demais passar tempo
to spend time
Littéralement: {"demais":"too much","passar":"to pass","tempo":"time"}
En 15 secondes
- Natural way to say 'spend time'.
- Focuses on how hours are occupied.
- Great for casual conversations.
- Avoid in very formal settings.
Signification
Cette phrase est utilisée pour parler de l'acte de passer du temps d'une manière ou dans un lieu spécifique. C'est la façon la plus naturelle de décrire le fait de passer du temps ou d'occuper ses heures. Elle a une sensation détendue et quotidienne.
Exemples clés
3 sur 12Texting a friend
E aí, o que você tá `demais passar tempo` fazendo nesse feriado?
Hey, what are you spending time doing this holiday?
Instagram caption
Domingo perfeito para `demais passar tempo` com um bom livro e café. ☕📚 #relax
Perfect Sunday to spend time with a good book and coffee. ☕📚 #relax
Talking about a new hobby
Tenho `demais passar tempo` aprendendo a tocar violão ultimamente.
I've been spending time learning to play guitar lately.
Contexte culturel
In Brazil, 'passar tempo' is often associated with 'churrascos' (barbecues) and long social gatherings. In Portugal, the phrase is used similarly, but often in the context of 'cafés' where people spend hours talking. In Angola, social time is highly valued, and 'passar tempo' often implies community interaction. Similar to other Lusophone African countries, it emphasizes the collective nature of time spent.
Use the gerund
Always use the -ndo form for activities. It makes you sound much more natural.
Don't use 'gastar'
Avoid 'gastar' for social time unless you want to sound like you don't enjoy it.
En 15 secondes
- Natural way to say 'spend time'.
- Focuses on how hours are occupied.
- Great for casual conversations.
- Avoid in very formal settings.
What It Means
This phrase, demais passar tempo, is your natural way to say 'to spend time' or 'to pass time' in Portuguese. It's not about literally wasting time, but rather about how you occupy your hours. It’s the vibe of your downtime or your busy time. It feels casual and relatable, like when you tell a friend about your weekend. It implies an activity or a state of being during that time.
How To Use It
Use demais passar tempo when you're describing how you're using your time. You can say you're doing it well, or maybe not so well. It fits naturally in conversations about daily life. Think about where your hours are going. Are you demais passar tempo watching Netflix? Or are you demais passar tempo studying for that exam? It’s super flexible! You can add adverbs to describe *how* you're spending time. For example, demais passar tempo bem means spending time well. It’s like painting a picture of your day.
Real-Life Examples
Imagine you're texting your friend. You might say, 'Estou demais passar tempo jogando videogame hoje.' (I'm spending time playing video games today.) Or maybe you're talking about your vacation: 'Adorei demais passar tempo na praia.' (I loved spending time at the beach.) It’s all about the experience. Even at work, you might say, 'Precisamos demais passar tempo focados nesse projeto.' (We need to spend time focused on this project.) It’s truly everywhere!
When To Use It
This phrase is perfect for everyday chats. Use it when you're sharing plans or recounting your day. It’s great for talking about hobbies or relaxation. Think about casual conversations with friends and family. It’s also suitable for informal work discussions. If you're vlogging your day, this phrase fits right in. You’re sharing your life, and this is how you describe it. It’s your go-to for describing the flow of your hours.
When NOT To Use It
Avoid demais passar tempo in very formal settings. Think high-stakes job interviews or official ceremonies. You wouldn't use it in a legal document or a serious academic paper. It’s too casual for those situations. Also, don't use it if you mean 'too much' in a negative sense, like 'I ate too much cake'. The phrase itself means 'to spend time', not 'excessively'. That's a common trap!
Common Mistakes
Here’s where things get tricky! A big mistake is using demais as a standalone adverb meaning 'too much'. For example, saying 'Eu comi demais' (I ate too much) is correct. But demais isn't a verb for 'spending'. You can't just say 'Eu demais tempo'. It needs passar. Another error is mixing it with verbs that already mean 'to spend'. For instance, gastar means 'to spend' money. So, saying gastar tempo is okay, but demais passar tempo has a different flavor.
demais o fim de semana.
✓Eu passei demais o fim de semana.
demais estudando.
✓Ele passou demais estudando.
Similar Expressions
There are other ways to talk about time. Passar o tempo is very similar, often used interchangeably. Aproveitar o tempo means 'to make good use of time', focusing on productivity. Curtir o tempo is about enjoying the time. Matar o tempo means 'to kill time', like when you're waiting. Demais passar tempo feels like the most neutral and common way to just describe the act of spending time.
Common Variations
Sometimes you'll hear just passar tempo, which is essentially the same. You can also say passar o tempo. Adding context is key. For example, passar tempo com amigos (spend time with friends). You might also hear regional variations, but demais passar tempo is widely understood. It’s the core concept. Think of it as the base model, and other phrases are like fancy upgrades!
Memory Trick
Imagine a clock (tempo) that's running out, and you're trying to passar (pass) it along. Now, picture yourself trying to demais (do it too much!) or stretch it out, because you're enjoying it so much. So, demais passar tempo is like trying to make that clock hand move, but in a good way, because you're busy having fun or doing something important. It’s a stretch, but it works!
