finansowy
finansowy en 30 secondes
- Adjective meaning 'financial'.
- Used for money matters, investments, banking.
- Applies to reports, plans, stability, advice.
- Essential for business and economic contexts.
- Core Meaning
- The Polish adjective 'finansowy' directly translates to 'financial' in English. It's used to describe anything related to money, economics, banking, investments, and the management of funds. It's a versatile word that can be applied to a wide range of subjects, from personal budgets to global markets.
- Contextual Usage
- When you encounter 'finansowy', think about the realm of money. This could be in discussions about a company's performance ('raport finansowy' - financial report), a government's budget ('budżet finansowy' - financial budget), personal savings ('plan finansowy' - financial plan), or even the broader economy ('stabilność finansowa' - financial stability). It's a common adjective in news articles, business meetings, and everyday conversations about money management. The word is often used to add a layer of specificity, distinguishing something as pertaining to the financial aspect of a situation rather than a purely operational or social one. For instance, a 'problem' might be general, but a 'problem finansowy' is specifically a monetary issue. The term is neutral in its connotation, meaning it doesn't inherently imply good or bad, but rather describes the nature of the subject matter. Its prevalence in formal and semi-formal settings underscores its importance in economic discourse. It can modify nouns referring to reports, plans, systems, crises, decisions, and much more, making it a fundamental term for understanding economic topics. The adjective is derived from the noun 'finanse' (finances), reinforcing its direct link to monetary matters. Understanding 'finansowy' opens up a significant portion of vocabulary related to business and economics in Polish, enabling more nuanced communication on these subjects. It's a key building block for comprehending financial news, business documents, and economic analyses. The word's utility extends to describing services, advice, and products that are specifically geared towards financial needs and goals. It's a term that reflects the increasing interconnectedness of global economies and the importance of financial literacy in modern society. When you hear this word, consider the underlying financial implications of the topic being discussed. It's a word that signifies a direct connection to the world of money and its management, whether on a personal, corporate, or governmental level. The adjective 'finansowy' is a cornerstone for anyone looking to engage with Polish discussions on economics, business, and personal wealth management. It's a term that is consistently used across various media and professional settings, highlighting its broad applicability and essential nature in the Polish lexicon. The adjective's form changes depending on the gender and number of the noun it modifies, a common feature of Polish adjectives, so learners should be mindful of these grammatical variations when using it in sentences. For example, 'raport finansowy' (masculine singular), 'analiza finansowa' (feminine singular), and 'inwestycje finansowe' (plural). This grammatical flexibility allows it to be integrated seamlessly into various sentence structures. The adjective signifies a specific domain of discourse, ensuring clarity and precision when discussing economic matters. Its presence in compound phrases further expands its utility, creating more complex and specific meanings. The word itself is a loanword, reflecting the international nature of finance, but it has been fully integrated into the Polish language and is used by native speakers extensively. Its etymology from Latin 'finire' (to finish, to end) indirectly relates to the idea of settling accounts or concluding financial transactions, which eventually evolved into the broader concept of finance. The adjective is a crucial element in understanding Polish economic discourse and is frequently encountered in academic, professional, and everyday contexts involving money and its management. Its importance cannot be overstated for anyone seeking fluency in Polish related to financial topics.
W tym roku mamy prognozy finansowe optymistyczne.
- Financial Systems
- Discussing the structure and operation of money-related systems. This includes banking, stock markets, and insurance. For example, a 'system finansowy' refers to the financial system.
- Economic Planning
- Referring to the creation and execution of plans related to money. This covers budgets, investments, and financial strategies. A 'plan finansowy' is a financial plan.
- Money Management
- Describing activities and resources involved in handling money. This includes personal finance, corporate accounting, and investment management. For instance, 'doradztwo finansowe' means financial consulting.
- Describing Documents
- 'Finansowy' is very commonly used to describe various types of financial documents. This includes reports, statements, analyses, and plans. For example, a company's annual financial report would be a 'roczny raport finansowy'. A budget is often referred to as a 'budżet finansowy'. Understanding these phrases is crucial for anyone dealing with business or economic information in Polish. The adjective clearly specifies the nature of the document, distinguishing it from other types of reports, such as technical or marketing ones. It's a standard term in accounting and business administration. The word can also be used with less formal documents like personal financial statements ('wyciąg finansowy').
- Discussing Stability
- The concept of financial stability is fundamental in economics, and 'finansowy' plays a key role here. Phrases like 'stabilność finansowa' (financial stability) or 'kryzys finansowy' (financial crisis) are frequently used in news and economic discussions. This adjective helps to pinpoint the exact nature of the stability or instability being discussed, differentiating it from political or social stability. It's essential for understanding economic news and analyses, as it directly addresses the health of economic systems. The term can be applied to individuals, companies, or entire economies. For example, a country might be working to improve its 'zdolność finansowa' (financial capacity) or its 'kondycja finansowa' (financial condition).
- Referring to Services and Advice
- When seeking help with money matters, you'll often encounter 'finansowy'. This includes 'doradztwo finansowe' (financial consulting), 'planowanie finansowe' (financial planning), and 'pomoc finansowa' (financial assistance). These phrases indicate that the service or advice is specifically related to managing money, investments, or financial goals. It's a common term in the banking and investment sectors. The adjective helps to clarify that the advice is not general life coaching but is focused on monetary aspects. It's also used when describing financial products, such as 'produkt finansowy' (financial product) or 'instrument finansowy' (financial instrument). Understanding these combinations is vital for navigating financial services in Poland.
- Describing Assets and Liabilities
- In discussions about wealth and debt, 'finansowy' is used to specify the type of asset or liability. For instance, 'zobowiązanie finansowe' refers to a financial obligation or liability, while 'aktywa finansowe' are financial assets. This adjective distinguishes these from other types of assets or obligations, such as physical property or legal duties. It's a key term in accounting and personal finance. The adjective helps to categorize these items clearly within a financial context, making it easier to understand balance sheets and financial statements. It's also used in phrases like 'wsparcie finansowe' (financial support) or 'pożyczka finansowa' (financial loan), indicating the monetary nature of the transaction.
Potrzebujemy szczegółowego raportu finansowego za ostatni kwartał.
Firma ogłosiła kryzys finansowy.
- News and Media
- 'Finansowy' is ubiquitous in Polish news reporting, especially in sections dedicated to economics and business. You'll hear it when anchors discuss stock market performance ('giełda finansowa'), economic forecasts ('prognozy finansowe'), government budgets ('budżet finansowy'), or international financial relations ('stosunki finansowe międzynarodowe'). News articles will frequently use phrases like 'sytuacja finansowa' (financial situation) or 'kondycja finansowa' (financial condition) to describe the economic health of countries, companies, or even individuals. It's a staple in financial journalism, providing clarity and specificity to economic reporting. The adjective is essential for understanding the nuances of economic news, from market fluctuations to policy changes. It’s also common in business news segments discussing mergers, acquisitions, and company earnings, where financial reports are central.
- Business and Finance Sector
- In the professional world of banking, investment, and accounting, 'finansowy' is a core term. Meetings, presentations, and internal documents will be replete with it. You'll hear about 'analiza finansowa' (financial analysis), 'planowanie finansowe' (financial planning), 'doradztwo finansowe' (financial consulting), and 'zarządzanie finansami' (financial management). Companies rely on 'raporty finansowe' (financial reports) to make strategic decisions. This adjective is fundamental for communication among finance professionals, ensuring that discussions are focused on monetary aspects. It's used in contexts ranging from personal wealth management to corporate finance and international banking operations. The term is crucial for understanding financial statements, investment proposals, and risk assessments. Professionals in this field use it constantly to define the scope of their work and the nature of the information they handle.
- Personal Finance Discussions
- Even in everyday conversations about personal money management, 'finansowy' can appear. When people discuss their budgets, savings, or investments, they might use phrases like 'plan finansowy' (financial plan), 'cele finansowe' (financial goals), or 'porady finansowe' (financial advice). While less formal conversations might use simpler terms, the adjective is used when a more precise or formal description is needed, perhaps when discussing loans, mortgages, or significant financial decisions. It helps to distinguish financial planning from general life planning. For example, someone might say they are seeking 'wsparcie finansowe' (financial support) or are working on improving their 'sytuacja finansowa' (financial situation). It’s a term that bridges the gap between everyday money talk and more structured financial planning.
- Academic and Educational Settings
- In universities and business schools, 'finansowy' is a cornerstone adjective in economics, finance, and business administration courses. Lectures, textbooks, and academic papers will extensively use it when discussing economic theories, financial markets, corporate finance, and accounting principles. Phrases like 'analiza finansowa', 'systemy finansowe', and 'polityka finansowa' (financial policy) are common. Students learning these subjects will encounter and use 'finansowy' constantly. It’s essential for understanding the core concepts taught in these fields. The adjective is key to defining the scope of financial studies and research. It’s also used when discussing financial instruments, investment strategies, and risk management models in an academic context.
Według ekspertów, polski rynek finansowy jest stabilny.
Potrzebuję konsultacji z doradcą finansowym.
- Gender and Case Agreement
- The most common mistake for learners is failing to correctly conjugate 'finansowy' to match the gender, number, and case of the noun it modifies. Polish adjectives change their endings significantly. For example, it's 'raport finansowy' (masculine nominative), but 'o raporcie finansowym' (masculine locative), 'analiza finansowa' (feminine nominative), but 'analizie finansowej' (feminine locative), and 'inwestycje finansowe' (plural nominative) but 'o inwestycjach finansowych' (plural locative). Incorrect agreement can lead to ungrammatical sentences and misunderstandings. Learners often default to the masculine nominative form, which is incorrect in most contexts. It's essential to practice these declensions to sound natural and be understood accurately. For instance, saying 'moja sytuacja finansowy' instead of 'moja sytuacja finansowa' is a clear grammatical error.
- Confusing with Similar-Sounding Words
- While not extremely common, learners might occasionally confuse 'finansowy' with words that have a similar sound or relate to finance but have different meanings. For example, confusing it with 'finansista' (financier) or 'finanse' (finances) itself, although 'finanse' is a noun. The key is to remember that 'finansowy' is an adjective describing something *related to* finances, not the finances themselves or a person involved in finance. A more subtle confusion might arise with words related to general economic terms that don't specifically point to monetary aspects. It's important to distinguish 'finansowy' (financial) from words like 'ekonomiczny' (economic), which is broader and can refer to efficiency or resource management in a non-monetary sense.
- Overuse or Underuse
- Some learners might over-rely on 'finansowy' when a simpler or more specific term would suffice, making their language sound unnatural or overly formal. Conversely, others might underuse it, failing to specify the financial nature of something when it's important for clarity. For instance, instead of saying 'mam problem z pieniędzmi' (I have a problem with money), they might unnecessarily try to force 'finansowy' into a sentence where it doesn't fit naturally. The goal is to use it appropriately, adding precision when discussing money matters and opting for simpler phrasing when appropriate. Recognizing when 'finansowy' adds necessary clarification versus when it's redundant is key to fluent usage. For example, 'kredyt' (loan) is already a financial term, so 'kredyt finansowy' might be redundant unless emphasizing a specific type of financial loan.
- Misplacing in a Sentence
- Adjectives in Polish typically precede the noun they modify, but learners might sometimes place 'finansowy' after the noun, which is generally incorrect in standard Polish, or in an awkward position within a complex sentence. While Polish word order can be flexible, the default and most common position for an adjective is before the noun. For example, saying 'raport finansowy' is correct, but 'raport finansowy' or 'finansowy raport' (in some very specific contexts, but usually not) might sound unnatural or be grammatically incorrect. Ensuring that 'finansowy' is placed directly before the noun it describes is a fundamental aspect of correct adjective usage.
Incorrect: Widzę moje plany finansowy.
Correct: Widzę moje plany finansowe.
- 'Ekonomiczny' vs. 'Finansowy'
- 'Ekonomiczny' (economic) is a broader term. It can refer to efficiency, resource management, or the general state of the economy. 'Finansowy' (financial) is more specific, pertaining directly to money, banking, investments, and monetary matters.
Example 1: 'Polityka ekonomiczna' (Economic policy) could involve trade, production, and employment strategies.
Example 2: 'Polityka finansowa' (Financial policy) specifically relates to government spending, taxation, and monetary control.
You might have an 'oszczędny' (economical/frugal) approach to life, which is about saving resources, while your 'plan finansowy' (financial plan) is about managing your money. 'Ekonomiczny' can also refer to something being cost-effective or cheap, like 'tanie i ekonomiczne rozwiązanie' (a cheap and economical solution). - 'Pieniężny' vs. 'Finansowy'
- 'Pieniężny' (monetary) is closely related but often refers to things directly involving currency or cash. It's frequently used in contexts of monetary policy or money supply. 'Finansowy' (financial) is more encompassing, covering a wider range of money-related activities like investments, credit, and financial instruments.
Example 1: 'Polityka pieniężna' (Monetary policy) is set by central banks and deals with interest rates and money supply.
Example 2: 'Rynek finansowy' (Financial market) includes stocks, bonds, and other investment vehicles.
'Pieniężny' can also refer to 'środki pieniężne' (cash funds), emphasizing the physical aspect of money. 'Finansowy' is more abstract, dealing with the management and flow of wealth. - 'Gospodarczy' vs. 'Finansowy'
- 'Gospodarczy' (economic/trade-related) often refers to the broader economy, production, trade, and national wealth. It's about the ' gospodarka' (economy). 'Finansowy' (financial) is a subset of this, focusing specifically on the monetary and capital aspects.
Example 1: 'Rozwój gospodarczy' (Economic development) can involve industrial growth and job creation.
Example 2: 'Stabilność finansowa' (Financial stability) is a component of overall economic stability.
While related, 'gospodarczy' is about the overall functioning of an economy (production, services, trade), whereas 'finansowy' is about the money and credit systems that support it. A country can have strong 'gospodarkę' but face 'kryzys finansowy'. - 'Budżetowy' vs. 'Finansowy'
- 'Budżetowy' (budgetary) specifically relates to a budget, which is a plan for spending and saving money over a specific period. 'Finansowy' (financial) is a more general term that includes budgets but also encompasses all other aspects of money management, investments, and financial markets.
Example 1: 'Plan budżetowy' (Budgetary plan) is a detailed allocation of funds.
Example 2: 'Zarządzanie finansowe' (Financial management) is a broader concept that includes creating and adhering to budgets.
A 'budżet' is a tool within 'finanse'. You might have a 'budżet domowy' (household budget), which is a specific 'plan finansowy' for your home. 'Budżetowy' can also refer to something funded by the government, like 'środki budżetowe' (budgetary funds).
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The concept of 'finance' as we understand it today, involving complex monetary systems, credit, and investment, evolved significantly during the Renaissance and the Industrial Revolution. The word's Latin root 'finis' points to the very basic act of bringing things to a close, which in early trade meant settling debts or completing exchanges.
Guide de prononciation
- Incorrect stress placement.
- Pronouncing the unstressed 'o' too strongly.
- Not softening the initial 'f' sound.
- Incorrectly pronouncing the final 'y'.
Niveau de difficulté
B1 level. Understanding 'finansowy' is crucial for reading news, business documents, and economic reports. Its prevalence in these texts makes it a high-frequency word for intermediate learners.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective-Noun Agreement
The adjective 'finansowy' must agree in gender, number, and case with the noun it modifies. For example, 'raport finansowy' (masculine singular), 'analiza finansowa' (feminine singular), 'aktywa finansowe' (plural).
Genitive Case after Negation
When negating a noun that is the direct object, the genitive case is often used. For instance, 'Nie mam pieniędzy' (I don't have money), but when modifying with 'finansowy', it would be 'Nie mam środków finansowych' (I don't have financial resources).
Instrumental Case for Means/Manner
Used to describe how something is done. For example, 'Zarządzać finansami' (To manage finances - using instrumental case for 'finansami').
Locative Case for Location/Topic
Used after prepositions like 'o' (about) or 'w' (in) when referring to a topic. For example, 'Mówić o problemach finansowych' (To talk about financial problems).
Accusative Case for Direct Object
When 'finansowy' modifies a direct object. For example, 'Potrzebuję planu finansowego' (I need a financial plan).
Exemples par niveau
To jest mój finansowy plan.
This is my financial plan.
This is a basic sentence structure. 'Finansowy' modifies 'plan' (plan).
Potrzebuję pomocy finansowej.
I need financial help.
'Finansowej' is the feminine genitive form, agreeing with 'pomocy' (help).
Masz jakieś finansowe pytania?
Do you have any financial questions?
'Finansowe' is the plural form, agreeing with 'pytania' (questions).
To nie jest dla mnie finansowe.
This is not financial for me.
Simple negation. 'Finansowe' agrees with an implied neuter noun or is used generically here.
On ma dobre finansowe nawyki.
He has good financial habits.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'nawyki' (habits).
Daj mi finansowe informacje.
Give me financial information.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'informacje' (information).
Nasze cele finansowe są jasne.
Our financial goals are clear.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'cele' (goals).
To jest ważny finansowy moment.
This is an important financial moment.
'Finansowy' is masculine singular, agreeing with 'moment' (moment).
Firma ma problemy finansowe.
The company has financial problems.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'problemy' (problems).
Szukam nowego finansowego doradcy.
I am looking for a new financial advisor.
'Finansowego' is masculine singular genitive, agreeing with 'doradcy' (advisor).
Potrzebujemy więcej środków finansowych.
We need more financial resources.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'środków' (resources/means).
Czy masz plan finansowy na przyszłość?
Do you have a financial plan for the future?
'Finansowy' is masculine singular, agreeing with 'plan' (plan).
Ta inwestycja ma potencjał finansowy.
This investment has financial potential.
'Finansowy' is masculine singular, agreeing with 'potencjał' (potential).
Każdy powinien mieć podstawową wiedzę finansową.
Everyone should have basic financial knowledge.
'Finansową' is feminine singular instrumental, agreeing with 'wiedzę' (knowledge).
Decyzja ta miała konsekwencje finansowe.
This decision had financial consequences.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'konsekwencje' (consequences).
On pracuje w sektorze finansowym.
He works in the financial sector.
'Finansowym' is masculine singular locative, agreeing with 'sektorze' (sector).
Firma ogłosiła restrukturyzację finansową.
The company announced a financial restructuring.
'Finansową' is feminine singular accusative, agreeing with 'restrukturyzację' (restructuring).
Potrzebujemy stabilności finansowej, aby rozwijać się.
We need financial stability to grow.
'Finansowej' is feminine singular genitive, agreeing with 'stabilności' (stability).
Analiza finansowa wykazała pewne nieprawidłowości.
The financial analysis revealed some irregularities.
'Finansowa' is feminine singular nominative, agreeing with 'analiza' (analysis).
System finansowy kraju jest złożony.
The country's financial system is complex.
'Finansowy' is masculine singular nominative, agreeing with 'system' (system).
Zarządzanie finansami osobistymi wymaga dyscypliny.
Personal financial management requires discipline.
'Finansami' is plural instrumental, agreeing with 'zarządzanie' (management). Here 'finansowymi' would be used if it were an adjective modifying another noun in the instrumental case.
Unikaj nadmiernych zobowiązań finansowych.
Avoid excessive financial obligations.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'zobowiązań' (obligations).
Bank oferuje atrakcyjne produkty finansowe.
The bank offers attractive financial products.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'produkty' (products).
Kryzys finansowy może mieć dalekosiężne skutki.
A financial crisis can have far-reaching consequences.
'Finansowy' is masculine singular nominative, agreeing with 'kryzys' (crisis).
Restrukturyzacja finansowa firmy była konieczna dla jej przetrwania.
The company's financial restructuring was necessary for its survival.
'Finansowa' is feminine singular nominative, agreeing with 'restrukturyzacja' (restructuring).
Należy dokładnie przeanalizować prognozy finansowe przed podjęciem decyzji inwestycyjnej.
One should carefully analyze the financial forecasts before making an investment decision.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'prognozy' (forecasts).
Globalny system finansowy jest narażony na ryzyko systemowe.
The global financial system is exposed to systemic risk.
'Finansowy' is masculine singular nominative, agreeing with 'system' (system).
Edukacja finansowa jest kluczowa dla budowania niezależności ekonomicznej.
Financial education is key to building economic independence.
'Finansowa' is feminine singular nominative, agreeing with 'edukacja' (education).
Sprawozdanie finansowe musi być zgodne z międzynarodowymi standardami rachunkowości.
The financial statement must comply with international accounting standards.
'Finansowe' is neuter singular nominative/accusative, agreeing with 'sprawozdanie' (statement).
Długoterminowe planowanie finansowe jest niezbędne dla osiągnięcia stabilności.
Long-term financial planning is essential for achieving stability.
'Finansowe' is neuter singular nominative/accusative, agreeing with 'planowanie' (planning).
Ryzyko finansowe związane z tym projektem jest znaczące.
The financial risk associated with this project is significant.
'Finansowe' is neuter singular nominative/accusative, agreeing with 'ryzyko' (risk).
Instrumenty finansowe odgrywają kluczową rolę w nowoczesnej gospodarce.
Financial instruments play a key role in the modern economy.
'Finansowe' is plural, agreeing with 'instrumenty' (instruments).
Wprowadzenie nowych regulacji finansowych miało na celu zwiększenie przejrzystości rynku.
The introduction of new financial regulations aimed to increase market transparency.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'regulacji' (regulations).
Analiza wskaźnikowa jest fundamentalnym narzędziem oceny kondycji finansowej przedsiębiorstwa.
Ratio analysis is a fundamental tool for assessing a company's financial condition.
'Finansowej' is feminine singular genitive, agreeing with 'kondycji' (condition).
Należy rozważyć dywersyfikację portfela inwestycyjnego w celu minimalizacji ryzyka finansowego.
Portfolio diversification should be considered to minimize financial risk.
'Finansowego' is neuter singular genitive, agreeing with 'ryzyka' (risk).
Długoterminowa perspektywa finansowa spółki wydaje się obiecująca, pomimo obecnych turbulencji rynkowych.
The company's long-term financial outlook seems promising, despite current market turbulence.
'Finansowa' is feminine singular nominative, agreeing with 'perspektywa' (outlook/perspective).
Kwestie związane z audytem finansowym wymagają szczególnej uwagi i precyzji.
Issues related to financial auditing require special attention and precision.
'Finansowym' is masculine singular locative, agreeing with 'audytem' (auditing).
Polityka fiskalna i monetarna mają bezpośredni wpływ na stabilność finansową państwa.
Fiscal and monetary policy have a direct impact on the financial stability of the state.
'Finansową' is feminine singular accusative, agreeing with 'stabilność' (stability).
Nabycie aktywów finansowych wymaga gruntownego zrozumienia ich charakterystyki.
The acquisition of financial assets requires a thorough understanding of their characteristics.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'aktywów' (assets).
Współczesny świat charakteryzuje się wysokim stopniem integracji finansowej.
The modern world is characterized by a high degree of financial integration.
'Finansowej' is feminine singular genitive, agreeing with 'integracji' (integration).
Zarządzanie ryzykiem finansowym w instytucjach bankowych jest regulowane przez surowe przepisy.
Financial risk management in banking institutions is regulated by strict rules.
'Finansowym' is neuter singular locative, agreeing with 'zarządzanie' (management).
Zrozumienie mechanizmów rynków finansowych jest kluczowe dla inwestorów o wysokim profilu ryzyka.
Understanding the mechanisms of financial markets is crucial for investors with a high risk profile.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'rynków' (markets).
Optymalizacja struktury kapitałowej stanowi istotny element strategii finansowej przedsiębiorstwa.
Optimization of the capital structure is an essential element of a company's financial strategy.
'Finansowej' is feminine singular genitive, agreeing with 'strategii' (strategy).
Niewystarczająca płynność finansowa może prowadzić do poważnych problemów z wypłacalnością.
Insufficient financial liquidity can lead to serious solvency problems.
'Finansowa' is feminine singular nominative, agreeing with 'płynność' (liquidity).
Dywersyfikacja geograficzna portfela inwestycyjnego może pomóc w łagodzeniu szoków finansowych.
Geographical diversification of an investment portfolio can help mitigate financial shocks.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'szoków' (shocks).
Analiza porównawcza wyników finansowych konkurentów jest standardową praktyką biznesową.
Comparative analysis of competitors' financial results is standard business practice.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'wyników' (results).
Wpływ globalnych zmian klimatycznych na stabilność finansową jest przedmiotem intensywnych badań.
The impact of global climate change on financial stability is a subject of intensive research.
'Finansową' is feminine singular accusative, agreeing with 'stabilność' (stability).
Wycena instrumentów pochodnych wymaga zaawansowanych modeli finansowych.
Valuation of derivative instruments requires advanced financial models.
'Finansowych' is plural genitive, agreeing with 'modeli' (models).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— The state of someone's or something's finances.
Jego sytuacja finansowa jest bardzo dobra. (His financial situation is very good.)
— Monetary assistance or support.
Otrzymaliśmy pomoc finansową na studia. (We received financial aid for our studies.)
— The process of evaluating businesses, projects, budgets, and other finance-related entities.
Przeprowadzono szczegółową analizę finansową firmy. (A detailed financial analysis of the company was conducted.)
— A tradable asset of any kind.
Akcje są popularnym instrumentem finansowym. (Stocks are a popular financial instrument.)
— A financial service or product offered by financial institutions.
Bank oferuje wiele różnych produktów finansowych. (The bank offers many different financial products.)
— Specific financial objectives that individuals or organizations aim to achieve.
Nasze cele finansowe na ten rok to oszczędności i inwestycje. (Our financial goals for this year are savings and investments.)
— A legal or financial commitment to pay a debt or fulfill an obligation.
Spłacenie zobowiązań finansowych jest priorytetem. (Paying off financial obligations is a priority.)
— A professional who provides financial advice or guidance.
Warto skonsultować się z doradcą finansowym przed podjęciem ważnych decyzji. (It's worth consulting a financial advisor before making important decisions.)
— The accounting period for which a company prepares its financial statements.
Rok finansowy firmy kończy się zazwyczaj 31 grudnia. (The company's financial year usually ends on December 31st.)
— An event that has a financial impact on an entity.
Każde zdarzenie finansowe musi być odpowiednio udokumentowane. (Every financial event must be properly documented.)
Souvent confondu avec
While related, 'ekonomiczny' is broader and can mean 'economic' or 'economical/cost-saving', whereas 'finansowy' strictly refers to money matters.
'Pieniężny' often refers more directly to currency or cash, especially in monetary policy, while 'finansowy' covers a wider range of financial activities.
This is a noun meaning 'financier', a person involved in finance, not an adjective describing something related to finance.
Facile à confondre
Both relate to the realm of money and resources.
'Ekonomiczny' is broader, encompassing efficiency, resource management, and the overall economy. 'Finansowy' is specific to money, banking, investments, and monetary transactions. For example, 'polityka ekonomiczna' (economic policy) is broader than 'polityka finansowa' (financial policy).
Kryzys ekonomiczny wpływa na stabilność finansową kraju. (Economic crisis affects the country's financial stability.)
Both directly relate to money.
'Pieniężny' often emphasizes the tangible aspect of money or currency, especially in contexts like monetary policy ('polityka pieniężna'). 'Finansowy' is more abstract and encompasses the management, flow, and instruments of wealth (e.g., 'rynek finansowy' - financial market).
Bank centralny reguluje podaż pieniędzy, co jest częścią polityki pieniężnej, a nie bezpośrednio polityki finansowej.
Both are related to managing money.
'Budżetowy' specifically refers to budgets or things funded by a budget. 'Finansowy' is a general term for anything related to finance. A 'plan budżetowy' (budgetary plan) is a specific type of 'plan finansowy' (financial plan).
Środki budżetowe są przeznaczone na cele publiczne, ale ogólne zarządzanie tymi środkami to kwestia finansowa.
Both relate to wealth and investment.
'Kapitałowy' specifically refers to capital (assets, shares, etc.). 'Finansowy' is broader, covering all aspects of money management, including capital but also debt, income, and expenses.
Emisja akcji kapitałowych jest częścią strategii finansowej firmy.
Structures de phrases
To jest mój [masculine noun] finansowy.
To jest mój plan finansowy.
Potrzebuję [feminine noun] finansowej.
Potrzebuję pomocy finansowej.
Firma ma [plural noun] finansowe.
Firma ma problemy finansowe.
Analiza [feminine noun] finansowa wykazała...
