Signification
To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.
Contexte culturel
The liver is considered the center of the soul. Biting it is a sign of extreme self-control. Used similarly in Dari to express patience in difficult times. Understood, though less common than in Iran.
Context is key
Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.
Jigar as endearment
Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).
Signification
To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.
Context is key
Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.
Jigar as endearment
Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).
Teste-toi
Fill in the correct body part.
او دندان روی ____ گذاشت.
The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesاو دندان روی ____ گذاشت.
The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
2 questionsNo, it is strictly for emotional endurance.
It is neutral and fits most contexts.
Expressions liées
خشم خود را فرو خوردن
synonymTo swallow one's anger.
صبر ایوب
similarJob's patience.