뜻
To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.
문화적 배경
The liver is considered the center of the soul. Biting it is a sign of extreme self-control. Used similarly in Dari to express patience in difficult times. Understood, though less common than in Iran.
Context is key
Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.
Jigar as endearment
Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).
뜻
To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.
Context is key
Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.
Jigar as endearment
Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).
셀프 테스트
Fill in the correct body part.
او دندان روی ____ گذاشت.
The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제او دندان روی ____ گذاشت.
The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
2 질문No, it is strictly for emotional endurance.
It is neutral and fits most contexts.
관련 표현
خشم خود را فرو خوردن
synonymTo swallow one's anger.
صبر ایوب
similarJob's patience.