Analiza sytuacji finansowa wykazała...
System [masculine noun] finansowy jest...
System bankowy finansowy jest złożony.
Edukacja [feminine noun] finansowa jest...
Edukacja finansowa jest kluczowa.
Sprawozdanie [neuter noun] finansowe musi być...
Sprawozdanie finansowe musi być zgodne.
Zarządzanie [neuter noun] finansowe wymaga...
Zarządzanie ryzykiem finansowe wymaga...
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'FIN' in 'finansowy' sounding like 'fine'. When things are 'fine' financially, you have money. So, 'finansowy' = related to having money, or things being 'fine' with your money.
Association visuelle
Imagine a piggy bank with a dollar sign on it, and the word 'FINANSOWY' written around it in bold letters. Or, picture a secure vault filled with gold coins.
Word Web
Défi
Try to create three sentences using 'finansowy' to describe different financial documents: a report, a budget, and a statement. For example: 'Otrzymaliśmy najnowszy raport finansowy.' (We received the latest financial report.)
Origine du mot
The word 'finansowy' comes from the Polish noun 'finanse', which itself is derived from the Latin word 'finis' meaning 'end' or 'limit'. This connection likely stems from the idea of settling accounts or concluding financial transactions.
Sens originel : Relating to the settlement of accounts or the conclusion of transactions.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > French (finance) > Polish (finanse)Contexte culturel
Discussions about personal finances can be sensitive. While the term 'finansowy' itself is neutral, the context of poverty, debt, or financial hardship requires empathy and discretion.
The term 'financial' in English is a direct cognate and carries a very similar meaning. The Polish adjective 'finansowy' functions identically to its English counterpart in most contexts, describing anything related to finance.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business Meetings
- Raport finansowy
- Prognozy finansowe
- Kondycja finansowa
- Budżet finansowy
Personal Finance
- Plan finansowy
- Cele finansowe
- Pomoc finansowa
- Sytuacja finansowa
News and Economics
- Kryzys finansowy
- Stabilność finansowa
- System finansowy
- Polityka finansowa
Banking and Investment
- Doradztwo finansowe
- Instrument finansowy
- Produkt finansowy
- Ryzyko finansowe
Academic Studies
- Analiza finansowa
- Zarządzanie finansami
- Edukacja finansowa
- Prawo finansowe
Amorces de conversation
"Jaka jest Twoja obecna sytuacja finansowa?"
"Czy masz jakiś plan finansowy na przyszłość?"
"Jakie są Twoje cele finansowe na ten rok?"
"Czy uważasz, że edukacja finansowa jest ważna?"
"Jakie są Twoje opinie na temat obecnego kryzysu finansowego?"
Sujets d'écriture
Opisz swoje najważniejsze cele finansowe i jak zamierzasz je osiągnąć.
Zastanów się nad swoją obecną sytuacją finansową. Co działa dobrze, a co wymaga poprawy?
Napisz o jakimś ważnym wydarzeniu finansowym, które miało miejsce w Twoim życiu lub w kraju.
Jakie rady finansowe usłyszałeś ostatnio i czy były one pomocne?
Wyobraź sobie idealny plan finansowy. Jak by on wyglądał?
Summary
The Polish adjective 'finansowy' means 'financial' and is used to describe anything related to money, economics, banking, and investment. It's crucial for understanding business, economic news, and personal finance discussions.
- Adjective meaning 'financial'.
- Used for money matters, investments, banking.
- Applies to reports, plans, stability, advice.
- Essential for business and economic contexts.
Contenu associé
Plus de mots sur business
anulować
B1Annuler un arrangement ou une commande. Par exemple, annuler un vol ou un abonnement.
bank
A1bank
bezpłatny
B1given or done without charge
budżet
B1Un plan financier qui prévoit les revenus et les dépenses.
decyzyjny
C1Relating to the process of making decisions.
deficyt
B2Le déficit budgétaire de la France a augmenté cette année.
dostarczać
B1Fournir ou livrer quelque chose. Par exemple: Le coursier livre le colis (Le coursier dostarcza paczkę).
dostarczyć
B1To give or provide something to someone.
dostawa
B1L'action de livrer des marchandises.
dotacja
B2A sum of money granted by the government or state