A1 Idiom 중립

دندان روی جگر گذاشتن.

dandan ruye jegar gozashtan.

To be patient / Forbear.

To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.

🌍

문화적 배경

The liver is considered the center of the soul. Biting it is a sign of extreme self-control. Used similarly in Dari to express patience in difficult times. Understood, though less common than in Iran.

💡

Context is key

Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.

💬

Jigar as endearment

Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).

To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.

💡

Context is key

Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.

💬

Jigar as endearment

Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).

셀프 테스트

Fill in the correct body part.

او دندان روی ____ گذاشت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: جگر

The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the correct body part. Fill Blank A1

او دندان روی ____ گذاشت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: جگر

The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

2 질문

No, it is strictly for emotional endurance.

It is neutral and fits most contexts.

관련 표현

🔄

خشم خود را فرو خوردن

synonym

To swallow one's anger.

🔗

صبر ایوب

similar

Job's patience.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!