A1 Idiom 中性

دندان روی جگر گذاشتن.

dandan ruye jegar gozashtan.

To be patient / Forbear.

意思

To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.

🌍

文化背景

The liver is considered the center of the soul. Biting it is a sign of extreme self-control. Used similarly in Dari to express patience in difficult times. Understood, though less common than in Iran.

💡

Context is key

Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.

💬

Jigar as endearment

Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).

意思

To control one's anger or impatience and endure a difficult situation.

💡

Context is key

Only use this when you are actively suppressing a strong emotion.

💬

Jigar as endearment

Don't confuse the idiom with calling someone 'Jigar' (my love).

自我测试

Fill in the correct body part.

او دندان روی ____ گذاشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: جگر

The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the correct body part. Fill Blank A1

او دندان روی ____ گذاشت.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: جگر

The idiom is 'دندان روی جگر گذاشتن'.

🎉 得分: /1

常见问题

2 个问题

No, it is strictly for emotional endurance.

It is neutral and fits most contexts.

相关表达

🔄

خشم خود را فرو خوردن

synonym

To swallow one's anger.

🔗

صبر ایوب

similar

Job's patience.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!