatically correct and people will understand you, but it sounds a bit basic or slightly unnatural compared to 전략을 세우다 or 전략을 짜다. Let's look at some detailed examples of these collocations in action.
- 전략을 세우다 (To establish a strategy)
- This is the most standard collocation. It implies a formal process of planning and establishing a long-term goal and the means to achieve it. It is used in almost all professional contexts.
새로운 시장에 진출하기 위해 치밀한 전략을 세웠습니다.
- 전략을 짜다 (To formulate/weave a strategy)
- This phrase gives a visual sense of putting pieces together. It's slightly less formal than 세우다 but extremely common in everyday business and sports discussions.
상대팀의 약점을 공략할 전략을 짜야 합니다.
In addition to verbs, 전략 is frequently combined with other nouns to create compound words. For example, 전략적 (strategic) is an incredibly useful adjective form. You can say 전략적 제휴 (strategic alliance), 전략적 요충지 (strategic stronghold), or 전략적 결정 (strategic decision). Adding the suffix -적 (-jeok) turns the noun into a descriptive word, allowing you to describe actions, locations, or partnerships that are based on a grand plan. Another common compound is 전략가 (strategist). The suffix -가 (-ga) denotes a person who is an expert or specialist in that field. A brilliant CEO or a legendary military general might be referred to as a 뛰어난 전략가 (outstanding strategist). When writing essays or formal reports in Korean, using these compound forms demonstrates a high level of language proficiency. It shows that you understand not just the base word, but how it functions within the broader morphological system of the Korean language. Practice replacing simple words like '좋은 계획' (good plan) with more sophisticated phrases like '효과적인 전략' (effective strategy) to instantly elevate your Korean.
- 전략을 구사하다 (To employ/use a strategy)
- This is a high-level, formal expression used to describe the actual execution of a complex plan, often used in news, politics, or high-level sports commentary.
그 회사는 가격 경쟁력을 앞세운 공격적인 마케팅 전략을 구사했다.
상황이 바뀌었으니 기존의 전략을 전면 수정해야 합니다.
그는 역사상 가장 위대한 전략가 중 한 명으로 평가받는다.
The word 전략 is omnipresent in modern Korean society, reflecting a culture that highly values planning, competition, and foresight. One of the most common places you will hear this word is on the news, particularly in the business and politics sections. News anchors constantly discuss the 경제 전략 (economic strategy) of the government or the 글로벌 전략 (global strategy) of major conglomerates like Samsung or Hyundai. In political discourse, analysts debate the 선거 전략 (election strategy) of different parties, analyzing how they plan to win over specific demographics. The word adds a layer of analytical depth to the reporting, framing events not just as random occurrences, but as the result of calculated moves by intelligent actors. If you watch Korean news regularly, you will encounter 전략 multiple times in a single broadcast. Another major domain for this word is the corporate environment. If you work in a Korean company or do business with one, 전략 is inescapable. It is the cornerstone of meetings, presentations, and annual reports. Employees are often evaluated on their ability to think strategically (전략적 사고). You will hear phrases like 중장기 전략 (mid-to-long-term strategy) and 핵심 전략 (core strategy) thrown around in almost every strategic planning session. Understanding this vocabulary is not just about language proficiency; it is about understanding the corporate culture of South Korea, which is heavily focused on structured growth and competitive advantage.
- News and Politics
- Political analysts and news anchors use 전략 to describe the calculated moves of governments, political parties, and international relations. It frames political actions as part of a larger, deliberate plan.
정부는 부동산 시장 안정을 위한 새로운 전략을 발표했습니다.
- Corporate and Business
- In the workplace, 전략 is the foundation of planning. From marketing to human resources, every department has a strategy. It is a key term in presentations and strategic planning documents.
이번 분기 매출 목표 달성을 위한 구체적인 영업 전략이 필요합니다.
Beyond news and business, sports and e-sports are massive platforms for the word 전략. South Korea has a passionate sports culture, and sports commentary is highly analytical. Commentators will spend hours breaking down the 수비 전략 (defensive strategy) or 공격 전략 (offensive strategy) of a soccer or baseball team. In the realm of e-sports, where South Korea is a global powerhouse, 전략 is the name of the game. Games like League of Legends or StarCraft are fundamentally about strategy. Casters and players discuss 밴픽 전략 (ban/pick strategy) and 운영 전략 (macro management strategy) with the same seriousness as military generals. This has made the word incredibly common among younger generations. Finally, in the highly competitive Korean education system, students and parents obsess over 입시 전략 (college entrance strategy). Getting into a top university is not just about studying hard; it requires a strategic approach to choosing which subjects to focus on, which extracurriculars to pursue, and which universities to apply to based on complex admission rules. Therefore, whether you are watching a tense political debate, a thrilling e-sports final, or a drama about high school students, 전략 is a word that will inevitably take center stage.
- Sports and E-sports
- Commentators use 전략 to analyze the gameplay, discussing how teams plan to outmaneuver their opponents. It highlights the intellectual aspect of physical and digital sports.
한국 국가대표팀은 후반전에 완전히 다른 전략을 들고 나왔다.
프로게이머들은 상대의 허를 찌르는 기발한 전략을 연구합니다.
전문가와 상담하여 맞춤형 대학 입시 전략을 세우세요.
When learning the word 전략, students often make a few predictable mistakes, both in pronunciation and in usage. The most glaring and common mistake is the pronunciation. Because the word is spelled 전 (jeon) + 략 (ryak), many learners try to pronounce it exactly as it is written: [전냑] (jeon-nyak) or [전략] with a hard 'n' and 'r'. However, Korean phonological rules dictate that when the consonant 'ㄴ' (n) meets the consonant 'ㄹ' (r/l), liquidization (유음화) occurs. The 'ㄴ' assimilates to the 'ㄹ', making the correct pronunciation [절략] (jeol-lyak). Failing to pronounce this correctly immediately marks you as a beginner, even if your grammar is perfect. It is crucial to practice saying [절략] smoothly until it becomes muscle memory. Another common mistake is confusing 전략 (strategy) with 전술 (tactics). While they are closely related, they are not interchangeable. 전략 is the overarching, long-term plan (the macro level), while 전술 refers to the specific, short-term actions taken to achieve that plan (the micro level). For example, winning the war is the 전략; flanking the enemy on the left hill is the 전술. Using 전략 when you mean a small, immediate trick sounds overly grandiose and incorrect. It is important to match the scale of the word to the scale of the action you are describing.
- Pronunciation Error: [전냑] instead of [절략]
- Learners often read the letters literally. Remember the liquidization rule: ㄴ + ㄹ = ㄹ + ㄹ. It must be pronounced as [절략].
발음 주의: 전략 [절략] (O) / [전냑] (X)
- Confusing 전략 (Strategy) and 전술 (Tactics)
- Using 전략 for small, immediate actions is a semantic error. 전략 is the big picture; 전술 is the specific method.
전쟁에서 이기려면 훌륭한 전략과 정교한 전술이 모두 필요하다.
A third common mistake involves verb collocations. As mentioned in the previous section, the most natural verbs to use with 전략 are 세우다 (to establish) and 짜다 (to formulate). Many English speakers directly translate 'to make a strategy' and say 전략을 만들다. While grammatically flawless, it lacks the professional polish of native speech. '만들다' is a very general verb used for making physical objects or simple concepts. '세우다' implies erecting something sturdy and structured, which perfectly fits the concept of a strategy. Another error is confusing 전략 with 계획 (plan). While all strategies are plans, not all plans are strategies. 계획 is a much broader, everyday word. You can have a 주말 계획 (weekend plan) to go to the movies. Calling this a 주말 전략 (weekend strategy) would be comical, implying you have a complex, multi-stage operation to secure movie tickets and popcorn. Use 계획 for simple schedules and intentions, and reserve 전략 for complex, goal-oriented master plans. By avoiding these common pitfalls—mastering the pronunciation, distinguishing it from tactics and simple plans, and using the correct verbs—you will use 전략 with the confidence and accuracy of an advanced Korean speaker.
- Using 만들다 instead of 세우다/짜다
- While '전략을 만들다' is understood, '전략을 세우다' or '전략을 짜다' is the natural, native-like collocation.
