tross
When you encounter the Norwegian word "tross," it generally translates to "despite" or "in spite of" in English. It's often used to introduce a contrasting element or a situation that occurs contrary to expectations.
You'll typically see "tross" followed by a noun or a noun phrase. For instance, "tross regnet" means "despite the rain." It's a useful word for expressing concession or opposition.
While it can sometimes function similarly to "although," it's important to remember that "tross" directly precedes a noun or pronoun, whereas "although" introduces a clause. Understanding this distinction will help you use "tross" correctly in your Norwegian sentences.
Le savais-tu ?
The word 'tross' in Norwegian is quite versatile and can also be used as a verb ('å trosse' - to defy) or a preposition ('til tross for' - in spite of).
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'o' like in 'toss' rather than a more open 'aw' sound.
Grammaire à connaître
When 'tross' is used as a preposition, it is followed by a noun or a noun phrase in the indefinite form. It expresses a contrast or an obstacle that doesn't prevent something from happening.
Tross det dårlige været, gikk vi en tur. (Despite the bad weather, we went for a walk.)
'Tross' can also be followed by a possessive pronoun and a noun.
Tross sin advarsel, gjorde han det likevel. (Despite his warning, he did it anyway.)
It can be used with a demonstrative pronoun followed by a noun.
Tross denne vanskeligheten, klarte vi det. (Despite this difficulty, we managed it.)
When 'tross' introduces a clause, it is often combined with 'at' to form 'tross at', meaning 'despite the fact that'. This is usually followed by a subject and a verb.
Tross at han var trøtt, jobbet han videre. (Despite the fact that he was tired, he continued to work.)
'Tross alt' is a common idiom meaning 'after all' or 'in spite of everything'. It's used to emphasize a point or conclusion.
Han er ung, men tross alt, han er veldig smart. (He is young, but after all, he is very smart.)
Exemples par niveau
Han gikk på ski tross det dårlige været.
He went skiing despite the bad weather.
Tross alle advarsler fortsatte hun å reise.
Despite all warnings, she continued to travel.
De vant kampen tross et dårlig utgangspunkt.
They won the match despite a poor starting position.
Tross kulden, valgte de å sove ute.
Despite the cold, they chose to sleep outside.
Hun smilte tross alt som hadde skjedd.
She smiled despite everything that had happened.
Vi fullførte prosjektet tross tidsfristen var kort.
We completed the project despite the short deadline.
Tross trettheten, fortsatte han å jobbe.
Despite the tiredness, he continued to work.
De dro på tur tross den lange veien.
They went on a trip despite the long road.
Tross regnet gikk vi en lang tur.
Despite the rain, we went for a long walk.
Hun lyktes tross alle vanskeligheter.
She succeeded despite all difficulties.
Tross sin alder er han fortsatt veldig aktiv.
Despite his age, he is still very active.
De fortsatte planene tross motstand.
They continued their plans despite opposition.
Tross advarslene valgte han å reise.
Despite the warnings, he chose to travel.
Filmen var god tross det enkle plottet.
The film was good despite the simple plot.
Tross mangelen på erfaring fikk hun jobben.
Despite the lack of experience, she got the job.
Han er alltid blid, tross alt stresset.
He is always cheerful, despite all the stress.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Til tross for regnet, gikk vi en tur.
Despite the rain, we went for a walk.
Hun smilte, tross alt som hadde skjedd.
She smiled, after all that had happened.
Vi må fortsette, tross vanskelighetene.
We must continue, despite the difficulties.
Det er viktig å ha en sterk tross.
It is important to have a strong belief.
Tross min advarsel, gjorde han det likevel.
Despite my warning, he did it anyway.
Uavhengig av tross, er vi alle mennesker.
Regardless of belief, we are all human.
Jeg har tross for hans ord.
I have faith in his words. (Literally: I have belief for his words.)
Tross alt, vi er her for å lære.
After all, we are here to learn.
Hun viste stor styrke til tross for motgangen.
She showed great strength despite the adversity.
Min tross i fremtiden er urokkelig.
My belief in the future is unshaken.
Souvent confondu avec
The noun 'tross' (despite) and the verb 'å trosse' (to defy, to brave) are homonyms. Pay attention to context. Example: Han *trosset* farene. (He *braved* the dangers.)
This is similar to 'selv om' and means 'despite the fact that' or 'even though.' It introduces a clause, unlike the simpler 'tross' which takes a noun. Example: *Til tross for at* det regnet, gikk vi ut. (*Despite the fact that* it was raining, we went out.)
This word, 'trass,' is a noun meaning 'defiance' or 'stubbornness.' It's related to the verb 'å trosse' but is distinct from the preposition 'tross.' Example: Barnet gjorde det i ren *trass*. (The child did it out of pure *defiance*.)
Facile à confondre
'Likevel' often translates to 'still' or 'nevertheless,' which can be similar to 'despite' in some contexts.
'Tross' directly means 'despite' or 'in spite of.' 'Likevel' suggests a continuation or something happening *in spite of* what was previously stated, but it's more about 'still' or 'anyway.'
Han er syk, *likevel* går han på jobb. (He is sick, *nevertheless* he goes to work.) / *Tross* sykdommen, går han på jobb. (*Despite* the illness, he goes to work.)
'Selv om' means 'even though,' which expresses a similar concession as 'despite.'
'Tross' is a preposition and takes a noun or pronoun. 'Selv om' is a conjunction and introduces a subordinate clause with a verb.
*Selv om* det regner, går vi tur. (*Even though* it's raining, we're going for a walk.) / *Tross* regnet, går vi tur. (*Despite* the rain, we're going for a walk.)
This phrase literally includes 'tross' and means 'in spite of,' which is very close in meaning.
'Tross' can stand alone as a preposition, while 'til tross for' is a fixed phrase that also means 'in spite of' or 'despite.' They are largely interchangeable, but 'til tross for' might feel slightly more formal or emphatic.
*Til tross for* advarslene, hoppet han. (*In spite of* the warnings, he jumped.) / *Tross* advarslene, hoppet han. (*Despite* the warnings, he jumped.)
Similar to 'til tross for,' this phrase also means 'in spite of.'
Like 'til tross for,' this is a fixed phrase. 'Tross' is a standalone preposition. Both 'til tross for' and 'på tross av' are very similar to 'tross' in meaning. 'På tross av' is slightly less common than 'til tross for' but still correct.
*På tross av* motstanden, fortsatte de. (*In spite of* the resistance, they continued.)
'Uten at' means 'without (doing something),' which can sometimes imply a similar negative condition as 'despite' in certain contexts.
'Tross' explicitly indicates opposition or a contrary circumstance. 'Uten at' describes an absence or lack of an action or event.
Han forlot festen *uten at* noen la merke til det. (He left the party *without anyone noticing*.) This is different from: *Tross* oppmerksomheten, forlot han festen. (*Despite* the attention, he left the party.)
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'TROSS' as a 'CROSS' you have to bear 'despite' the challenges. Or, 'TROSS' sounds a bit like 'toss', as in 'I'll toss these problems aside despite them being difficult.'
Association visuelle
Imagine a stubborn Viking standing firm, bracing against a strong wind and rain. He is standing 'tross' (despite) the bad weather.
Word Web
Défi
Write three sentences using 'tross' or 'til tross for' about things you've done despite obstacles. For example: 'Jeg gikk på jobb til tross for at jeg var trøtt.' (I went to work despite being tired.)
Origine du mot
Old Norse
Sens originel : defiance, opposition
GermanicContexte culturel
The concept of 'tross' often appears in expressions related to perseverance and resilience, which are valued traits in Norwegian culture. You might hear it in phrases encouraging people to continue despite difficulties, reflecting a pragmatic and determined mindset.
Teste-toi 54 questions
Which word means 'despite'?
'Tross' means despite. 'Med' means with. 'Uten' means without. 'Etter' means after.
Choose the correct word: Jeg spiser iskrem ___ kulden.
'Tross' fits here to mean 'despite the cold'. 'Og' means and. 'Men' means but. 'Fordi' means because.
What is the meaning of 'tross'?
'Tross' directly translates to 'despite'.
The word 'tross' means 'because'.
No, 'tross' means 'despite', not 'because'.
You can use 'tross' to show something happens even with an obstacle.
'Tross' is used to express something happening despite an opposing factor or obstacle.
The sentence 'Jeg går ut tross regnet' means 'I am going out with the rain'.
No, it means 'I am going out despite the rain'.
Write a short sentence in Norwegian expressing a simple positive statement about the weather, using a basic verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er sol.
Write a simple Norwegian sentence asking 'How are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hvordan har du det?
Write a Norwegian sentence introducing yourself with your name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg er Per.
Hvor kommer Anna fra?
Read this passage:
Hei! Jeg heter Anna. Jeg er fra Norge. Jeg snakker norsk og engelsk.
Hvor kommer Anna fra?
Anna sier 'Jeg er fra Norge.'
Anna sier 'Jeg er fra Norge.'
Hva er rødt?
Read this passage:
Dette er et eple. Det er rødt. Jeg liker epler.
Hva er rødt?
Teksten sier 'Det er rødt.' og 'Dette er et eple.'
Teksten sier 'Det er rødt.' og 'Dette er et eple.'
Hva drikker jeg hver dag?
Read this passage:
God morgen! Kaffen er varm. Jeg drikker kaffe hver dag.
Hva drikker jeg hver dag?
Teksten sier 'Jeg drikker kaffe hver dag.'
Teksten sier 'Jeg drikker kaffe hver dag.'
The word you're listening for means 'despite'.
Listen for the word meaning 'despite' in the context of challenges.
The speaker went alone 'despite' the warnings.
Read this aloud:
Tross kulden er det vakkert her.
Focus: tross
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi fullførte prosjektet tross tidspresset.
Focus: tidspresset
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tross lite søvn føler jeg meg bra.
Focus: søvn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Han fullførte prosjektet ___ vanskelighetene.
«Til tross for» betyr 'despite' og passer best her for å vise at prosjektet ble fullført selv om det var vanskeligheter.
___ dårlig vær, dro vi på tur.
«Til tross for» betyr 'despite' og indikerer at turen fant sted selv om været var dårlig.
De fortsatte kampen ___ motgangen de møtte.
«Til tross for» betyr 'despite' og passer for å uttrykke at de fortsatte kampen selv om de møtte motgang.
Resultatene var gode ___ den begrensede tiden.
«Til tross for» indikerer at de gode resultatene ble oppnådd selv med begrenset tid.
Hun smilte ___ smerten hun følte.
«Til tross for» betyr 'despite' og passer her for å vise at hun smilte selv om hun følte smerte.
Møtet ble holdt ___ tekniske problemer.
«Til tross for» betyr 'despite' og indikerer at møtet ble holdt selv om det var tekniske problemer.
Velg riktig ord for å fullføre setningen: '_______ alle vanskelighetene, klarte han å fullføre prosjektet.'
'Tross' betyr 'despite' og passer best i denne konteksten for å vise en motsetning til vanskelighetene.
Hvilket ord kan erstatte 'tross' i denne setningen: 'Tross mangelen på erfaring, fikk hun jobben.'
'På tross av' er en synonym frase for 'tross' og kan brukes på samme måte.
Fyll inn det manglende ordet: 'De fortsatte å kjempe _______ den overveldende motstanden.'
'Tross' indikerer at de kjempet selv om det var mye motstand, noe som betyr 'despite'.
Setningen 'Tross hans innsats, feilet han eksamen.' betyr at han feilet eksamen på grunn av innsatsen hans.
'Tross hans innsats' betyr 'despite his effort', så han feilet selv om han gjorde en innsats, ikke på grunn av den.
I setningen 'Været var dårlig, tross alt.' kan 'tross alt' oversettes til 'despite everything'.
'Tross alt' er en vanlig frase som betyr 'despite everything' eller 'after all'.
Du kan bruke 'tross' og 'fordi' om hverandre uten å endre meningen i en setning.
'Tross' uttrykker en motsetning ('despite'), mens 'fordi' uttrykker en årsak ('because'). De er ikke utskiftbare.
Write a short paragraph about a time you achieved something difficult despite obstacles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg ville lære meg å spille gitar, til tross for at jeg ikke hadde mye tid etter jobben. Det var vanskelig å finne motivasjon, men jeg øvde hver kveld. Til slutt oppnådde jeg målet mitt og kan nå spille mange sanger.
Describe a situation where someone showed kindness despite personal struggles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min nabo hjalp meg med hagearbeid, til tross for at han selv gikk gjennom en vanskelig periode. Han viste utrolig godhet og tenkte på andre selv i sine egne vanskeligheter. Det var inspirerende å se.
Imagine you're trying a new hobby. Write about your initial challenges and how you continued despite them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg begynte med klatring, og det var mye vanskeligere enn jeg trodde. Jeg falt ofte og følte meg frustrert. Men jeg fortsatte å øve, til tross for de første mislykkede forsøkene, og nå føler jeg meg mye mer selvsikker på veggen.
Hva gjorde Kari til tross for at hun var utslitt?
Read this passage:
Kari jobbet lange dager på sykehuset. Hun var ofte utslitt, men til tross for trettheten, fant hun alltid tid til å lese for barna sine før de la seg. Dette var en viktig del av rutinen deres.
Hva gjorde Kari til tross for at hun var utslitt?
Teksten sier at 'til tross for trettheten, fant hun alltid tid til å lese for barna sine'.
Teksten sier at 'til tross for trettheten, fant hun alltid tid til å lese for barna sine'.
Hva bestemte turistene seg for å gjøre til tross for det dårlige været?
Read this passage:
Været var dårlig, med mye regn og vind. Turistene hadde planlagt en fjelltur, og til tross for de dårlige prognosene, bestemte de seg for å dra. De var kledd for all slags vær.
Hva bestemte turistene seg for å gjøre til tross for det dårlige været?
Teksten sier at 'til tross for de dårlige prognosene, bestemte de seg for å dra' på fjelltur.
Teksten sier at 'til tross for de dårlige prognosene, bestemte de seg for å dra' på fjelltur.
Hva klarte ledelsen å unngå til tross for de økonomiske utfordringene?
Read this passage:
Bedriften hadde økonomiske utfordringer. Det var nødvendig med store kutt. Til tross for vanskelighetene, klarte ledelsen å unngå oppsigelser ved å implementere nye strategier og fokusere på innovasjon.
Hva klarte ledelsen å unngå til tross for de økonomiske utfordringene?
Teksten sier at 'til tross for vanskelighetene, klarte ledelsen å unngå oppsigelser'.
Teksten sier at 'til tross for vanskelighetene, klarte ledelsen å unngå oppsigelser'.
The speaker is talking about someone continuing a project despite warnings.
The speaker is explaining why a meeting was postponed.
The speaker is describing the mood during bad weather.
Read this aloud:
Tross alt arbeidet han hadde lagt ned, ble resultatet skuffende.
Focus: Tross
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De bestemte seg for å reise tross risikoen.
Focus: risikoen
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tross alt presset holdt hun hodet kaldt.
Focus: hodet kaldt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence means 'Despite the difficulties, the project was completed.' 'Tross' is followed by the noun phrase.
This translates to 'Despite the illness, he traveled far.' 'Tross' introduces the contrasting element.
The sentence means 'Despite the differences, they agreed.' The structure with 'tross' emphasizes the contrast.
Choose the best translation for 'tross' in this sentence: 'Tross advarslene, valgte de å fortsette.'
'Tross' directly translates to 'despite,' indicating that an action was taken regardless of an opposing factor.
Which sentence correctly uses 'tross' to mean 'in spite of'?
In this sentence, 'tross' is used correctly to convey 'despite all difficulties,' indicating success in the face of challenges. The other options either use 'tross' incorrectly grammatically or semantically.
Identify the sentence where 'tross' is used as a preposition.
In this sentence, 'tross' introduces a noun phrase ('regnet') and functions as a preposition, meaning 'despite the rain.' The other options use 'tross' as a noun or in an ungrammatical construction.
The sentence 'Tross sin unge alder, var hun svært moden' means 'Despite her young age, she was very mature.'
'Tross sin unge alder' accurately translates to 'Despite her young age,' and 'var hun svært moden' means 'she was very mature,' making the statement true.
In the sentence 'Han handlet i tross mot deres ønsker,' 'tross' functions as a verb.
In this context, 'tross' is a noun meaning 'defiance' or 'spite,' and the phrase 'i tross mot' means 'in defiance of.' It is not used as a verb.
You can always replace 'tross' with 'til tross for' without changing the meaning of a sentence.
'Tross' and 'til tross for' are often interchangeable in Norwegian when meaning 'despite' or 'in spite of.' Both constructions convey the same meaning in most contexts.
/ 54 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur academic
aksentuere
C1to accentuate or emphasize
altså
B1Therefore or thus
anerkjenne
B1To acknowledge or recognize
anliggende
C1a matter or concern of importance
anse
B1to consider or regard
anslag
C1estimate or approximation
anvende
B1To apply or use
argument
B1A reason or set of reasons for an idea
argumentere
B2To argue or provide reasons for a viewpoint
artikkel
B1An article in a newspaper or journal