Quick FAQ
Q. Is demais passar tempo always positive?
A. Not necessarily! It just describes the action. You can spend time doing something fun or something boring. The context tells you if it's good or bad. Like, 'Estou demais passar tempo no trânsito' (I'm spending time in traffic) isn't exactly fun.
Q. Can I use demais with other verbs?
A. Yes, but demais usually means 'too much' or 'very'. For example, 'Ele canta demais!' (He sings a lot/too much!). It's an adverb. Demais passar tempo is a specific collocation, a set phrase.
Q. Is it formal or informal?
A. It leans informal, perfect for everyday chats. You wouldn't typically use it in a super formal speech. Think of it as your comfy everyday phrase, like your favorite T-shirt.
Notes d'usage
This phrase is best suited for informal and neutral contexts. While widely understood, avoid it in highly formal writing or speeches. Be mindful that `demais` can mean 'too much', but within this specific collocation, it simply forms part of the 'spend time' expression.
Use the gerund
Always use the -ndo form for activities. It makes you sound much more natural.
Don't use 'gastar'
Avoid 'gastar' for social time unless you want to sound like you don't enjoy it.
Add 'de qualidade'
Add 'de qualidade' to sound more sophisticated when talking about family or hobbies.
Exemples
12E aí, o que você tá `demais passar tempo` fazendo nesse feriado?
Hey, what are you spending time doing this holiday?
Casual check-in about weekend plans.
Domingo perfeito para `demais passar tempo` com um bom livro e café. ☕📚 #relax
Perfect Sunday to spend time with a good book and coffee. ☕📚 #relax
Describes a relaxing activity, common on social media.
Tenho `demais passar tempo` aprendendo a tocar violão ultimamente.
I've been spending time learning to play guitar lately.
Explains how someone is using their free time.
No meu tempo livre, gosto de `demais passar tempo` voluntariando em abrigos de animais.
In my free time, I like to spend time volunteering at animal shelters.
Shows how you use personal time, can be used to show character.
Tô `demais passar tempo` no trânsito, chego atrasado.
I'm spending time stuck in traffic, I'll be late.
Describes an unavoidable, often frustrating, use of time.
Precisamos `demais passar tempo` planejando o roteiro antes de ir.
We need to spend time planning the itinerary before going.
Highlights the necessity of dedicating time to a task.
✗ Eu `demais` o sábado no shopping. → ✓ Eu `passei demais` o sábado no shopping.
✗ I too-much the Saturday at the mall. → ✓ I spent Saturday at the mall.
Learners often forget the verb `passar` is required.
✗ Ele `gasta demais` o tempo livre com jogos. → ✓ Ele `passa demais` o tempo livre com jogos.
✗ He spends too much his free time with games. → ✓ He spends his free time with games.
`Gastar` is usually for money; `passar` is for time.
Meu gato passa o dia todo `demais passar tempo` dormindo. Acho que ele me inveja!
My cat spends the whole day sleeping. I think he envies me!
Lighthearted observation about how someone (or something) uses time.
Sinto que estou `demais passar tempo` longe da minha família.
I feel like I'm spending time away from my family.
Expresses a feeling about how time is being spent, often with regret.
Precisamos `demais passar tempo` analisando esses dados antes da próxima reunião.
We need to spend time analyzing this data before the next meeting.
Formal but common way to discuss task allocation.
Hoje vamos `demais passar tempo` explorando as ruas históricas de Lisboa!
Today we're going to spend time exploring the historic streets of Lisbon!
Enthusiastic description of planned activities.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form.
Eu gosto de ______ tempo com meus amigos.
The correct collocation for spending time is 'passar tempo'.
Choose the correct sentence.
Which sentence is grammatically correct?
The gerund (-ndo) is the correct form after 'passar tempo'.
Complete the dialogue.
A: O que você faz no fim de semana? B: ___________
This is the most natural way to describe spending time in a location.
Match the situation to the correct usage.
You want to say you are wasting time.
'Perder tempo' is the correct idiom for wasting time.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesEu gosto de ______ tempo com meus amigos.
The correct collocation for spending time is 'passar tempo'.
Which sentence is grammatically correct?
The gerund (-ndo) is the correct form after 'passar tempo'.
A: O que você faz no fim de semana? B: ___________
This is the most natural way to describe spending time in a location.
You want to say you are wasting time.
'Perder tempo' is the correct idiom for wasting time.
🎉 Score : /4
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
10 questionsNo, use 'gastar' for money.
It is neutral and works in almost all situations.
'Passar' is for time, 'gastar' is for money or wasting time.
Use 'Passei tempo'.
Yes, 'passar o tempo' is also correct, often meaning 'to pass the time' (as in killing time).
Yes, it is standard in both Brazil and Portugal.
Yes, 'passar tempo com' is the standard way to say spend time with someone.
Use 'Não tenho tempo'.
It is a collocation, not a phrasal verb.
Try describing your day to a friend using this phrase.
Expressions liées
perder tempo
contrastto waste time
gastar tempo
similarto spend/consume time
dedicar tempo
builds onto dedicate time
tempo de qualidade
builds onquality time