우리는 새로운 전략을 세워야 합니다. (자연스러움)
우리는 새로운 전략을 만들어야 합니다. (조금 어색함)
주말 전략이 뭐예요? (X) -> 주말 계획이 뭐예요? (O)
To fully master the vocabulary surrounding planning and execution in Korean, it is essential to understand the words that are similar to 전략. The Korean language is rich in Sino-Korean vocabulary (words derived from Chinese characters), which allows for highly specific nuances. The most closely related word, as discussed previously, is 전술 (jeonsul - tactics). While 전략 is the macro-level master plan, 전술 refers to the micro-level methods and techniques used to execute that plan. They are two sides of the same coin, often used together in military and sports contexts. Another very common synonym is 계획 (gyehoek - plan). 계획 is the most general and widely used word for any kind of plan, from a daily schedule to a massive construction project. It lacks the competitive, goal-oriented nuance of 전략, making it a neutral, all-purpose word. If you are unsure whether a situation warrants the gravity of 전략, defaulting to 계획 is usually a safe bet. Then there is 기획 (gihoek - planning/project design). While 계획 is the plan itself, 기획 focuses more on the initial stage of conceptualizing, designing, and proposing a project. It is heavily used in creative industries, broadcasting, and business development. A 기획자 is a planner or producer who comes up with the initial idea and structure.
- 전술 (Tactics)
- The specific, short-term actions or methods used to achieve the larger strategy. It is the practical application of the grand plan.
감독은 상대의 허를 찌르는 기발한 전술을 구사했다.
- 계획 (Plan)
- The most general word for a plan. It can be used for anything from a simple daily to-do list to a major life decision.
이번 여름 휴가 계획은 다 세우셨나요?
Other similar words include 방안 (bangan - plan/scheme/measure) and 대책 (daechaek - countermeasure). 방안 is often used in formal or administrative contexts to describe a proposed method for solving a problem or improving a situation. You will often hear it in government announcements, such as 개선 방안 (improvement plan) or 해결 방안 (solution). It implies a thoughtful, structured proposal. 대책, on the other hand, is specifically a reactive plan. It is a countermeasure designed to deal with a negative situation, a crisis, or an impending problem. For example, if there is a sudden economic downturn, the government will announce 경제 위기 대책 (economic crisis countermeasures). While 전략 is proactive—designed to achieve a positive goal—대책 is reactive—designed to mitigate a negative outcome. Finally, 정책 (jeongchaek - policy) is a word often found in the same political and business contexts as 전략. A policy is a set of rules or principles adopted by an organization or government. A strategy might dictate which policies are implemented, but the policy itself is the rule, not the overarching plan. By distinguishing between these nuanced terms, you can articulate complex ideas with precision, ensuring your Korean sounds not just fluent, but highly educated and contextually appropriate.
- 대책 (Countermeasure)
- A reactive plan made in response to a problem, crisis, or negative situation. It is about defense and mitigation.
지구 온난화에 대한 시급한 대책 마련이 필요하다.
정부는 청년 실업 문제를 해결하기 위한 새로운 정책을 도입했다.
이 문제를 해결할 수 있는 구체적인 방안을 제시해 주세요.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Noun + 을/를 세우다 (Establishing an object)
Noun + 적 (Creating an adjective from a noun)
기 위해 (In order to - often used with strategy)
Exemples par niveau
이것은 좋은 전략입니다.
This is a good strategy.
이것은 (This) + 좋은 (good) + 전략 (strategy) + 입니다 (is).
우리의 전략은 무엇입니까?
What is our strategy?
우리의 (Our) + 전략은 (strategy) + 무엇 (what) + 입니까 (is)?
새로운 전략이 필요해요.
We need a new strategy.
새로운 (New) + 전략이 (strategy) + 필요해요 (need).
그 전략은 나빠요.
That strategy is bad.
그 (That) + 전략은 (strategy) + 나빠요 (bad).
전략을 공부해요.
I study strategy.
전략을 (Strategy - object) + 공부해요 (study).
이 전략이 좋아요.
This strategy is good.
이 (This) + 전략이 (strategy - subject) + 좋아요 (good).
전략이 없습니다.
There is no strategy.
전략이 (Strategy) + 없습니다 (does not exist).
무슨 전략이에요?
What kind of strategy is it?
무슨 (What kind of) + 전략 (strategy) + 이에요 (is it)?
우리는 게임에서 이기기 위해 전략을 세웠어요.
We made a strategy to win the game.
이기기 위해 (in order to win) + 전략을 세웠어요 (established a strategy).
그 회사의 마케팅 전략은 아주 유명해요.
That company's marketing strategy is very famous.
마케팅 전략 (marketing strategy) + 유명해요 (is famous).
이번 시험을 위한 공부 전략이 있나요?
Do you have a study strategy for this exam?
공부 전략 (study strategy) + 있나요? (do you have?).
전략을 바꾸는 것이 좋겠어요.
It would be good to change the strategy.
전략을 바꾸는 것 (the act of changing the strategy) + 좋겠어요 (would be good).
그의 전략은 항상 성공합니다.
His strategy always succeeds.
항상 (always) + 성공합니다 (succeeds).
우리는 새로운 판매 전략을 회의했습니다.
We had a meeting about a new sales strategy.
판매 전략 (sales strategy) + 회의했습니다 (had a meeting).
좋은 전략 덕분에 이겼어요.
We won thanks to a good strategy.
좋은 전략 덕분에 (thanks to a good strategy) + 이겼어요 (won).
전략이 너무 복잡해요.
The strategy is too complicated.
너무 (too) + 복잡해요 (complicated).
시장에서 살아남으려면 차별화된 전략이 필수적입니다.
To survive in the market, a differentiated strategy is essential.
차별화된 (differentiated) + 전략 (strategy) + 필수적입니다 (is essential).
감독은 후반전에 공격적인 전략을 지시했습니다.
The coach ordered an aggressive strategy in the second half.
공격적인 (aggressive) + 전략을 지시했습니다 (ordered a strategy).
전문가들은 정부의 새로운 경제 전략을 분석하고 있습니다.
Experts are analyzing the government's new economic strategy.
경제 전략을 (economic strategy) + 분석하고 있습니다 (are analyzing).
우리의 초기 전략이 실패했기 때문에 계획을 전면 수정해야 합니다.
Because our initial strategy failed, we must completely revise the plan.
초기 전략이 (initial strategy) + 실패했기 때문에 (because it failed).
성공적인 취업을 위해서는 자신만의 면접 전략을 짜야 합니다.
For successful employment, you must formulate your own interview strategy.
면접 전략을 짜야 합니다 (must formulate an interview strategy).
그 회사는 글로벌 시장 진출을 위한 장기 전략을 발표했다.
The company announced a long-term strategy for entering the global market.
장기 전략을 (long-term strategy) + 발표했다 (announced).
경쟁사를 이기기 위한 구체적인 전략 방안을 마련해 오세요.
Please prepare specific strategic measures to beat the competitors.
구체적인 전략 방안 (specific strategic measures).
이 게임은 순발력보다 전략적 사고가 더 중요합니다.
In this game, strategic thinking is more important than quick reflexes.
전략적 사고가 (strategic thinking) + 더 중요합니다 (is more important).
기업의 지속 가능한 성장을 위해서는 ESG 경영 전략이 필수 불가결하다.
For a company's sustainable growth, an ESG management strategy is indispensable.
경영 전략 (management strategy) + 필수 불가결하다 (indispensable).
야당은 여당의 정책 실패를 부각시키는 선거 전략을 구사할 것으로 예상된다.
The opposition party is expected to employ an election strategy that highlights the ruling party's policy failures.
선거 전략을 구사할 것으로 (expected to employ an election strategy).
인공지능 기술의 발전에 따라 기업들의 디지털 전환 전략도 급변하고 있다.
With the development of AI technology, companies' digital transformation strategies are also changing rapidly.
디지털 전환 전략 (digital transformation strategy).
위기 상황에서는 기존의 매뉴얼에 얽매이지 않는 유연한 전략 수정이 요구된다.
In a crisis situation, flexible strategy revision that is not bound by existing manuals is required.
유연한 전략 수정이 (flexible strategy revision) + 요구된다 (is required).
그는 탁월한 협상 전략으로 불리한 조건 속에서도 유리한 계약을 이끌어냈다.
With his excellent negotiation strategy, he drew out an advantageous contract even under unfavorable conditions.
탁월한 협상 전략으로 (with an excellent negotiation strategy).
정부는 저출산 고령화 문제에 대응하기 위한 국가적 차원의 중장기 전략을 수립 중이다.
The government is establishing a mid-to-long-term strategy at the national level to respond to the low birth rate and aging population problem.
중장기 전략을 수립 중이다 (is in the middle of establishing a mid-to-long-term strategy).
스타트업이 대기업과 경쟁하기 위해서는 틈새시장을 공략하는 니치 전략이 유효하다.
For a startup to compete with large corporations, a niche strategy targeting niche markets is effective.
니치 전략이 (niche strategy) + 유효하다 (is effective).
이번 마케팅 캠페인의 핵심 전략은 MZ세대의 감성을 자극하는 스토리텔링이다.
The core strategy of this marketing campaign is storytelling that stimulates the sensibilities of the MZ generation.
핵심 전략은 (the core strategy is).
급변하는 지정학적 리스크에 대비하여 다각적인 외교 안보 전략을 모색해야 할 시점이다.
It is time to seek a multifaceted diplomatic and security strategy in preparation for rapidly changing geopolitical risks.
외교 안보 전략을 (diplomatic and security strategy) + 모색해야 할 (must seek).
해당 기업의 인수합병은 시장 지배력을 강화하기 위한 고도의 전략적 포석으로 풀이된다.
The company's merger and acquisition is interpreted as a highly strategic move to strengthen its market dominance.
고도의 전략적 포석으로 (as a highly strategic move/paving stone).
단기적인 수익 창출에 급급하기보다는 브랜드 가치를 제고하는 거시적인 전략이 절실히 요구된다.
Rather than rushing for short-term profit generation, a macroscopic strategy that enhances brand value is desperately required.
거시적인 전략이 (macroscopic strategy) + 절실히 요구된다 (is desperately required).
경쟁사의 가격 인하 공세에 맞서 우리는 품질 고급화라는 차별화 전략으로 승부수를 띄웠다.
Against the competitor's price-cutting offensive, we threw our winning move with a differentiation strategy of quality premiumization.
차별화 전략으로 (with a differentiation strategy) + 승부수를 띄웠다 (threw a winning move).
플랫폼 비즈니스의 성공 여부는 초기 사용자 확보를 위한 네트워크 효과 창출 전략에 달려 있다.
The success of a platform business depends on the strategy of creating network effects to secure initial users.
네트워크 효과 창출 전략에 (on the strategy of creating network effects).
기후 변화 대응은 더 이상 선택의 문제가 아니라 인류 생존을 위한 범지구적 핵심 전략 과제이다.
Responding to climate change is no longer a matter of choice, but a core pan-global strategic task for human survival.
핵심 전략 과제이다 (is a core strategic task).
그 정치인은 포퓰리즘에 영합하는 단기적 전술 대신, 국가의 백년대계를 내다보는 전략적 비전을 제시해야 한다.
That politician must present a strategic vision looking ahead to the nation's hundred-year plan, instead of short-term tactics catering to populism.
전략적 비전을 (strategic vision) + 제시해야 한다 (must present).
공급망 다변화 전략은 글로벌 불확실성 속에서 기업의 회복탄력성을 담보하는 가장 확실한 방패이다.
The supply chain diversification strategy is the most certain shield to guarantee a company's resilience amidst global uncertainty.
공급망 다변화 전략은 (supply chain diversification strategy).
패권 경쟁이 격화되는 양상 속에서, 강대국들의 지정학적 전략은 제로섬 게임의 양상을 띠며 파국적 결말로 치달을 우려가 농후하다.
In the midst of intensifying hegemonic competition, the geopolitical strategies of great powers take on the aspect of a zero-sum game, with a strong concern of rushing towards a catastrophic end.
지정학적 전략은 (geopolitical strategies) + 양상을 띠며 (taking on the aspect of).
기업의 혁신 전략은 단순히 기존 기술의 점진적 개선에 머물러서는 안 되며, 파괴적 혁신을 통한 시장 생태계의 근본적 재편을 지향해야 한다.
A company's innovation strategy must not merely remain at the incremental improvement of existing technologies, but must aim for a fundamental reorganization of the market ecosystem through disruptive innovation.
혁신 전략은 (innovation strategy) + 지향해야 한다 (must aim for).
해당 문학 작품에 내재된 서사 전략은 독자의 기대를 배반함으로써 오히려 주제 의식을 극대화하는 아이러니의 미학을 성취하고 있다.
The narrative strategy inherent in the literary work achieves the aesthetics of irony, maximizing the thematic consciousness precisely by betraying the reader's expectations.
서사 전략은 (narrative strategy) + 성취하고 있다 (is achieving).
초연결 사회에서의 사이버 안보 전략은 단일 노드의 방어선 구축을 넘어, 네트워크 전반의 유기적이고 동태적인 복원력 확보에 방점을 찍어야 한다.
Cyber security strategy in a hyper-connected society must go beyond building defense lines at single nodes and place its focus on securing the organic and dynamic resilience of the entire network.
사이버 안보 전략은 (cyber security strategy) + 방점을 찍어야 한다 (must place its focus on).
인구 구조의 근본적 변화라는 메가트렌드 앞에서, 기존의 미봉책 수준의 정책을 탈피한 국가 개조 수준의 거대 전략 담론이 형성되어야 할 시점이다.
Faced with the megatrend of fundamental changes in demographic structure, it is time for a macro-strategic discourse at the level of national reconstruction to be formed, breaking away from existing stopgap policies.
거대 전략 담론이 (macro-strategic discourse) + 형성되어야 할 (must be formed).
그 사상가의 철학적 궤적을 추적해 보면, 당대 지배 이데올로기의 균열을 내기 위한 치밀하고도 전복적인 담론 전략이 숨어 있음을 간파할 수 있다.
Tracing the philosophical trajectory of that thinker, one can discern that a meticulous and subversive discursive strategy is hidden to create cracks in the dominant ideology of the time.
담론 전략이 (discursive strategy) + 숨어 있음을 (is hidden).
양적 완화 축소라는 통화 정책의 전환기를 맞아, 금융 당국은 시장의 발작을 최소화하기 위한 정교한 출구 전략의 실행에 만전을 기해야 한다.
Facing the transition period of monetary policy known as tapering quantitative easing, financial authorities must make every effort to execute a sophisticated exit strategy to minimize market tantrums.
출구 전략의 (of the exit strategy) + 실행에 (in the execution).
진화 생물학적 관점에서 볼 때, 이타적 행동 역시 종의 번식과 생존 확률을 극대화하기 위해 자연 선택된 고도의 진화 전략의 일환으로 해석될 여지가 다분하다.
From an evolutionary biological perspective, altruistic behavior also has ample room to be interpreted as part of a highly evolved strategy naturally selected to maximize the species' probability of reproduction and survival.
진화 전략의 일환으로 (as part of an evolutionary strategy).
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Highly professional, analytical, and goal-oriented.
전략 is the 'what' and 'why' on a grand scale; 전술 is the 'how' on a small scale.
- Pronouncing it as [전냑] instead of [절략].
- Using '전략을 만들다' instead of the more natural '전략을 세우다'.
- Using 전략 for simple, everyday plans (e.g., '주말 전략' instead of '주말 계획').
- Confusing 전략 (strategy) with 전술 (tactics) in analytical contexts.
- Failing to distinguish between 전략 (strategy) and 절약 (saving) in listening comprehension.
Astuces
Master the Liquidization
Do not say 'jeon-nyak'. Say 'jeol-lyak'. The 'n' becomes an 'l'. This is the single most important tip for this word. Practice saying 'jeol-lyak' ten times fast!
Pair with 세우다
Always try to use 전략을 세우다 instead of 전략을 만들다. It instantly elevates your Korean from intermediate to advanced. Think of 'erecting' a strategy like a building.
Business Essential
If you plan to work in Korea, this word is mandatory. Learn compound phrases like 경영 전략 (management strategy) and 영업 전략 (sales strategy) to impress in interviews.
Scale Matters
Reserve 전략 for big, important goals. Using it for small things (like a strategy to clean your room) sounds sarcastic or humorous. Use 계획 for small things.
Use the -적 Suffix
Transform the noun into an adjective by adding -적. 전략적 (strategic) is incredibly useful for describing decisions, partnerships, or locations in formal writing.
Context Clues for Homophones
Since 전략 (strategy) and 절약 (saving) sound identical [절략], listen to the surrounding words. If you hear '돈' (money) or '에너지' (energy), it's saving. If you hear '마케팅' or '시장', it's strategy.
Learn the Antonyms
Understanding what strategy is NOT helps define it. Words like 무계획 (unplanned) or 임기응변 (improvisation) contrast sharply with the calculated nature of 전략.
E-sports Connection
Connect with younger Koreans by discussing gaming strategies. Ask them about their '롤 전략' (League of Legends strategy) or '스타 전략' (StarCraft strategy).
Formal Verbs
In academic essays or formal reports, upgrade '세우다' to '수립하다' (전략을 수립하다). It means the exact same thing but sounds much more authoritative and professional.
Strategy vs Tactics
Always remember the hierarchy: 전략 is the boss, 전술 are the employees. 전략 dictates the overall direction, while 전술 handles the day-to-day execution.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a GENERAL (전) looking at a LAKE (략 - sounds like ryak/lake) planning his STRATEGY for the naval battle.
Origine du mot
Sino-Korean
Contexte culturel
Implies intelligence, foresight, and a structured approach to problem-solving.
None. It is a highly respected and commonly used word.
Neutral/Formal. Suitable for all professional and academic settings.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"올해 회사의 주요 마케팅 전략은 무엇인가요?"
"한국어를 빨리 배우기 위한 본인만의 전략이 있나요?"
"그 스포츠 팀의 승리 전략은 무엇이었다고 생각하나요?"
"어려운 문제를 해결할 때 어떤 전략을 주로 사용하시나요?"
"최근 뉴스에서 본 가장 인상 깊은 기업 전략은 무엇인가요?"
Sujets d'écriture
Write about your personal strategy for achieving your goals this year.
Analyze the strategy of your favorite sports team or e-sports player.
Discuss a time when your strategy failed and how you revised it.
Explain the difference between a plan (계획) and a strategy (전략) in your own words.
Describe the marketing strategy of a brand you admire.
Questions fréquentes
10 questionsIt is pronounced as [절략] (jeollyak). Because of Korean pronunciation rules (liquidization), when the 'ㄴ' (n) at the end of 전 meets the 'ㄹ' (r/l) at the beginning of 략, the 'ㄴ' changes to an 'ㄹ' sound. Practicing this specific transition is crucial for sounding natural.
계획 (plan) is a general term for any intended action, like a plan to go shopping. 전략 (strategy) is a large-scale, comprehensive plan designed to achieve a major goal, often in a competitive environment like business or war. You wouldn't use 전략 for a simple weekend schedule.
The most common verbs are 세우다 (to establish/set up) and 짜다 (to weave/formulate). You can say 전략을 세우다 for formal situations and 전략을 짜다 for slightly more active, collaborative planning. 구사하다 (to employ) is used when executing the strategy.
Yes, grammatically it is correct and people will understand you. However, it sounds a bit basic or unnatural to native speakers. It is much better to use the specific collocations like 전략을 세우다 or 전략을 짜다 to sound fluent.
Adding the suffix -적 (-jeok) turns the noun into an adjective meaning 'strategic'. For example, 전략적 결정 means a 'strategic decision', and 전략적 위치 means a 'strategic location'. It is a very useful form for formal writing.
Yes, in standard fast speech, both 전략 (strategy) and 절약 (saving/frugality) are pronounced as [절략]. You must rely entirely on the context of the sentence to tell them apart. If the topic is business planning, it's 전략; if it's about saving money, it's 절약.
전략 (strategy) is the overarching, macro-level plan to achieve a final goal (e.g., winning the war). 전술 (tactics) refers to the specific, micro-level actions and methods used to execute that strategy (e.g., how to win a specific battle).
