C1 Collocation Neutre

å trekke frem det positive

to highlight the positive

Signification

To focus on the good aspects.

🌍

Contexte culturel

Norwegians often use this phrase to avoid 'skryt' (bragging). By focusing on 'the positive' as an objective fact, they can celebrate success without breaking the social norms of modesty. The concept of 'dugnadsånd' (community spirit) often involves 'trekke frem det positive' to keep morale high during long, unpaid community work sessions. In Norwegian flat hierarchy, leaders use this phrase to empower employees. It's less about 'command and control' and more about 'highlighting and encouraging'. Norwegian schools focus heavily on 'mestring' (mastery). Teachers are trained to 'trekke frem det positive' in a student's work to build confidence before correcting errors.

🎯

Use it in interviews

This is a 'magic phrase' in Norwegian job interviews. It shows you are constructive and solution-oriented.

⚠️

Don't overdo it

If you only 'trekker frem det positive' and ignore real problems, you might seem 'naiv' (naive).

Signification

To focus on the good aspects.

🎯

Use it in interviews

This is a 'magic phrase' in Norwegian job interviews. It shows you are constructive and solution-oriented.

⚠️

Don't overdo it

If you only 'trekker frem det positive' and ignore real problems, you might seem 'naiv' (naive).

💬

The Feedback Sandwich

Always start with 'trekke frem det positive' before giving criticism to keep the 'god stemning' (good mood).

Teste-toi

Fyll inn de manglende ordene i setningen.

Selv om vi tapte kampen, må vi ___ ___ det positive.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : trekke frem

'Trekke frem' is the standard collocation for highlighting positive aspects.

Hvilken setning er grammatisk korrekt?

Velg riktig form av verbet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : I går trakk han frem det positive.

'Trakk' is the correct past tense (preteritum) of the strong verb 'å trekke'.

Fullfør dialogen med riktig uttrykk.

A: Jeg hater at det regner i ferien. B: Ja, men vi må prøve å ___ ___ ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : trekke frem det positive

This is the most natural way to encourage someone to look on the bright side in Norwegian.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Når ville du sagt 'Jeg vil gjerne trekke frem det positive ved din innsats'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : I en medarbeidersamtale på jobben.

This is a classic professional context for giving constructive feedback.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn de manglende ordene i setningen. Fill Blank B1

Selv om vi tapte kampen, må vi ___ ___ det positive.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : trekke frem

'Trekke frem' is the standard collocation for highlighting positive aspects.

Hvilken setning er grammatisk korrekt? Choose B2

Velg riktig form av verbet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : I går trakk han frem det positive.

'Trakk' is the correct past tense (preteritum) of the strong verb 'å trekke'.

Fullfør dialogen med riktig uttrykk. dialogue_completion B1

A: Jeg hater at det regner i ferien. B: Ja, men vi må prøve å ___ ___ ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : trekke frem det positive

This is the most natural way to encourage someone to look on the bright side in Norwegian.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B2

Når ville du sagt 'Jeg vil gjerne trekke frem det positive ved din innsats'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : I en medarbeidersamtale på jobben.

This is a classic professional context for giving constructive feedback.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, that is perfectly correct and common. 'Det positive' is just a more abstract, collective way of saying it.

It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend.

The opposite is 'å trekke frem det negative' or 'å fokusere på feilene'.

'Dra frem' is used more for physical objects (like pulling something out of a bag). 'Trekke frem' is the idiomatic choice for ideas.

Yes, very often! 'Han trakk frem det positive' is common when reporting what someone said.

Yes, you can 'trekke frem det positive i en person' (highlight the good in a person).

Not necessarily. Because 'trekke frem' implies you are choosing specific things from a larger set, it acknowledges that other (perhaps negative) things exist.

Yes, journalists use it to provide a balanced view of a story.

It's better to say 'trekke frem et positivt poeng' or just 'trekke frem det positive'.

'Fremheve' is one word and slightly more formal. 'Trekke frem' feels more active and visual.

Expressions liées

🔄

å fremheve

synonym

To emphasize or highlight.

🔗

å se lyst på livet

similar

To have an optimistic outlook on life.

🔗

å fokusere på det negative

contrast

To focus on the negative.

🔗

å trekke en konklusjon

builds on

To draw a conclusion.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !