A2 Proverb Informel

आयता बिळात नागोबा

आयत बळत नगब

Taking credit for others' work

Signification

Benefiting from someone else's hard work.

🌍

Contexte culturel

In farming communities, snakes are seen as both a threat and a friend (as they eat rats that destroy crops). This proverb highlights the observation of snake behavior in nature. The proverb is a staple in Marathi 'Vangmaya' (literature) to critique social hierarchy and the exploitation of the working class. During this festival, cobras are worshipped. It is ironic that a culture that worships the snake also uses it as a metaphor for an opportunist. In Pune and Mumbai's IT hubs, this proverb has found a new life describing 'credit-stealers' in agile teams.

🎯

Use it for Sarcasm

The word 'Nagoba' is respectful, so saying it with a slight smirk makes the sarcasm much more effective.

⚠️

Don't use with Elders

Calling an elder an 'Ayatya bilat Nagoba' is very disrespectful, even if they are being lazy.

Signification

Benefiting from someone else's hard work.

🎯

Use it for Sarcasm

The word 'Nagoba' is respectful, so saying it with a slight smirk makes the sarcasm much more effective.

⚠️

Don't use with Elders

Calling an elder an 'Ayatya bilat Nagoba' is very disrespectful, even if they are being lazy.

💬

The 'L' sound

Make sure to pronounce the 'L' in 'Bilat' as the Marathi retroflex ळ. Using the standard 'L' will sound like a non-native speaker.

Teste-toi

Fill in the missing words to complete the proverb.

आयत्या _______ नागोबा.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : बिळात

The literal meaning is 'in the hole' (बिळात).

Match the situation to the most appropriate use of the proverb.

Situation: Sameer didn't help clean the house but came to watch the movie once the room was ready.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sameer is like a Nagoba in a ready-made hole.

Sameer is benefiting from the cleaned room without helping to clean it.

Which sentence uses the proverb correctly in a grammatical sense?

Choose the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : तो आयत्या बिळात नागोबा आहे.

'Ayatya' is the correct oblique form and 'bilat' is the correct locative form.

Complete the dialogue.

A: 'सगळे कष्ट मी केले आणि नाव त्याचे झाले!' B: 'हो, तो तर _________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : आयत्या बिळात नागोबा आहे

The context of 'my work, his name' perfectly fits this proverb.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to complete the proverb. Fill Blank A1

आयत्या _______ नागोबा.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : बिळात

The literal meaning is 'in the hole' (बिळात).

Match the situation to the most appropriate use of the proverb. situation_matching A2

Situation: Sameer didn't help clean the house but came to watch the movie once the room was ready.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Sameer is like a Nagoba in a ready-made hole.

Sameer is benefiting from the cleaned room without helping to clean it.

Which sentence uses the proverb correctly in a grammatical sense? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : तो आयत्या बिळात नागोबा आहे.

'Ayatya' is the correct oblique form and 'bilat' is the correct locative form.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'सगळे कष्ट मी केले आणि नाव त्याचे झाले!' B: 'हो, तो तर _________.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : आयत्या बिळात नागोबा आहे

The context of 'my work, his name' perfectly fits this proverb.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

3 questions

It is critical and sarcastic. It's not 'profane', but it is a strong way to call someone an opportunist.

Yes! If you show up late to a party where all the food is ready, you can say 'आज मी आयत्या बिळात नागोबा झालोय' (Today I've become a Nagoba).

'Ayata' is the base adjective. 'Ayatya' is the form used when the following noun (Bilat) is in a case other than the nominative.

Expressions liées

🔗

आयतोबा

specialized form

A person who wants everything ready-made.

🔗

दुसऱ्याच्या कष्टावर जगणे

similar

To live on someone else's hard work.

🔗

हात ओले करणे

contrast

To work hard (literally: to get hands wet/sweaty).

🔗

आयत्या पिठावर रेघा

similar

Drawing lines on ready-made flour.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !