B1 Idiom Neutre

å ta opp tråden

to pick up where one left off

Signification

To resume a conversation or task.

🌍

Contexte culturel

The phrase reflects the historical importance of 'husflid' (home crafts). Weaving was a central part of Norwegian rural life for centuries. In Norwegian meetings, efficiency is key. 'Å ta opp tråden' is a polite but firm way to end small talk and get back to business. Norwegian students are encouraged to link their arguments. Using this phrase in an oral exam shows a high level of linguistic and logical competence. On Norwegian forums like Kvinneguiden or Reddit, users often use this phrase when a thread (literally a 'tråd' in internet terms) has been inactive for a while.

💡

Use 'igjen'

Adding 'igjen' (again) at the end makes you sound very natural: 'La oss ta opp tråden igjen'.

⚠️

Don't say 'plukke'

English speakers often say 'plukke opp tråden'. This is a mistake. Always use 'ta'.

Signification

To resume a conversation or task.

💡

Use 'igjen'

Adding 'igjen' (again) at the end makes you sound very natural: 'La oss ta opp tråden igjen'.

⚠️

Don't say 'plukke'

English speakers often say 'plukke opp tråden'. This is a mistake. Always use 'ta'.

🎯

Meeting Management

Use this phrase to politely interrupt someone who is off-topic. It sounds professional and helpful.

💬

The 'Red Thread'

If you want to talk about the main theme of a book or speech, use 'den røde tråden' instead.

Teste-toi

Fyll inn de manglende ordene i uttrykket.

Vi hadde en god samtale i går. Skal vi ___ opp ___ i dag?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta, tråden

The correct idiom is 'ta opp tråden'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket?

Når bruker du 'å ta opp tråden'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Når du skal fortsette en samtale etter en pause.

The idiom is used for resuming a conversation or task.

Fullfør dialogen slik at den høres naturlig ut.

A: Beklager at jeg avbrøt deg, telefonen ringte. B: Det går fint. Hvor var jeg? Jo, for å ___ ___ ___...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta opp tråden

The standard word order is 'ta opp tråden'.

Match uttrykket med riktig betydning.

Match 'å miste tråden' og 'å ta opp tråden'.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Glemme hva man snakket om = miste tråden; Fortsette der man slapp = ta opp tråden

These are opposite actions in a conversation.

Bruk riktig form av verbet 'å ta'.

I går ___ de opp tråden fra forrige uke.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we use the past tense 'tok'.

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Ta opp tråden vs. Fortsette

Ta opp tråden
After a long break
Metaphorical
Fortsette
No break needed
Literal/Direct

Banque d exercices

5 exercices
Fyll inn de manglende ordene i uttrykket. Fill Blank A2

Vi hadde en god samtale i går. Skal vi ___ opp ___ i dag?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta, tråden

The correct idiom is 'ta opp tråden'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket? Choose B1

Når bruker du 'å ta opp tråden'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Når du skal fortsette en samtale etter en pause.

The idiom is used for resuming a conversation or task.

Fullfør dialogen slik at den høres naturlig ut. dialogue_completion B1

A: Beklager at jeg avbrøt deg, telefonen ringte. B: Det går fint. Hvor var jeg? Jo, for å ___ ___ ___...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ta opp tråden

The standard word order is 'ta opp tråden'.

Match uttrykket med riktig betydning. situation_matching B2

Match 'å miste tråden' og 'å ta opp tråden'.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Glemme hva man snakket om = miste tråden; Fortsette der man slapp = ta opp tråden

These are opposite actions in a conversation.

Bruk riktig form av verbet 'å ta'. Fill Blank B1

I går ___ de opp tråden fra forrige uke.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tok

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we use the past tense 'tok'.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

12 questions

Yes, but it's rare. Usually, you'd just say 'ta opp tråden fra gulvet'.

Yes, it is very common and professional in a workplace setting.

'Fortsette' is just 'to continue'. 'Ta opp tråden' specifically means returning to something after a break.

Usually no. We treat the conversation as one single thread.

Not at all. It is used every day in modern offices and on TV.

Use the related idiom: 'Jeg mistet tråden'.

Yes! 'Jeg må ta opp tråden i den serien jeg begynte på'.

Yes, for example, meeting an ex or an old friend to 'ta opp tråden'.

Yes, it sounds like the 'o' in 'more'.

People will understand you, but it will sound like a translation from English.

Not really a slang version of the idiom, but you could say 'Hvor slapp vi?'

Absolutely. It's great for following up on a previous thread.

Expressions liées

🔗

å miste tråden

contrast

To lose one's train of thought.

🔗

en rød tråd

similar

A common theme or 'red thread'.

🔗

å nøste opp i

similar

To unravel or investigate something.

🔄

å fortsette der man slapp

synonym

To continue where one left off.

🔄

å gjenoppta

synonym

To resume.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !