Stress var en medvirkende årsak til sykdommen.
- Legal Context
- In Norwegian law, determining if someone or something is a contributing factor is crucial for establishing liability or guilt. The term is heavily used in court rulings.
- Medical Context
- Doctors and researchers use it to describe secondary causes of a disease, such as lifestyle factors that are not the main pathogen but contribute to the illness.
- Arts and Entertainment
- When used as a noun in the plural form ('de medvirkende'), it refers to the cast, crew, or contributors in a theatrical play, film, or television production.
Været var en medvirkende faktor til ulykken.
Alkohol er ofte en medvirkende årsak i voldssaker.
Alle de medvirkende i forestillingen gjorde en fantastisk jobb.
Hennes innsats var sterkt medvirkende til prosjektets suksess.
En medvirkende faktor (masculine singular).
Flere medvirkende årsaker (plural).
- Attributive Usage
- When placed directly before a noun, it modifies that noun directly. The most common collocations are 'medvirkende årsak' (contributing cause) and 'medvirkende faktor' (contributing factor).
- Predicative Usage
- It can be used after a copula verb like 'å være' (to be). For example, 'Hans oppførsel var medvirkende til at de tapte' (His behavior was contributory to them losing).
- Nominal Usage
- By adding a definite article like 'de' (the plural), it becomes a noun meaning 'the contributors' or 'the cast'. Example: 'De medvirkende fikk stor applaus' (The cast received great applause).
Dårlig kommunikasjon var sterkt medvirkende til konflikten.
Vi må takke alle de medvirkende for deres utrettelige innsats.
Mangel på søvn er en delvis medvirkende faktor til depresjon.
Ifølge politiet var rus en medvirkende årsak til bråket.
- News Broadcasts (NRK / TV2)
- Journalists use it constantly when reporting on accidents, economic downturns, or political scandals, explaining the various factors that led to an event.
- Official Government Reports (NOU)
- Norges offentlige utredninger (Norwegian Official Reports) are filled with this term as committees analyze the contributing elements to societal issues.
- Theater Programs and Film Credits
- If you go to the Nationaltheatret in Oslo, the program will have a section titled 'De medvirkende', listing the actors, directors, and crew.
I rapporten pekes det på flere medvirkende faktorer.
Klimaendringer er en medvirkende trussel mot artsmangfoldet.
Dommeren la vekt på at tiltaltes unge alder var en medvirkende formildende omstendighet.
Listen over de medvirkende rullet over skjermen etter filmen.
Feil: Det var et medvirkendet problem. Riktig: Det var et medvirkende problem.
- Conjugation Errors
- Adding suffixes like -t for neuter or -e for plural. Remember: '-ende' words never change form.
- Wrong Preposition
- Using 'for' or 'av' instead of 'til'. It must always be 'medvirkende til' when meaning 'contributing to'.
- Confusion with Nouns
- Confusing the adjective 'medvirkende' with the noun 'medvirkning' (participation/complicity) or the verb 'å medvirke' (to contribute).
Feil: Han var medvirkende for ranet. Riktig: Han var medvirkende til ranet.
De medvirkende årsakene må analyseres nøye.
Hun var en sterkt medvirkende kraft i prosjektet.
Vi takker alle medvirkende for innsatsen i år.
Han var en medvirkende part i konflikten.
- Bidragende
- This literally means 'contributing'. It is highly synonymous with 'medvirkende' but is often used in more positive contexts, like 'en bidragende faktor til suksessen' (a contributing factor to the success).
- Delaktig
- Meaning 'complicit' or 'partaking'. This word has a slightly more negative or legalistic tone, often used when someone shares guilt or responsibility for a crime or a bad situation.
- Involvert
- A direct loan translation of 'involved'. It is more general than 'medvirkende'. Someone can be 'involvert' (involved) without actively being 'medvirkende' (contributing to the outcome).
Mange faktorer var medvirkende til at imperiet falt.
Det er viktig å anerkjenne alle medvirkende elementer i denne saken.
Skuespillerne og de andre medvirkende feiret premieren.
Hans passivitet var en medvirkende grunn til at det gikk galt.
Exemples par niveau
Bilen krasjet.
The car crashed.
A1 learners use simple sentences instead of complex causal words.
Det var dårlig vær.
It was bad weather.
Simple descriptive sentence.
Været var dårlig, og bilen krasjet.
The weather was bad, and the car crashed.
Using 'og' (and) to connect ideas.
Han er syk.
He is sick.
Basic present tense.
Det er kaldt ute.
It is cold outside.
Simple weather description.
Han jobber med meg.
He works with me.
Basic use of 'med' (with).
Vi ser en film.
We are watching a movie.
Basic vocabulary for entertainment.
Mannen er skuespiller.
The man is an actor.
Basic noun.
Ulykken skjedde fordi det var glatt.
The accident happened because it was slippery.
Using 'fordi' (because) for cause.
Været hjalp ikke situasjonen.
The weather did not help the situation.
Using 'hjelpe' (help) in a broad sense.
Han var syk, derfor ble han hjemme.
He was sick, therefore he stayed home.
Using 'derfor' (therefore).
Mange folk var med på filmen.
Many people were part of the movie.
Using 'være med på' as a simpler alternative.
Det var en grunn til at han kom.
There was a reason he came.
Using 'grunn' (reason).
Politiet sier at farten var høy.
The police say the speed was high.
Reporting basic facts.
Hvem spilte i det teaterstykket?
Who played in that theater piece?
Asking about the cast simply.
Stress gjør at man sover dårlig.
Stress makes you sleep badly.
Expressing basic cause and effect.
Været spilte en stor rolle i ulykken.
The weather played a big role in the accident.
Idiomatic phrase 'spille en rolle'.
Hans dårlige helse bidro til at han sluttet.
His bad health contributed to him quitting.
Using the verb 'bidro til' (contributed to).
Det er flere grunner til at dette skjedde.
There are several reasons why this happened.
Expressing multiple causes.
Alkohol var en av årsakene til bråket.
Alcohol was one of the causes of the fight.
Using 'årsak' (cause).
Alle skuespillerne gjorde en god jobb.
All the actors did a good job.
Referring to the cast.
Vi må finne ut hva som forårsaket feilen.
We must find out what caused the error.
Using 'forårsake' (to cause).
Mangel på søvn påvirker konsentrasjonen.
Lack of sleep affects concentration.
Using 'påvirker' (affects).
Han var delvis skyld i det som skjedde.
He was partly to blame for what happened.
Expressing partial responsibility.
Dårlig sikt var en medvirkende faktor til kollisjonen.
Poor visibility was a contributing factor to the collision.
Classic collocation 'medvirkende faktor'.
Stress er ofte en medvirkende årsak til hjerteproblemer.
Stress is often a contributing cause to heart problems.
Classic collocation 'medvirkende årsak'.
De medvirkende i forestillingen fikk strålende kritikker.
The cast in the performance received glowing reviews.
Using 'de medvirkende' as a noun for the cast.
Flere elementer var medvirkende til prosjektets suksess.
Several elements were contributory to the project's success.
Predicative use with the preposition 'til'.
Rapporten lister opp alle medvirkende årsaker.
The report lists all contributing causes.
Attributive use with a plural noun (no '-e' added to the adjective).
Hans vitneutsagn var sterkt medvirkende til domfellelsen.
His testimony was strongly contributory to the conviction.
Modified by the adverb 'sterkt'.
Vi kan ikke utelukke at teknisk feil var medvirkende.
We cannot rule out that technical failure was contributory.
Used abstractly at the end of a clause.
Regissøren takket alle medvirkende for deres innsats.
The director thanked all contributors for their effort.
Noun usage without the definite article in a general sense.
Høy fart anses som en sterkt medvirkende årsak til dødsulykken.
High speed is considered a strongly contributing cause to the fatal accident.
Formal passive voice ('anses som') combined with adverbial modification.
Sosial ulikhet er en kompleks og medvirkende faktor i kriminalitetsutviklingen.
Social inequality is a complex and contributing factor in the development of crime.
Used in advanced sociological discourse.
Det er vanskelig å isolere én enkeltårsak; det er alltid flere medvirkende faktorer.