It is not typically used for mundane daily tasks. However, it is very common in everyday conversations about sports, video games, studying for major exams, or discussing news and business. It's a B2 level word, so it's common but specific in its scope.
The suffix -가 (-ga) means a person who is a specialist or expert. Therefore, 전략가 means a 'strategist'. It is used to describe someone who is exceptionally good at making complex plans, like a brilliant CEO or a military general.
You simply combine the English loanword for marketing with 전략. It becomes 마케팅 전략 (maketing jeollyak). This is the standard term used in all Korean businesses and universities.
Teste-toi 200 questions
Translate to Korean: We need a new strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: To establish a strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Marketing strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Strategic decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: He is a great strategist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: To revise a strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Exit strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Survival strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Long-term strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Core strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Election strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Management strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: To employ a strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: To formulate a strategy (using 짜다).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Strategic alliance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Differentiation strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Global strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Study strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Defensive strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Offensive strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read aloud: 전략을 세우다.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 마케팅 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략적 결정.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 훌륭한 전략가.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략을 수정하다.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 출구 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 생존 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 장기 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 핵심 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 선거 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 경영 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략을 구사하다.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략을 짜다.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략적 제휴.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 차별화 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 글로벌 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 학습 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 수비 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 공격 전략.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 전략을 수립하다.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [절략]
Listen and write the phrase: [절랴글 세우다]
Listen and write the phrase: [마케팅 절략]
Listen and write the word: [절략쩍]
Listen and write the word: [절략까]
Listen and write the phrase: [절랴글 수정하다]
Listen and write the phrase: [출구 절략]
Listen and write the phrase: [생존 절략]
Listen and write the phrase: [장기 절략]
Listen and write the phrase: [핵심 절략]
Listen and write the phrase: [선거 절략]
Listen and write the phrase: [경영 절략]
Listen and write the phrase: [절랴글 구사하다]
Listen and write the phrase: [절랴글 짜다]
Listen and write the phrase: [절략쩍 제휴]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
전략 is the Korean word for 'strategy', representing a long-term plan to achieve a major goal. Example: 새로운 전략을 세우다 (To establish a new strategy).
- Means 'strategy' or 'master plan'.
- Used in business, sports, and politics.
- Pronounced as [절략] (jeollyak).
- Collocates with 세우다 (to establish).
Master the Liquidization
Do not say 'jeon-nyak'. Say 'jeol-lyak'. The 'n' becomes an 'l'. This is the single most important tip for this word. Practice saying 'jeol-lyak' ten times fast!
Pair with 세우다
Always try to use 전략을 세우다 instead of 전략을 만들다. It instantly elevates your Korean from intermediate to advanced. Think of 'erecting' a strategy like a building.
Business Essential
If you plan to work in Korea, this word is mandatory. Learn compound phrases like 경영 전략 (management strategy) and 영업 전략 (sales strategy) to impress in interviews.
Scale Matters
Reserve 전략 for big, important goals. Using it for small things (like a strategy to clean your room) sounds sarcastic or humorous. Use 계획 for small things.
Exemple
효과적인 학습 전략을 세우는 것이 성적 향상의 비결이다.
Contenu associé
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concernant ou relatif à ; à propos de. Utilisé pour lier deux noms (ex: un livre sur le Corée).
~대하여
A2Signifie 'à propos de' ou 'concernant'. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion ou d'un écrit.
대해서
A2À propos de; concernant.
에 대해
A2Une expression utilisée pour signifier 'à propos de' ou 'concernant'.
풍요롭다
A2Être abondant, prospère ou riche.
관철하다
B2Mener à bien sa volonté ou ses exigences malgré les obstacles. 'Il a fait prévaloir ses idées lors de la réunion.'
~에 따라
B1Selon, en fonction de. Utilisé pour indiquer que quelque chose dépend d'un autre facteur ou suit une règle.
에 따라
A2Selon les circonstances, le plan peut changer. (Selon / En fonction de)
에 의하면
B1Selon les informations reçues, ce mot signifie 'selon'. Par exemple: 'Selon le journal, il fera beau demain.'
계좌번호
A2Un numéro de compte bancaire. Utilisé pour les virements et les paiements électroniques en Corée.