It is difficult to isolate a single cause; there are always several contributing factors.
Contrasting 'enkeltårsak' with 'medvirkende faktorer'.
I dommen ble det lagt vekt på at tiltaltes unge alder var en medvirkende formildende omstendighet.
In the verdict, emphasis was placed on the fact that the defendant's young age was a contributing mitigating circumstance.
Advanced legal terminology ('formildende omstendighet').
Boken gir en grundig analyse av de medvirkende kreftene bak den franske revolusjon.
The book provides a thorough analysis of the contributing forces behind the French Revolution.
Academic historical context.
Pasientens livsstil var utvilsomt medvirkende til den raske forverringen av tilstanden.
The patient's lifestyle was undoubtedly contributory to the rapid deterioration of the condition.
Medical context with the adverb 'utvilsomt'.
Programbladet inneholder en komplett oversikt over alle de medvirkende foran og bak scenen.
The program booklet contains a complete overview of all the contributors in front of and behind the stage.
Extensive nominal use in a cultural context.
Selv om han ikke var hovedmannen, var han i høyeste grad medvirkende til svindelen.
Even though he was not the mastermind, he was to the highest degree contributory to the fraud.
Idiomatic phrase 'i høyeste grad' modifying the adjective.
Å redusere komplekse historiske hendelser til én enkelt årsak ignorerer det mylderet av medvirkende faktorer som utgjør den faktiske kausaliteten.
Reducing complex historical events to a single cause ignores the myriad of contributing factors that constitute actual causality.
Highly academic philosophical/historical syntax.
Havarikommisjonens endelige rapport konkluderte med at en systemisk svikt i sikkerhetsrutinene var den primære, om ikke den eneste, medvirkende årsaken.
The Accident Investigation Board's final report concluded that a systemic failure in safety routines was the primary, if not the only, contributing cause.
Bureaucratic and investigative terminology.
I hvilken grad individets genetiske disposisjon er medvirkende kontra miljømessige påvirkninger, forblir et omstridt tema i moderne psykiatri.
To what extent the individual's genetic disposition is contributory versus environmental influences remains a contested topic in modern psychiatry.
Scientific debate structure ('i hvilken grad... kontra...').
Forsvareren argumenterte for at klientens marginaliserte bakgrunn burde anses som en sterkt medvirkende, og dermed straffefritakende, faktor.
The defense attorney argued that the client's marginalized background should be considered a strongly contributing, and thereby exculpatory, factor.
Advanced legal argumentation ('straffefritakende').
Den subtile ironien i stykket ble båret frem av et ensemble hvor hver eneste medvirkende forstod tekstens underliggende mørke.
The subtle irony in the play was carried forth by an ensemble where every single contributor understood the text's underlying darkness.
Literary/theatrical critique style.
Inflasjonen var ikke utelukkende et resultat av eksterne sjokk, men innenlandsk finanspolitikk var også i betydelig grad medvirkende.
The inflation was not exclusively a result of external shocks, but domestic fiscal policy was also to a significant degree contributory.
Macroeconomic analysis.
Å kartlegge de medvirkende mekanismene på cellulært nivå krever utstyr med en oppløsning vi foreløpig ikke besitter.
Mapping the contributing mechanisms at the cellular level requires equipment with a resolution we currently do not possess.
Advanced scientific/technical register.
Selv om ansvaret formelt sett var pulverisert, var det åpenbart at ledelsens passivitet var fa
Contenu associé
Plus de mots sur general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Signifie 'actuel' ou 'pertinent'. Par exemple: 'Une question actuelle' (en aktuell sak).
allikevel
B2néanmoins, quand même. 'Il pleut, mais j'y vais quand même.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor signifie "trop" ou "excessivement". C'est un adverbe utilisé pour indiquer qu'une quantité, une qualité ou un degré est au-delà de ce qui est souhaitable ou acceptable. Par exemple, 'altfor varmt' veut dire 'trop chaud'.
alvorlig
B1Il est dans une situation sérieuse.
anbefale
B1Recommander quelque chose à quelqu'un. Il m'a recommandé un bon restaurant dans le centre-ville. (He recommended a good restaurant to me in the city center.)